Academia.edu no longer supports Internet Explorer.
To browse Academia.edu and the wider internet faster and more securely, please take a few seconds to upgrade your browser.
In this paper, the issue of Chinese word order is weighed, and findings in the field are presented. First, looking into the historical background and offering a brief introduction to Greenberg's linguistic universals, I will break apart various arguments concerning the word order in Chinese. I will examine many sources, albeit the focus will rest heavily on Sandra Li and Charles Thomson's SOV argument and Timothy Gívon and Chaofen Sun's SVO argument. The two sides of this argument are considered regarding X-bar theory, constituent test, morphological limitations, and syntax.
Linguistic Typology, 2000
The Routledge Handbook of Chinese Discourse Analysis
Research on iconicity and word order in Mandarin Chinese (henceforth MC) investigates the correlation between the sequence of linguistic elements in the sentence and the temporal, spatial, and causal characteristics of the events they describe. Such correlations are captured through a number of organizational principles, generally referred to in the literature as conceptual or cognitive word order principles. Among the most significant principles are the principle of temporal sequence, the principle of temporal scope and that of whole-before-part. Conceptual principles are of great interest for several reasons: first, they exhibit an iconic nature and show how and to what extent MC word order (henceforth WO) mirrors both universal and culture-specific conceptualizations of space, time and cause-effect logical relations. As such, they are easy to understand and remember, thus providing interesting applications to MC language instruction. Moreover, according to Tai (1985, 1989, 1993), Ho (1993), Hu (1995) and Loar (2011) among others, such principles bear great explanatory power in that they underlie several seemingly unrelated syntactic patterns and constructions. This chapter provides an introduction to organizational principles underlying MC word order, with a specific focus on conceptual (or cognitive) principles, such as the Principle of Temporal Sequence (PTS) and that of Whole-Before- Part (WBP). Specifically, it presents (i) the theoretical approach they are grounded in, (ii) their potential in language description, as compared to grammatical rules, and (iii) their applications to language acquisition and discourse analysis. These principles are shown to operate both at the micro-levels of phrase and clause and at higher levels of discourse and text. The discussion avails itself of natural language in use; unless otherwise specified, all examples are drawn from corpora, such as the PKU corpus of Modern Mandarin Chinese, Peking University or Ho’s corpus of spontaneous spoken texts (Ho 1993: 14-6).
Journal of Taiwanese Languages and Literature, 2022
Detailed investigation of materials from primary sources and comparison of Mandarin stories and their Taiwanese Southern Min (TSM) counterparts show that SVO is the predominant word order in TSM. Cross-linguistic differences in word order cannot be captured by parameterization of verb movement. Instead, this work explores factors contributing to TSM being perceived as SOV or weakly SVO, including lexical variation, verb compounding possibilities, and constraints on the "disposal" construction. Some of such factors may be affected by frequency of use and regional, generational and individual variations.
Languages, 2023
The present study discusses typology and variation of word order patterns in nominal and verb structures across 20 Chinese languages and compares them with another 43 languages from the Sino-Tibetan family. The methods employed are internal and external historical reconstruction and correlation studies from linguistic typology and sociolinguistics. The results show that the head-final tendency is a baseline across the family, but individual languages differ by the degree of head-initial structures allowed in a language, leading to a hybrid word order profile. On the one hand, Chinese languages consistently manifest the head-final noun phrase structures, whereas head-initial deviants can be explained either internally through reanalysis or externally through contact. On the other hand, Chinese verb phrases have varied toward head-initial structures due to contact with verb-medial languages of Mainland Southeast Asia, before reinstalling the head-final structures as a consequence of contact with verb-final languages in North Asia. When extralinguistic factors are considered, the typological north-south divide of Chinese appears to be geographically consistent and gradable by the latitude of individual Chinese language communities, confirming the validity of a broader typological cline from north to south in Eastern Eurasia.
