Books by Kristine Steenbergh
This PhD dissertation examines the role of the stage in cultural debates about revenge in early m... more This PhD dissertation examines the role of the stage in cultural debates about revenge in early modern England. The theme of retribution was hugely popular in early modern drama, at a time when the emerging nation state sought to strengthen its sovereignty by monopolizing the right to punish. Conflicting views on the role of revenge in early modern society were played out against each other in terms of gender representations in the early modern theatres.
Journal articles by Kristine Steenbergh

<i>Renaissance Studies</i>, Early View, October 2016 (paywall).
Jasper Heywood's *Troas* (1559) ... more <i>Renaissance Studies</i>, Early View, October 2016 (paywall).
Jasper Heywood's *Troas* (1559) was the first English translation of one of Seneca's tragedies. Although Heywood's and later Tudor translations of Seneca's tragic corpus have predominantly been studied for their influence on Elizabethan revenge tragedy, recent criticism has focused on the way they respond to contemporary politics. This article takes a fresh approach to the question of the translation's political significance by analyzing its intended emotional effect on its readers. Dedicated to Queen Elizabeth I as a New Year's gift in the month of her coronation, his translation seeks to intervene in the new queen's religious politics. By arousing Elizabeth's pity with the Trojan women, Heywood's *Troas* was intended to kindle vicarious compassion with English Catholics, for whom the death of Queen Mary I was as momentous as the fall of Troy.
Een overzichtsartikel over de 'affective turn' in de literatuurwetenschap. Gezien het grote aanta... more Een overzichtsartikel over de 'affective turn' in de literatuurwetenschap. Gezien het grote aantal studies hebben we
een selectie gemaakt op basis van drie facetten die kenmerkend zijn voor de affective turn in de cultuurwetenschappen: (1) affect in relatie tot ‘theorie’, (2) affect als esthetische categorie en (3) de historische bepaaldheid van affecten en affect-theorieën.
Joost van den Vondel’s tragedy *Mary Stuart, or Martyred Majesty* (1646), written after the playw... more Joost van den Vondel’s tragedy *Mary Stuart, or Martyred Majesty* (1646), written after the playwright’s conversion to Catholicism, has been read as a provocative glorification of a Catholic martyr. Kristine Steenbergh argues that the play’s emotional poetics aim at the creation of an affective community of Protestants and Catholics in the theatre.
Through the contagious bodily experience of fear and compassion with the Queen of Scots, Vondel intended to school the audience’s emotions and foster religious tolerance in the context of the peace negotiations that would eventually lead to the end of the Eighty Years’ War.
Book chapters by Kristine Steenbergh
in LAUGHTER, HUMOR, AND THE (UN)MAKING OF GENDER:
Historical and Cultural Perspectives, edited b... more in LAUGHTER, HUMOR, AND THE (UN)MAKING OF GENDER:
Historical and Cultural Perspectives, edited by Anna Foka and Jonas Liliequist (Palgrave Macmillan, 2015), 85-102.
Vondel: Dutch Dramatist in the Golden Age, edited by Frans-Willem Korsten, Jan Bloemendal and Stefan van der Lecq. Leiden: Brill, 2012, 2012
A History of Emotions 1200-1800, edited by Jonas Liliequist (London: Pickering & Chatto, 2012), 119-134., 2012
People [in the Middle Ages] are wild, cruel, prone to violent outbreaks and abandoned to the joy ... more People [in the Middle Ages] are wild, cruel, prone to violent outbreaks and abandoned to the joy of the moment. ... Not only among the nobility were there family vengeances, private feuds, vendettas. The towns were no less rife with wars between families and cliques. The little people, too -the hatters, the tailors, the shepherds -were all quick to draw their knives. 1
exed Sentiments: Interdisciplinary Perspectives on Gender and Emotion (Amsterdam and New York: Rodopi, 2011), 93-116., 2011
*The Sense of Suffering: Constructions of Physical Pain in Early Modern Culture*, edited by Jan Frans van Dijkhuizen en Karl Enenkel (Leiden: Brill, 2009), pp. 165-88. , 2009
The Reformation Unsettled: British Literature and the Question of Religious Identity, 1560-1660, edited by J. F. Van Dijkhuizen and R. Todd, 2008
Journals edited by Kristine Steenbergh
Contains articles:
"In Defence of Holy Days: The Peasantry's Opposition to the Reduction of Hol... more Contains articles:
"In Defence of Holy Days: The Peasantry's Opposition to the Reduction of Holy Days in Early Modern Sweden"
Göran Malmstedt
"Dreams in Cultural History: Dream Narratives and the History of Subjectivity"
Isabel Richter
"Bracelets are for Hard Times: Economic Hardship, Sentimentality and the Andalusi Hebrew Poetess"
S. J. Pearce
"A Polite Foucault? Eighteenth-Century Politeness as a Disciplinary System and Practice of the Self"
Soile Ylivuori
Articles in this issue:
Sounds of Sedition: Music and Emotion in Ireland, 1780–1845
Katie Barcl... more Articles in this issue:
Sounds of Sedition: Music and Emotion in Ireland, 1780–1845
Katie Barclay
Symbolic Conflict and Ritual Agency at the Vauderie d'Arras
Matthew Champion
Disability Humour in English Jestbooks of the Sixteenth and Seventeenth Centuries
Anu Korhonen
Envisioning Landscapes, edited by Fiona Hobden and Damien Kempf.
