
Kalidou Sy
Enseignant-chercheur, HDR Sciences du langage/Sémiotique et Docteur en littérature générale et comparée Domaines d'enseignement : Sciences du langage / Sémiotique de la culture/Littératures francophones / Théories postcoloniales
less
Related Authors
Amelie Leconte
Aix-Marseille Université
Michel OLIVIER
Université Paris Nanterre
Elena Langlais
Université de Nantes
Anne Castaing
Centre National de la Recherche Scientifique / French National Centre for Scientific Research
Interests
Uploads
Papers by Kalidou Sy
This contribution postulates a continuity of semiogenetic emergences as conditions of doing artwork and making sense in and through the work of Sembene, as in the natural world. It is therefore a question of considering not so much the work of Sembene stricto sensu but Sembene working, Sembene at work: the becoming artist of Sembene. To consider Sembene Ousmane’s trajectory as a speech on act in his interaction with other discourses circulating in his environment and to point possible rationalities according to the pragmatic, pathemic and cognitive dimensions. This open up a praxis/praxeological space and an axiological space explaning semiotic orders as recognition of heterogeneity and even complexity as a radical form of gift of meaning.
Keywords : Semiogenesis, Passion, Action, Social cognition, Value.
Cette contribution interroge à nouveaux frais les processus d’exercice de la citoyenneté numérique au travers les Civic Techs d’une part et d’autre part tente de vérifier l’hypothèse selon laquelle l’hétérogénéité énonciative qui (de)structure les espaces virtuels fonde la complexité des identités modales qui s’élaborent au fil des clics ainsi que les processus de subjectivation. Nous analyserons ainsi les interactions numériques qui structurent le www.makymetre.com en tant que plateforme permettant de suivre et d’évaluer au quotidien les promesses et les réalisations du président sénégalais monsieur Maky Sall et de son gouvernement. Il s’agit d’une démarche politique novatrice qui interpelle directement le citoyen et sollicite sa participation à l’élaboration d’un modèle de contrôle collectif du niveau d’exécution des politiques publiques.
La méthodologie qui est convoquée ici est une approche sémiotique pour analyser la complexité des instances co-énonciatives et la modalisation du faire des sujets actants. Parce qu’après tout, la question des traces numériques est une question des processus de saturation, de densification de l’espace virtuel par des significations vives : entre réseaux de traces, réseaux humains et réseaux de sens.
Mots-clés : Approche sémiotique, Modalisation, Subjectivation, Civic Techs, Démocratie participative.
Dire la « diversité » c’est finalement la dire suivant ses paradoxes : paradoxe d’un constat d’hétérogénéité irrécusable, paradoxe d’une labilité notionnelle presque irréversible, paradoxe des limites heuristiques d’un concept si souvent galvaudé jusqu’à devenir illisible, et donc paradoxe même d’un discours sur un objet aussi fuyant, immaitrisable pour les chercheurs comme pour les politiques publiques.
Cette contribution tente de pointer la rhétorique de la « diversité »dans un premier temps pour en souligner les impasses, ensuite, d’interroger la déhiscence de l’hétérogène en relation avec la pensée complexe, et enfin à partir d’une approche sémiotique ou plus exactement anthropo-sémiotique, d’envisager cette« diversité » comme interdiscursivités et comme interactions symboliques, afin de décrire les processus de modalisation repérables comme enjeux socio-discursifs et identitaires.
Il s’agit dès lors d’une tentative de faire prévaloir une anthropo-sémiotique de la « diversité » dans le droit fil du paradigme de la complexité et de l’autopoïesis pour interroger la cognition sociale, le faire sens dans et par le faire communauté.
Le corpus analysé est constitué essentiellement de textes officiels (chartes, conventions, déclarations, etc.) d’institutions et d’organismes gouvernementaux et/ou intergouvernementaux.
Mots-clés : Diversité, hétérogénéité, complexité, interdiscursivité, forme de vie, approche sémiotique, autopoïesis, hétérogenèse, cognition sociale.
Mots clés : Coénonciation, espace public, complexité, communauté sémiotique, dispositif, discursivisation.
Novelists have established new relationships with the language which issues from the desire to integrate their specificities in the French language. But the pressure of the subtext demands new strategies and de-structures the pre-established frames.
In the elaboration of the story, the narrative process participate from an anthropology of knowledge in the sorrowful quest of identity.
This contribution postulates a continuity of semiogenetic emergences as conditions of doing artwork and making sense in and through the work of Sembene, as in the natural world. It is therefore a question of considering not so much the work of Sembene stricto sensu but Sembene working, Sembene at work: the becoming artist of Sembene. To consider Sembene Ousmane’s trajectory as a speech on act in his interaction with other discourses circulating in his environment and to point possible rationalities according to the pragmatic, pathemic and cognitive dimensions. This open up a praxis/praxeological space and an axiological space explaning semiotic orders as recognition of heterogeneity and even complexity as a radical form of gift of meaning.
Keywords : Semiogenesis, Passion, Action, Social cognition, Value.
Cette contribution interroge à nouveaux frais les processus d’exercice de la citoyenneté numérique au travers les Civic Techs d’une part et d’autre part tente de vérifier l’hypothèse selon laquelle l’hétérogénéité énonciative qui (de)structure les espaces virtuels fonde la complexité des identités modales qui s’élaborent au fil des clics ainsi que les processus de subjectivation. Nous analyserons ainsi les interactions numériques qui structurent le www.makymetre.com en tant que plateforme permettant de suivre et d’évaluer au quotidien les promesses et les réalisations du président sénégalais monsieur Maky Sall et de son gouvernement. Il s’agit d’une démarche politique novatrice qui interpelle directement le citoyen et sollicite sa participation à l’élaboration d’un modèle de contrôle collectif du niveau d’exécution des politiques publiques.
