Papers by Juan Porras Pulido
RIHC. Revista Internacional de Historia de la Comunicación
En 1968, Ciudad de México se preparaba para albergar los primeros Juegos Olímpicos realizados en ... more En 1968, Ciudad de México se preparaba para albergar los primeros Juegos Olímpicos realizados en América Latina. Uno de los objetivos principales en la organización, era incentivar un ánimo social favorable al evento. Para cubrir este aspecto, el Comité Organizador Olímpico (COO) desarrolló estrategias comunicativas que evitaron un estilo imperativo o aleccionador como se proponía en algunos círculos de opinión relevantes. Con base en el análisis de contenido en tres ámbitos: espacio urbano, cine y televisión, perfilamos las conceptualizaciones subyacentes a esas acciones comunicativas. Consideramos que este ejercicio contribuye a explicar la entusiasta participación ciudadana, la cual se expresó incluso tras la masacre de Tlatelolco, ocurrida diez días antes de la inauguración de los Juegos.

Ciências Socialmente Aplicáveis: Integrando Saberes e Abrindo Caminhos X
Los desarrollos discursivos alrededor de los Juegos Olímpicos de 1968 (entre los cuales se cuenta... more Los desarrollos discursivos alrededor de los Juegos Olímpicos de 1968 (entre los cuales se cuentan los mensajes visuales), marcaron pautas y movimientos que propiciaron determinados sucesos y la forma en que se reaccionó ante ellos. Para que ocurriera así, aspectos como ‘cultura’ e ‘identidad’ jugaron un papel clave, pues su presencia ineludible en la comunicación “olímpica” apuntaló interpretaciones y elaboraciones simbólicas tanto del Estado Mexicano como del Movimiento Estudiantil. Las manifestaciones simbólicas que respaldaba el Estado, las de la Olimpiada, descansaban sobre un bagaje cultural estable, pleno de rasgos identificables y respetados por amplios sectores sociales. En este sentido, la comunicación olímpica resultaba de un cuidadoso proceso de selección, jerarquización y codificación de elementos culturales. De acuerdo con Gilberto Giménez (1992), ese proceso construye la identidad, es decir, los límites simbólicos de un actor social (en este caso, el Estado) en su interacción con otros actores. Por otra parte, las elaboraciones del Movimiento Estudiantil, ancladas en el ámbito cultural y de gran fuerza identitaria, estuvieron menos cargadas de la comprensión de sus alcances y límites simbólicos. Para el abordaje de las cuestiones planteadas, dividiré la exposición en dos secciones. La primera, se referirá al significado que el Estado dio a la Olimpiada: el de un compromiso nacional, no sólo de las élites gubernamentales, en el que se empeñaba el nombre de México. Sustentaré esta elaboración en el concepto de 'superetnia' de Gerd Baumann (2001), el cual aborda la construcción de un "nosotros", con dimensiones nacionales, y su presencia transversal tanto en los discursos cuanto en los desarrollos iconotextuales inscritos en la esfera de "lo oficial". La segunda sección presentará un esbozo de la perspectiva estudiantil sobre los Juegos Olímpicos, la cual los juzgaba como un asunto que incumbía sobre todo al Estado Mexicano y su intención de mostrar al mundo la imagen de un país ideal. Dentro de este rubro, recuperaré la disertación de Giménez sobre la estabilidad y la mutabilidad de los factores culturales, y la ubicaré en el contexto mexicano de 1968, año axial, determinante por cuanto favoreció la tendencia a la pluralización y la diferenciación de los mundos de la vida social. The discursive developments around the 1968 Olympic Games (including visual messages) set guidelines for the raising of certain events and the way of reacting to them. In order for this to happen, certain aspects such as 'culture' and 'identity' were crucial, since their presence in the "Olympic" communication underpinned interpretations and symbolic elaborations of the Mexican State as well as of the Student Movement. The symbolic manifestations of the State, the Olympic Games, were based on a cultural baggage full of identifiable features and respected by broad social sectors. Therefore, Olympic communication was the result of a careful process of selection, hierarchization and codification of cultural elements. According to Gilberto Gimenez (1992), this process constitutes the construction of identity, that is, the symbolic limits of a social party ( i.e., the State) in its interaction with other parties. In contrast, the elaborations of the Student Movement, anchored in the cultural sphere and with great identity strength, were less charged with the understanding of its symbolic scope and limits. To approach these issues, this paper will be divided into two parts. The first will refer to the meaning that the State gave to the Olympics as a national commitment. This elaboration is based on Gerd Baumann's (2001) concept of 'superethnicity', which addresses the construction of an "us", with national dimensions, and its presence in both discourses and icontextual developments. The second part will outline the students' perspective on the Olympic Games, which judged them to be primarily a matter for the government and its intention to show the image of an ideal country. Recover Gimenez’s dissertation on the stability and mutability of cultural factors, and place it in the Mexican context of 1968, a year that encouraged the pluralization and differentiation of the worlds of social life. KEY WORDS: culture, identity, Mexico 68, Olympic Games, Student Movement.

Revista Internacional de Historia de la Comunicación, 2023
RESUMEN. En 1968, Ciudad de México se preparaba para albergar los primeros Juegos Olímpicos reali... more RESUMEN. En 1968, Ciudad de México se preparaba para albergar los primeros Juegos Olímpicos realizados en América Latina. Uno de los objetivos principales en la organización, era incentivar un ánimo social favorable al evento. Para cubrir este aspecto, el Comité Organizador Olímpico (COO) desarrolló estrategias comunicativas que evitaron un estilo imperativo o aleccionador como se proponía en algunos círculos de opinión relevantes. Con base en el análisis de contenido en tres ámbitos: espacio urbano, cine y televisión, perfilamos las conceptualizaciones subyacentes a esas acciones comunicativas. Consideramos que este ejercicio contribuye a explicar la entusiasta participación ciudadana, la cual se expresó incluso tras la masacre de Tlatelolco, ocurrida diez días antes de la inauguración de los Juegos.
PALABRAS CLAVE. México 68; Juegos Olímpicos; participación ciudadana; comunicación social; estrategias comunicativas
ABSTRACT. In 1968, Mexico City was preparing to host the first-ever olympic games in Latin America. One of the organization’s main objectives was to encourage a favorable social spirit for the event. In order to fulfill this goal, The Organizing Olympic Committee developed social strategies that avoided an imperative or instructive style as proposed in some relevant opinion circles. We present the strategies in three areas: urban areas, films and television. Based on the content analysis, we outline the conceptualizations underlying these communicative actions. We consider that this exercise contributes to explain the enthusiastic citizen participation, which was expressed even more after the Tlatelolco massacre, which occurred ten days before the opening of the Games.
KEYWORDS. Mexico 1968; Olympic Games; citizen participation; social communication; communication strategies.
En este capítulo de libro, se aborda la explotación de la rabia dentro del concepto amplio de dis... more En este capítulo de libro, se aborda la explotación de la rabia dentro del concepto amplio de dispositivo (Foucault, Agamben) y se exponen sus cualidades –reactividad, interactividad, nulidad discursiva, latencia y energía– las cuales resultan idóneas para cierto aprovechamiento político en redes.

ReLingüística Aplicada, 2021
La puesta en marcha de un sistema integral de evaluación de LE, coherente con la perspectiva curr... more La puesta en marcha de un sistema integral de evaluación de LE, coherente con la perspectiva curricular del centro educativo, involucra no sólo la elaboración de instrumentos o la renovación de prácticas valorativas, sino su apropiación efectiva por parte de las comunidades de aprendizaje. En el caso del Departamento de Italiano de la Escuela Nacional de Lenguas, Lingüística y Traducción (ENALLT, UNAM), desde hace más de siete años se han adoptado principios y procedimientos de evaluación formativa que, como era natural, suscitaron ajustes y cuestionamientos con su implementación, entre la planta docente. Este estudio busca conocer las percepciones y prácticas actuales de la comunidad de aprendizaje del italiano en la ENALLT, respecto al sistema de evaluación. Por medio de una investigación de corte etnometodológico, se exploran tanto las actividades (¿qué es lo que se hace?) como los significados que se otorgan a ellas (¿por qué se hace los que se hace?). Entre los resultados de este estudio, encontramos que hay una mayor apropiación del sistema de evaluación tanto por parte de docentes como de estudiantes y que esto se debe, en buena medida, al mayor convencimiento que se tiene sobre principios evaluativos e instrumentos diversos (entre los cuales el examen es sólo uno de entre varios acercamientos al aprendizaje de la LE). Esta apropiación no ha sido rápida ni fácil: ha conllevado años de actualización y de discusión continua entre la planta docente de italiano en la ENALLT. Gracias a ello, se ha llegado a un sistema evaluativo mucho más eficiente y justo.
Palabras clave: Sistema de evaluación del aprendizaje, lengua extranjera, italiano, metaevaluación
Summary
The implementation of a comprehensive FL assessment system, coherent with the curricular perspective of the educational center, involves not only the development of instruments or the renewal of value practices but their effective appropriation by learning communities. In the case of the Italian Department of the Escuela Nacional de Lenguas, Lingüística y Traducción (ENALLT, UNAM), principles and procedures for formative evaluation have been adopted for 6 years, which naturally led to adjustments and questions with its implementation among the education sector. This study seeks to know the perceptions and practices of the Italian learning community in the ENALLT, regarding the assessment system. Through an ethnomethodological research, both the activities (what is being done?) and the meanings given to them are explored (why do they do what they do?). Among the results of this study, we find that there is a greater appropriation of the assessment system by both teachers and students, and that this is largely due to the greater conviction we have about principles of assessment and diverse instruments (where the exam is just one of several learning approaches of the FL.) This appropriation has not been quick or easy: it has entailed years of continuous updating and discussion among the Italian teaching staff at ENALLT. Thanks to this, a much more efficient and fair assessment system has been reached.
Keywords: Learning assessment system, foreign language, Italian, meta-evaluation

