Books by Javier Rubiera
Reichenberger, 2024
La leyenda del actor romano Ginés ha dado pie a una rica tradición de obras teatrales desde la Ed... more La leyenda del actor romano Ginés ha dado pie a una rica tradición de obras teatrales desde la Edad Media a nuestros días. En este volumen se recuperan dos comedias clave en la historia del metateatro en España y en Europa. Por un lado, se da a conocer una obra inédita compuesta hacia 1590, la Comedia de San Ginés, que supone el ejemplo más temprano del recurso del ‘teatro dentro del teatro’ en España. Por otro lado, se ofrece la primera edición moderna de El mejor representante, San Ginés, una comedia de notable calidad, escrita en colaboración por tres ingenios, que destaca por su ambientación excepcional, casi costumbrista, en el mundo del teatro profesional barroco español.
Judas en el teatro del Siglo de Oro. Comedia del nacimiento y vida de Judas (Anónima). La vida y muerte de Judas (D. Salucio del Poyo). Judas Iscariote (A. de Zamora), 2022
En estos doce relatos, obras maestras de la narrativa del siglo XX, Akutagawa injerta elementos y... more En estos doce relatos, obras maestras de la narrativa del siglo XX, Akutagawa injerta elementos y personajes de la realidad histórica japonesa en su ficción prodigiosa y, oscilando entre la más elegante ironía y el escepticismo más agudo, nos brinda su particular visión del cristianismo en Japón. No ofrece respuestas filosóficas ni históricas a las preguntas que sus relatos plantean, sino una respuesta irónica que, de manera más o menos consciente, sigue la senda abierta por Miguel de Cervantes trescientos años antes.

Este estudio tiene por objetivo principal aumentar la competencia interpretativa del lector de te... more Este estudio tiene por objetivo principal aumentar la competencia interpretativa del lector de teatro del siglo de oro, enriqueciendo su sentido de la imaginación espacial. Para ello trata de avanzar hacia una teoría del espacio en la comedia barroca, privilegiando el punto de vista del dramaturgo en el momento de la composición, con el fin de clarificar diversos aspectos sobre la concepción del lugar dramático, la poética del espacio y, muy especialmente, sobre la cuestión de la flexibilidad y de la fluidez espaciales en la comedia representable en el corral.
La atención al modo en que se construye espacialmente la Comedia intensifica la experiencia de la lectura del texto dramático, originalmente pensado para una representación, por lo que comprender los mecanismos y los procedimientos que el dramaturgo pone en marcha para espacializar los conflictos y las situaciones desarrolladas en la fábula es el primer paso para propiciar una recreación imaginativa más completa que enriquezca la experiencia del lector, colaborador imprescindible en la construcción del sentido.

Por su altura poética y su libertad imaginativa Zeami es una de las figuras más relevantes de la ... more Por su altura poética y su libertad imaginativa Zeami es una de las figuras más relevantes de la cultura clásica japonesa. Junto con su padre Kanami, es el creador de una nueva forma escénica, el teatro Nō, que conjuga danza, canto y poesía en un espectáculo solemne y refinado que aún hoy sigue representándose. Nacido hacia 1364, Zeami sintetiza el pensamiento religioso de su época, la tradición popular y la formación clásica del cortesano y reúne las condiciones de un completo hombre de teatro: poeta dramático, actor, coreógrafo, músico, teórico y director de escena.
Por un lado, su experiencia artística aparece compendiada en veintiún tratados que representan los pilares teóricos de la dramaturgia oriental y que muestran un inesperado interés para el lector moderno.
«Fūshikaden», traducido aquí por primera vez al castellano, es el tratado básico sobre el que Zeami irá construyendo su teoría teatral posterior y en él atiende por igual a la progresiva formación del actor, a la escritura de las obras o al papel del espectador, con especial dedicación al modo de manifestarse la belleza en escena y de lograr el éxito de la representación.
