
Mara Morelli
Address: Dipartimento di Scienze della Formazione
Università di Genova
Corso Andrea Podestà, 2
16128 Genova
Italia
Università di Genova
Corso Andrea Podestà, 2
16128 Genova
Italia
less
Related Authors
Michał B. Paradowski
University of Warsaw
Kevin Niall Dunbar
University of Maryland
David Seamon
Kansas State University
Brian J. Reiser
Northwestern University
Şehnaz Tahir Gürçağlar
Bogazici University
Angela O'Donnell
Rutgers, The State University of New Jersey
Michael Lessard-Clouston
Biola University
Ali Karakaş
Mehmet Akif Ersoy University
Cyrus A Zargar
University of Central Florida
Aini Marina Ma'rof
University of Illinois at Urbana-Champaign
Uploads
Papers by Mara Morelli
Books by Mara Morelli
With this in mind, in the context of the Second International Conference on Interpreting Quality, held in 2011 in Almunecar, Spain, it was decided to open a forum to allow participants to share their ideas with a broader audience. The result is a collection of interesting contributions developed from a variety of methodological perspectives, dealing with topics ranging from interpreter training to professional practice and including both spoken and signed languages.
From the perspective of interpreter training, the papers address topics such as the implementation of interpreting theory, ethics, mindfulness and the importance of visual input for simultaneous interpreting. The contributions related to professional practice focus on aspects like anticipation in simultaneous interpreting, the transfer of specialized knowledge and the constraints imposed by the market, while the assessment of interpreting skills received special attention as a cross-sectional topic. It is the editors� hope that this volume will encourage further investigation in these areas.
This publication was funded by the Government of Andalusia (project ref. P07-HUM-02730). We would like to thank all authors for their contributions and warmly express our gratitude to Angela Collados Ais for her unrelenting endeavour in advancing the research on interpreting quality.
With this in mind, in the context of the Second International Conference on Interpreting Quality, held in 2011 in Almunecar, Spain, it was decided to open a forum to allow participants to share their ideas with a broader audience. The result is a collection of interesting contributions developed from a variety of methodological perspectives, dealing with topics ranging from interpreter training to professional practice and including both spoken and signed languages.
From the perspective of interpreter training, the papers address topics such as the implementation of interpreting theory, ethics, mindfulness and the importance of visual input for simultaneous interpreting. The contributions related to professional practice focus on aspects like anticipation in simultaneous interpreting, the transfer of specialized knowledge and the constraints imposed by the market, while the assessment of interpreting skills received special attention as a cross-sectional topic. It is the editors� hope that this volume will encourage further investigation in these areas.
This publication was funded by the Government of Andalusia (project ref. P07-HUM-02730). We would like to thank all authors for their contributions and warmly express our gratitude to Angela Collados Ais for her unrelenting endeavour in advancing the research on interpreting quality.