Didáctica. Lengua y Literatura, 2012
didácticos, soslayando la discusión de aspectos conceptuales, metodológicos y curriculares impres... more didácticos, soslayando la discusión de aspectos conceptuales, metodológicos y curriculares imprescindibles para motivar la acción reflexiva de los futuros docentes. Para el abordaje de dicha discusión, este artículo plantea tres ejes: el acto de escribir y sus características, los aspectos que intervienen en la enseñanza de la escritura en LE y la definición de metas de enseñanza. Con el fin de que el estudiante-docente articule estos ejes de forma congruente, se proponen dos tareas: la elaboración, para un contexto específico, de un constructo de escritura en LE y, con base en éste, el diseño de metas de enseñanza y su traducción en un itinerario didáctico. Palabras clave: formación docente, escritura en lengua extranjera, constructo, metas de enseñanza. Enseigner à écrire en langue étrangère: Une proposition pour la formation de professeurs RÉSUMÉ Dans le domaine de la formation des professeurs de langue étrangère (L.E.) la préparation à l'enseignement de l'écriture est le plus souvent circonscrite à l'exposition de certaines approches didactiques, contournant la discussion des aspects conceptuels, méthodiques et curriculaires indispensables pour motiver l'action réflexive des futurs enseignants. Pour aborder cette discussion, cet article propose trois axes: l'acte d'écriture et ses caractéristiques, les aspects qui interviennent dans l'enseignement de l'écriture en L.E. et la définition des objectifs d'enseignement. Afin que le professeur en formation articule ces trois actes de façon adéquate nous proposons deux tâches: l'élaboration pour un contexte spécifique d'un concept d'écriture en L.E. et à partir de ce dernier l'élaboration des objectifs d'enseignement et leur traduction dans un parcours didactique. Mots-clé: formation de professeurs, écriture en langue étrangère, concept, objectifs d'enseignement.

Lengua y Cultura, 2021
Definir la estructura de una aplicación móvil (app) para el estudio de una lengua extranjera (LE)... more Definir la estructura de una aplicación móvil (app) para el estudio de una lengua extranjera (LE) implica recuperar principios de aprendizaje lingüístico en interacción con los procesos subyacentes a los entornos digitales. Con base en esta premisa, aquí se muestra el recorrido teórico y pedagógico que siguió el equipo de diseño de una app educativa para el aprendizaje del italiano. Se describen, en primera instancia, los criterios de contribución de la app a las necesidades institucionales, en un momento de emergencia sanitaria que incentiva la creación de nuevas mediaciones de apoyo al aprendizaje lingüístico. Posteriormente, se señalan los lineamientos didácticos y tecno-pedagógicos considerados para establecer la estructura de la app, sobre una base curricular integrada por competencias que afrontan los retos de aprendizaje de una lengua próxima al español. Se mostrará, finalmente, la estructura de la app y un modelo de secuencia interactiva de aprendizaje.
To define the structure of a mobile application (app) in the learning of a foreign language (FE), it implies recovering principles of linguistic learning interacting with the processes underlying digital environments. Under this premise, this is the theoretical and pedagogical path the design team of an educational app followed to learn Italian. First of all, the contribution criteria of the app describe the institutional needs in health emergency times that encourages the creation of new mediations to support language learning. Subsequently, the didactic and logistical guidelines considered to establish the structure of the app are indicated on a curricular base, integrated by competences that face the challenges of learning a language similar to Spanish. Finally, the structure of the app and a model of interactive learning sequence are displayed.
LA RELACIÓN ARTE Y PODER A LA LUZ DE LA HERMENÉUTICA, 2016
-La narrativa hipermedial como metáfora de aprendizaje
-La narrativa hipermedial como dispositivo... more -La narrativa hipermedial como metáfora de aprendizaje
-La narrativa hipermedial como dispositivo de inteligencia

Investigación en lenguas: propuestas, paradigmas y perspectivas, 2014
La conformación de la sección de italiano en la mediateca del cele-unam fue un proceso complejo... more La conformación de la sección de italiano en la mediateca del cele-unam fue un proceso complejo que requirió de la selección, adaptación y elaboración de materiales con base en criterios propios de un centro de autoacceso, tales como: la presencia de recursos de formación del aprendiente y la atención a la diversidad de estilos de aprendizaje. Además de estos principios, el equipo de diseño debió considerar las características de la lengua italiana en su proximidad al español y la necesidad de ofrecer recursos que, aparte de que fueran útiles a los estudiantes que quisieran crear su propio trayecto de aprendizaje, también atendieran a estudiantes que desearan seguir el programa de estudios de italiano del cele.
En este artículo se presentan las decisiones académicas, metodológicas y operativas que llevaron a la integración de la sección de italiano en la mediateca del cele, en virtud de los criterios antes mencionados.
Palabras clave: aprendizaje autónomo, lengua afín, italiano.

ReLIngüística Aplicada, 2017
El tratamiento de aspectos lingüísticos y pragmáticos en el aprendizaje y la enseñanza de una... more El tratamiento de aspectos lingüísticos y pragmáticos en el aprendizaje y la enseñanza de una lengua próxima (como es el caso del italiano), suele ser abordado de manera parcelada. Esta falta de integración se apareja, además, a un pobre desarrollo de las habilidades de aprendizaje. Ante este panorama, el Departamento de Italiano del CELE (Centro de Enseñanza de Lenguas Extranjeras, UNAM) ha desarrollado una serie de recursos didácticos desde una perspectiva constructivista (Ausubel, Piaget), con lo cual se busca el abordaje holístico de los aspectos lingüísticos, culturales y cognitivos.
En este artículo, se expondrán sucintamente los presupuestos de las teorías constructivistas de aprendizaje. Posteriormente, se argumentará su pertinencia en la elaboración de recursos didácticos para el italiano, lengua próxima. En este sentido, se ejemplificarán los principios de diseño con la actividad de aprendizaje Sorprese e conferme (“Sorpresas y confirmaciones”) en la cual se abordan aspectos de forma y uso vinculados con la expresión de afirmaciones y opiniones sobre hechos pasados. El recorrido didáctico dará cuenta de una premisa constructivista fundamental: los conocimientos previos no constituyen un obstáculo para el aprendizaje de una lengua cercana y, antes bien, son una base para apuntalar cognitivamente las similitudes y las diferencias entre dos sistemas lingüísticos afines.
Summary
The process of linguistic and pragmatic aspects in the learning and teaching of a close language (as in the case of Italian) is usually approached individually. This lack of integration is also associated with a poor development of learning skills. Given the circumstances, the department of Italian of Center of Foreign Language Teaching (CELE) of the National Autonomous University of Mexico (UNAM) has developed a series of didactic resources from a constructivist perspective (Ausubel, Piaget), in which the holistic approach of linguistic, cultural and cognitive aspects is sought.
In this article, the estimates of constructivist learning theories will be briefly presented. Afterwards, the relevance in the design of didactic resources for Italian (close language) will be discussed. In this sense, the design principles will be exemplified with the learning unit "Sorprese e conferme" ("Surprises and confirmations"), which aspects of form and use related to the expression of statements and opinions about past events are approached. The didactic course will give an account of a fundamental constructivist premise: previous knowledge does not constitute an obstacle to the learning of a close language and is rather a basis for cognitively underpinning the differences between two systems that maintain a linguistic-structural and pragmatic affinity.

