Papers by Leandro Cardoso

Scientia Traductionis, 2011
http://dx.doi.org/10.5007/1980-4237.2011n10p110A presente proposta de tradução do livro X d’As Me... more http://dx.doi.org/10.5007/1980-4237.2011n10p110A presente proposta de tradução do livro X d’As Metamorfoses de Ovídio visa a pôr em prática uma possibilidade teórica: trata-se de aplicar um modo de traduzir o verso hexamétrico greco-latino por um verso vernáculo que, embora baseado na intensidade, isto é, na tonicidade e na atonicidade das sílabas, espelhasse a estrutura do hexâmetro, que era baseado na quantidade, isto é, na longura e na brevidade das sílabas. Trata-se de proposta peculiar sob vários aspectos, a começar pelo fato de ter sido levada a cabo não por um, nem mesmo dois tradutores, mas por um grupo cujo tamanho variou ao longo do tempo e hoje conta com nada menos do que dez pessoas, entre colaboradores e tradutores2
Escamandro #1 poesia tradução crítica, Mar 2014
Neste trabalho, pautando-se nas noções de Mito e Poesia de Ernst Cassirer, analiso um episódio do... more Neste trabalho, pautando-se nas noções de Mito e Poesia de Ernst Cassirer, analiso um episódio do épico "Tebaida" de Públio Papínio Estácio - qual seja, a subida da sombra de Laio dos infernos - em comparação com as subidas das sombras de Tiestes e Tântalo, do "Agamemnon" e do "Tiestes" de Sêneca, respectivamente, de modo a evidenciar o trabalho de Estácio sobre o mito quando da criação de seu poema.
Experiment in group translation of a passage of Metamorphoses with a Portuguese dactylic hexamete... more Experiment in group translation of a passage of Metamorphoses with a Portuguese dactylic hexameter as proposed by Carlos Alberto Nunes in his Homer and Virgil.
"No presente trabalho, partindo da constatação da importância que as estruturas métricas – a sabe... more "No presente trabalho, partindo da constatação da importância que as estruturas métricas – a saber, diuerbia e cantica e, dentro desses, os recitativos e as canções – têm para a comoedia palliata, incorremos em uma análise das estruturas métricas da
peça Amphitruo, de Tito Mácio Plauto, com vistas a: i) realizar um estudo da questão em se tratando do texto plautino e ii) fundamentar um projeto de tradução para a peça. A partir desse estudo, portanto, apresentamos um projeto de tradução com o intuito de desenvolver, em português, versos que possam recriar as estruturas métricas encontradas no Amphitruo. Ao final, apresentamos a tradução total da peça."
Nuevas aproximaciones a la antigüedad grecolatina
A partir das considerações de Mikhail Bakhtin sobre os gêneros do discurso, o dialogismo e o plur... more A partir das considerações de Mikhail Bakhtin sobre os gêneros do discurso, o dialogismo e o plurilingüismo e sobre o discurso no romance, o presente trabalho propõe uma abordagem da incorporação de traços composicionais da Tragédia na Comédia Anfitrião, de Tito Mácio Plauto, bem como do seu funcionamento dentro do texto plautino. Através desses conceitos, foi possível lançar uma outra luz sobre essa utilização de traços genéricos estranhos à Comédia, o que possibilitou uma leitura que destacasse a vinculação entre a história do mito do nascimento
de Hércules tal qual representado pelo comediógrafo latino e as estruturas composicionais da peça, para além de ressaltar, nos moldes do dialogismo e do plurilingüismo bakhtinianos, o tratamento cômico dispensado por Plauto aos traços trágicos por ele incorporados.
Scientia Traductionis, n.10 (2011)
Lúcio Aneu Sêneca (Lucius Annaeus Seneca, Córduba, 4 a.C.? – Roma, 65 d.C.) exerceu grande influê... more Lúcio Aneu Sêneca (Lucius Annaeus Seneca, Córduba, 4 a.C.? – Roma, 65 d.C.) exerceu grande influência tanto sobre a filosofia renascentista – dado que sua obra, durante o renascimento, foi tomada como modelo do pensamento estóico – quanto sobre o desenvolvimento da dramaturgia, também durante o renascimento europeu, através de suas tragédias. Dentro dessa gama de obras filosóficas e literárias/dramatúrgicas, a Apocolocyntosis Divi Claudii (a Apocoloquintose do divino Cláudio) sem dúvidas destaca-se, seja por ser uma obra sui generis se comparada ao resto da produção de Sêneca, seja por comumente ser vista como uma das mais significativas sátiras romanas.