Por otra parte, su extensa producción dramática comprende decenas de obras que revelan un intenso conocimiento de la variedad del corazón humano: el amor, la fidelidad, los celos, el honor, la venganza, la valentía, la ira... En el complejo universo imaginario de Zeami se cruzan alusiones al pensamiento budista, citas de la poesía clásica china y japonesa, apariciones fantasmales, bellos paisajes naturales y figuras arquetípicas como el viejo, la dama y el guerrero. Las cuatro piezas traducidas («Yashima», «Hanjo», «Ayanotsuzumi» y «Hagoromo») muestran con su diversisdad de registros la rica capacidad creadora de Zeami y el sugestivo y estilizado mundo del teatro Nō.
Articles by Javier Rubiera
Criticón 144, 2022
A partir del estudio del manuscrito 16298 de la Biblioteca Nacional de España, este artículo prop... more A partir del estudio del manuscrito 16298 de la Biblioteca Nacional de España, este artículo proporciona nuevos datos sobre los actores y las actrices que en 1658 representaron la fiesta real Triunfos de Amor y Fortuna de Antonio de Solís en el Palacio del Buen Retiro. Además de precisar informaciones sobre la transmisión impresa de las piezas que compusieron la fiesta real (loa, comedia, dos entremeses y un sainete o fin de comedia), el artículo insiste en el valor del manuscrito de la BNE a la hora de realizar una edición crítica de la comedia, pues contiene diferencias notables con las ediciones impresas que probablemente se deban a una concepción escénica diferente, pensada para otro espacio teatral palaciego, o respondan quizás a una versión anterior de la comedia. Se aducen ejemplos significativos de la tercera jornada con un final diferente.

Anuario Lope de Vega, 2022
This article explores the phenomenon of hybridization of dramatic genres in a remarkable hagiogra... more This article explores the phenomenon of hybridization of dramatic genres in a remarkable hagiographic play by Lope de Vega, Lo fingido verdadero. It studies how numerous elements of a heterogeneous nature are integrated into it, within a mobile dramatic structure in which features of historical drama, cloak-and-sword comedy, comedia de enredo, tragedy and comedia de santos are combined. Lope manages to confer artistic unity to the set of characters and events of different genres through an articulating theme of the three acts (the metaphor of the theatrum mundi) the game of opposition between two main characters, and a network of recurrences, symmetries, contrasts and symbols. The relation of the work with its sources and the comparison with other Hagiographic comedies by Lope or with other Spanish dramas on the figure of Saint-Genesius are taken into account.

Actio nova. Revista de teoría de la literatura y literatura comparada, 2021
This article considers, in the first place, the way of asking about the function of literature an... more This article considers, in the first place, the way of asking about the function of literature and its value as a form of knowledge in some texts of literary critics (Wellek and Warren), university professors (Mustapha Fahmi and Raúl Álvarez Moreno) or current novelists (Javier Cercas, Juan Villoro and Juan Gabriel Vásquez). In the second part, Rafael Núñez Ramos' theory on narrative thought and the cognitive aspects of narrative is analyzed. In the third part, the author shows how this theory by Núñez Ramos illuminates the experience of reading the Christian stories of the Japanese writer R. Akutagawa, recently co-translated into Spanish by the author.
Este artículo considera, en primer lugar, el modo de preguntarse por la función de la literatura y de su valor como forma de conocimiento en algunos textos de críticos literarios (Wellek y Warren), profesores universitarios (Mustapha Fahmi y Raúl Álvarez Moreno) o novelistas actuales (Javier Cercas, Juan Villoro y Juan Gabriel Vásquez). En la segunda parte, se analiza la teoría literaria de Rafael Núñez Ramos en torno al pensamiento narrativo y a los aspectos cognitivos del relato. En la tercera parte, el autor muestra de qué modo esta teoría de Núñez Ramos ilumina la propia experiencia de lectura de los relatos cristianos del escritor japonés R. Akutagawa, recientemente co-traducidos al español por el autor.

Anuario Calderoniano, 2021
Tras unas reflexiones en torno a la controvertida cuestión de la clasificación genérica de las co... more Tras unas reflexiones en torno a la controvertida cuestión de la clasificación genérica de las comedias del Siglo de Oro, este artículo subraya el carácter problemático de la categoría «comedia palatina», particularmente al confrontarla con un examen del género de las veinticuatro obras incluidas en la Primera parte de comedias (1636) y en la Segunda parte de comedias (1637) de Calderón de la Barca. Situándose en la estela de críticos como Valbuena Briones, Antonucci y Arellano, se insiste en la hibridez, interferencia o contaminación de los subgéneros cómicos.