Bibliología e iconotextualidad. Estudios interdisciplinarios sobre las relaciones entre textos e imágenes, 2018
La relación entre la palabra y la imagen ha cambiado a lo largo del tiempo. Particularmente en la... more La relación entre la palabra y la imagen ha cambiado a lo largo del tiempo. Particularmente en las últimas décadas, han surgido nuevas posibilidades para su integración y complementariedad. Si se considera que lo meramente lingüístico se realiza sobre un complejo entramado de significaciones y que lo visual también se constituye de ese modo y no como una suma de elementos simples , la relación imagen-texto plantea el reto de identificar nuevas conexiones y atribuciones de sentido. Desde esta perspectiva, se abordará la conjunción e integración de la palabra y la imagen en la comunicación de los Juegos Olímpicos de 1968, con base en el análisis de un elemento eje del programa de información: el logotipo que identificó esa justa deportiva. El logotipo, como imagen-texto, es el punto central de un continuum de relaciones formales y contextuales cuyos polos son, precisamente, la palabra y la imagen. Esta condición permite movimientos como la disgregación, la rearticulación y el desplazamiento de elementos significativos, los cuales se orientan por intenciones comunicativas precisas y la búsqueda de determinados efectos en el espectador.
ReLingüística Aplicada, 2012
La renovación curricular que afronta el Centro de Enseñanza de Lenguas Extranjeras (CELE) de la U... more La renovación curricular que afronta el Centro de Enseñanza de Lenguas Extranjeras (CELE) de la Universidad Nacional Autónoma de México (UNAM), ha implicado el desarrollo de nuevos recursos de aprendizaje que guarden coherencia conceptual y metodológica con los principios que rigen los nuevos planes y programas de estudio. Uno de esos principios es el fomento a la autonomía del estudiante.
Para atender a ese principio, en el caso del italiano se diseñó una serie de fichas que, al proponer el trabajo autónomo como parte de los cursos de la lengua, alientan en los estudiantes la gestión de su proceso individual de aprendizaje, así como una mayor reflexión sobre la lengua meta.

This work is the result of a process of change in assessment at the university level, and deals d... more This work is the result of a process of change in assessment at the university level, and deals directly with the teaching of Italian language. According to this, the author proposes the exam with formative use (that will appear abbreviated as EUF) for evaluating grammar learning, because he considers it to be a perfect instrument to address linguistic-structural aspects in the process of teaching a language so close to Spanish as Italian language is. Through a theoretical and qualitative research exercise, this paper exposes the possibilities that EUF have for supporting grammar learning in class; it also warns about the risks that a wrong implementation of theses instruments may have in class.
Key words: formative exam, learning, grammar, Italian, close language.
RESUMEN
Este trabajo es resultado de un proceso de cambio en la evaluación a nivel universitario, que toca directamente a la enseñanza de la lengua italiana. En este marco, el autor propone el examen con uso formativo (en adelante EUF) para evaluar el aprendizaje de la gramática, pues lo considera un instrumento idóneo para abordar los aspectos lingüístico-estructurales en la clase de una lengua próxima al español, como lo es el italiano. Mediante un ejercicio de investigación teórico y cualitativo, este artículo expone las posibilidades de apoyo al aprendizaje de la gramática que los EUF tienen en clase, y advierte sobre los riesgos de la implementación inadecuada de esos instrumentos de evaluación.
Palabras clave: examen formativo, aprendizaje, gramática, italiano, lengua próxima.

RESUMEN
En el ámbito de la formación de docentes de lengua extranjera (LE), la preparación a la e... more RESUMEN
En el ámbito de la formación de docentes de lengua extranjera (LE), la preparación a la enseñanza de la escritura suele circunscribirse a la exposición de determinados enfoques didácticos, soslayando la discusión de aspectos conceptuales, metodológicos y curriculares imprescindibles para motivar la acción reflexiva de los futuros docentes. Para el abordaje de dicha discusión, este artículo plantea tres ejes: el acto de escribir y sus características, los aspectos que intervienen en la enseñanza de la escritura en LE y la definición de metas de enseñanza. Con el fin de que el estudiante-docente articule estos ejes de forma congruente, se proponen dos tareas: la elaboración, para un contexto específico, de un constructo de escritura en LE y, con base en éste, el diseño de metas de enseñanza y su traducción en un itinerario didáctico.
Palabras clave: formación docente, escritura en lengua extranjera, constructo, metas de enseñanza.
ABSTRACT
In the field of training foreign language (FL) teachers, the activity of preparing to teach writing is usually circumscribed to the exposition of certain didactic approaches, setting aside the discussion of conceptual, methodological and curricular aspects which are essential in order to motivate the reflective action in future teachers. In order to address this discussion, this paper elaborates on three topics: the act of writing and its characteristics, the intervening aspects in teaching to write in a foreign language, and the delineation of learning goals. With the purpose of promoting that the teacher trainee link these themes coherently, two tasks are proposed: the creation of a FL writing construct for a specific context and, based on it, the design of learning goals and its transposition into a didactic itinerary.
Key words: teacher training, writing in a foreign language, construct, learning goals.
Conference Presentations by Juan Porras Pulido

Ciências socialmente aplicàveis: integrando saberes e abrindo caminhos , 2023
Los desarrollos discursivos alrededor de los Juegos Olímpicos de 1968 (entre los cuales se cuenta... more Los desarrollos discursivos alrededor de los Juegos Olímpicos de 1968 (entre los cuales se cuentan los mensajes visuales), marcaron pautas y movimientos que propiciaron determinados sucesos y la forma en que se reaccionó ante ellos. Para que ocurriera así, aspectos como ‘cultura’ e ‘identidad’ jugaron un papel clave, pues su presencia ineludible en la comunicación “olímpica” apuntaló interpretaciones y elaboraciones simbólicas tanto del Estado Mexicano como del Movimiento Estudiantil.
Las manifestaciones simbólicas que respaldaba el Estado, las de la Olimpiada, descansaban sobre un bagaje cultural estable, pleno de rasgos identificables y respetados por amplios sectores sociales. En este sentido, la comunicación olímpica resultaba de un cuidadoso proceso de selección, jerarquización y codificación de elementos culturales. De acuerdo con Gilberto Giménez (1992), ese proceso construye la identidad, es decir, los límites simbólicos de un actor social (en este caso, el Estado) en su interacción con otros actores. Por otra parte, las elaboraciones del Movimiento Estudiantil, ancladas en el ámbito cultural y de gran fuerza identitaria, estuvieron menos cargadas de la comprensión de sus alcances y límites simbólicos.
Para el abordaje de las cuestiones planteadas, dividiré la exposición en dos secciones. La primera, se referirá al significado que el Estado dio a la Olimpiada: el de un compromiso nacional, no sólo de las élites gubernamentales, en el que se empeñaba el nombre de México. Sustentaré esta elaboración en el concepto de 'superetnia' de Gerd Baumann (2001), el cual aborda la construcción de un "nosotros", con dimensiones nacionales, y su presencia transversal tanto en los discursos cuanto en los desarrollos iconotextuales inscritos en la esfera de "lo oficial".
La segunda sección presentará un esbozo de la perspectiva estudiantil sobre los Juegos Olímpicos, la cual los juzgaba como un asunto que incumbía sobre todo al Estado Mexicano y su intención de mostrar al mundo la imagen de un país ideal. Dentro de este rubro, recuperaré la disertación de Giménez sobre la estabilidad y la mutabilidad de los factores culturales, y la ubicaré en el contexto mexicano de 1968, año axial, determinante por cuanto favoreció la tendencia a la pluralización y la diferenciación de los mundos de la vida social.
The discursive developments around the 1968 Olympic Games (including visual messages) set guidelines for the raising of certain events and the way of reacting to them. In order for this to happen, certain aspects such as 'culture' and 'identity' were crucial, since their presence in the "Olympic" communication underpinned interpretations and symbolic elaborations of the Mexican State as well as of the Student Movement.
The symbolic manifestations of the State, the Olympic Games, were based on a cultural baggage full of identifiable features and respected by broad social sectors. Therefore, Olympic communication was the result of a careful process of selection, hierarchization and codification of cultural elements. According to Gilberto Gimenez (1992), this process constitutes the construction of identity, that is, the symbolic limits of a social party ( i.e., the State) in its interaction with other parties. In contrast, the elaborations of the Student Movement, anchored in the cultural sphere and with great identity strength, were less charged with the understanding of its symbolic scope and limits.
To approach these issues, this paper will be divided into two parts. The first will refer to the meaning that the State gave to the Olympics as a national commitment. This elaboration is based on Gerd Baumann's (2001) concept of 'superethnicity', which addresses the construction of an "us", with national dimensions, and its presence in both discourses and icontextual developments.
The second part will outline the students' perspective on the Olympic Games, which judged them to be primarily a matter for the government and its intention to show the image of an ideal country. Recover Gimenez’s dissertation on the stability and mutability of cultural factors, and place it in the Mexican context of 1968, a year that encouraged the pluralization and differentiation of the worlds of social life.
KEY WORDS: culture, identity, Mexico 68, Olympic Games, Student Movement.

