ish
Morfologik va sintaktik xususiyatlari
[tahrirlash]ish
Aytilishi
[tahrirlash]Etimologiyasi
[tahrirlash]ISH ’mehnat faoliyati’. Pajta dalalarida i sh haynaydi. Qadimgi turkiy tilda ham shunday maʼnoni anglatgan bu ot asli i:sh tarzida talaffuz qiliŋgan (ЭСТЯ, I, 395); oʻsha davrlardayoq i: unlisining choʻziqlik belgisi yoʻqolgan (ПДП, 381; DS, 214): i:sh > ish.
Oʻzbek tilining etimologik lugʻati (I-jild) maʼlumotlaridan foydalanilgan; q. Adabiyotlar roʻyxati.
Maʼnoviy xususiyatlari
[tahrirlash]Maʼnosi I
[tahrirlash]- Inson faoliyati bilan bogʻliq, uning mehnati bilan amalga oshadigan, bajariladigan narsa. ◆ Dalada ish koʻp. ◆ Bor-yoʻgʻi bir kunlik ish qoldi. ◆ Ishlayman deganga ish topiladi. ◆ Xayrli ish. ◆ Mashaqqatli ish. ◆ Ishlay desam - ish boʻlmasa, dehqonchilik qilay desam - yer boʻlmasa. Mirzakalon Ismoiliy, „Fargʻona tong otguncha“ ◆ Yoʻlchi ishga razm solib, qaydan boshlash kerakligini oʻyladi. Oybek, „Tanlangan asarlar“ ◆ -Hay Adol, qiz bolalarni frontga olmas emish. -Qizlarni ham olaversa, daladagi ish kimga qoladi. Ibrohim Rahim, „Chin muhabbat“
- Ishning ijrosi, ish ustidagi faoliyat, mehnat. ◆ Ishdan qoldirmoq. Ishga kirishmoq. ◆ Ish ishtaha ochar, dangasa ishdan qochar. Maqol ◆ Qari kelsa - oshga, yosh kelsa - ishga. Maqol ◆ Ular meʼmorga koʻzlari tushishi bilan, bir daqiqa ishni toʻxtatib, bosh irgʻab salom berishdi. Mirmuhsin, „Meʼmor“ ◆ Ustaxona darvozasidan kirishimiz bilanoq sexlarda sut qaynayotganligining guvohi boʻlamiz. Gazetadan ◆ Qurbon otahech kimning esiga kelmagan bir yaxshi ishni boshladilar. Abdulla Qahhor, „Qoʻshchinor chiroqlari“
- Ish-faoliyatning mahsuli, undan yuzaga kelgan (yaratilgan) narsa. ◆ Rassomning koʻrgazmaga qoʻygan ishlari. ◆ U yaratgan ishlar mutaxassislar tomonidan yuqori baholandi. ◆ Yoʻlchining bajargan ishiga koʻz yugurtirib, oʻzicha oʻyladi: "Devkor yigit ekan". Oybek, „Tanlangan asarlar“ ◆ Bu ishing biror olimning qoʻliga tushib qolsa bormi, dissertatsiya yoqlardi. To‘xtash Ashurov, „Oq ot“
- Maʼlum haq, evaz hisobiga qilinadigan ish-faoliyat, mehnat. ◆ Bechora ish qidirib, boshi oqqan tomonga borar ekan. Oybek, „Nur qidirib“ ◆ Toshkentda ish topsam, balki qolarman. Oybek, „Tanlangan asarlar“
- Xizmat vazifasi; lavozim. ◆ Ishga kirmoq. ◆ Shu ishda ishlab kelyapti. ◆ Sizni boʻshatishadimi, yoʻqmi - sizni bu ishga kim tayinlagan boʻlsa, oʻshandan soʻrang! Odil Yoqubov, „Er boshiga ish tushsa“ ◆ Bu gap korxonaga ovoza boʻlib, Jonfigʻonni oʻsha zamoniyoq ishdan haydashibdi. Abdulla Qahhor, „Qanotsiz chittak“ ◆ Dadamni ilgari katta-katta ishlarda ishlagan deyishadi. Ergash Raimov, „Ajab qishloq“
- s. t. Boʻsh ish oʻrni. ◆ Koʻp joyga uchradim, lekin "ish yoʻq" degan javob oldim.
