sour
Apparence
Etimolodjeye
[candjî]Tayon-bodje latén « soror » (minme sinse)
Prononçaedje
[candjî]- AFE :
- diferins prononçaedjes : /suːʀ/ /suː/ /suːw/ /søːʀ/ /sjøːʀ/ /ʃøːʀ/
- prononçaedje zero-cnoxheu : /suːʀ/
- Ricepeures : nén rcepåve
Sustantif
[candjî]sour femrin
- feye di vosse mame et vosse pa.
- Liza c' esteut s' sour; i n' s' avént nén maryî ni onk ni l' ôte et fé on manaedje a zels deus — Joseph Selvais (fråze rifondowe).
- Mins, dji contéve k’ ele esteut-st adlé s’ sour po ût djoûs, mi. — Paul-Henri Thomsin, ratourtnant Tchantchès, c'èst po rîre, 2023, p.24 (fråze rifondowe).
- (dins èn arinnoe) poleye façon d' atôtchî ene kimere camaerådreçmint.
- eployî seu.
- K' on deye tot çou k' on vout k' a dj' keure di çou k' on deye ?
Dji so ritche, sour, sour ?
Bén, dj' profitrè del veye !
Arive ki plante, asteure fåt k' dji m' dene do bon tins. — Édouard Remouchamps, Tåtî l’ Pèriquî, 1884, Ake I, Sinne XI, v. 251-253 (fråze rifondowe). - Pa, c’ esteut po rire, dai, sour, ki dji vzel dimande. — Henri Simon, Li bleû-bîhe, 1886, p.19 (fråze rifondowe).
- Djel riveyeu avou s’ rapîçtêye marone et s’ poyou bonet. Sav bén çou k’ i m’ dijheut, sour ? — Joseph Mignolet, Li tchèsturlinne dèl bèle rotche, 1922, p.6 (fråze rifondowe).
- — Dji n’a nin mètou des wêtroûles, soûr, èt c’ n’est nin vos qui m’ sâreût bloûser… A k’bin les vindez-v’ djan? — JVtt, (1924), C’èst todis pé!, p.345.
- Et vos, nozêye crapåde ki m' esteut si midone…
Dijhoz, sour, wice estoz vs ? — Louis Lagauche, Li p'tit hièrdî, (1926), p. 151 (fråze rifondowe).
- K' on deye tot çou k' on vout k' a dj' keure di çou k' on deye ?
- eployî avou on ptit no.
- Louke, a propôs, sour Tchantchesse,
Dji n' mi pou passerk' di t' dire :
Dispoy ki dji so botresse,
Dji n' a måy tant ri k' ir ; — François Barillié, Li camarad′ dè l'joie, Li botresse, 1852, p.29 (fråze rifondowe et rarindjeye). - Tolmonde nel såreut nén fé, savoz, sour Djedjene, ci n' est nén des pus åjheys. — Antoine Bouhon, Les Brixhes da Gèrâ, 1900, sinne IV, p.11 (fråze rifondowe).
- Louke, a propôs, sour Tchantchesse,
- eployî seu.
Mots d’ aplacaedje
[candjî](tot wårdant l' assaetchance francesse)
Ortografeyes
[candjî]Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
E rfondou walon :