Aller au contenu

leu

Èn årtike di Wiccionaire.

Etimolodjeye 1

[candjî]

Tayon-bodje latén « lupus » (minme sinse).

Prononçaedje

[candjî]

Sustantif

[candjî]
singulî pluriyal
omrin leu leus
femrin lovresse lovresses

leu omrin

  1. (no d’ biesse ås tetes) biesse ås tetes, ratayon do tchén, ki l’ sincieus no, c’ est : Canis lupus.
    • Il aveut veyou on leu ås Ropetes.
Ratourneures
[candjî]
  1. li leu piede ses pwels, mins nén ses abitudes
  2. magnî come on leu
  3. c’ est come ene fraijhe el gueuye d’ on leu
  4. inte tchén et leu ou eter tchén et leu
  5. Li fwin tchesse li leu foû do bwès : cwand on-z a håsse di åk, on prind des risses po l’ awè.
  6. Gn a pus d’ on leup å bwès : dijhêye cwand on vout disfinde ene sakî k’ est ametou pask’ il est må veyou: end a ds ôtes ki sont capåbes d’ endè fé l’ pareye.
  7. criyî come on leu å bwès : boerler.
  8. Li ci ki va å bwès, li leu l’ estronne : li ci ki prind des risses, i s’ ritrouve må prins.
  9. Li ci ki s’ fwait berbis, li leu l’ magne : i n’ fåt nén esse trop bon, ôtmint, les ôtes si fotèt d’ vos.
  10. Dji vs åreu leyî prinde do leu : dji n’ vos a nén rmetou (ricnoxhou), ça fwait ki, si l’ leu åreut yeu voré sor vos, dji n’ vos åreu nén schapé, ca vos m’ shonnîz èn etrindjir:
    F. ne pas reconnaître.
  11. si vos n’ voloz nén ki l’ leu rintere e bwès, maryîz l’ bén vite
  12. les leus ni s’ magnèt nén inte zels
  13. les leus ni s’ magnèt nén l’ onk l’ ôte
  14. esse el gueuye do leu : esse må prin(jhe).
  15. si tchôkî, u si taper, u tchaire el gueuye do leu : ?
  16. On n’ î voet nén dpus k’ el leu e s’ cou : on n’ voet nén clair, i fwait tot noer.
  17. Å Noyé, vå mî on leu dins les tchamps k’ on tcherweu : i våt mî po les dinrêyes d’ ivier k’ i djale et fé mwais å Noyé.
  18. on n’ djåze måy do leu k’ on ndè voeye li cawe
  1. C’ est on leu covrou d’ ene pea d’ moton : i fwait les cwanses d’ esse vayant, mins c’ est on metchant.
  2. I n’ a måy veyou nou ptit leu : i dit todi k’ il a veyou des foû gros leus, i flaxhe dins ses racontaedjes.
    F. vantard.
  3. I n’ fåt nén reclôre li leu el biedjreye : i n’ fåt nén leyî ene sakî la k’ i pôreu vs fé do toirt.
  4. On fwait sovint l’ leu pus gros k’ i n’ est : on-z egzadjere sovint cwand on raconte åk.
    On dit eto: fé l’ diåle pus noer k’ i n’ est.
    F. exagérer.
  5. Leu k’ est moirt ni hagne pus : dijhêye a onk k’ a co peu d’ on dandjî k’ est passé.
  6. c’ est l’ leu ki foume si pupe : dijhêye cwand on voet des rnåds.
  7. il a ddja veyou l’ leu : on n’ lyi è fwait pont acroere.
  8. elle a ddja veyou l’ leu : ele n’ est pus etire (po ene djonne feye k’ a ddja stî avou les valets).
  9. Av’ veyou l’ leu : dijhêye a onk (ene) ki s’ måvele.
  10. aveur des boyeas d’ leu : aveur fwin.
    F. faim de loup.
  11. hoûler avou les leus et hawer avou les tchéns
  12. hoûler avou les leus et bawer avou les tchéns
  13. viker come on leu : ?
  14. Li ci k’ est leu u k’ i vike come on leu : ?
  15. èn ome sins årdjint, c’ est on leu sins dint : ?
  16. Les Leus : sipots des dmorants di Smu, di Freyeu, di Viancoû, di Lovteamont, d’ Ebli, di Namoussåt, di Vå-dlé-Noveye, Vilé-l'-Olu.
  17. A Our, li leu î court… : rime-rame di viyaedje.
Parintaedje
[candjî]
Mots d’ aplacaedje
[candjî]
Ortografeyes
[candjî]
Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
Ratournaedjes
[candjî]
ratayon do tchén

