Books by Andrea Giraudo
Edizione critica del finora inedito "Romanz des trois anemis" contenuto nei mss. Paris, Bibliothè... more Edizione critica del finora inedito "Romanz des trois anemis" contenuto nei mss. Paris, Bibliothèque de l'Arsenal, 5201 e Orléans, Bibliothèque municipale, 932.
Proceedings of the LVI Convegno della Società di Studi Valdesi "Predicazione e repressione. Proce... more Proceedings of the LVI Convegno della Società di Studi Valdesi "Predicazione e repressione. Processi e letteratura religiosa" (Torre Pellice, 2-4 settembre 2016)
Ripubblicazione di ricerche linguistiche di Luciana Borghi Cedrini sull'occitano di Nord-Est e su... more Ripubblicazione di ricerche linguistiche di Luciana Borghi Cedrini sull'occitano di Nord-Est e sulla scripta valdese
Critical edition of the eleven medieval Waldensian sermons related to the 1st and 2nd Sunday of A... more Critical edition of the eleven medieval Waldensian sermons related to the 1st and 2nd Sunday of Advent
Papers by Andrea Giraudo
Translation Automatisms in the Vernacular Texts of the Middle Ages and Early Modern Period, 2023
"A Companion to the Waldenses in the Middle Ages", ed. by Marina Benedetti and Euan Cameron, Leiden-Boston, Brill (Brill's Companion to the Christian Tradition, 103), 2022
The contribution presents an overview of medieval Waldensian literature, considered in its manusc... more The contribution presents an overview of medieval Waldensian literature, considered in its manuscript tradition and genres.
Sarah Alyn Stacey and Joanna Poetz (eds), "New Perspectives on Heretical Discourse and Identity. The Waldensians in Historical Context", Oxford-Bern-Berlin-Bruxelles-New York-Wien, Peter Lang («Medieval and Early Modern French Studies», 19), 2021

Lecturae tropatorum, 2020
Il contributo propone la prima edizione critica del componimento dialogico Porcier, cara de guine... more Il contributo propone la prima edizione critica del componimento dialogico Porcier, cara de guiner (BdT 186.1a [ma ora 152.1] = 382.1), conservato nei canzonieri P e T e finora pubblicato soltanto da Raynouard. La prima parte del lavoro, oltre a ipotizzare un motivo per la posizione del testo in P, propone di riconoscere nell’interlocutore di Porcier non il conte di Tolosa Raimondo VII (BdT 186), bensì Folchetto (BdT 152), probabilmente legato al casato comitale da vincoli politici. Raimondo VII gioca comunque un ruolo nello scambio di coblas, ponendosi forse come patrono della gara poetica. La seconda parte del lavoro passa in rassegna i punti più problematici del testo, avanzando ipotesi per la loro soluzione. L’analisi linguistica, svolta perlopiù nelle note di commento, evidenzia la presenza di tratti peculiari del Sud-Ovest, coerenti con la probabile lingua degli autori.
Cultura Neolatina, 2020
Il contributo indaga la presenza nella sermonistica valdese dell'apologo dell'unicorno, uno degli... more Il contributo indaga la presenza nella sermonistica valdese dell'apologo dell'unicorno, uno degli exempla contenuti nel Barlaam e Josaphat che godettero di circolazione autonoma, con particolare attenzione agli studi di A. Radaelli sulla fortuna di questi apologhi in ambito francescano spirituale di lingua d'oc.
Predicazione e repressione. Processi e letteratura religiosa, 2018
Il contributo analizza fonti e struttura di alcuni sermoni valdesi per il Natale, dalla edizione ... more Il contributo analizza fonti e struttura di alcuni sermoni valdesi per il Natale, dalla edizione dei sermoni valdesi medievali diretta da Luciana Borghi Cedrini e a cura di Andrea Giraudo.
"Predicazione e repressione. Processi e letteratura religiosa", a cura di A. Giraudo e M. Rivoira, Torino, Claudiana, 2018
QUESTIONI INTORNO ALL'EDIZIONE DEI SERMONI VALDESI ANDREA GIRAUDO La prima prova di edizione dei ... more QUESTIONI INTORNO ALL'EDIZIONE DEI SERMONI VALDESI ANDREA GIRAUDO La prima prova di edizione dei sermoni valdesi medievali 1 è il risultato di un percorso cominciato parecchi anni fa e a volte difficile e tortuoso, come scrive Luciana Borghi Cedrini nell'intervento precedente. Il mio contributo ha due scopi: da un lato vuole porsi come raccordo tra i saggi che toccheranno aspetti specifici dei testi; dall'altro, intende entrare nel vivo del lavoro di edizione, presentando alcune questioni tuttora aperte e che in certi casi interessano anche aspetti di metodo. Non mi occuperò pertanto di dire cose nuove sui sermoni, ma cercherò di mostrare il dietro le quinte del lavoro.