A brief introduction on word order is given as introduction. The word order parameters have been discussed as they are relevant in typologizing a language based on these parameters. The relative word order of subject, verb and object gives rise to six types: SOV, VSO, VOS, OSV and SVO. The correlations among word order parameters such as Greenberg’s correlations have been described. Generalization of Greenberg’s results also discussed. This is followed by a discussion on the value of word order typology, deeper explanations for word order universals, and methodological problem with reference to subject, object, indirect object and variant word orders. After this a discussion on factors determining word order is given. Under this heading the basic principles, topicalization hierarchies, and position of clitic pronouns have been discussed.
The Linguistic Review, 2010
Assuming with Ting (2003) that the derivation of the particle suo in (Mandarin) Chinese targets V/I/T categories on a par with Romance pronominal clitics, I investigate the comparable climbing phenomenon of suo in Chinese. An important generalization that emerges from this comparison is that in contrast to the monoclausal properties in Romance clitic climbing, the climbing of suo exhibits properties of a biclausal configuration. I conclude that clitic climbing crosslinguistically is not necessarily associated with restructuring effects and argue that the facts of climbing of suo is best captured by a head movement approach to clitic placement first advocated by Kayne (1989b, 1991). 10. I assume with Teng (1978) that verbs like kaishi, which do not assign a theta-role to the grammatical subject, are raising verbs in Chinese.
The Cartography of Syntactic Structures, Volume 11, 2015
Our goal in this paper is to analyze the even-construction in Mandarin Chinese and Italian and the preposed object in the low periphery of Mandarin Chinese. In the first part of the paper, we shall see that the even-construction can play two roles: focus and topic. Although in both cases their semantics stay fundamentally the same, their syntax is crucially different. We shall see that when an even-phrase occurs in sentence-initial position, it is a topic construction; while when it occurs sentence-internally, it is a focus construction. In the second part of the paper, we study the nature of the preposed object in the low periphery of Mandarin. Contrary to the traditional analysis that considers it as a focus item (Ernst and Wang 1995; Shyu 1995, 2001, Zhang 1996, among others), we argue that the preposed object is a Contrastive Topic (i.e., a syntactic topic that gets contrastive stress). We also discuss the fact that the even-construction and the preposed object within the low periphery differ from the elements in the high periphery because they are dislocated via A-movement. Our investigation points to notions of the rules of topic and focus that are more fine-grained than what was traditionally thought. Specifically, we maintain that while the domain of topic has specific syntactic features, its semantics doesn't always have to pertain to old information. We shall also identify interesting differences between the projections in the high periphery versus those in the low periphery. 1 [ 34 ] Cartography of Chinese Syntax [ 36 ] Cartography of Chinese Syntax (8) ??Lian Xiaoyu j , Zhangsan i a, t i dou piping le t j. even Xiaoyu Zhangsan top all criticize fp 'Even Xiaoyu, as for Zhangsan, he didn't criticize.' (9) Hua, lian meiguihua j , t j dou hen pianyi. Flowers even roses all very cheap 'As for flowers, even roses are cheap.' (10) *Lian meiguihua j , hua, t j dou hen pianyi. Even roses flowers all very cheap (11) Gei Xiaoyu, lian na ben hen gui de shu i , To Xiaoyu even that cl very expensive de book, Lisi dou mai le t i. Lisi all buy fp 'For Xiaoyu, even that expensive book, Lisi bought.' (12) *Lian na ben hen gui de shu i , gei Xiaoyu, Lisi even that cl very expensive de book to Xiaoyu Lisi dou mai le t i. all buy fp (13) Zhangsan i , wo gei [na ge shazi] i ji le Zhangsan I to that cl imbecile send asp yi feng xin! one cl letter 'Zhangsan, I sent a letter to that imbecile!' (14) *Wo gei [na ge shazi] i Zhangsan i , ji le yi I to that cl imbecile Zhangsan send asp one feng xin! cl letter When different kinds of topics co-occur, their relative order is fixed. The highest position is occupied by the Aboutness Topic, followed by the Hanging Topic and the Left Dislocaton is in the lowest part in the 'Topic Field' 2 (Badan and Del Gobbo 2010). The lian-XP in sentence initial position occupies always the lowest position of the whole CP, that is it has to be always to the right of all the topics. 2.2. Perfino: Grammatical Outline As lian, perfino can introduce various types of phrases: DP, PP, VP, CP, and time adverbs (see section 2.3). However, it should be noticed that perfino is more frequently found as a DP modifier, differently from the other Focus OUP UNCORRECTED PROOF-FIRSTPROOFS, Mon Mar 23 2015, NEWGEN 9780190241694_Tsai_The Cartography of Chinese Syntax.indb 36 3/23/2015 2:00:31 PM (20) a. *Zhangsan zhe ben shu dou lian kanwan le. Zhangsan this cl book all even read fp b. *Zhangsan lian kanwan zhe ben shu. Zhangsan even read this cl book c. *Zhangsan dou kanwan zhe ben shu. Zhangsan all read this cl book Lian and perfino can introduce various types of phrases, which are considered to be the different domains of the particles DP (as in (21)), PP (22), VP (23), and adverbs (24):