La méthodologie qui est convoquée ici est une approche sémiotique pour analyser la complexité des instances co-énonciatives et la modalisation du faire des sujets actants. Parce qu’après tout, la question des traces numériques est une question des processus de saturation, de densification de l’espace virtuel par des significations vives : entre réseaux de traces, réseaux humains et réseaux de sens.
Mots-clés : Approche sémiotique, Modalisation, Subjectivation, Civic Techs, Démocratie participative.
Dire la « diversité » c’est finalement la dire suivant ses paradoxes : paradoxe d’un constat d’hétérogénéité irrécusable, paradoxe d’une labilité notionnelle presque irréversible, paradoxe des limites heuristiques d’un concept si souvent galvaudé jusqu’à devenir illisible, et donc paradoxe même d’un discours sur un objet aussi fuyant, immaitrisable pour les chercheurs comme pour les politiques publiques.
Cette contribution tente de pointer la rhétorique de la « diversité »dans un premier temps pour en souligner les impasses, ensuite, d’interroger la déhiscence de l’hétérogène en relation avec la pensée complexe, et enfin à partir d’une approche sémiotique ou plus exactement anthropo-sémiotique, d’envisager cette« diversité » comme interdiscursivités et comme interactions symboliques, afin de décrire les processus de modalisation repérables comme enjeux socio-discursifs et identitaires.
Il s’agit dès lors d’une tentative de faire prévaloir une anthropo-sémiotique de la « diversité » dans le droit fil du paradigme de la complexité et de l’autopoïesis pour interroger la cognition sociale, le faire sens dans et par le faire communauté.
Le corpus analysé est constitué essentiellement de textes officiels (chartes, conventions, déclarations, etc.) d’institutions et d’organismes gouvernementaux et/ou intergouvernementaux.
Mots-clés : Diversité, hétérogénéité, complexité, interdiscursivité, forme de vie, approche sémiotique, autopoïesis, hétérogenèse, cognition sociale.
Mots clés : Coénonciation, espace public, complexité, communauté sémiotique, dispositif, discursivisation.
Novelists have established new relationships with the language which issues from the desire to integrate their specificities in the French language. But the pressure of the subtext demands new strategies and de-structures the pre-established frames.
In the elaboration of the story, the narrative process participate from an anthropology of knowledge in the sorrowful quest of identity.
Le Groupe de Recherches en Analyse des Discours Sociaux (GRADIS) lance un appel á articles pour le numéro 5 de sa revue internationale d'analyse du discours. Il s'agit d'un numéro VARIA mais les propositions d'articles doivent, méthodologiquement, porter sur l'analyse du discours; et peu importe le type de discours.
A partir de ce numéro 5, la revue passera entièrement en ligne sur le site en finalisation du laboratoire GRADIS.
Les proposition d'articles complets sont á envoyer au plus tard le 15 décembre á [email protected]
La publicité a un discours fait de mots et qui dit mots dit langue. L’image, à la fois symbole et représentation naturaliste (Fowle cité par Chafai 2008 : 35) et les mots, qui sont des créations plus ou moins arbitraires, deviennent ainsi des éléments imbriques et cruciaux dans cette forme de communication sociale.
Le multilinguisme se reflète ainsi dans le paysage urbain et routier au Sénégal, car l’usage des langues nationales est plus particulièrement du wolof est très prisé. Or, l’écriture pose encore beaucoup de problèmes. Si l’orthographie du français, qui est la langue officielle et utilisée parfois comme langue première sur les affiches, ainsi que celle des autres langues étrangères tels que l’anglais et le chinois est bien respectée, il n’en est pas pour le wolof dont la graphie est souvent improvisée.
Dans cet article, nous voulons interroger le paysage linguistique au Sénégal à travers les affiches publicitaires, analyser le rôle, l’usage et les enjeux du choix des langues dans ces affiches au Sénégal. Nous allons aussi voir la répartition spatiale des affiches en fonctions des catégories sociales et économiques. Nous allons enfin faire une analyse des stratégies linguistiques et paralinguistiques utilisées par les publicitaires pour faire adhérer le consommateur a leurs produits et services.
Mots clés: Langue, langage, multilinguisme, pragmatique, publicité, paysage linguistique, wolof, script
Abstract
Publicity and linguistic landscape in Senegal: Wolof in the public space in Dakar.
As a real social phenomenon, advertising is now essential as a means of communication. Using linguistic and paralinguistic means advertising communication can convince the public and have it adhere to and consume a material product or a service.
Beyond the visual pollution they generate and the anarchy in their display, urban and road advertising posters offer an example of the study of the linguistic landscape in Senegal.
The image, both symbol and naturalistic representation (Fowle quoted by Castro 2008:35) and the words, which are more or less arbitrary creations, become imbrick and crucial elements in this form of social communication.
Multilingualism is thus reflected in the urban and road landscape in Senegal, since the use of national languages is particularly popular in Wolof. But writing is still a lot of problems. If the spelling of French, which is the official language and sometimes used as the first language on posters, as well as that of other foreign languages such as English and Chinese is well respected, this is not the case for Wolof, whose spelling is often improvised.
In this article, we want to question the linguistic landscape in Senegal through advertising posters, analyse the role, use and stakes of the choice of languages in these posters. We will also see the spatial distribution of posters in function of social and economic categories. We will finally analyze of the linguistic and paralinguistic strategies used by advertisers to make the consumer adhere to their products and services.
Keywords: Advertising Langue Language Linguistic Landscape Multilingualism Wolof