- Mehnat-faoliyatning muayyan sohasi, turi; kasb. ◆ Hayotda shunday odamlar boʻladi-ki, ular butun umrlarini faqat bir ishga, biron kasbga bagʻishlagan boʻladilar. X. Yodgorov, „Hayot toʻlqinlari“ ◆ Xudo koʻnglingizga solib, shu ishni [sartaroshlikni] ixtiyor qilibsiz - kam boʻlmaysiz. Ergash Raimov, „Ajab qishloq“
- Burch. ◆ Ozodashkka doimiy eʼtiborda boʻlish - barchaning ishi. ◆ [Ellikboshi:] Mahalladagi yigitlarning bari manga maʼlum.. Bilish mening ishimda. Oybek, „Tanlangan asarlar“
- Hal etilishi lozim boʻlgan narsa; masala, muammo. ◆ Ishning yengil koʻchishiga sevingan ona Otabekning bu shartiga lom demasdan koʻndi. Abdulla Qodiriy, „Oʻtgan kunlar“ ◆ Yasovulboshi xon ikkalasigina tushunadigan tilda ishni pishirib qoʻygan edi, shuning uchun-mi, murtini silab kuldi. Sa’dulla Siyoyev, „Yorugʻlik“ ◆ ..ayniqsa, kundoishk ishi qiyin, kosa kosogo tekkanda, gʻidi-bidi gaplar koʻpaysa.. oʻgʻlingga ham tatimay qoladir. Abdulla Qodiriy, „Oʻtgan kunlar“
- Oʻzgaga, oʻzga manfaatiga qarashli yumush; hojat. ◆ Kel, qoʻzim, nima ishing bor? Oybek, „Tanlangan asarlar“ . ◆ Yurt ishiga yaramagan bola qay ishga yaraydi? Said Ahmad, „Ufq“
- Xos ish, xatti-harakat. ◆ Oldiga qoʻyganni yemak - hayvonning ishi, ogʻziga kelganni demak - nodonning ishi. ◆ Vaʼdaga vafo - mardning ishi. ◆ Avaz, yigitning ishi tavakkal, deb chap tomonga burildi. Sa’dulla Siyoyev, „Yorugʻlik“
- Voqea, hodisa. ◆ Oʻz uyida oʻtirgan qiz bir kechada gʻoyib boʻlsin, tavba! Juda xunuk ish, Olimxon aka? Oybek, „Tanlangan asarlar“ ◆ Nizomjon uning avzoyidan juda xunuk ish boʻlganini fahmladi-da, yoniga oʻtirdi. Said Ahmad, „Ufq“ ◆ Boshing sogʻ boʻlsa, hali Toshkentda koʻp ajoyib ishlarni koʻrasan, yigitcha! Oybek, „Tanlangan asarlar“
- Ahvol, holat. ◆ Hozir ish boshqa: Yoʻlchi qamoqda. Oybek, „Tanlangan asarlar“ . ◆ Xoʻsh, Sodiq polvon, ishlar qanaqa, Toshkentda nima gaplar bor? Abdulla Qodiriy, „Oʻtgan kunlar“ ◆ Har yerda dehqonning ishi chatoq. Yeri boʻlsa, u lovi ioʻq, ulovi boʻlsa, yeri yoʻq, koʻpida ikkisi ham yoʻq. Oybek, „Tanlangan asarlar“
- Gap-soʻz, gap-soʻz boʻlgan narsa(lar). ◆ Nega desang, mazmunidan ham koʻrinib turib-diki, bu ikkinchi uylanishga Otabek butunlay qarshi boʻlib, faqat bu gap qudalarninggina ishlaridir. Abdulla Qodiriy, „Oʻtgan kunlar“
- huq. Sud yoki maʼmuriy organlarda koʻriladigan narsa, jarayon. ◆ Fotima ustidan jinoiy ish qoʻzgʻatildi. To‘xtash Ashurov, „Oq ot“ ◆ Shu telefon sabab boʻldimi.. bir-ikki kundan keyin ishim boshqa tergovchiga oʻtib, tezlashib ketdi. Odil Yoqubov, „Izlayman“ ◆ Yer toʻgʻrisida bir chatoq odam bilan sudlashib yurgan edi, sud ishni buning zarariga hukm qilganmikan, deb oʻyladi. Oybek, „Tanlangan asarlar“
Boshiga ish tushmoq - kimsa uchun noxush, tashvishli hol yuz bermoq. ◆ Boshimga ish tushdi. Farzandim Nizomiddin qatl etildi.. Mirmuhsin, „Meʼmor“
Boʻlar ish boʻldi - yuz bergan ish-hodisa oqibatini tuzatib, oʻnglab boʻlmasligini qayd etadi. ◆ Nimani gaplashaman! Boʻlar ish boʻlgan-ku! Men uning yuziga qarolmayman endi. Komil Yashin, „Hamza“
Dunyoning ish(lar)i - kishiga bogʻliq boʻlmagan, kishi ixtiyoridan tashqari ish(lar). ◆ Dunyoning ishlari shunaqa teskari ekan, boshi-oxiri yoʻq.