Memoria del 4º Foro de Mediatecas y Laboratorios Multimedia de Idiomas, 2013
El fomento del aprendizaje autónomo de lenguas entre los jóvenes estudiantes de bachillerato es n... more El fomento del aprendizaje autónomo de lenguas entre los jóvenes estudiantes de bachillerato es necesario, tanto por los principios del bachillerato de la UNAM como por la propensión de los bachilleres, en plena adolescencia, a experimentar motivaciones intrínsecas y extrínsecas en relación con el aprendizaje de lenguas extranjeras (LE), en un modo que raramente se repite en estadios posteriores de la vida. Institución y docentes deben realizar el fomento del aprendizaje autónomo de LE en atención a factores cognitivos y contextuales que influyen la relación de los adolescentes con su medio académico. Introducción En el momento de definir el título de este trabajo, relacionado con el fomento al aprendizaje autónomo de lenguas en el bachillerato, preferí no centrarme, conceptualmente, en este nivel de estudios sino en el término 'adolescencia'. Considero que la adolescencia es una condición común de la mayoría de estudiantes de la Escuela Nacional Preparatoria y el Colegio de Ciencias y Humanidades: de acuerdo con los datos proporcionados por el Portal de Estadística Universitaria (UNAM, 2013), en la última generación registrada (2008-2011), iniciaron los estudios de bachillerato jóvenes entre los 15 años (68.58%) y los 16 años (22.08%), que representaron el 90.66% de la población estudiantil de nuevo ingreso. Asimismo, de esa generación concluyeron el bachillerato jóvenes entre los 18 años (55.01%) y los 19 años (25.66%); es decir, el 80.75% de los estudiantes que egresaron. En la actualidad, los sistemas educativos de nivel medio superior ponen especial atención en las características de los individuos adolescentes y retoman las que son pertinentes para la construcción de propuestas formativas adecuadas. Hay que recordar, no obstante, que esta situación no se ha suscitado siempre, en principio porque el mismo concepto de
Thesis Chapters by Juan Porras Pulido

LA ADOPCIÓN EN EL AULA DEL PLAN CURRICULAR DE ITALIANO DEL CELE, UNAM, CAMPUS CIUDAD UNIVERSITARIA: PROPUESTA DE EVALUACIÓN. Tesis para obtener el grado de Maestro en Lingüística Aplicada por la UNAM, 2012
Este trabajo tiene como propósito central evaluar la implementación del nuevo plan curricular en ... more Este trabajo tiene como propósito central evaluar la implementación del nuevo plan curricular en los cursos de lengua italiana del Centro de Enseñanza de Lenguas Extranjeras (CELE) de la UNAM, en Ciudad Universitaria, D.F. Para ello, se presenta una reflexión inicial sobre las formas de conceptualización del currículo y sus componentes, a partir de lo cual se aborda la enseñanza de LE, con sus conceptos de “lengua” y “aprendizaje” intrínsecos. Estos desarrollos constituyen el marco teórico para describir y argumentar la propuesta curricular de italiano, así como para valorar cualitativamente su adopción en el aula.
El diseño de investigación de este estudio considera tanto intereses etnometodológicos (¿qué prácticas vehiculan o rodean la implementación del currículo de italiano?) como etnográficos (¿por qué se suscitan esas prácticas?) y busca satisfacerlos por medio de entrevistas cualitativas a docentes y estudiantes. El análisis de datos se desarrolla en tres fases: a) triangulación entre las perspectivas de los estudiantes y de su profesor; b) caracterización de perfiles docentes ante el cambio, con base en la fase anterior, y c) confrontación de perfiles docentes para: construir un panorama amplio del cambio curricular, dilucidar sus fortalezas y debilidades, y proponer estrategias que optimicen el plan curricular de italiano y su implementación.
Books by Juan Porras Pulido

Programa de italiano (Cuaderno 1), 2013
La publicación de este volumen busca difundir el diseño curricular para la lengua italiana del ... more La publicación de este volumen busca difundir el diseño curricular para la lengua italiana del Centro de Enseñanza de Lenguas Extranjeras (CELE) de la Universidad Nacional Autónoma de México (UNAM). En este sentido, se desea compartir con otras instancias los procesos y productos que, no dudamos en afirmarlo, son innovadores en el ámbito de la enseñanza y el aprendizaje del italiano e, inclusive, en la enseñanza de lenguas extranjeras (LE).
Se desea mostrar, por una parte, el desarrollo de los programas de estudio del italiano en el CELE, poniendo énfasis en puntos como: la inclusión de la teoría curricular en el desarrollo de un curso de lengua; la consideración del italiano como lengua afín al español, lo cual propone retos de diseño importantes; la pertinencia de los programas de estudio de LE, con sus funciones específicas; la necesidad de observar un curso de lengua no sólo con fines instrumentales sino (y sobre todo) como un fenómeno formativo complejo que adquiere, en el nivel universitario, características propias que reclaman un análisis serio. Este análisis alcanza, por supuesto, a la modalidad de enseñanza de lenguas en no inmersión, la cual es la más difundida en México por causas geográficas y sociopolíticas.
La pubblicazione del presente volume si propone di diffondere la progettazione curricolare per la lingua italiana del Centro de Enseñanza de Lenguas Extranjeras dell’Universidad Nacional Autónoma de México (UNAM). Pertanto, è nostro desiderio condividere con altre istituzioni procedimenti e prodotti che, non esitiamo ad affermarlo, sono innovatori nell’ambito dell’insegnamento e dell’apprendimento dell’italiano e, anche, dell’insegnamento della lingua straniera (LS).
Si vuole mostrare, da un lato, l’evoluzione dei programmi di studio della lingua italiana al CELE, enfatizzando punti come: l’inclusione della teoria curricolare nello sviluppo del corso di lingua; il considerare l’italiano come lingua affine allo spagnolo, il che implica importanti sfide di programmazione; l’adeguatezza dei programmi di studio della LS, con le sue funzioni specifiche; la necessità di concepire un corso di lingua non solo con fini strumentali ma (e soprattutto) come un fenomeno formativo complesso che, a livello universitario, acquisisce caratteristiche proprie che richiedono un’analisi seria. Tale analisi comprende, ovviamente, la modalità dell’insegnamento delle lingue in situazione di non immersione, che, per ragioni geografiche e sociopolitiche, è la più diffusa in Messico.

