
Tobias Warner
Associate Professor of French and Comparative Literature and Director of Critical Theory at UC Davis.
Modern African literatures with a particular focus on Senegal.
Research and teaching interests include francophone literatures, postcolonial/decolonial theory, world literature, print cultures, translation, film, and comics.
Faculty page: https://frenchanditalian.ucdavis.edu/people/tobias-warner
Personal webpage: https://tobiasdwarner.com/
Modern African literatures with a particular focus on Senegal.
Research and teaching interests include francophone literatures, postcolonial/decolonial theory, world literature, print cultures, translation, film, and comics.
Faculty page: https://frenchanditalian.ucdavis.edu/people/tobias-warner
Personal webpage: https://tobiasdwarner.com/
less
Related Authors
Giles Scott-Smith
Leiden University College the Hague
Elizabeth M Holt
Bard College
Harm Langenkamp
Utrecht University
Thayse Lima
University of Maryland, College Park
Kianosh Kalantari
University of Mazandaran
Chris Rasmussen
Fairleigh Dickinson University
Nicolas Guilhot
European University Institute
MARCELO RIDENTI
Columbia University
InterestsView All (10)
Uploads
Papers by Tobias Warner
Books by Tobias Warner
Should a writer work in a former colonial language or in a vernacular? The language question was one of the great, intractable problems that haunted postcolonial literatures in the twentieth century, but it has since acquired a reputation as a dead end for narrow nationalism. This book returns to the language question from a fresh perspective. Instead of asking whether language matters, The Tongue-Tied Imagination explores how the language question itself came to matter.
Focusing on the case of Senegal, Warner investigates the intersection of French and Wolof. Drawing on extensive archival research and an under-studied corpus of novels, poetry, and films in both languages, as well as educational projects and popular periodicals, the book traces the emergence of a politics of language from colonization through independence to the era of neoliberal development. Warner reads the francophone works of well-known authors such as Léopold Senghor, Ousmane Sembène, Mariama Bâ, and Boubacar Boris Diop alongside the more overlooked Wolof-language works with which they are in dialogue.
Refusing to see the turn to vernacular languages only as a form of nativism, The Tongue-Tied Imagination argues that the language question opens up a fundamental struggle over the nature and limits of literature itself. Warner reveals how language debates tend to pull in two directions: first, they weave vernacular traditions into the normative patterns of world literature; but second, they create space to imagine how literary culture might be configured otherwise. Drawing on these insights, Warner brilliantly rethinks the terms of world literature and charts a renewed practice of literary comparison.
Should a writer work in a former colonial language or in a vernacular? The language question was one of the great, intractable problems that haunted postcolonial literatures in the twentieth century, but it has since acquired a reputation as a dead end for narrow nationalism. This book returns to the language question from a fresh perspective. Instead of asking whether language matters, The Tongue-Tied Imagination explores how the language question itself came to matter.
Focusing on the case of Senegal, Warner investigates the intersection of French and Wolof. Drawing on extensive archival research and an under-studied corpus of novels, poetry, and films in both languages, as well as educational projects and popular periodicals, the book traces the emergence of a politics of language from colonization through independence to the era of neoliberal development. Warner reads the francophone works of well-known authors such as Léopold Senghor, Ousmane Sembène, Mariama Bâ, and Boubacar Boris Diop alongside the more overlooked Wolof-language works with which they are in dialogue.
Refusing to see the turn to vernacular languages only as a form of nativism, The Tongue-Tied Imagination argues that the language question opens up a fundamental struggle over the nature and limits of literature itself. Warner reveals how language debates tend to pull in two directions: first, they weave vernacular traditions into the normative patterns of world literature; but second, they create space to imagine how literary culture might be configured otherwise. Drawing on these insights, Warner brilliantly rethinks the terms of world literature and charts a renewed practice of literary comparison.