Ish bermoq - 1) asqatmoq, kunga (ehtiyojga) yaramoq. ◆ Uni mashinalar bilan kovlab boʻlmaydi, faqat ketmon, belkuraklargina ish berishi mumkin. Jonrid Abdullaxonov, „Toʻfon“ ◆ Ammo toqqa chiqishda Boburning oʻsmirligi juda ish berdi. Pirimqul Qodirov, „Yulduzli tunlar“ 2) xizmat qilmoq. ◆ ..Yormatgami yo boshqa bir sobiq qarolga uzoq ish berib iyigʻi chiqqan, peshonasi qiyshiq etikni kiydi.. Oybek, „Tanlangan asarlar“
Ish bitmaydi - maqsadga erishib boʻlmaydi, natija chiqmaydi. ◆ Ha, kolxozga kirgandan keyin uncha-muncha vaʼz aytishni ham bilish kerak boʻladi, busiz ish bitmaydi. Abdulla Qahhor, „Qoʻshchinor chiroqlari“ ◆ Urushning oti oʻchsin, urush boʻlmasin, deyish bilan ish bitmaydi. Gazetadan
Ish katta - biror ish-narsaning hajm, daraja va b. eʼtibori bilan meʼyoridan ortiq, zoʻr holatini qayd etadi. ◆ Ishlar katta-ku, usta! Doʻkonlarni ham qurib yuboribsiz!A. Qodiriy, „Oʻtgan kunlar“ ◆ Ehhe, ish katta-ku. Omad tilayman.. Oybek, „Tanlangan asarlar“
Ish ko‘rgan - hayot, ish (amal) tajribasi katta, koʻpni koʻrgan, koʻp voqea-hodisalar, qiyinchiliklarni boshidan kechirgan. ◆ Qoʻshin ichida eng ish koʻrgan, qilich chopgan bahodirlarni saralab, qorovul tuzib, buni Shayx Temurga, Zunnun Argʻunbekka topshirdi. Oybek, „Navoiy“ ◆ Mirzo saroyidan bizga yetib kelgan maʼlumotlar shuni koʻrsatadiki, fargʻonaliklar bizdan kam, ish koʻrgan sarbozlari oz, kishilari qoʻrquvda.. Mirmuhsin, „Meʼmor“
Ish koʻrmoq - 1) muayyan yoʻl bilan ish olib bormoq; ish tutmoq. ◆ Uning yor-doʻstlari behisob, oʻylab ish koʻrish lozim, hazratim. Komil Yashin, „Hamza“ ◆ Muxbirlikda ham oshnachilik, qoʻshnichilik bilan ish koʻriladimi? "Guldasta" 2) ishni amalga oshirmoq, ishning harakatini qilmoq. ◆ Man shu yerdan qochirishda sir ochilib qoladimi, deb juda qoʻrqqan edim. Lekin juda qulay fursatda ish koʻrdik. Oybek, „Tanlangan asarlar“
Ish koʻrsatmoq - 1) namunali, qoyil qoladigan ish qilmoq. ◆ ..uchala xatimga ham "Seni mudofaa qilishda ayrim ish koʻrsatganim uchun orden oldim", deb javob qaytardilar. Abdulla Qahhor, „Oltin yulduz“ ◆ Duchor kelganini koʻkka otarman, Ish koʻrsatib, yorim olib ketarman. "Alpomish" 2) s. t. yoqimsiz (koʻngilsiz) ish qilmoq; qiliq qilmoq. ◆ Kecha toʻyda kayfi oshib, rosa ish koʻrsatibdi.