Programma di Italiano (cuaderno 2), 2014
La pubblicazione del presente volume si propone di diffondere la progettazione curricolare per la... more La pubblicazione del presente volume si propone di diffondere la progettazione curricolare per la lingua italiana del Centro de Enseñanza de Lenguas Extranjeras dell’Universidad Nacional Autónoma de México (UNAM). Pertanto, è nostro desiderio condividere con altre istituzioni procedimenti e prodotti che, non esitiamo ad affermarlo, sono innovatori nell’ambito dell’insegnamento e dell’apprendimento dell’italiano e, anche, dell’insegnamento della lingua straniera (LS).
Si vuole mostrare, da un lato, l’evoluzione dei programmi di studio della lingua italiana al CELE, enfatizzando punti come: l’inclusione della teoria curricolare nello sviluppo del corso di lingua; il considerare l’italiano come lingua affine allo spagnolo, il che implica importanti sfide di programmazione; l’adeguatezza dei programmi di studio della LS, con le sue funzioni specifiche; la necessità di concepire un corso di lingua non solo con fini strumentali ma (e soprattutto) come un fenomeno formativo complesso che, a livello universitario, acquisisce caratteristiche proprie che richiedono un’analisi seria. Tale analisi comprende, ovviamente, la modalità dell’insegnamento delle lingue in situazione di non immersione, che, per ragioni geografiche e sociopolitiche, è la più diffusa in Messico.
La publicación de este volumen busca difundir el diseño curricular para la lengua italiana del Centro de Enseñanza de Lenguas Extranjeras (CELE) de la Universidad Nacional Autónoma de
México (UNAM). En este sentido, se desea compartir con otras instancias los procesos y productos que, no dudamos en afirmarlo, son innovadores en el ámbito de la enseñanza y el aprendizaje del italiano e, inclusive, en la enseñanza de lenguas extranjeras (LE).
Se desea mostrar, por una parte, el desarrollo de los programas de estudio del italiano en el CELE, poniendo énfasis en puntos como: la inclusión de la teoría curricular en el desarrollo de un curso de lengua; la consideración del italiano como lengua afín al español, lo cual propone retos de diseño importantes; la pertinencia de los programas de estudio de LE, con sus funciones específicas; la necesidad de observar un curso de lengua no sólo con fines instrumentales sino (y sobre todo) como un fenómeno formativo complejo que adquiere, en el nivel universitario, características propias que reclaman un análisis serio. Este análisis alcanza, por supuesto, a la modalidad de enseñanza de lenguas en no inmersión, la cual es la más difundida en México por causas geográficas y sociopolíticas.
Teaching Documents by Juan Porras Pulido
Educatic 2021, 2021
Con la llegada de la pandemia, se nos presentaron diferentes retos en el uso de los recursos digi... more Con la llegada de la pandemia, se nos presentaron diferentes retos en el uso de los recursos digitales. Por ejemplo, en el caso de la enseñanza de una lengua extranjera —en nuestro caso, el italiano— resultaba difícil cumplir con tareas comunicativas en el tiempo de clase o bien, la explicación de aspectos lingüísticos demandaba un tipo de insumos técnicos diferentes a los que estábamos acostumbrados. En relación con los aspectos gramaticales, se nos imponía un reto: ¿cómo abordarlos adecuadamente, si se requiere de la capitalización de conocimientos previos aplicados a lo nuevo (Díaz Barriga y Hernández, 2010: 45) de una forma esquemática?
Uploads
Papers by Juan Porras Pulido
PALABRAS CLAVE. México 68; Juegos Olímpicos; participación ciudadana; comunicación social; estrategias comunicativas
ABSTRACT. In 1968, Mexico City was preparing to host the first-ever olympic games in Latin America. One of the organization’s main objectives was to encourage a favorable social spirit for the event. In order to fulfill this goal, The Organizing Olympic Committee developed social strategies that avoided an imperative or instructive style as proposed in some relevant opinion circles. We present the strategies in three areas: urban areas, films and television. Based on the content analysis, we outline the conceptualizations underlying these communicative actions. We consider that this exercise contributes to explain the enthusiastic citizen participation, which was expressed even more after the Tlatelolco massacre, which occurred ten days before the opening of the Games.
KEYWORDS. Mexico 1968; Olympic Games; citizen participation; social communication; communication strategies.
Palabras clave: Sistema de evaluación del aprendizaje, lengua extranjera, italiano, metaevaluación
Summary
The implementation of a comprehensive FL assessment system, coherent with the curricular perspective of the educational center, involves not only the development of instruments or the renewal of value practices but their effective appropriation by learning communities. In the case of the Italian Department of the Escuela Nacional de Lenguas, Lingüística y Traducción (ENALLT, UNAM), principles and procedures for formative evaluation have been adopted for 6 years, which naturally led to adjustments and questions with its implementation among the education sector. This study seeks to know the perceptions and practices of the Italian learning community in the ENALLT, regarding the assessment system. Through an ethnomethodological research, both the activities (what is being done?) and the meanings given to them are explored (why do they do what they do?). Among the results of this study, we find that there is a greater appropriation of the assessment system by both teachers and students, and that this is largely due to the greater conviction we have about principles of assessment and diverse instruments (where the exam is just one of several learning approaches of the FL.) This appropriation has not been quick or easy: it has entailed years of continuous updating and discussion among the Italian teaching staff at ENALLT. Thanks to this, a much more efficient and fair assessment system has been reached.
Keywords: Learning assessment system, foreign language, Italian, meta-evaluation
To define the structure of a mobile application (app) in the learning of a foreign language (FE), it implies recovering principles of linguistic learning interacting with the processes underlying digital environments. Under this premise, this is the theoretical and pedagogical path the design team of an educational app followed to learn Italian. First of all, the contribution criteria of the app describe the institutional needs in health emergency times that encourages the creation of new mediations to support language learning. Subsequently, the didactic and logistical guidelines considered to establish the structure of the app are indicated on a curricular base, integrated by competences that face the challenges of learning a language similar to Spanish. Finally, the structure of the app and a model of interactive learning sequence are displayed.
-La narrativa hipermedial como dispositivo de inteligencia
En este artículo se presentan las decisiones académicas, metodológicas y operativas que llevaron a la integración de la sección de italiano en la mediateca del cele, en virtud de los criterios antes mencionados.
Palabras clave: aprendizaje autónomo, lengua afín, italiano.
En este artículo, se expondrán sucintamente los presupuestos de las teorías constructivistas de aprendizaje. Posteriormente, se argumentará su pertinencia en la elaboración de recursos didácticos para el italiano, lengua próxima. En este sentido, se ejemplificarán los principios de diseño con la actividad de aprendizaje Sorprese e conferme (“Sorpresas y confirmaciones”) en la cual se abordan aspectos de forma y uso vinculados con la expresión de afirmaciones y opiniones sobre hechos pasados. El recorrido didáctico dará cuenta de una premisa constructivista fundamental: los conocimientos previos no constituyen un obstáculo para el aprendizaje de una lengua cercana y, antes bien, son una base para apuntalar cognitivamente las similitudes y las diferencias entre dos sistemas lingüísticos afines.
Summary
The process of linguistic and pragmatic aspects in the learning and teaching of a close language (as in the case of Italian) is usually approached individually. This lack of integration is also associated with a poor development of learning skills. Given the circumstances, the department of Italian of Center of Foreign Language Teaching (CELE) of the National Autonomous University of Mexico (UNAM) has developed a series of didactic resources from a constructivist perspective (Ausubel, Piaget), in which the holistic approach of linguistic, cultural and cognitive aspects is sought.
In this article, the estimates of constructivist learning theories will be briefly presented. Afterwards, the relevance in the design of didactic resources for Italian (close language) will be discussed. In this sense, the design principles will be exemplified with the learning unit "Sorprese e conferme" ("Surprises and confirmations"), which aspects of form and use related to the expression of statements and opinions about past events are approached. The didactic course will give an account of a fundamental constructivist premise: previous knowledge does not constitute an obstacle to the learning of a close language and is rather a basis for cognitively underpinning the differences between two systems that maintain a linguistic-structural and pragmatic affinity.
Para atender a ese principio, en el caso del italiano se diseñó una serie de fichas que, al proponer el trabajo autónomo como parte de los cursos de la lengua, alientan en los estudiantes la gestión de su proceso individual de aprendizaje, así como una mayor reflexión sobre la lengua meta.
Key words: formative exam, learning, grammar, Italian, close language.
RESUMEN
Este trabajo es resultado de un proceso de cambio en la evaluación a nivel universitario, que toca directamente a la enseñanza de la lengua italiana. En este marco, el autor propone el examen con uso formativo (en adelante EUF) para evaluar el aprendizaje de la gramática, pues lo considera un instrumento idóneo para abordar los aspectos lingüístico-estructurales en la clase de una lengua próxima al español, como lo es el italiano. Mediante un ejercicio de investigación teórico y cualitativo, este artículo expone las posibilidades de apoyo al aprendizaje de la gramática que los EUF tienen en clase, y advierte sobre los riesgos de la implementación inadecuada de esos instrumentos de evaluación.