After some reflections on the controversial question of genre classification in the Golden Age comedias, this article highlights the problematic nature of the category «comedia palatina», particularly when confronted with a genre examination of the twenty-four plays included in Calderón de la Barca’s Primera parte de comedias (1636) and in the Segunda parte de comedias (1637). The author insists on the hybridity, interference or contamination of comic subgenres, following the steps of critics such as Valbuena Briones, Antonucci and Arellano.
PALABRAS CLAVE / KEYWORDS: Comedia palatina; Calderón de la Barca; géneros dramáticos; comedia de capa y espada/ «Comedia palatina»; Calderón de la Barca; dramatic genres; cloak-and-dagger play.

Symposium, 70: 4, 2016
This article offers a new interpretative reading of Lo fingido verdadero, a famous "comedia de sa... more This article offers a new interpretative reading of Lo fingido verdadero, a famous "comedia de santos" by Lope de Vega. The author generates a new hypothesis about the event for which the piece was written (the Corpus Christi celebration) taken from an analysis of the key scene of the comedy. This interpretation adds a new turn to the question of the different levels of metatheatre present in the play. A new source for Lope's composition (Alonso de Villegas's Flos Sanctorum) is also proposed, correcting the point of view of the critics who for 125 years have repeated Menéndez y Pelayo's opinion that the play was based on Rivadeneyra's Flos Sanctorum. Finally, the article insists on the elements that give structural coherence to the comedy, which is generally considered as poorly articulated in three acts of different natures, by analyzing the symbolic functions of the "bread" in the play.

eHumanista, Journal of Iberian Studies, , Volume 30, 2015
En este artículo se examinan dos problemas de transmisión textual relacionados con 'Lo fingido ve... more En este artículo se examinan dos problemas de transmisión textual relacionados con 'Lo fingido verdadero' de Lope de Vega. Al editar esta obra en 1894, Menéndez y Pelayo comete dos errores: uno al introducir indebidamente un punto y coma (en una acotación durante la importante escena del bautismo en el acto tercero); el otro al insertar una « c » que hace cambiar la palabra “loa” en “loca” (en la acotación que presenta a Ginés durante su actuación ante el César en el acto segundo). Desde entonces, tanto las ediciones modernas como algunas traducciones han repetido estos dos errores aparentemente “insignificantes”. El artículo muestra, sin embargo, que estos detalles cobran significación especial a la hora de interpretar correctamente las escenas correspondientes así como al reconstruir imaginativamente la representación a la que apunta el texto dramatico.
Anuario Calderoniano, 6, 2013

Anuario calderoniano, Jan 1, 2010
"Este artículo es la primera parte de un estudio más completo de la caracterización y de las func... more "Este artículo es la primera parte de un estudio más completo de la caracterización y de las funciones del personaje del gracioso Capricho en la comedia religiosa 'El José de las mujeres'. Tras precisar diversas cuestiones metodológicas en torno al tratamiento de esta figura en los estudios del teatro del siglo de oro, el autor examina algunos parecidos y diferencias con otras dos piezas calderonianas del mismo subgénero ('El mágico prodigioso' y 'Los dos amantes del cielo') en relación con el papel de los graciosos, da cuenta de la presencia de Capricho en la acción de 'El José de las mujeres' y concreta el número y el carácter de sus intervenciones verbales así como su distribución en las tres jornadas. De este modo se puede comenzar a apreciar el papel del gracioso en la economía de la obra y, concretamente, su importancia para crear el ritmo dramático que alterna momentos serios y cómicos en la fiesta teatral religiosa.