Ish tashlamoq - ommaviy suratda ishni toʻxtatmoq. ◆ Bundan uch yil burun.. Simxoyev zavodidagi yerlik ishchilar.. ish tashladilar. Mirzakalon Ismoiliy, „Fargʻona tong otguncha“
Ish tutmoq - maʼlum yoʻl-yoʻriq, shart-sharoit va sh. k. bilan hisoblashgan holda ish olib bormoq, ish yuritmoq. ◆ Azizim, siz otdan tushsangiz ham, egardan tushmaysiz. Orqa-oldiga qarab ish tutmoq kerak. Jumaniyoz Sharipov, „Xorazm“ ◆ Sizga jon kerak boʻlsa, shundoq ish tutasiz, rozimisiz? Komil Yashin, „Hamza“ ◆ Insof yuzasidan ish tuting, boyvachcha aka. Komil Yashin, „Hamza“
Ish chiqarmoq - 1) biror natijaga erishmoq, biror ish qila olmoq. ◆ Bu borishdan biror ish chiqara oldimi, yoʻqmi - bu toʻgʻrida biz kelasi fasllarning birida oʻrganarmiz. Abdulla Qodiriy, „Oʻtgan kunlar“ ◆ Besh marta qarshi ataka qilib, hech ish chiqara olmagandan keyin quturgan, endi qurshovda qolib, jon talvasasiga tushgan dushman.. Abdulla Qahhor, „Oltin yulduz“ 2) kutilmaganda nomaʼqul ish (qiliq) qilib qoʻymoq. ◆ Sherigingga ehtiyot boʻl, yonidan jilma. Yana biron ish chiqarib oʻtirmasin.
Ish yuritmoq (yoki yurgizmoq) - q. ish tutmoq. ◆ El, yurt ulugʻlari! Xudo yoʻliga koʻzingizni oching! ..haqiqatga qarab ish yuritinglar! Komil Yashin, „Hamza“ ◆ -Hovliqma, zimdan ish yurgiz! - sekingina soʻzlab hovlida qoldi Qoratoy. Oybek, „Tanlangan asarlar“
Ishga solmoq - 1) ishga jalb qilmoq; ishlatmoq. ◆ Oʻrmonjon akam shuni ham ishga soldilar, odam qildilar. Abdulla Qahhor, „Qoʻshchinor chiroqlari“ ◆ Ammo Asrora [Dildoraning] noz-firoqlariga qaramay, turtkilab-turtkilab ishga solardi. Said Ahmad, „Ufq“ 2) ishida foydalanmoq; ishlatmoq. ◆ Elchi hozir oʻz podshohining topshirigʻini bajarish uchun butun ayyorligini ishga solar, tilyogʻlamalik qilib, Toʻmarisni koʻklarga koʻtarar edi. Mirkarim Osim, „Ajdodlarimiz qissasi“ ◆ Chol butun quvvayi nutqini ishga solib, yana yalindi. Oybek, „Tanlangan asarlar“
Ishdan chiqmoq - 1) ish-mehnat qobiliyatini yoʻqotmoq. ◆ Rahmatli erim mardikor edi.. kasalga chalinib, ertaroq ishdan chiqib qoldi. Oybek, „Tanlangan asarlar“ ◆ Nekqadam qarigan, ishdan chiqqan edi. Sadriddin Ayniy, „Qullar“ 2) yaroqsiz holga kelmoq. ◆ To adirning etagiga yetguncha, Turgʻunoyning kavushi ishdan chiqdi, adirga mahsichan chiqishga toʻgʻri keldi. Abdulla Qahhor, „Maston“ ◆ Lekin u oʻylagancha boʻlmadi, ikki kiahi zang bosib ketgan.. ishdan chiqqan beshotarni olib kelib berdi. Jumaniyoz Sharipov, „Xorazm“
Ishdan qolmoq - 1) ayn. ishdan chiqmoq 1. ◆ Mariyaning baxtiga qarshi, amaki sil kasalligiga uchrab, ishdan qoldi. Oybek, „Tanlangan asarlar“ 2) chalgʻish va b. sabab bilan ishni moʻljaldagicha qila olmaslik. ◆ Tan bilan boʻlib, ancha ishidan qoldi.