Palabras clave: examen formativo, aprendizaje, gramática, italiano, lengua próxima.
En el ámbito de la formación de docentes de lengua extranjera (LE), la preparación a la enseñanza de la escritura suele circunscribirse a la exposición de determinados enfoques didácticos, soslayando la discusión de aspectos conceptuales, metodológicos y curriculares imprescindibles para motivar la acción reflexiva de los futuros docentes. Para el abordaje de dicha discusión, este artículo plantea tres ejes: el acto de escribir y sus características, los aspectos que intervienen en la enseñanza de la escritura en LE y la definición de metas de enseñanza. Con el fin de que el estudiante-docente articule estos ejes de forma congruente, se proponen dos tareas: la elaboración, para un contexto específico, de un constructo de escritura en LE y, con base en éste, el diseño de metas de enseñanza y su traducción en un itinerario didáctico.
Palabras clave: formación docente, escritura en lengua extranjera, constructo, metas de enseñanza.
ABSTRACT
In the field of training foreign language (FL) teachers, the activity of preparing to teach writing is usually circumscribed to the exposition of certain didactic approaches, setting aside the discussion of conceptual, methodological and curricular aspects which are essential in order to motivate the reflective action in future teachers. In order to address this discussion, this paper elaborates on three topics: the act of writing and its characteristics, the intervening aspects in teaching to write in a foreign language, and the delineation of learning goals. With the purpose of promoting that the teacher trainee link these themes coherently, two tasks are proposed: the creation of a FL writing construct for a specific context and, based on it, the design of learning goals and its transposition into a didactic itinerary.
Key words: teacher training, writing in a foreign language, construct, learning goals.
Conference Presentations by Juan Porras Pulido
Las manifestaciones simbólicas que respaldaba el Estado, las de la Olimpiada, descansaban sobre un bagaje cultural estable, pleno de rasgos identificables y respetados por amplios sectores sociales. En este sentido, la comunicación olímpica resultaba de un cuidadoso proceso de selección, jerarquización y codificación de elementos culturales. De acuerdo con Gilberto Giménez (1992), ese proceso construye la identidad, es decir, los límites simbólicos de un actor social (en este caso, el Estado) en su interacción con otros actores. Por otra parte, las elaboraciones del Movimiento Estudiantil, ancladas en el ámbito cultural y de gran fuerza identitaria, estuvieron menos cargadas de la comprensión de sus alcances y límites simbólicos.
Para el abordaje de las cuestiones planteadas, dividiré la exposición en dos secciones. La primera, se referirá al significado que el Estado dio a la Olimpiada: el de un compromiso nacional, no sólo de las élites gubernamentales, en el que se empeñaba el nombre de México. Sustentaré esta elaboración en el concepto de 'superetnia' de Gerd Baumann (2001), el cual aborda la construcción de un "nosotros", con dimensiones nacionales, y su presencia transversal tanto en los discursos cuanto en los desarrollos iconotextuales inscritos en la esfera de "lo oficial".
La segunda sección presentará un esbozo de la perspectiva estudiantil sobre los Juegos Olímpicos, la cual los juzgaba como un asunto que incumbía sobre todo al Estado Mexicano y su intención de mostrar al mundo la imagen de un país ideal. Dentro de este rubro, recuperaré la disertación de Giménez sobre la estabilidad y la mutabilidad de los factores culturales, y la ubicaré en el contexto mexicano de 1968, año axial, determinante por cuanto favoreció la tendencia a la pluralización y la diferenciación de los mundos de la vida social.
The discursive developments around the 1968 Olympic Games (including visual messages) set guidelines for the raising of certain events and the way of reacting to them. In order for this to happen, certain aspects such as 'culture' and 'identity' were crucial, since their presence in the "Olympic" communication underpinned interpretations and symbolic elaborations of the Mexican State as well as of the Student Movement.
The symbolic manifestations of the State, the Olympic Games, were based on a cultural baggage full of identifiable features and respected by broad social sectors. Therefore, Olympic communication was the result of a careful process of selection, hierarchization and codification of cultural elements. According to Gilberto Gimenez (1992), this process constitutes the construction of identity, that is, the symbolic limits of a social party ( i.e., the State) in its interaction with other parties. In contrast, the elaborations of the Student Movement, anchored in the cultural sphere and with great identity strength, were less charged with the understanding of its symbolic scope and limits.
To approach these issues, this paper will be divided into two parts. The first will refer to the meaning that the State gave to the Olympics as a national commitment. This elaboration is based on Gerd Baumann's (2001) concept of 'superethnicity', which addresses the construction of an "us", with national dimensions, and its presence in both discourses and icontextual developments.
The second part will outline the students' perspective on the Olympic Games, which judged them to be primarily a matter for the government and its intention to show the image of an ideal country. Recover Gimenez’s dissertation on the stability and mutability of cultural factors, and place it in the Mexican context of 1968, a year that encouraged the pluralization and differentiation of the worlds of social life.
KEY WORDS: culture, identity, Mexico 68, Olympic Games, Student Movement.
Thesis Chapters by Juan Porras Pulido
El diseño de investigación de este estudio considera tanto intereses etnometodológicos (¿qué prácticas vehiculan o rodean la implementación del currículo de italiano?) como etnográficos (¿por qué se suscitan esas prácticas?) y busca satisfacerlos por medio de entrevistas cualitativas a docentes y estudiantes. El análisis de datos se desarrolla en tres fases: a) triangulación entre las perspectivas de los estudiantes y de su profesor; b) caracterización de perfiles docentes ante el cambio, con base en la fase anterior, y c) confrontación de perfiles docentes para: construir un panorama amplio del cambio curricular, dilucidar sus fortalezas y debilidades, y proponer estrategias que optimicen el plan curricular de italiano y su implementación.
Books by Juan Porras Pulido
Se desea mostrar, por una parte, el desarrollo de los programas de estudio del italiano en el CELE, poniendo énfasis en puntos como: la inclusión de la teoría curricular en el desarrollo de un curso de lengua; la consideración del italiano como lengua afín al español, lo cual propone retos de diseño importantes; la pertinencia de los programas de estudio de LE, con sus funciones específicas; la necesidad de observar un curso de lengua no sólo con fines instrumentales sino (y sobre todo) como un fenómeno formativo complejo que adquiere, en el nivel universitario, características propias que reclaman un análisis serio. Este análisis alcanza, por supuesto, a la modalidad de enseñanza de lenguas en no inmersión, la cual es la más difundida en México por causas geográficas y sociopolíticas.
La pubblicazione del presente volume si propone di diffondere la progettazione curricolare per la lingua italiana del Centro de Enseñanza de Lenguas Extranjeras dell’Universidad Nacional Autónoma de México (UNAM). Pertanto, è nostro desiderio condividere con altre istituzioni procedimenti e prodotti che, non esitiamo ad affermarlo, sono innovatori nell’ambito dell’insegnamento e dell’apprendimento dell’italiano e, anche, dell’insegnamento della lingua straniera (LS).
Si vuole mostrare, da un lato, l’evoluzione dei programmi di studio della lingua italiana al CELE, enfatizzando punti come: l’inclusione della teoria curricolare nello sviluppo del corso di lingua; il considerare l’italiano come lingua affine allo spagnolo, il che implica importanti sfide di programmazione; l’adeguatezza dei programmi di studio della LS, con le sue funzioni specifiche; la necessità di concepire un corso di lingua non solo con fini strumentali ma (e soprattutto) come un fenomeno formativo complesso che, a livello universitario, acquisisce caratteristiche proprie che richiedono un’analisi seria. Tale analisi comprende, ovviamente, la modalità dell’insegnamento delle lingue in situazione di non immersione, che, per ragioni geografiche e sociopolitiche, è la più diffusa in Messico.
Si vuole mostrare, da un lato, l’evoluzione dei programmi di studio della lingua italiana al CELE, enfatizzando punti come: l’inclusione della teoria curricolare nello sviluppo del corso di lingua; il considerare l’italiano come lingua affine allo spagnolo, il che implica importanti sfide di programmazione; l’adeguatezza dei programmi di studio della LS, con le sue funzioni specifiche; la necessità di concepire un corso di lingua non solo con fini strumentali ma (e soprattutto) come un fenomeno formativo complesso che, a livello universitario, acquisisce caratteristiche proprie che richiedono un’analisi seria. Tale analisi comprende, ovviamente, la modalità dell’insegnamento delle lingue in situazione di non immersione, che, per ragioni geografiche e sociopolitiche, è la più diffusa in Messico.
La publicación de este volumen busca difundir el diseño curricular para la lengua italiana del Centro de Enseñanza de Lenguas Extranjeras (CELE) de la Universidad Nacional Autónoma de
México (UNAM). En este sentido, se desea compartir con otras instancias los procesos y productos que, no dudamos en afirmarlo, son innovadores en el ámbito de la enseñanza y el aprendizaje del italiano e, inclusive, en la enseñanza de lenguas extranjeras (LE).