This article is the first part of a complete study of gracioso Capricho’s functions and characterization in the religious play 'El José de las mujeres'. After discussing different methodological aspects on the approach to the study of the “gracioso” character in Golden Age studies, the author examines some similarities and differences between the role of the graciosos in El José and the two other “comedies of saints” by Calderón ('El mágico prodigioso' and 'Los dos amantes del cielo'). Rubiera focuses on Capricho’s appearances and his relevance on the plot of 'El José de las mujeres', he determines the exact number and the nature of his lines and the distribution of his presence on stage during the three acts of the play. Finally the article emphasizes both the role of the gracioso in the economy of the play and his significance in creating the dramatic rhythm where serious and comic moments are mixed in the theatrical religious celebration."

eHumanista, Journal of Iberian Studies, , Volume 23, 2013
Resumen: En relación con la comedia Nuestra Señora del Pilar –escrita hacia 1645 por Villavicio... more Resumen: En relación con la comedia Nuestra Señora del Pilar –escrita hacia 1645 por Villaviciosa, Matos y Moreto–, el examen de ciertos aspectos métricos relevantes, del uso del personaje del Demonio y del modo de introducir el elemento cómico conducen a pensar que las dificultades para discernir con claridad y con seguridad la autoría de cada una de las jornadas de una comedia en colaboración se deben a que, dentro de un sistema de producción de obras repetido con éxito a lo largo del tiempo, la composición se apoyaba en una serie de fórmulas dramáticas, de tópicos poéticos y de convenciones en la representación que propiciaban tanto la facilidad de la escritura como la neutralización de lo más específico o relevante de cada autor colaborador, en un mundo literario en el que los préstamos y la “reescritura permanente” estaban a la orden del día.
Revista sobre teatro …, Jan 1, 2011
Teatro de palabras: revista sobre teatro áureo, Jan 1, 2010

Rilce, Jan 1, 2011
"Este artículo trata sobre ciertos problemas de interpretación en el Arte nuevo de hacer comedias... more "Este artículo trata sobre ciertos problemas de interpretación en el Arte nuevo de hacer comedias y pretende probar que hay una contradicción entre el consejo de Lope sobre dejar muy pocas veces vacío el tablado y la propia práctica teatral lopesca tal como se ve en sus obras. Tras discutir diferentes acercamientos críticos a los versos 240-45 –llevados a cabo por Juana de José Prades, Juan Manuel Rozas y Felipe B. Pedraza-, el autor examina la división en actos y en cuadros de varias comedias para concluir que Lope solía dejar “el teatro sin persona que hable” más fecuentemente de lo que podría esperarse según la regla establecida en su tratado.
This article deals with some problems of interpretation in The New Art of Playwriting in This Age and aims to prove that there is a contradiction between Lope’s advice about leaving very few times the stage empty of characters (to create an uninterrumped performance) and the theatrical practice showed in his own plays. After discussing different approches –by Juana de José Prades, Juan Manuel Rozas and Felipe B. Pedraza- to the verses 240-45 of The New Art, the author examines the scene divisions in several plays to come to the conclusion that Lope de Vega used to leave “the stage without person who speaks” more often than one could expect from the rule established in Lope’s famous treatise."
Uploads
Books by Javier Rubiera
La atención al modo en que se construye espacialmente la Comedia intensifica la experiencia de la lectura del texto dramático, originalmente pensado para una representación, por lo que comprender los mecanismos y los procedimientos que el dramaturgo pone en marcha para espacializar los conflictos y las situaciones desarrolladas en la fábula es el primer paso para propiciar una recreación imaginativa más completa que enriquezca la experiencia del lector, colaborador imprescindible en la construcción del sentido.
Por un lado, su experiencia artística aparece compendiada en veintiún tratados que representan los pilares teóricos de la dramaturgia oriental y que muestran un inesperado interés para el lector moderno.
«Fūshikaden», traducido aquí por primera vez al castellano, es el tratado básico sobre el que Zeami irá construyendo su teoría teatral posterior y en él atiende por igual a la progresiva formación del actor, a la escritura de las obras o al papel del espectador, con especial dedicación al modo de manifestarse la belleza en escena y de lograr el éxito de la representación.