Ishdan qoʻymoq (yoki qoldirmoq) - bajarib turgan ish-vazifasidan vaqtincha chalgʻitmoq, uni bajarishga xalaqit bermoq. ◆ Yoʻlchi.. Shoqosimni ishdan qoʻymaslik uchun, ikki-uch minutda voqeani soʻzlab berdi. Oybek, „Tanlangan asarlar“
Ishi boʻlmaslik - aralashmaslik, eʼtibor bermaslik. ◆ -Sening ishing boʻlmasin, - deb gʻazab bilan javob berdi amakisi. Parda Tursun, „Oʻqituvchi“ ◆ ..mehmonlar kimlar va nima uchun kelganliklari bilan ishi boʻlmay.. soʻzlab ketdi. Abdulla Qaqhor, „Asarlar“
Ishi yoʻq - Eʼtibor bermaydi. ◆ Uning atrofidagilar bilan ishi yoʻq, oʻz ishi bilan mashgʻul. ◆ Xonning oʻlik-tirik bilan ishi yoʻq emish. Joni halak, deydilar. Sa’dulla Siyoyev, „Yorugʻlik“
Ishi nima - q. nima ishi bor. ◆ Sizlarni koʻrolmas ekan. Boʻlmasa, bularning ishi nima? Parda Tursun, „Oʻqituvchi“
Ishi tushmoq - kimsaga biror iltimos, hojat bilan murojaat qilmoq. ◆ Bir joydagi odammiz, yana bir-birimizga ishimiz tushadi, otaxon! Oybek, „Tanlangan asarlar“ ◆ ..Anvarga ishi tushib, uning shafqatini koʻrgan Safar boʻzchi kabilar bu xabardan juda ham xursand. Abdulla Qodiriy, „Mehrobdan chayon“
Ishning beliga tepmoq - ishning bajarilishiga, meʼyorida boʻlishiga xalal bermoq (toʻsqin boʻlmoq). ◆ Hech narsa topilmagach, uyini tintish uchun hovliga kirishgan edi, burchakda tinimsiz vakillab turgan it ishning beliga tepdi. "Mushtum" ◆ Qochib qayerga ham borardi.. Shunchaki ishning beliga tepganiga achinasan kishi. Sunnatilla Anorboyev, „Oqsoy“
Ishning koʻzini bilmoq - ishning bajarilish, bitish yoʻl-yoʻrigʻini yaxshi bilmoq. ◆ Qaynatam ishning koʻzini biladigan odam. Xizmatkorlari bari yaxshi ishlaydi. Oybek, „Tanlangan asarlar“ ◆ Ishchan, juda-juda ishchan odam. Ishning koʻzini biladi.. butun hisob-kitob ishlarini shu eplab turipti. Abdulla Qahhor, „Qoʻshchinor chiroqlari“
Koʻngil ishi - kishi ichki dunyosiga, koʻngli-diliga bogʻliq ish(lar). ◆ Asrora oʻylab qarasa, koʻngil ishi nozik narsa ekan. Said Ahmad, „Ufq“
Nima ishi bor - daxldor emaslik, aloqa, munosabati yo‘qlikni qayd etadi. ◆ Qayerdadir qamishzorda bir nomaʼlum devonani it gʻajib ketgan boʻlsa, bunda kimning nima ishi bor? Asqad Muxtor, „Qoraqalpoq qissasi“ ◆ Sening koʻngling, sening umiding bilan kimning nima ishi bor! Parda Tursun, „O‘qituvchi“ ◆ -Mening nima ishim bor. -Albatta, ishing boʻlmasin. Abdulla Qodiriy, „Oʻtgan kunlar“
Olloning (yoki xudoning, taqdirning, falakning..) ishi - umuman, inson (bandasi)ga xos boʻlmagan ish. ◆ Chirqillang, togʻning qushlari, Bu ish Olloning ishlari. "Yusuf va Ahmad" ◆ Bu ishlar falakning ishi.. "Yusuf va Ahmad" ◆ Hammasi ham taqdirning ishi, amaki, bu yerda siz bilan mening hech bir ixtiyorimiz yoʻq. Abdulla Qodiriy, „Oʻtgan kunlar“