Nosso trabalho tem por objetivo a caracterização da proposta de leitura sintomática conforme dese... more Nosso trabalho tem por objetivo a caracterização da proposta de leitura sintomática conforme desenvolvida por Lawrence Venuti. Para isso, partimos de uma abordagem da reflexão teórica do autor sobre tradução, pontuando as principais questões que influenciam a conformação teórica da leitura sintomática. Em um segundo momento, nossa análise compreende a prática Venutiana da leitura sintomática, para que possamos caracterizá-la a partir de seu funcionamento na prática. Ao final dessa investigação, destacamos e discutimos a dimensão crítica dessa estratégia de leitura para que, assim, possamos caracterizá-la tendo em vista seus principais procedimentos
e suas principais características.
Book Reviews by Leandro Cardoso
PhaoS -2013 (13) -pp. 153-157 Aprendendo LAtim: o método de Cambridge trazido ao português JoNES,... more PhaoS -2013 (13) -pp. 153-157 Aprendendo LAtim: o método de Cambridge trazido ao português JoNES, Peter V.; SIDWELL, Keith C. Aprendendo Latim: gramática, vocabulários, exercícios e textos. Tradução e supervisão Isabella T. Cardoso, Paulo Sérgio de Vasconcellos et alii. São Paulo: odysseus Editora, 2012. xxxiv + 666pp. ISBN: 978-85-7876-019-9 1 Joint association of Classical Teachers. Aprendendo Grego. São Paulo: odysseus Editora, 2010. Tradução do método Reading Greek (Cambridge, 1978), desenvolvido por uma equipe da qual fizeram parte Peter Jones e Keith Sidwell. 2 É forçoso dizer que, em 2014, a odysseus Editora lançou uma reimpressão do método, corrigindo os pequenos deslizes de tradução, digitação e diagramação encontrados na impressão aqui resenhada.
Books by Leandro Cardoso
Thomas Morus foi homem de Estado, diplomata, escritor, advogado e homem de leis. Ocupou vários ca... more Thomas Morus foi homem de Estado, diplomata, escritor, advogado e homem de leis. Ocupou vários cargos públicos, e em especial o de Lord Chancellor (Chanceler do Reino -o primeiro leigo em vários séculos) de Henrique VIII da Inglaterra. É considerado como um dos grandes humanistas do Renascimento. Sua principal obra literária é Utopia.
Uploads
Papers by Leandro Cardoso
peça Amphitruo, de Tito Mácio Plauto, com vistas a: i) realizar um estudo da questão em se tratando do texto plautino e ii) fundamentar um projeto de tradução para a peça. A partir desse estudo, portanto, apresentamos um projeto de tradução com o intuito de desenvolver, em português, versos que possam recriar as estruturas métricas encontradas no Amphitruo. Ao final, apresentamos a tradução total da peça."
de Hércules tal qual representado pelo comediógrafo latino e as estruturas composicionais da peça, para além de ressaltar, nos moldes do dialogismo e do plurilingüismo bakhtinianos, o tratamento cômico dispensado por Plauto aos traços trágicos por ele incorporados.
e suas principais características.
Book Reviews by Leandro Cardoso
Books by Leandro Cardoso
peça Amphitruo, de Tito Mácio Plauto, com vistas a: i) realizar um estudo da questão em se tratando do texto plautino e ii) fundamentar um projeto de tradução para a peça. A partir desse estudo, portanto, apresentamos um projeto de tradução com o intuito de desenvolver, em português, versos que possam recriar as estruturas métricas encontradas no Amphitruo. Ao final, apresentamos a tradução total da peça."
de Hércules tal qual representado pelo comediógrafo latino e as estruturas composicionais da peça, para além de ressaltar, nos moldes do dialogismo e do plurilingüismo bakhtinianos, o tratamento cômico dispensado por Plauto aos traços trágicos por ele incorporados.
e suas principais características.