Por otra parte, su extensa producción dramática comprende decenas de obras que revelan un intenso conocimiento de la variedad del corazón humano: el amor, la fidelidad, los celos, el honor, la venganza, la valentía, la ira... En el complejo universo imaginario de Zeami se cruzan alusiones al pensamiento budista, citas de la poesía clásica china y japonesa, apariciones fantasmales, bellos paisajes naturales y figuras arquetípicas como el viejo, la dama y el guerrero. Las cuatro piezas traducidas («Yashima», «Hanjo», «Ayanotsuzumi» y «Hagoromo») muestran con su diversisdad de registros la rica capacidad creadora de Zeami y el sugestivo y estilizado mundo del teatro Nō.
Articles by Javier Rubiera
Este artículo considera, en primer lugar, el modo de preguntarse por la función de la literatura y de su valor como forma de conocimiento en algunos textos de críticos literarios (Wellek y Warren), profesores universitarios (Mustapha Fahmi y Raúl Álvarez Moreno) o novelistas actuales (Javier Cercas, Juan Villoro y Juan Gabriel Vásquez). En la segunda parte, se analiza la teoría literaria de Rafael Núñez Ramos en torno al pensamiento narrativo y a los aspectos cognitivos del relato. En la tercera parte, el autor muestra de qué modo esta teoría de Núñez Ramos ilumina la propia experiencia de lectura de los relatos cristianos del escritor japonés R. Akutagawa, recientemente co-traducidos al español por el autor.
After some reflections on the controversial question of genre classification in the Golden Age comedias, this article highlights the problematic nature of the category «comedia palatina», particularly when confronted with a genre examination of the twenty-four plays included in Calderón de la Barca’s Primera parte de comedias (1636) and in the Segunda parte de comedias (1637). The author insists on the hybridity, interference or contamination of comic subgenres, following the steps of critics such as Valbuena Briones, Antonucci and Arellano.
PALABRAS CLAVE / KEYWORDS: Comedia palatina; Calderón de la Barca; géneros dramáticos; comedia de capa y espada/ «Comedia palatina»; Calderón de la Barca; dramatic genres; cloak-and-dagger play.
This article is the first part of a complete study of gracioso Capricho’s functions and characterization in the religious play 'El José de las mujeres'. After discussing different methodological aspects on the approach to the study of the “gracioso” character in Golden Age studies, the author examines some similarities and differences between the role of the graciosos in El José and the two other “comedies of saints” by Calderón ('El mágico prodigioso' and 'Los dos amantes del cielo'). Rubiera focuses on Capricho’s appearances and his relevance on the plot of 'El José de las mujeres', he determines the exact number and the nature of his lines and the distribution of his presence on stage during the three acts of the play. Finally the article emphasizes both the role of the gracioso in the economy of the play and his significance in creating the dramatic rhythm where serious and comic moments are mixed in the theatrical religious celebration."
This article deals with some problems of interpretation in The New Art of Playwriting in This Age and aims to prove that there is a contradiction between Lope’s advice about leaving very few times the stage empty of characters (to create an uninterrumped performance) and the theatrical practice showed in his own plays. After discussing different approches –by Juana de José Prades, Juan Manuel Rozas and Felipe B. Pedraza- to the verses 240-45 of The New Art, the author examines the scene divisions in several plays to come to the conclusion that Lope de Vega used to leave “the stage without person who speaks” more often than one could expect from the rule established in Lope’s famous treatise."
La atención al modo en que se construye espacialmente la Comedia intensifica la experiencia de la lectura del texto dramático, originalmente pensado para una representación, por lo que comprender los mecanismos y los procedimientos que el dramaturgo pone en marcha para espacializar los conflictos y las situaciones desarrolladas en la fábula es el primer paso para propiciar una recreación imaginativa más completa que enriquezca la experiencia del lector, colaborador imprescindible en la construcción del sentido.
Por un lado, su experiencia artística aparece compendiada en veintiún tratados que representan los pilares teóricos de la dramaturgia oriental y que muestran un inesperado interés para el lector moderno.
«Fūshikaden», traducido aquí por primera vez al castellano, es el tratado básico sobre el que Zeami irá construyendo su teoría teatral posterior y en él atiende por igual a la progresiva formación del actor, a la escritura de las obras o al papel del espectador, con especial dedicación al modo de manifestarse la belleza en escena y de lograr el éxito de la representación.