TILTM 2022 Topical Issues of Linguistics and Teaching Methods in Business and Professional Communication, 2022
The typology of the Chinese language is a systemic phenomenon (not an "exoticism") due to its external and internal determinants, which have influence at all levels: topic-comment syntax, "banal metaphor", a lack of agreement in syntax, an absence of "usual" words and sentences, as well as different values of language levels, and so forth. In modern practical textbooks of the Chinese language (isolating, topicprominent): a) theory and typology are not sufficiently covered, b) grammar is explained as similar to the grammar of "European" (inflectional, subject-prominent) languages.The goal of this paper is the typological justifying of the minimal necessary set of linguistic features which could form the basis for Chinese language textbooks, using the methods of systemology, topic-subject analysis, and the contrastive comparison of typologically different languages. As a result, brief descriptions of Chinese syntax and syllable structure, in addition to parts of the speech morphology and the "value" of language levels (which include "strong" and "weak" ones, and their properties and order in Chinese are directly opposite to such properties and order in European languages) are presented.
2011
This paper challenges a widely held assumption that the existence of constructions in Archaic Chinese in which an object appeared in preverbal position provides evidence that Pre-Archaic Chinese had OV basic word order. I argue that the preverbal objects in questions – wh-phrases and focused NPs – could not have been base-generated in their surface positions but rather must be analyzed as having undergone syntactic movement. I further show that the trigger for this movement was focus.
Proceedings of the National Academy of Sciences, 2011
Recent work in comparative linguistics suggests that all, or almost all, attested human languages may derive from a single earlier language. If that is so, then this language-like nearly all extant languages-most likely had a basic ordering of the subject (S), verb (V), and object (O) in a declarative sentence of the type "the man (S) killed (V) the bear (O)." When one compares the distribution of the existing structural types with the putative phylogenetic tree of human languages, four conclusions may be drawn. (i) The word order in the ancestral language was SOV.
Studies in Polish Linguistics, 2014
We provide a semantic account of the free ordering of NP-internal elements in Chinese and argue that this provides evidence for the lack of DP in Chinese. We also extend this account to the Mandarin plural marker-men, tying the definiteness of-men phrases and its number/definiteness interaction to the classifier status of-men and the lack of DP in Chinese. We show that the binding properties of Chinese possessors also provide evidence for the no-DP analysis of Chinese. Finally, we propose a semantic account of certain differences in the order of NP-internal elements between Chinese and Serbo-Croatian, another language that lacks DP.
Belgian Journal of Linguistics, 1986
2013
In some languages more than in others, communicative considerations—such as what a message is about, what information is new or old, and whether this or that participant is in the Speaker’s focus of atten- tion—constrain the structure of a sentence. The goal of the present paper is to describe how different Se- mantic-Communicative Structures affect word order in simple mono-transitive sentences without coverbs or adverbial phrases in Mandarin Chinese. The discussion is couched in the Meaning-Text framework, relevant parts of which are clarified at the onset of the paper. We argue that Subject-Verb-Object (SVO) sentences are communicatively unmarked in that they do not signal any particular communicative consid- eration. Other word orders, however, specifically encode certain communicative considerations. This is the case of Prolepsisi-Subjecti-Verb-Object (PiSiVO) and Object-Subject-Verb (OSV) sentences, which are discussed here.