Disclaimer/Klachtenregeling Meent u dat de digitale beschikbaarstelling van bepaald materiaal inb... more Disclaimer/Klachtenregeling Meent u dat de digitale beschikbaarstelling van bepaald materiaal inbreuk maakt op enig recht dat u toekomt of uw (privacy)belangen schaadt, dan kunt u dit onderbouwd aan de Universiteitsbibliotheek laten weten. Bij een gegronde klacht zal de Universiteitsbibliotheek het materiaal ontoegankelijk maken en/of van de website verwijderen, dan wel samen met u bekijken hoe op een andere manier aan uw klacht tegemoet kan worden gekomen.
Book Reviews by Kristine Steenbergh
Sixteenth Century Journal 44:1 (2013), 296-97.
In Thomas Kyd's The Spanish Tragedy (c. 1587), a noblewoman rather unusually takes the lead in a ... more In Thomas Kyd's The Spanish Tragedy (c. 1587), a noblewoman rather unusually takes the lead in a romantic relationship. Bel-Imperia expresses her love in lines of verse that seem to evolve into a sonnet (the rhyme scheme of the whole passage is abcddefefgg). The reversal of the traditional gender roles of the tryst is stressed by her use of imagery associated with the male lover in Petrarchan sonnets:
Uploads
Books by Kristine Steenbergh
This collection presents essays from such disciplines as history, literary studies, psychology, sociology and queer studies, focusing on subjects varying from masculinity in the cult of sensibility to the role of empathy in forging feminist solidarities. The volume illuminates how new theoretical approaches to both gender and emotion may be productively applied to a variety of fields.
View the cover: http://academia.edu.documents.s3.amazonaws.com/1932366/Cover_Sexed_Sentiments.png"
Journal articles by Kristine Steenbergh
Jasper Heywood's *Troas* (1559) was the first English translation of one of Seneca's tragedies. Although Heywood's and later Tudor translations of Seneca's tragic corpus have predominantly been studied for their influence on Elizabethan revenge tragedy, recent criticism has focused on the way they respond to contemporary politics. This article takes a fresh approach to the question of the translation's political significance by analyzing its intended emotional effect on its readers. Dedicated to Queen Elizabeth I as a New Year's gift in the month of her coronation, his translation seeks to intervene in the new queen's religious politics. By arousing Elizabeth's pity with the Trojan women, Heywood's *Troas* was intended to kindle vicarious compassion with English Catholics, for whom the death of Queen Mary I was as momentous as the fall of Troy.
een selectie gemaakt op basis van drie facetten die kenmerkend zijn voor de affective turn in de cultuurwetenschappen: (1) affect in relatie tot ‘theorie’, (2) affect als esthetische categorie en (3) de historische bepaaldheid van affecten en affect-theorieën.
Through the contagious bodily experience of fear and compassion with the Queen of Scots, Vondel intended to school the audience’s emotions and foster religious tolerance in the context of the peace negotiations that would eventually lead to the end of the Eighty Years’ War.
Book chapters by Kristine Steenbergh
Historical and Cultural Perspectives, edited by Anna Foka and Jonas Liliequist (Palgrave Macmillan, 2015), 85-102.