"I sermoni quaresimali: digiuno del corpo, banchetto dell'anima. Lenten sermons: fast of the body, banquet of the soul", a cura di P. Delcorno, E. Lombardo, L. Tromboni = Memorie Domenicane, 2017
The contribution is an introduction to the question of medieval Lenten Waldensian sermons, writte... more The contribution is an introduction to the question of medieval Lenten Waldensian sermons, written in vernacular. Starting from the general coordinates of the corpus, firstly it is shown that only two texts for the first Sunday can be actually considered Lenten sermons, as they are preserved in the sermonary and provided with explicit headings. Secondly, it is pointed out that there is anyway a considerable amount of texts which can be considered "Lenten" sermons only because of their themata, as they are not presented as such in the manuscripts. Thirdly, the already proved relationship between the Waldensian sermons and Iacobus de Voragine's sermones de tempore and quadragesimales is investigated as regards the two types of Lenten Waldensian sermons. In this perspective, some connections between sermons and inquisitorial records are pointed out, in order to show how the translation from Iacobus transforms the Dominican tradition.

Przeglad Tomistyczny, 2016
The paper presents the ongoing project of editing and publishing medieval
Waldensian sermons, whi... more The paper presents the ongoing project of editing and publishing medieval
Waldensian sermons, which is a corpus of nearly 200 texts written in an eastern variety of medieval Occitan. The texts are preserved in manuscripts dating to the late fifteenth through early sixteenth centuries. The first part of this paper provides information about the corpus and its history, including a brief summary of academic work on these texts since the end of the nineteenth century. The second part deals with some important aspects of the current project. Besides editing and publishing the texts, the project aims to investigate in detail other questions posed by the manuscripts (such as their genesis, manufacture, palaeographic and codicological features, and so on) and to identify the sources used in the sermons. In this regard, Iacobus de Varagine’s Sermones deserves particular attention.
Medieval Sermon Studies, 2015
The paper briefly presents a project which aims to edit the as yet unpublished collection of abou... more The paper briefly presents a project which aims to edit the as yet unpublished collection of about two hundred Waldensian vernacular sermons.
Studi Medievali, 2015
The paper is an introduction to the recently discovered Waldensian translations of some sermons b... more The paper is an introduction to the recently discovered Waldensian translations of some sermons by Iacopo da Varazze, whose amount is continuously being updated.
Zeitschrift für romanische Philologie, 2015
The review aims to compare Roberta Manetti's and Maria Sofia Lannutti's critical editions of the ... more The review aims to compare Roberta Manetti's and Maria Sofia Lannutti's critical editions of the Occitan poems about the life of Saint Margaret of Antioch.
Thesis Chapters by Andrea Giraudo
Tesi di dottorato discussa presso l'Università degli Studi di Siena, in cotutela con l'École Prat... more Tesi di dottorato discussa presso l'Università degli Studi di Siena, in cotutela con l'École Pratique des Hautes Études-PSL Paris.
Conference presentations by Andrea Giraudo
Uploads
Books by Andrea Giraudo
Papers by Andrea Giraudo
Waldensian sermons, which is a corpus of nearly 200 texts written in an eastern variety of medieval Occitan. The texts are preserved in manuscripts dating to the late fifteenth through early sixteenth centuries. The first part of this paper provides information about the corpus and its history, including a brief summary of academic work on these texts since the end of the nineteenth century. The second part deals with some important aspects of the current project. Besides editing and publishing the texts, the project aims to investigate in detail other questions posed by the manuscripts (such as their genesis, manufacture, palaeographic and codicological features, and so on) and to identify the sources used in the sermons. In this regard, Iacobus de Varagine’s Sermones deserves particular attention.
Thesis Chapters by Andrea Giraudo
Conference presentations by Andrea Giraudo
Waldensian sermons, which is a corpus of nearly 200 texts written in an eastern variety of medieval Occitan. The texts are preserved in manuscripts dating to the late fifteenth through early sixteenth centuries. The first part of this paper provides information about the corpus and its history, including a brief summary of academic work on these texts since the end of the nineteenth century. The second part deals with some important aspects of the current project. Besides editing and publishing the texts, the project aims to investigate in detail other questions posed by the manuscripts (such as their genesis, manufacture, palaeographic and codicological features, and so on) and to identify the sources used in the sermons. In this regard, Iacobus de Varagine’s Sermones deserves particular attention.