Papers by Béatrice Pfister
Journal for Eighteenth-Century Studies, 2022
École doctorale 120, littérature française et comparée Centre d'Études et de Recherches Comparati... more École doctorale 120, littérature française et comparée Centre d'Études et de Recherches Comparatistes (EA 172) THÈSE en littérature générale et comparée RÉSUMÉ Béatrice PFISTER LA DANSE À LA CONQUÊTE DU STATUT D'ART Apologie et théorie du ballet dans les textes français et italiens de la fin du XVI e à la fin du XVIII e siècle Sous la direction de Madame Françoise Lavocat Présentée et soutenue publiquement le 24 octobre 2020 Jury : Mme Clotilde THOURET -Professeur, Université de Lorraine M. Pierre FRANTZ -Professeur émérite, Paris-Sorbonne Mme Julia GROS DE GASQUET -Maître de conférences HDR, Sorbonne Nouvelle M. Edward NYE -Associate professor, Université d'Oxford Mme Marie-Joëlle LOUISON-LASSABLIÈRE -Chercheuse associée, Université Jean-Monnet de Saint-Étienne Mme Françoise LAVOCAT -Professeur, Sorbonne Nouvelle
Le Verger, "Bouquet XVI – Les très riches heures de la chorégraphie au XVIe siècle : regards croisés", 2019
Le Ballet Comique de la Reine de Balthazar de Beaujoyeux, dansé le 15 octobre 1581 2 , occupe une... more Le Ballet Comique de la Reine de Balthazar de Beaujoyeux, dansé le 15 octobre 1581 2 , occupe une place tout à fait à part au sein de l'historiographie du ballet. Souvent pris comme date de naissance du ballet de cour, si ce n'est du ballet en général, il ne cesse de susciter les réflexions des chercheurs, que ceux-ci lui accordent ou lui refusent le statut fondateur que la tradition lui a donné. Sans doute faut-il mettre ce phénomène au compte du manque de renseignements sur les spectacles antérieurs qui seraient susceptibles de prétendre à un même honneur : la fortune du Ballet Comique de la Reine n'aurait sans doute pas été la même sans la publication de sa relation en 1582, ouvrage enrichi de nombreux paratextes, de gravures et de partitions.
La danse théâtrale en Europe. Identités, altérités, frontières, 2019

Arrêt sur scène/Scene focus, 2017
Cet article se propose d’envisager l’adaptation en ballet de Roméo et Juliette à travers le trait... more Cet article se propose d’envisager l’adaptation en ballet de Roméo et Juliette à travers le traitement de la scène du balcon. Il étudie principalement trois chorégraphies, le ballet classique de Rudolf Noureev (1984) et les ballets contemporains d’Angelin Preljocaj (1990) et Sasha Waltz (2007). La scène du balcon a ceci de paradoxal que son élément définitoire, le balcon, constitue une contradiction dans les termes pour le ballet : alors qu’au théâtre les deux héros peuvent se dire leur passion malgré cet obstacle spatial, au ballet il est indispensable qu’ils dansent ensemble un pas de deux. L’analyse des chorégraphies prend pour fil conducteur le traitement de ce problème ainsi que les enjeux du double processus de réécriture, de la pièce de Shakespeare et des adaptations chorégraphiques antérieures, notamment la volonté des chorégraphes de s’approprier le matériau shakespearien pour faire œuvre originale.
This paper is a study of choreographic adaptations of Romeo and Juliet from the angle of the balcony scene. It focuses mainly on three ballets: the classical ballet by Rudolf Noureev (1984) and the contemporary ones by Angelin Preljocaj (1990) and Sasha Waltz (2007). The balcony scene is paradoxical in that its characteristic element, the balcony, constitutes a major problem for ballet: while in a theatre play the two heroes can tell each other their passion despite this spatial obstacle, in ballet it is necessary that they dance together a pas de deux. The analysis of the choreographies highlights the solutions to this problem. It also highlights the process of rewriting (of Shakespeare’s play and previous choreographic adaptations) and its implications, most of all the desire of the choreographers to appropriate the Shakespearian material in order to create their own original work of art.
Материалы девятой конференции по вопросам реконструкции европейских исторических танцев XIII-XX веков » (« Actes de la neuvième conférence sur la reconstruction des danses historiques européennes du XIIIe au XXe siècle »), Kultinform Press, Saint-Pétersbourg, 2017
Conference Presentations by Béatrice Pfister