Se desea mostrar, por una parte, el desarrollo de los programas de estudio del italiano en el CELE, poniendo énfasis en puntos como: la inclusión de la teoría curricular en el desarrollo de un curso de lengua; la consideración del italiano como lengua afín al español, lo cual propone retos de diseño importantes; la pertinencia de los programas de estudio de LE, con sus funciones específicas; la necesidad de observar un curso de lengua no sólo con fines instrumentales sino (y sobre todo) como un fenómeno formativo complejo que adquiere, en el nivel universitario, características propias que reclaman un análisis serio. Este análisis alcanza, por supuesto, a la modalidad de enseñanza de lenguas en no inmersión, la cual es la más difundida en México por causas geográficas y sociopolíticas.
Teaching Documents by Juan Porras Pulido
PALABRAS CLAVE. México 68; Juegos Olímpicos; participación ciudadana; comunicación social; estrategias comunicativas
ABSTRACT. In 1968, Mexico City was preparing to host the first-ever olympic games in Latin America. One of the organization’s main objectives was to encourage a favorable social spirit for the event. In order to fulfill this goal, The Organizing Olympic Committee developed social strategies that avoided an imperative or instructive style as proposed in some relevant opinion circles. We present the strategies in three areas: urban areas, films and television. Based on the content analysis, we outline the conceptualizations underlying these communicative actions. We consider that this exercise contributes to explain the enthusiastic citizen participation, which was expressed even more after the Tlatelolco massacre, which occurred ten days before the opening of the Games.
KEYWORDS. Mexico 1968; Olympic Games; citizen participation; social communication; communication strategies.
Palabras clave: Sistema de evaluación del aprendizaje, lengua extranjera, italiano, metaevaluación
Summary
The implementation of a comprehensive FL assessment system, coherent with the curricular perspective of the educational center, involves not only the development of instruments or the renewal of value practices but their effective appropriation by learning communities. In the case of the Italian Department of the Escuela Nacional de Lenguas, Lingüística y Traducción (ENALLT, UNAM), principles and procedures for formative evaluation have been adopted for 6 years, which naturally led to adjustments and questions with its implementation among the education sector. This study seeks to know the perceptions and practices of the Italian learning community in the ENALLT, regarding the assessment system. Through an ethnomethodological research, both the activities (what is being done?) and the meanings given to them are explored (why do they do what they do?). Among the results of this study, we find that there is a greater appropriation of the assessment system by both teachers and students, and that this is largely due to the greater conviction we have about principles of assessment and diverse instruments (where the exam is just one of several learning approaches of the FL.) This appropriation has not been quick or easy: it has entailed years of continuous updating and discussion among the Italian teaching staff at ENALLT. Thanks to this, a much more efficient and fair assessment system has been reached.
Keywords: Learning assessment system, foreign language, Italian, meta-evaluation
To define the structure of a mobile application (app) in the learning of a foreign language (FE), it implies recovering principles of linguistic learning interacting with the processes underlying digital environments. Under this premise, this is the theoretical and pedagogical path the design team of an educational app followed to learn Italian. First of all, the contribution criteria of the app describe the institutional needs in health emergency times that encourages the creation of new mediations to support language learning. Subsequently, the didactic and logistical guidelines considered to establish the structure of the app are indicated on a curricular base, integrated by competences that face the challenges of learning a language similar to Spanish. Finally, the structure of the app and a model of interactive learning sequence are displayed.
-La narrativa hipermedial como dispositivo de inteligencia
En este artículo se presentan las decisiones académicas, metodológicas y operativas que llevaron a la integración de la sección de italiano en la mediateca del cele, en virtud de los criterios antes mencionados.
Palabras clave: aprendizaje autónomo, lengua afín, italiano.
En este artículo, se expondrán sucintamente los presupuestos de las teorías constructivistas de aprendizaje. Posteriormente, se argumentará su pertinencia en la elaboración de recursos didácticos para el italiano, lengua próxima. En este sentido, se ejemplificarán los principios de diseño con la actividad de aprendizaje Sorprese e conferme (“Sorpresas y confirmaciones”) en la cual se abordan aspectos de forma y uso vinculados con la expresión de afirmaciones y opiniones sobre hechos pasados. El recorrido didáctico dará cuenta de una premisa constructivista fundamental: los conocimientos previos no constituyen un obstáculo para el aprendizaje de una lengua cercana y, antes bien, son una base para apuntalar cognitivamente las similitudes y las diferencias entre dos sistemas lingüísticos afines.
Summary
The process of linguistic and pragmatic aspects in the learning and teaching of a close language (as in the case of Italian) is usually approached individually. This lack of integration is also associated with a poor development of learning skills. Given the circumstances, the department of Italian of Center of Foreign Language Teaching (CELE) of the National Autonomous University of Mexico (UNAM) has developed a series of didactic resources from a constructivist perspective (Ausubel, Piaget), in which the holistic approach of linguistic, cultural and cognitive aspects is sought.
In this article, the estimates of constructivist learning theories will be briefly presented. Afterwards, the relevance in the design of didactic resources for Italian (close language) will be discussed. In this sense, the design principles will be exemplified with the learning unit "Sorprese e conferme" ("Surprises and confirmations"), which aspects of form and use related to the expression of statements and opinions about past events are approached. The didactic course will give an account of a fundamental constructivist premise: previous knowledge does not constitute an obstacle to the learning of a close language and is rather a basis for cognitively underpinning the differences between two systems that maintain a linguistic-structural and pragmatic affinity.
Para atender a ese principio, en el caso del italiano se diseñó una serie de fichas que, al proponer el trabajo autónomo como parte de los cursos de la lengua, alientan en los estudiantes la gestión de su proceso individual de aprendizaje, así como una mayor reflexión sobre la lengua meta.
Key words: formative exam, learning, grammar, Italian, close language.
RESUMEN
Este trabajo es resultado de un proceso de cambio en la evaluación a nivel universitario, que toca directamente a la enseñanza de la lengua italiana. En este marco, el autor propone el examen con uso formativo (en adelante EUF) para evaluar el aprendizaje de la gramática, pues lo considera un instrumento idóneo para abordar los aspectos lingüístico-estructurales en la clase de una lengua próxima al español, como lo es el italiano. Mediante un ejercicio de investigación teórico y cualitativo, este artículo expone las posibilidades de apoyo al aprendizaje de la gramática que los EUF tienen en clase, y advierte sobre los riesgos de la implementación inadecuada de esos instrumentos de evaluación.
Palabras clave: examen formativo, aprendizaje, gramática, italiano, lengua próxima.
En el ámbito de la formación de docentes de lengua extranjera (LE), la preparación a la enseñanza de la escritura suele circunscribirse a la exposición de determinados enfoques didácticos, soslayando la discusión de aspectos conceptuales, metodológicos y curriculares imprescindibles para motivar la acción reflexiva de los futuros docentes. Para el abordaje de dicha discusión, este artículo plantea tres ejes: el acto de escribir y sus características, los aspectos que intervienen en la enseñanza de la escritura en LE y la definición de metas de enseñanza. Con el fin de que el estudiante-docente articule estos ejes de forma congruente, se proponen dos tareas: la elaboración, para un contexto específico, de un constructo de escritura en LE y, con base en éste, el diseño de metas de enseñanza y su traducción en un itinerario didáctico.
Palabras clave: formación docente, escritura en lengua extranjera, constructo, metas de enseñanza.
ABSTRACT
In the field of training foreign language (FL) teachers, the activity of preparing to teach writing is usually circumscribed to the exposition of certain didactic approaches, setting aside the discussion of conceptual, methodological and curricular aspects which are essential in order to motivate the reflective action in future teachers. In order to address this discussion, this paper elaborates on three topics: the act of writing and its characteristics, the intervening aspects in teaching to write in a foreign language, and the delineation of learning goals. With the purpose of promoting that the teacher trainee link these themes coherently, two tasks are proposed: the creation of a FL writing construct for a specific context and, based on it, the design of learning goals and its transposition into a didactic itinerary.
Key words: teacher training, writing in a foreign language, construct, learning goals.
Las manifestaciones simbólicas que respaldaba el Estado, las de la Olimpiada, descansaban sobre un bagaje cultural estable, pleno de rasgos identificables y respetados por amplios sectores sociales. En este sentido, la comunicación olímpica resultaba de un cuidadoso proceso de selección, jerarquización y codificación de elementos culturales. De acuerdo con Gilberto Giménez (1992), ese proceso construye la identidad, es decir, los límites simbólicos de un actor social (en este caso, el Estado) en su interacción con otros actores. Por otra parte, las elaboraciones del Movimiento Estudiantil, ancladas en el ámbito cultural y de gran fuerza identitaria, estuvieron menos cargadas de la comprensión de sus alcances y límites simbólicos.