Oʻz ishini qilmoq (yoki koʻrsatmoq) - muayyan omil, sabab bilan bogʻliq yuz beradigan ish, narsa-hodisa roʻy bermoq, amalga oshmoq, roʻyobga chiqmoq. ◆ ..oradan oʻtgan oʻn yil oʻz ishini qilgan - eshon anchayin keksaygan, hatto yuz terisi ham olachipor boʻlibketgan edi. Parda Tursun, „Oʻqituvchi“ ◆ Uning ham, buning ham ayrilgisi kelmas edi. Lekin vaqt oʻz ishini qildi - oyni gʻarb ufqidan tortib kirib ketdi. Demak, tong otdi. Mirzakalon Ismoiliy, „Fargʻona tong otguncha“ ◆ Itning instinkt va reflekslari oʻz ishini koʻrsatgan edi. O. Moʻminov, „Xiyobondagi uch uchrashuv“
Oʻtgan ishga salavot - oʻtgan ish oʻtdi, boʻlar ish boʻldi (boʻlib oʻtgan ish haqidagi gapni toʻxtatish, unga qaytmaslikni qayd etadi). ◆ Xoʻsh, oʻtgan ishga salavot. Qalay, ekinlarimiz durustmi? Oybek, „Tanlangan asarlar“
Qoʻlidan ish kelmoq - muayyan ish(lar)ni oʻzicha uddalamoq, qila olmoq. ◆ Durust, sen samolyot yasolmaysan, ketmon chopolmaysan.. lekin qilaman desang, qoʻlingdan ish keladi. Abdulla Qahhor, „Asror bobo“
Morfologik va sintaktik xususiyatlari
[tahrirlash]ish
Aytilishi
[tahrirlash]Etimologiyasi
[tahrirlash]Tikishga bog‘liq ma’nosida, ish so‘zi Yoqutchadagi иис so‘zila o‘zakdosh bo‘lishi mumkin.
Maʼnoviy xususiyatlari
[tahrirlash]Maʼnosi II
[tahrirlash]maxs. Bir juft poyabzalga yetarli teri boʻlagi yoki muayyan kiyimga yetarli gazlama. ◆ Bu teridan toʻrtta ish chiqarish mumkin. ◆ Ish bichmoq. ◆ Ish tikmoq.
Sinonimlari
[tahrirlash]Antonimlari
[tahrirlash]ИШ. Oʻzbek tilining izohli lugʻati (2022) maʼlumotlaridan foydalanilgan; q.Adabiyotlar roʻyxati.
Tarjimalari
[tahrirlash]Ruscha ru
ish I
1 работа; труд; // рабочий; ◆ ~ kuni рабочий день; ◆ ~ normasi (букв. норма работы) норма выработки; ◆ ~ haqi плата за работу; заработная плата; ◆ ~ hayvonlari рабочий скот; ◆ amaliy ~ практическая работа; ◆ ilmiy ~ научная работа; ◆ qoʻshimcha ~ 1) дополнительная работа, нагрузка; 2) сверхурочная работа; ◆ ~ga layoqatli (или yaroqli) работоспособный; трудоспособный; ◆ ~ qilmoq работать, поработать; ◆ ~ koʻrsatmoq ; 1) показывать хорошую работу, проявлять себя в работе; 2) перен. отколоть номер, выкинуть коленце; ◆ ~ga boshlamoq (или tushmoq, kirishmoq) приниматься за работу, начинать, работать; ◆ astoydil ~ga tushmoq со рвением приниматься за работу; ◆ ~ida davom etmoq продолжать работу, не прерывать работы; ◆ ~dan olmoq снимать с работы, увольнять; ◆ ~dan chiqmoq 1) уходить с работы; 2) портиться, выходить из строя; сработаться; ◆ ~dan chiqarmoq 1) освобождать от работы, снимать с работы, увольнять; 2) выводить из строя, портить; сработать (напр. инструмент); ◆ ~dan qolmoq 1) терять работоспособность, терять трудоспособность; 2) терять рабочее время, простаивать; ◆ ~dan qoʻymoq мешать работать, отвлекать от работы; ◆ ~ ishtaha ochar, dangasa ~dan qochar погов. работа возбуждает аппетит, а лодырь бежит от работы; ◆ ~ tashlash (или tashlov) забастовка; ◆ ~ tashlovchi забастовшик;