One of the main points of the aesthetics of pantomime ballet as developed by Noverre and Angiolin... more One of the main points of the aesthetics of pantomime ballet as developed by Noverre and Angiolini in the second half of the 18th century is that ballet should prove its worth in comparison with theatre by embracing all its subjects, from comedy to tragedy. Therefore, ballet adaptations of famous theatre plays including tragedies became a commonplace phenomenon, which raised important issues and presented the choreographers with very specific challenges. This presentation focuses on the poetics of ballet adaptation by considering Noverre’s and Angiolini’s thoughts on this matter in their theoretical texts along with ballet prefaces by other French and Italian choreographers of the time, before offering a case studies of "Honi soit qui mal y pense ou Le Page inconstant" ("or The Inconstant Page"), a very special ballet by Dauverbal adapted from "The Marriage of Figaro" by Beaumarchais. It examines the theoretical issues of the limitations of the mute language of dance and pantomime and of the essential differences between ballet and play. By doing so, it also highlights the choreographers’ contradictory desire to make ballet benefit from the prestige of theatre without forsaking their artistic creativity by having to be slavishly true to their source material.
Books by Béatrice Pfister

Hermann, 2019
Peut-on penser une histoire européenne de la danse ? Quel rôle la danse a-t-elle joué dans la con... more Peut-on penser une histoire européenne de la danse ? Quel rôle la danse a-t-elle joué dans la construction des identités nationales en Europe ? Comment a-t-on représenté la figure de l’étranger ? Par quels indices peut-on identifier les figures de l’altérité ? Quelle a été l’influence des discours sur les corps des danseurs européens ?
En dépassant les frontières réelles et symboliques, disciplinaires et géographiques, cet ouvrage met en lumière, de façon inédite, l’identité fragmentaire de l’Europe en interrogeant la richesse de ses pratiques chorégraphiques entre 1687 et 1914. Page après page, il met à jour le processus de construction des stéréotypes en soulignant les déformations du réel provenant des discours nationalistes du spectateur, du critique, voire de l’historien. Il montre ainsi un nouveau visage de l’Europe, vue à travers le prisme singulier de la danse et de sa culture.
Uploads
Papers by Béatrice Pfister
This paper is a study of choreographic adaptations of Romeo and Juliet from the angle of the balcony scene. It focuses mainly on three ballets: the classical ballet by Rudolf Noureev (1984) and the contemporary ones by Angelin Preljocaj (1990) and Sasha Waltz (2007). The balcony scene is paradoxical in that its characteristic element, the balcony, constitutes a major problem for ballet: while in a theatre play the two heroes can tell each other their passion despite this spatial obstacle, in ballet it is necessary that they dance together a pas de deux. The analysis of the choreographies highlights the solutions to this problem. It also highlights the process of rewriting (of Shakespeare’s play and previous choreographic adaptations) and its implications, most of all the desire of the choreographers to appropriate the Shakespearian material in order to create their own original work of art.
Conference Presentations by Béatrice Pfister
Books by Béatrice Pfister
En dépassant les frontières réelles et symboliques, disciplinaires et géographiques, cet ouvrage met en lumière, de façon inédite, l’identité fragmentaire de l’Europe en interrogeant la richesse de ses pratiques chorégraphiques entre 1687 et 1914. Page après page, il met à jour le processus de construction des stéréotypes en soulignant les déformations du réel provenant des discours nationalistes du spectateur, du critique, voire de l’historien. Il montre ainsi un nouveau visage de l’Europe, vue à travers le prisme singulier de la danse et de sa culture.
This paper is a study of choreographic adaptations of Romeo and Juliet from the angle of the balcony scene. It focuses mainly on three ballets: the classical ballet by Rudolf Noureev (1984) and the contemporary ones by Angelin Preljocaj (1990) and Sasha Waltz (2007). The balcony scene is paradoxical in that its characteristic element, the balcony, constitutes a major problem for ballet: while in a theatre play the two heroes can tell each other their passion despite this spatial obstacle, in ballet it is necessary that they dance together a pas de deux. The analysis of the choreographies highlights the solutions to this problem. It also highlights the process of rewriting (of Shakespeare’s play and previous choreographic adaptations) and its implications, most of all the desire of the choreographers to appropriate the Shakespearian material in order to create their own original work of art.
En dépassant les frontières réelles et symboliques, disciplinaires et géographiques, cet ouvrage met en lumière, de façon inédite, l’identité fragmentaire de l’Europe en interrogeant la richesse de ses pratiques chorégraphiques entre 1687 et 1914. Page après page, il met à jour le processus de construction des stéréotypes en soulignant les déformations du réel provenant des discours nationalistes du spectateur, du critique, voire de l’historien. Il montre ainsi un nouveau visage de l’Europe, vue à travers le prisme singulier de la danse et de sa culture.