Language and Linguistics, 2001
This paper proposes a uniform movement approach to bare O-M (object movement) and lian-focalization (e.g. Shyu 1995), and articulates a [+Focus] feature motivated substitution mechanism. The movement is well-motivated under Chomsky's (1993) Economy Principle and Poole's (1996) execution of Form Chain, instead of being triggered by Case-related agreement. This paper further demonstrates how considering different types of predicates helps clarify the nature of the discourse topic, emphatic topic, and focus. Moreover, the comparison of the O-M in Chinese with that in other languages shows that Chinese O-M is not identical to the VP-peripheral scrambling in Japanese, and it also is different from the O-M found in languages that are motivated by overt Case-checking/overt verb movement, e.g. the Icelandic language. The proposed A-chain focalization lends further support to the existence of A-chain focalization. Ultimately, the result of this study lends further support to the non-unitary focusing devices both within a single language and among languages.
Belgian Journal of Linguistics 1, 95-125, 1986
1994
This publication of proceedings, most in English and some in Chinese, of a conference on Chinese languages and linguistics include the following papers: "On Rule Effect and Dialect Classification" (Chin-Chuan Cheng); "Cross-Linguistic Typological Variation, Grammatical Relations, and the Chinese Language" (Bernard Comiie); "Is Chinese a Pragmatic Order Language" (Shuanfan Huang, Kawai Chui); "Origin of Seven Typological Characteristics of the Chinese Language" (Tsu-lin Mei); "Some Remarks on Word Order and Word
Dongfang Yuyan yu Wenhua, 2002
Journal of English and Education (JEE), 2009
The languages used allover theworld have their own grammars consisting ofcertain components, like items, word order, and prosodic patterns. Based onthe findings ofthetypological research conducted bysome linguists, like Chomsky (1965), Greenberg (1966), andHawkins (1983), it is known that the human languages have certain tendencies. After comparing a number of 30languages, Greenberg made three classifications of language in terms of universal word order, they are; (1) the languages ofVSO type, (2) languages ofSVO type, and (3) languages ofSOVtype. Hefound that thethree types of classification correlate with the languages in other places in the grammar consistently. In addition, he also made 15 formulations of universal word orders,in which threeof themare; (1) Languages with dominantSVO order always have prepositions; (2) on the contrary, the ones with SOY type usually have postpositions; and (3) in the languages with dominant SVO order, the genitive and adjectives follow the noun. This formulation is supported by Hawkins after comparing 336 languages from different families. Based on the above formulation; it is found.that English hasuniqueness in terms of the phrase order. In this language, the order of NP is AN and GN despite having a relatively fixed order, SVO. This studyaimsto discuss the forms ofEnglish NP and to find outthe reason why English has uniqueness in its phrase order based on the formulation made by Greenberg and Hawkins.
Natural Language & Linguistic Theory, 1992
Investigating some word order phenomena in Chinese, we will arrive at the conclusion that Chinese has to be characterised as a VO language. The evidence is drawn mainly from the behaviour of locative PPs. Making extensive comparisons with the behaviour of locative PPs in Dutch, we show that in Chinese, all locative adjunct PPs appear on the left-hand side of the verb, whereas predicative complements follow the verb. Contrary to the communis opinio, we claim that this generalization holds unconditionally. We briefly touch upon some consequences of this result for the theory of directionality. One of these consequences is that the OV/VO distinction can and should be cast in terms of a Theta Directionality parameter. Other parameters that have been proposed in the literature, especially Headedness, are irrelevant to accounting for the Chinese word-order facts.
Among the world's 449 OV languages surveyed by Dryer & Gensle (2005), only three languages dominantly put nominal adverbials (obliques) before the V. These three languages all belong to Chinese. This paper attributes this unique characteristic of Chinese syntax to its greater sensitivity to the principle of information flow, and its clearer segregation of Ground-
Loading Preview
Sorry, preview is currently unavailable. You can download the paper by clicking the button above.