Jump to content
Padalised cifik
Padalised cifik
move to sidebar
Klänedön
Nafam
Cifapad
Komotanefaleyan
Votükams nulik
Pad fädik
Yuf
Pads patik
Suk
Sukolöd
Logot
Födagivots
Jafön lönaspadi
Nunädön oki
Stums pösodik
Födagivots
Jafön lönaspadi
Nunädön oki
preto
püks 36
Kurdî
Oʻzbekcha / ўзбекча
Ido
Asturianu
ಕನ್ನಡ
Oromoo
Türkçe
Հայերեն
ລາວ
Português
한국어
ئۇيغۇرچە / Uyghurche
Polski
日本語
Nederlands
Magyar
Русский
Lietuvių
中文
Brezhoneg
Galego
Čeština
Français
Soomaaliga
Español
Azərbaycanca
Eesti
Cymraeg
Ελληνικά
Italiano
Тоҷикӣ
Malagasy
Bahasa Indonesia
Hrvatski
English
தமிழ்
Pad
Bespik
Volapük
Reidön
Redakön
Logön jenotemi
Stumem
Stumem
move to sidebar
Klänedön
Dunots
Reidön
Redakön
Logön jenotemi
Lised cifik
Yüms isio
Votükams teföl
Löpükön ragivi
Yüm laidüpik
Nüns pada
Saitön padi at
Getön ladeti leäktronik brefikum
Doniokopiedön koti: ‚QR’
Switch to legacy parser
Bük/cein
Jafön buki
Donükön as PDF
Fom dabükovik
Proyegs votik
Logot
move to sidebar
Klänedön
Se Vükivödabuk
Portugänapük
(pt)
subsat
preto
bläg
.
O
preto
dos seus olhos é muito bonito.
(Bläg logas olik binon vemo jönik.)
ladyek
blägik
.
Onde estão meus sapatos
pretos
?
(Kiöpo binons-li juks blägik oba?)
pronimag
LFB
: [
ˈpretu
]
Klads
:
Subsats in Portugänapük
Ladyeks in Portugänapük
Klad peklänedöl:
Pads valik in Portugänapük
Suk
Sukolöd
preto
püks 36
Lüükön yegädi