Para el abordaje de las cuestiones planteadas, dividiré la exposición en dos secciones. La primera, se referirá al significado que el Estado dio a la Olimpiada: el de un compromiso nacional, no sólo de las élites gubernamentales, en el que se empeñaba el nombre de México. Sustentaré esta elaboración en el concepto de 'superetnia' de Gerd Baumann (2001), el cual aborda la construcción de un "nosotros", con dimensiones nacionales, y su presencia transversal tanto en los discursos cuanto en los desarrollos iconotextuales inscritos en la esfera de "lo oficial".
La segunda sección presentará un esbozo de la perspectiva estudiantil sobre los Juegos Olímpicos, la cual los juzgaba como un asunto que incumbía sobre todo al Estado Mexicano y su intención de mostrar al mundo la imagen de un país ideal. Dentro de este rubro, recuperaré la disertación de Giménez sobre la estabilidad y la mutabilidad de los factores culturales, y la ubicaré en el contexto mexicano de 1968, año axial, determinante por cuanto favoreció la tendencia a la pluralización y la diferenciación de los mundos de la vida social.
The discursive developments around the 1968 Olympic Games (including visual messages) set guidelines for the raising of certain events and the way of reacting to them. In order for this to happen, certain aspects such as 'culture' and 'identity' were crucial, since their presence in the "Olympic" communication underpinned interpretations and symbolic elaborations of the Mexican State as well as of the Student Movement.
The symbolic manifestations of the State, the Olympic Games, were based on a cultural baggage full of identifiable features and respected by broad social sectors. Therefore, Olympic communication was the result of a careful process of selection, hierarchization and codification of cultural elements. According to Gilberto Gimenez (1992), this process constitutes the construction of identity, that is, the symbolic limits of a social party ( i.e., the State) in its interaction with other parties. In contrast, the elaborations of the Student Movement, anchored in the cultural sphere and with great identity strength, were less charged with the understanding of its symbolic scope and limits.
To approach these issues, this paper will be divided into two parts. The first will refer to the meaning that the State gave to the Olympics as a national commitment. This elaboration is based on Gerd Baumann's (2001) concept of 'superethnicity', which addresses the construction of an "us", with national dimensions, and its presence in both discourses and icontextual developments.
The second part will outline the students' perspective on the Olympic Games, which judged them to be primarily a matter for the government and its intention to show the image of an ideal country. Recover Gimenez’s dissertation on the stability and mutability of cultural factors, and place it in the Mexican context of 1968, a year that encouraged the pluralization and differentiation of the worlds of social life.
KEY WORDS: culture, identity, Mexico 68, Olympic Games, Student Movement.
El diseño de investigación de este estudio considera tanto intereses etnometodológicos (¿qué prácticas vehiculan o rodean la implementación del currículo de italiano?) como etnográficos (¿por qué se suscitan esas prácticas?) y busca satisfacerlos por medio de entrevistas cualitativas a docentes y estudiantes. El análisis de datos se desarrolla en tres fases: a) triangulación entre las perspectivas de los estudiantes y de su profesor; b) caracterización de perfiles docentes ante el cambio, con base en la fase anterior, y c) confrontación de perfiles docentes para: construir un panorama amplio del cambio curricular, dilucidar sus fortalezas y debilidades, y proponer estrategias que optimicen el plan curricular de italiano y su implementación.
Se desea mostrar, por una parte, el desarrollo de los programas de estudio del italiano en el CELE, poniendo énfasis en puntos como: la inclusión de la teoría curricular en el desarrollo de un curso de lengua; la consideración del italiano como lengua afín al español, lo cual propone retos de diseño importantes; la pertinencia de los programas de estudio de LE, con sus funciones específicas; la necesidad de observar un curso de lengua no sólo con fines instrumentales sino (y sobre todo) como un fenómeno formativo complejo que adquiere, en el nivel universitario, características propias que reclaman un análisis serio. Este análisis alcanza, por supuesto, a la modalidad de enseñanza de lenguas en no inmersión, la cual es la más difundida en México por causas geográficas y sociopolíticas.
La pubblicazione del presente volume si propone di diffondere la progettazione curricolare per la lingua italiana del Centro de Enseñanza de Lenguas Extranjeras dell’Universidad Nacional Autónoma de México (UNAM). Pertanto, è nostro desiderio condividere con altre istituzioni procedimenti e prodotti che, non esitiamo ad affermarlo, sono innovatori nell’ambito dell’insegnamento e dell’apprendimento dell’italiano e, anche, dell’insegnamento della lingua straniera (LS).
Si vuole mostrare, da un lato, l’evoluzione dei programmi di studio della lingua italiana al CELE, enfatizzando punti come: l’inclusione della teoria curricolare nello sviluppo del corso di lingua; il considerare l’italiano come lingua affine allo spagnolo, il che implica importanti sfide di programmazione; l’adeguatezza dei programmi di studio della LS, con le sue funzioni specifiche; la necessità di concepire un corso di lingua non solo con fini strumentali ma (e soprattutto) come un fenomeno formativo complesso che, a livello universitario, acquisisce caratteristiche proprie che richiedono un’analisi seria. Tale analisi comprende, ovviamente, la modalità dell’insegnamento delle lingue in situazione di non immersione, che, per ragioni geografiche e sociopolitiche, è la più diffusa in Messico.
Si vuole mostrare, da un lato, l’evoluzione dei programmi di studio della lingua italiana al CELE, enfatizzando punti come: l’inclusione della teoria curricolare nello sviluppo del corso di lingua; il considerare l’italiano come lingua affine allo spagnolo, il che implica importanti sfide di programmazione; l’adeguatezza dei programmi di studio della LS, con le sue funzioni specifiche; la necessità di concepire un corso di lingua non solo con fini strumentali ma (e soprattutto) come un fenomeno formativo complesso che, a livello universitario, acquisisce caratteristiche proprie che richiedono un’analisi seria. Tale analisi comprende, ovviamente, la modalità dell’insegnamento delle lingue in situazione di non immersione, che, per ragioni geografiche e sociopolitiche, è la più diffusa in Messico.
La publicación de este volumen busca difundir el diseño curricular para la lengua italiana del Centro de Enseñanza de Lenguas Extranjeras (CELE) de la Universidad Nacional Autónoma de
México (UNAM). En este sentido, se desea compartir con otras instancias los procesos y productos que, no dudamos en afirmarlo, son innovadores en el ámbito de la enseñanza y el aprendizaje del italiano e, inclusive, en la enseñanza de lenguas extranjeras (LE).
Se desea mostrar, por una parte, el desarrollo de los programas de estudio del italiano en el CELE, poniendo énfasis en puntos como: la inclusión de la teoría curricular en el desarrollo de un curso de lengua; la consideración del italiano como lengua afín al español, lo cual propone retos de diseño importantes; la pertinencia de los programas de estudio de LE, con sus funciones específicas; la necesidad de observar un curso de lengua no sólo con fines instrumentales sino (y sobre todo) como un fenómeno formativo complejo que adquiere, en el nivel universitario, características propias que reclaman un análisis serio. Este análisis alcanza, por supuesto, a la modalidad de enseñanza de lenguas en no inmersión, la cual es la más difundida en México por causas geográficas y sociopolíticas.
tradicionalmente, la adquisición del sistema de la lengua, concebida como un código estructurado. En algunos casos (por fortuna, en
aumento), las instituciones atienden el desarrollo de la competencia comunicativa en LE sobre la base de estrategias cognitivas y de interacción social.
José Manuel Vez llama la atención sobre los problemas que debe afrontar la didáctica de LE, los cuales ya no están tanto en la lengua en sí misma, ni en el usuario individual, sino en el conjunto de la ciudadanía.
La globalización genera determinadas percepciones en la valoración de las lenguas y en las relaciones de poder, siempre asimétricas, que la
forma y el uso lingüísticos pueden vehicular (Vez, 2010: 183).
Desafortunadamente, esta reflexión no ha recibido la atención suficiente
en el contexto mexicano. Desde una postura epistemológica afín a usos y discursos decimonónicos, la reflexión sobre el aprendizaje y la enseñanza de la lengua ha anidado en las “matrices de reproducción de
saberes” como es necesario nombrar, desde mi punto de vista, a los
marcos de referencia de LE, implantados desde Europa y Norteamérica,
que actualmente controlan el desarrollo curricular para las lenguas en México.
Para dar cuenta de los resultados de un curso con las características apenas enunciadas, es necesario exponer, en primera instancia, los presupuestos teóricos adoptados en relación con la enseñanza y aprendizaje de la escritura. Conviene plantearse una pregunta de base: ¿qué es escribir?, la cual llevará a confrontar esta posibilidad expresiva del lenguaje con la oralidad. La escritura ha sido vista, asimismo, como proceso y como producto, y esta perspectiva tiene resonancias didácticas tanto para escribir en la propia lengua como en la LE.
Una vez se han definido el enfoque didáctico y la perspectiva curricular en relación con la escritura, se cuenta con una base sólida sobre la cual desarrollar un curso de expresión escrita en línea. Se mostrarán los fundamentos de dicha propuesta formativa para luego dar cuenta del proceso de implementación y los resultados obtenidos a través de una investigación de corte cualitativo, que explora tres ámbitos de intervención: la validez de los contenidos y procesos didácticos, la pertinencia de la actuación del asesor en línea para dar respuesta a las inquietudes y necesidades de los estudiantes, y la consistencia técnica y funcional de la propuesta.
Además de mostrar las fortalezas y oportunidades de un curso de expresión escrita en LE, este trabajo busca motivar la reflexión sobre las ventajas de tratar de forma específica esa habilidad lingüística, con sus efectos formativos en el aprendizaje de la lengua pero también en otros ámbitos extralingüísticos.