Journals edited by Kristine Steenbergh
"In Defence of Holy Days: The Peasantry's Opposition to the Reduction of Holy Days in Early Modern Sweden"
Göran Malmstedt
"Dreams in Cultural History: Dream Narratives and the History of Subjectivity"
Isabel Richter
"Bracelets are for Hard Times: Economic Hardship, Sentimentality and the Andalusi Hebrew Poetess"
S. J. Pearce
"A Polite Foucault? Eighteenth-Century Politeness as a Disciplinary System and Practice of the Self"
Soile Ylivuori
Sounds of Sedition: Music and Emotion in Ireland, 1780–1845
Katie Barclay
Symbolic Conflict and Ritual Agency at the Vauderie d'Arras
Matthew Champion
Disability Humour in English Jestbooks of the Sixteenth and Seventeenth Centuries
Anu Korhonen
Book Reviews by Kristine Steenbergh
This collection presents essays from such disciplines as history, literary studies, psychology, sociology and queer studies, focusing on subjects varying from masculinity in the cult of sensibility to the role of empathy in forging feminist solidarities. The volume illuminates how new theoretical approaches to both gender and emotion may be productively applied to a variety of fields.
View the cover: http://academia.edu.documents.s3.amazonaws.com/1932366/Cover_Sexed_Sentiments.png"
Jasper Heywood's *Troas* (1559) was the first English translation of one of Seneca's tragedies. Although Heywood's and later Tudor translations of Seneca's tragic corpus have predominantly been studied for their influence on Elizabethan revenge tragedy, recent criticism has focused on the way they respond to contemporary politics. This article takes a fresh approach to the question of the translation's political significance by analyzing its intended emotional effect on its readers. Dedicated to Queen Elizabeth I as a New Year's gift in the month of her coronation, his translation seeks to intervene in the new queen's religious politics. By arousing Elizabeth's pity with the Trojan women, Heywood's *Troas* was intended to kindle vicarious compassion with English Catholics, for whom the death of Queen Mary I was as momentous as the fall of Troy.
een selectie gemaakt op basis van drie facetten die kenmerkend zijn voor de affective turn in de cultuurwetenschappen: (1) affect in relatie tot ‘theorie’, (2) affect als esthetische categorie en (3) de historische bepaaldheid van affecten en affect-theorieën.
Through the contagious bodily experience of fear and compassion with the Queen of Scots, Vondel intended to school the audience’s emotions and foster religious tolerance in the context of the peace negotiations that would eventually lead to the end of the Eighty Years’ War.
Historical and Cultural Perspectives, edited by Anna Foka and Jonas Liliequist (Palgrave Macmillan, 2015), 85-102.
"In Defence of Holy Days: The Peasantry's Opposition to the Reduction of Holy Days in Early Modern Sweden"
Göran Malmstedt
"Dreams in Cultural History: Dream Narratives and the History of Subjectivity"
Isabel Richter
"Bracelets are for Hard Times: Economic Hardship, Sentimentality and the Andalusi Hebrew Poetess"
S. J. Pearce
"A Polite Foucault? Eighteenth-Century Politeness as a Disciplinary System and Practice of the Self"
Soile Ylivuori
Sounds of Sedition: Music and Emotion in Ireland, 1780–1845
Katie Barclay
Symbolic Conflict and Ritual Agency at the Vauderie d'Arras
Matthew Champion
Disability Humour in English Jestbooks of the Sixteenth and Seventeenth Centuries
Anu Korhonen
European Shakespeare Research Association Congress 29 June-2 July 2015, Worcester, UK
This seminar focuses on the importance of emotion in Shakespeare’s plays and poems and their significance within various European contexts. Acknowledging that emotion can be both culturally and historically contingent, as well as something shared across different cultures and communities, this seminar is interested in searching out the fault-lines of Shakespeare’s emotional registers and understanding their power to transcend different kinds of European boundaries as well as reinforce them.
I explored the relation between compassion and various kinds of theatrical space: the physical space of performance, the space of interaction between actors, the spatial relations between actors and audience, the fictional spaces that are evoked in the play and their relation to the theatre space. I argued that some spaces allow more room for compassion than others.
If these English city comedies recognize the potential of the individual pursuit of self-interest to contribute to the common good of the state, they also question this idea, and explore whether pity and compassion can function as countervailing passions to the excesses of the pursuit of self-interest.
projects in progress.