Addjectif

[candjî]
singulî pluriyal
omrin
et femrin
leu leus

leu omrin et femrin (sustantif addjectivrece, todi sudjetrece)

  1. foirt londjin po comprinde ene sacwè.
    • Il est leu, ci-la.
  2. foirt brouxhir dins s' kidujhance.
Rilomêye do mot
[candjî]

Dins les studias da Louwis Rmåke, li fonccion croejhetrece di sustantif addjectivrece est lomêye «tipe esse leu» (Sintake del Gléjhe p. 77-78).

Ratournaedjes
[candjî]
londjin po comprinde
brouxhir dins s' kidujhance

Etimolodjeye 2

[candjî]

Tayon-bodje latén « locum » (plaece).

Prononçaedje

[candjî]

Sustantif

[candjî]
singulî pluriyal
leu leus

leu omrin (vî mot)

  1. plaece.
Ratourneures
[candjî]
  1. n’ aveur ni feu ni leu, esse sins feu ni leu
  2. Sints Leus (mot des rlidjons) plaeces la k’ les profetes askepieus ont skepyî, pretchî, mori.
Mots d’ aplacaedje
[candjî]
Sinonimeye
[candjî]
Ortografeyes
[candjî]
Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
Ratournaedjes
[candjî]
plaece Loukîz a : plaece

Etimolodjeye 3

[candjî]
Alofômes
leu leu-z

Tayon-bodje latén « illorum » (ces, å djenitif).

Prononçaedje

[candjî]

Prezintoe d’ apårtinance

[candjî]
singulî pluriyal
leu leus

leu omrin et femrin

  1. prezintoe d’ apårtinance des rwaitants & rwaitantes.
    • Leu fi, leu feye ; leu-z årmonak ; leus efants.
  2. prono tonike des rwaitants, avou des rastrindous uzaedjes, les ôtes estant rimplis pa zel(e)s.
    On dit eto: yeusses.
    Loukîz a: leur.
Ratourneures
[candjî]
  1. leus deus (troes, cwate,…) : a deus, å nombe di deus, zels deus (troes, cwate).
    • Il estént leus shijh.
  2. leus deus : zels deus, a deus.
    On dit eto: ambedeus.
  3. leus bråmint, leus beacôp, leus mwints, leus assez, leus ene binde : a bråmint des djins, a assez.
    • I sont leus assez po fé ene ekipe di fotbal.
    • Ses minmbes fondateurs estént leus 26, tos francs lidjwès k’ end aveut ddja beacôp dvins zels ki s’ avént dimostré tot scrijhant e nosse lingaedje, et des ôtes ki l’ alént fé. Joseph Mignolet, Li walon å payîs di Lîdje, (1938), p.46 (fråze rifondowe).
    • Il estént leus ene binde. Sintake do walon del Gléjhe.
  4. leus waire, leus nén beacôp, nén ddja leu beacôp, nén leus tant k’ ça : a nén bråmint des djins.
    • I n’ estént nén leus tant k’ çoula.
    • Cwand k’ on-z est leus waire, i n’ fåt nén fé di s’ nez. Sintake do walon del Gléjhe.
    • On n’ dimoréve dedja leu beacôp, la, dins ene si stroete plaece. Louis Remacle, (sourdant a recråxhî).
  5. leus sacwants, leus dji n’ sai cwantes : a sacwants, a on n’ såreut dire kibén.
Ortografeyes
[candjî]
Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :


Ratournaedjes
[candjî]
prezintoe d’ apårtinance des rwaitant(e)s
leus deus (troes, cwate,…)
leus deus
leus bråmint, evnd
  • Francès : tout un groupe, très nombreux, suffisamment nombreux
leus waire, evnd
  • Francès : peu nombreux, pas très nombreux
leus sacwants, evnd
  • Francès : à un nombre indéterminé, à un certain nombre

Prononçaedje

[candjî]

Årtike

[candjî]

leu omrin et femrin

  1. omrin li.

Sipårdaedje do mot

[candjî]

Loukîz a : «  »

Ortografeyes

[candjî]

(minme prononçaedje mins scrijhaedje diferin, minme ådvins do Sistinme Feller)

Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :