Egan denn der Streitwagen spielte im Gr eine àhnlich bedeutende Rolle wie z Mitanni-Reich oder be... more Egan denn der Streitwagen spielte im Gr eine àhnlich bedeutende Rolle wie z Mitanni-Reich oder bei den Hethitern. Dafi ein Wort aus diesem Vokabular dann in die Sprache des Epos geriet, ware bei der Kontinuitât der mythischen Uberlieferung in prosopographischer und topographischer Hinsicht nicht merkwurdig. Wenn es dabei zwar seine technische, nicht aber seine allgemeine Bedeutung einbufke, entspràche das dem kulturellen Bruch und dem sprachlichen Zusammenhang zwischen Mykene und Homer. Dafi technische Ausdriicke sowohl in der epischen wie auch in der fachgebundenen Sprache aus der mykenischen in die geometrische
Poetic etymologizing, in which a play on words (frequently involving personal or geographical nam... more Poetic etymologizing, in which a play on words (frequently involving personal or geographical names) lends a name and its referent a special aptness in respect to its immediate or extended context, is a feature of Greek and Latin poetry of almost every period and genre. In this, as in so many other respects Vergil conforms to literary tradition while at the same time expanding on an surpassing the efforts of his predecessors with the result that his poems, and particularly the Aeneid , abound in instances of creative and significant ety mologizing. The literature on Vergil's use of this device had been accumulating for generations by the time that Bartelink produced his 1963 monograph on Vergilian etymologizing in which he catalogues some one hundred and fifteen examples and considers Vergil's practice in the light of the tradition extending down from Homer.1 While the majority of Vergil's etymologies, like those of other ancient poets, are fanciful and false, inasmuch as they will not withstand the scrutiny of the modern philologist, they are at th same time invariably erudite, often demanding of the reader some knowledge of Greek, Phoenician, Etruscan, or other Italic languages in addition to
As she closes her survey of Republican literature in Companion, Elaine Fantham attributes her sil... more As she closes her survey of Republican literature in Companion, Elaine Fantham attributes her silence on the Eclogues and on early Horace to her view of the poets as "detaching themselves from the dead Republic." Detaching does bespeak prior attachment but, whatever arguments might be raised in favor of treating the Eclogues within the chronological purview of the late Republic, it must be agreed that the poet's entire oeuvre bears a clear Augustan stamp. In any case, Fantham has a chapter-full as it is. It is only fitting if her chosen words have a certain Delphic quality, for they seem to portend the Cambridge Companion to the Age of Augustus, since announced and possibly in our libraries before this review is. Vergil of course already has his own
Camilli sunt pueri et camillae puell(a)e (CGL 5.616.32). This ancient gloss affirms the incontrov... more Camilli sunt pueri et camillae puell(a)e (CGL 5.616.32). This ancient gloss affirms the incontrovertible fact, pivotal to the arguments of this essay, that basic conventions of Latin morphology make Camillus , Camilla , and Camilli forms of one and the same name, differentiated only by markers for gender and number.1 Since two people of this name-M. Furius Camillus and Camilla-both figure in the Aeneid as participants in the long and complex process of empire-building, there is every reason why their isonomy should invite speculation about further links between them. If, as generally conceded, Camilla's very existence originates with the Aeneid ,2 she can have contributed nothing to the development of pre
Although it appears with Larsen's recent Greek Federal States inevitably looming in the backgroun... more Although it appears with Larsen's recent Greek Federal States inevitably looming in the background, Giovannini's study is hardly supernumerary. Relativel narrow in scope, it concentrates on pre-Hellenistic developments in states which attained prominence only in Hellenistic times. Since most of our evidence belongs to the later period, this work is more speculative, less encyclopedic than Larsen's. Its format might easily betray the book's origin as a dissertation (Freibourg 1965). Liberal use of footnotes permits the presentation of quantities of literary, epigraphical, and scholarly documentation on relatively few pages, while the argument develops in a lucid, straightforward text.
... 3) Horn. V in Epist. ... It will now be convenient to consider the two passages separately fo... more ... 3) Horn. V in Epist. ... It will now be convenient to consider the two passages separately for a while. ... I. (Bohairic Coptic) "But thanks be to god; he who manifesteth us always in Christ, and manifesting through us the savor of his knowledge in every place 32). ...
APRIL-MAY 1975 THE CLASSICAL WORLD 471 study of religions, and Christian doctrines like the Incar... more APRIL-MAY 1975 THE CLASSICAL WORLD 471 study of religions, and Christian doctrines like the Incarnation are proved true by parallels in Greek mythology. The concluding chapter rather confusingly interprets a strange combination of ancient theology and Newtonian physics in the Chevalier
Glotta-zeitschrift Fur Griechische Und Lateinische Sprache, 2006
The term Xeipiov avGejiov rcovxiaç ... èépaaç, designating a component in the construction of wre... more The term Xeipiov avGejiov rcovxiaç ... èépaaç, designating a component in the construction of wreaths, is to be interpreted as "pliant stalk of rosemary". The meanings selected for Xsipioç and dv06|xov are documented by other texts and are seen to be consistent with rcovxia eepaa meaning "rosemary". This latter definition for a term not otherwise directly attested, and commonly understood as "coral", is conjectured on the basis of the Latin botanical terms rosmarinus and ros maris (possible caiques of tcovtux eepaa) combined with evidence that rosemary was used as a component in the construction of wreaths in antiquity. Moîaà toi koIIxx xpvaôv èv T6 À£dkôv èAiçavG' à^iâ Kal Xetpiov àvGe^iov 7covxiaç ûcpetana' éépaaç. (Pindar, Nem. 77-79) The Muse in fact, having plucked a pliant flowery stalk of rosemary is fastening it together with gold and with ivory.
Rome). This topic-based approach does retrace some of the issues introduced in the previous chapt... more Rome). This topic-based approach does retrace some of the issues introduced in the previous chapters; however, this overlap is not a weakness, but a strength. The subsections of chapter four that overlap with previous chapters complement them, rather than merely repeating the discussion. For example, the most obvious overlap is between 2.3 (Literature as Artefact) and 4.2 (Book Culture and Performance). Both address the issue of the bookroll from different perspectives: 4.2, which surveys the evidence for poetry books in the epigram collections, Callimachus, and Theocritus, is apdy placed after the discussion of the poetry in Chapter Three. Inevitably, Gutzwiller's own research focus does peek through the generally objective presentation of the material. Certainly, the attention given to female poets and hellenistic queens, the prominence of epigrammatists, and the emphasis on the bookroll and book culture do reflect her special interests. Yet it is from these places where her scholarly favourites have influenced the selection of texts or the direction of the discussion that the book derives its freshness and rises above the older handbooks to hellenistic literature.
DEAD BIRDS IN CONTEXT eA JtáQoç дутьфбоууоУ ànonkáy^aoa vo'izvoi лоХкаш xai ÔQVtófiOLç xíaaa xai ... more DEAD BIRDS IN CONTEXT eA JtáQoç дутьфбоууоУ ànonkáy^aoa vo'izvoi лоХкаш xai ÔQVtófiOLç xíaaa xai i/OupóXotc, jioXXáxi ôè XQ&jaoa hoXvQqoov oíá xiç a/á) xéQiofiov аутфооГд ypíkeciiv aQ'iovíav, vüv eiç yõv áy^coaaoc àvaúòrjxóç те neoovoa xeijjiai, 'ii'ir'Tàv ÇãXov ovt] valeva. This poem (A.P. 7.191), one of thirty-seven in the Greek anthology attributed to the poet Archias1, appears among a fairly large group of epitaphs or epice dia for dead animals. The particular segment of that group in which we find this poem can actually be more narrowly defined. For one thing that segment, variously identified as extending from 7.189, 190 or 194 to 198 or 20 12, has been identified as part of a 'Meleagrian sequence', so designated because it consists of works by authors who were either named in Meleager's own programmatic poem on the Garland (A.P. 4.1) or who, on chronological grounds, could have been represented in that collection. This Meleagrian segment, in other words, is a group of poems that was assembled by Meleager from among the works of nis predecessors or contemporaries to which he added a couple of poems of his own (195 and 196). I here identify the sequence as a panel of sixty-six verses comprised of epigrams 189-201. These are predominantly for dead insects, specifically for cicadas and grasshoppers, although there are two anomalous poems, the Archias epigram quoted above and one by Tymnes (199), which are both for dead birds rather than insects. It is a curious fact that these two poems are placed symmetrically within 1) The poems are assembled in one place by A. S. F. Gow & D.L. Page (edd.), The Greek Anthology: the Garland of Philip and some Contemporary Epigrams (Cambridge 1968) vol. I 400 ff. 2) bee A. Wirstrand, btudien zur griechischen Anthologie (Lund v)¿/) 46;
Glotta-zeitschrift Fur Griechische Und Lateinische Sprache, 2005
The term Xeipiov avGejiov rcovxiaç ... èépaaç, designating a component in the construction of wre... more The term Xeipiov avGejiov rcovxiaç ... èépaaç, designating a component in the construction of wreaths, is to be interpreted as "pliant stalk of rosemary". The meanings selected for Xsipioç and dv06|xov are documented by other texts and are seen to be consistent with rcovxia eepaa meaning "rosemary". This latter definition for a term not otherwise directly attested, and commonly understood as "coral", is conjectured on the basis of the Latin botanical terms rosmarinus and ros maris (possible caiques of tcovtux eepaa) combined with evidence that rosemary was used as a component in the construction of wreaths in antiquity. Moîaà toi koIIxx xpvaôv èv T6 À£dkôv èAiçavG' à^iâ Kal Xetpiov àvGe^iov 7covxiaç ûcpetana' éépaaç. (Pindar, Nem. 77-79) The Muse in fact, having plucked a pliant flowery stalk of rosemary is fastening it together with gold and with ivory.
Egan denn der Streitwagen spielte im Gr eine àhnlich bedeutende Rolle wie z Mitanni-Reich oder be... more Egan denn der Streitwagen spielte im Gr eine àhnlich bedeutende Rolle wie z Mitanni-Reich oder bei den Hethitern. Dafi ein Wort aus diesem Vokabular dann in die Sprache des Epos geriet, ware bei der Kontinuitât der mythischen Uberlieferung in prosopographischer und topographischer Hinsicht nicht merkwurdig. Wenn es dabei zwar seine technische, nicht aber seine allgemeine Bedeutung einbufke, entspràche das dem kulturellen Bruch und dem sprachlichen Zusammenhang zwischen Mykene und Homer. Dafi technische Ausdriicke sowohl in der epischen wie auch in der fachgebundenen Sprache aus der mykenischen in die geometrische
Poetic etymologizing, in which a play on words (frequently involving personal or geographical nam... more Poetic etymologizing, in which a play on words (frequently involving personal or geographical names) lends a name and its referent a special aptness in respect to its immediate or extended context, is a feature of Greek and Latin poetry of almost every period and genre. In this, as in so many other respects Vergil conforms to literary tradition while at the same time expanding on an surpassing the efforts of his predecessors with the result that his poems, and particularly the Aeneid , abound in instances of creative and significant ety mologizing. The literature on Vergil's use of this device had been accumulating for generations by the time that Bartelink produced his 1963 monograph on Vergilian etymologizing in which he catalogues some one hundred and fifteen examples and considers Vergil's practice in the light of the tradition extending down from Homer.1 While the majority of Vergil's etymologies, like those of other ancient poets, are fanciful and false, inasmuch as they will not withstand the scrutiny of the modern philologist, they are at th same time invariably erudite, often demanding of the reader some knowledge of Greek, Phoenician, Etruscan, or other Italic languages in addition to
As she closes her survey of Republican literature in Companion, Elaine Fantham attributes her sil... more As she closes her survey of Republican literature in Companion, Elaine Fantham attributes her silence on the Eclogues and on early Horace to her view of the poets as "detaching themselves from the dead Republic." Detaching does bespeak prior attachment but, whatever arguments might be raised in favor of treating the Eclogues within the chronological purview of the late Republic, it must be agreed that the poet's entire oeuvre bears a clear Augustan stamp. In any case, Fantham has a chapter-full as it is. It is only fitting if her chosen words have a certain Delphic quality, for they seem to portend the Cambridge Companion to the Age of Augustus, since announced and possibly in our libraries before this review is. Vergil of course already has his own
Camilli sunt pueri et camillae puell(a)e (CGL 5.616.32). This ancient gloss affirms the incontrov... more Camilli sunt pueri et camillae puell(a)e (CGL 5.616.32). This ancient gloss affirms the incontrovertible fact, pivotal to the arguments of this essay, that basic conventions of Latin morphology make Camillus , Camilla , and Camilli forms of one and the same name, differentiated only by markers for gender and number.1 Since two people of this name-M. Furius Camillus and Camilla-both figure in the Aeneid as participants in the long and complex process of empire-building, there is every reason why their isonomy should invite speculation about further links between them. If, as generally conceded, Camilla's very existence originates with the Aeneid ,2 she can have contributed nothing to the development of pre
Although it appears with Larsen's recent Greek Federal States inevitably looming in the backgroun... more Although it appears with Larsen's recent Greek Federal States inevitably looming in the background, Giovannini's study is hardly supernumerary. Relativel narrow in scope, it concentrates on pre-Hellenistic developments in states which attained prominence only in Hellenistic times. Since most of our evidence belongs to the later period, this work is more speculative, less encyclopedic than Larsen's. Its format might easily betray the book's origin as a dissertation (Freibourg 1965). Liberal use of footnotes permits the presentation of quantities of literary, epigraphical, and scholarly documentation on relatively few pages, while the argument develops in a lucid, straightforward text.
... 3) Horn. V in Epist. ... It will now be convenient to consider the two passages separately fo... more ... 3) Horn. V in Epist. ... It will now be convenient to consider the two passages separately for a while. ... I. (Bohairic Coptic) "But thanks be to god; he who manifesteth us always in Christ, and manifesting through us the savor of his knowledge in every place 32). ...
APRIL-MAY 1975 THE CLASSICAL WORLD 471 study of religions, and Christian doctrines like the Incar... more APRIL-MAY 1975 THE CLASSICAL WORLD 471 study of religions, and Christian doctrines like the Incarnation are proved true by parallels in Greek mythology. The concluding chapter rather confusingly interprets a strange combination of ancient theology and Newtonian physics in the Chevalier
Glotta-zeitschrift Fur Griechische Und Lateinische Sprache, 2006
The term Xeipiov avGejiov rcovxiaç ... èépaaç, designating a component in the construction of wre... more The term Xeipiov avGejiov rcovxiaç ... èépaaç, designating a component in the construction of wreaths, is to be interpreted as "pliant stalk of rosemary". The meanings selected for Xsipioç and dv06|xov are documented by other texts and are seen to be consistent with rcovxia eepaa meaning "rosemary". This latter definition for a term not otherwise directly attested, and commonly understood as "coral", is conjectured on the basis of the Latin botanical terms rosmarinus and ros maris (possible caiques of tcovtux eepaa) combined with evidence that rosemary was used as a component in the construction of wreaths in antiquity. Moîaà toi koIIxx xpvaôv èv T6 À£dkôv èAiçavG' à^iâ Kal Xetpiov àvGe^iov 7covxiaç ûcpetana' éépaaç. (Pindar, Nem. 77-79) The Muse in fact, having plucked a pliant flowery stalk of rosemary is fastening it together with gold and with ivory.
Rome). This topic-based approach does retrace some of the issues introduced in the previous chapt... more Rome). This topic-based approach does retrace some of the issues introduced in the previous chapters; however, this overlap is not a weakness, but a strength. The subsections of chapter four that overlap with previous chapters complement them, rather than merely repeating the discussion. For example, the most obvious overlap is between 2.3 (Literature as Artefact) and 4.2 (Book Culture and Performance). Both address the issue of the bookroll from different perspectives: 4.2, which surveys the evidence for poetry books in the epigram collections, Callimachus, and Theocritus, is apdy placed after the discussion of the poetry in Chapter Three. Inevitably, Gutzwiller's own research focus does peek through the generally objective presentation of the material. Certainly, the attention given to female poets and hellenistic queens, the prominence of epigrammatists, and the emphasis on the bookroll and book culture do reflect her special interests. Yet it is from these places where her scholarly favourites have influenced the selection of texts or the direction of the discussion that the book derives its freshness and rises above the older handbooks to hellenistic literature.
DEAD BIRDS IN CONTEXT eA JtáQoç дутьфбоууоУ ànonkáy^aoa vo'izvoi лоХкаш xai ÔQVtófiOLç xíaaa xai ... more DEAD BIRDS IN CONTEXT eA JtáQoç дутьфбоууоУ ànonkáy^aoa vo'izvoi лоХкаш xai ÔQVtófiOLç xíaaa xai i/OupóXotc, jioXXáxi ôè XQ&jaoa hoXvQqoov oíá xiç a/á) xéQiofiov аутфооГд ypíkeciiv aQ'iovíav, vüv eiç yõv áy^coaaoc àvaúòrjxóç те neoovoa xeijjiai, 'ii'ir'Tàv ÇãXov ovt] valeva. This poem (A.P. 7.191), one of thirty-seven in the Greek anthology attributed to the poet Archias1, appears among a fairly large group of epitaphs or epice dia for dead animals. The particular segment of that group in which we find this poem can actually be more narrowly defined. For one thing that segment, variously identified as extending from 7.189, 190 or 194 to 198 or 20 12, has been identified as part of a 'Meleagrian sequence', so designated because it consists of works by authors who were either named in Meleager's own programmatic poem on the Garland (A.P. 4.1) or who, on chronological grounds, could have been represented in that collection. This Meleagrian segment, in other words, is a group of poems that was assembled by Meleager from among the works of nis predecessors or contemporaries to which he added a couple of poems of his own (195 and 196). I here identify the sequence as a panel of sixty-six verses comprised of epigrams 189-201. These are predominantly for dead insects, specifically for cicadas and grasshoppers, although there are two anomalous poems, the Archias epigram quoted above and one by Tymnes (199), which are both for dead birds rather than insects. It is a curious fact that these two poems are placed symmetrically within 1) The poems are assembled in one place by A. S. F. Gow & D.L. Page (edd.), The Greek Anthology: the Garland of Philip and some Contemporary Epigrams (Cambridge 1968) vol. I 400 ff. 2) bee A. Wirstrand, btudien zur griechischen Anthologie (Lund v)¿/) 46;
Glotta-zeitschrift Fur Griechische Und Lateinische Sprache, 2005
The term Xeipiov avGejiov rcovxiaç ... èépaaç, designating a component in the construction of wre... more The term Xeipiov avGejiov rcovxiaç ... èépaaç, designating a component in the construction of wreaths, is to be interpreted as "pliant stalk of rosemary". The meanings selected for Xsipioç and dv06|xov are documented by other texts and are seen to be consistent with rcovxia eepaa meaning "rosemary". This latter definition for a term not otherwise directly attested, and commonly understood as "coral", is conjectured on the basis of the Latin botanical terms rosmarinus and ros maris (possible caiques of tcovtux eepaa) combined with evidence that rosemary was used as a component in the construction of wreaths in antiquity. Moîaà toi koIIxx xpvaôv èv T6 À£dkôv èAiçavG' à^iâ Kal Xetpiov àvGe^iov 7covxiaç ûcpetana' éépaaç. (Pindar, Nem. 77-79) The Muse in fact, having plucked a pliant flowery stalk of rosemary is fastening it together with gold and with ivory.
Uploads
Papers by Rory Egan