Por otra parte, su extensa producción dramática comprende decenas de obras que revelan un intenso conocimiento de la variedad del corazón humano: el amor, la fidelidad, los celos, el honor, la venganza, la valentía, la ira... En el complejo universo imaginario de Zeami se cruzan alusiones al pensamiento budista, citas de la poesía clásica china y japonesa, apariciones fantasmales, bellos paisajes naturales y figuras arquetípicas como el viejo, la dama y el guerrero. Las cuatro piezas traducidas («Yashima», «Hanjo», «Ayanotsuzumi» y «Hagoromo») muestran con su diversisdad de registros la rica capacidad creadora de Zeami y el sugestivo y estilizado mundo del teatro Nō.
Este artículo considera, en primer lugar, el modo de preguntarse por la función de la literatura y de su valor como forma de conocimiento en algunos textos de críticos literarios (Wellek y Warren), profesores universitarios (Mustapha Fahmi y Raúl Álvarez Moreno) o novelistas actuales (Javier Cercas, Juan Villoro y Juan Gabriel Vásquez). En la segunda parte, se analiza la teoría literaria de Rafael Núñez Ramos en torno al pensamiento narrativo y a los aspectos cognitivos del relato. En la tercera parte, el autor muestra de qué modo esta teoría de Núñez Ramos ilumina la propia experiencia de lectura de los relatos cristianos del escritor japonés R. Akutagawa, recientemente co-traducidos al español por el autor.
After some reflections on the controversial question of genre classification in the Golden Age comedias, this article highlights the problematic nature of the category «comedia palatina», particularly when confronted with a genre examination of the twenty-four plays included in Calderón de la Barca’s Primera parte de comedias (1636) and in the Segunda parte de comedias (1637). The author insists on the hybridity, interference or contamination of comic subgenres, following the steps of critics such as Valbuena Briones, Antonucci and Arellano.
PALABRAS CLAVE / KEYWORDS: Comedia palatina; Calderón de la Barca; géneros dramáticos; comedia de capa y espada/ «Comedia palatina»; Calderón de la Barca; dramatic genres; cloak-and-dagger play.
This article is the first part of a complete study of gracioso Capricho’s functions and characterization in the religious play 'El José de las mujeres'. After discussing different methodological aspects on the approach to the study of the “gracioso” character in Golden Age studies, the author examines some similarities and differences between the role of the graciosos in El José and the two other “comedies of saints” by Calderón ('El mágico prodigioso' and 'Los dos amantes del cielo'). Rubiera focuses on Capricho’s appearances and his relevance on the plot of 'El José de las mujeres', he determines the exact number and the nature of his lines and the distribution of his presence on stage during the three acts of the play. Finally the article emphasizes both the role of the gracioso in the economy of the play and his significance in creating the dramatic rhythm where serious and comic moments are mixed in the theatrical religious celebration."
This article deals with some problems of interpretation in The New Art of Playwriting in This Age and aims to prove that there is a contradiction between Lope’s advice about leaving very few times the stage empty of characters (to create an uninterrumped performance) and the theatrical practice showed in his own plays. After discussing different approches –by Juana de José Prades, Juan Manuel Rozas and Felipe B. Pedraza- to the verses 240-45 of The New Art, the author examines the scene divisions in several plays to come to the conclusion that Lope de Vega used to leave “the stage without person who speaks” more often than one could expect from the rule established in Lope’s famous treatise."
The main objective of this article is to clarify both the meaning of the use of the word
aparte (aside) in the autographs of Lope de Vega, and the use of other verbal expressions or graphic marks that refer to the disposition of the actors on the stage to speak separately, with obvious spatial and enunciative implications. Therefore, the article deals with the use of ‘aside’ in the Spanish Comedia, the indication of the ‘asides’ in the manuscripts and printed texts of the 17h century, its treatment in the edition of modern dramatic texts, and the perspectives that the digital medium opens for the edition of the stage directions and, in particular, of those that indicate the asides.