2 дело; ◆ bu ~ 1) это дело; 2) это; ◆ bu ~da 1) в этом деле; 2) в этом; ◆ ~ bermoq пойти в дело; пригодиться; послужить; помочь (в каком-л. деле); ◆ ~ bilarmon см. ishbilarmon; ◆ boʻlar ~ boʻldi дело прошлое; что было, быльём поросло; ◆ gap desang - qop-qop, ~ desang - ola togʻdan top погов. (букв. разговоров - мешки, а что касается дела - поищи на пёстрой горе) разговоров - с три короба, а дела ни на грош; ◆ ~ joyida (букв. дело на месте) всё в порядке; ◆ uning ~i joyida его дела хороши, у него дела идут хорошо; ◆ uning sizda ~i bor у него есть дело к вам; он чего-то хочет от вас; ◆ ~ koʻrmoq предпринимать (что-л.); действовать; ◆ unga ~im tushdi у меня было к нему дело; ◆ ~ chiqarmoq получать (какой-л.) результат; ◆ bundan ~ chiqmadi из этого ничего не вышло; ◆ ~(ga) buyurmoq поручать дело; ◆ bolani ~ga buyur, ketidan oʻzing yugur погов. поручи ребёнку дело, сам беги вслед за ним; ◆ ~ga solmoq 1) пускать в ход; применять, употреблять; пускать в дело; использовать (кого-л.) в своих интересах; ◆ Oʻris orasida yurib, besh-oʻnta soʻz oʻrganib olganman, shuni ~ga solaveraman (Ойбек, «Ќутлуѓ ќон») Сталкиваясь с русскими, я заучил пять-десять слов и ими пользуюсь; 2) ставить наработу; ◆ ~ga tushirmoq пускать в ход; ◆ qilgan ~iga pushaymon boʻlmoq раскаяться в содеянном; ◆ ~lar mudiri управляющий делами (управделами); ◆ ~ning tagi loyqa (букв. основа дела мутная) дело нечисто; ◆ shu ham ~mi? разве это дело?; ◆ ~ni xom (или chala) qilmoq не доделать, не довести дело до конца; ◆ ~ning koʻzini bilmoq хорошо (умело) работать; знать, как надо работать; быть мастером своего дела; ◆ ~ning koʻzini biladigan odam 1) знаток (мастер) своего дела; 2) довольно хитрый человек; ◆ ~ning koʻzini topmoq ухитриться; схватить быка за рога; понять в чём суть дела; ◆ ~ koʻp много работы, много дела; ◆ unda ~ koʻp от него многое зависит; ◆ ~ chatoq дело (обстоит) плохо; дела плохи;
3 деятельность; ◆ olimlarning aniq fanlar sohasidagi ~i деятельность учёных в области точных наук; ◆ razvedkaning qidiruv ~lari воен. поиски разведчиков; ◆ "Maysaraning ~i" «Проделки Майсары» (название произведения Хамзы Хакимзаде); ◆ bu bizning ~imiz emas это не входит в наши функции, не является нашей задачей;
4 юр. дело; ◆ ~ tergov organiga havola qilindi дело передано следственным органам; ◆
- ~ qilib одним словом, как бы то ни было; ◆ ~ koʻrgan odam опытный человек; ◆ ~ni pishirmoq договариваться; согласовывать (что-л.); ◆ ~ bermoq служить, послужить (в качестве кого-чего-л.).
ish II
спец. кусок кожи для пары обуви или кусок материи для костюма, халата и т. п.; кусок материала для вышивки; ◆ bu teridan toʻrtta ~ tushadi из этой кожи выйдет четыре пары обуви; ◆ ~ bichmoq кроить;◆ ~ tikmoq 1 ) шить (одежду, обувь); вышивать; 2) шить (одежду, обувь), вышивать на заказ.
ish III
обл. = shish.