
Julia Zullo
Address: Buenos Aires, Distrito Federal, Argentina
less
Related Authors
Agustina Carrizo de Reimann
University of Cologne
Laura Mariottini
Università degli Studi "La Sapienza" di Roma
Daniela Lauria
Universidad de Buenos Aires/CONICET
Silvia Iglesias
Universidad Complutense de Madrid
Mauro Mendoza Posadas
UNAM Universidad Nacional Autónoma de México
Paula Albitre Lamata
Universidad Complutense de Madrid (Facultad de Filología)
Julián Sancha Vázquez
Universidad de Cadiz
InterestsView All (8)
Uploads
Papers by Julia Zullo
siempre se trata de materialidades hechas de signos que deben ser
interpretadas a la luz de nuestras teorías, metodologías, enfoques y
perspectivas. No siempre compartimos objetivos, ni buscamos llegar a resultados similares, pero sin duda transitamos la tarea de
interpretar mensajes de otrxs.
Las ciencias sociales, a diferencia de los estudios lingüísticos, no
siempre hacen explícitas las prácticas concretas que median entre
lxs investigadores y sus fuentes/materiales. Los mensajes con que
tratan parecen tener sentidos evidentes y, muchas veces, unívocos
para cada disciplina. En algún sentido, resulta necesario problematizar algunas de estas prácticas para volverlas más productivas y
reveladoras para el análisis. Y es la lingüística encarada desde una
perspectiva crítica la que puede ofrecer una mirada valiosa y enriquecedora para las ciencias sociales. De eso trata nuestra propuesta: ofrecer una caja de herramientas para mejorar el análisis de mensajes desde una perspectiva lingüística crítica.
Analysing messages is the shared task of those of us who work in the human and social sciences. Even if we use different denominations - sources, corpus, documents, testimonies -, we are always dealing with materialities made up of signs that must be interpreted in the light of our theories, methodologies, approaches and perspectives.
We do not always share objectives, nor do we always seek to arrive at similar results, but we undoubtedly undertake the task of interpreting other people's messages.
Social sciences, unlike linguistic studies, do not always make explicit the concrete practices that always make explicit the concrete practices that mediate between researchers and their sources/materials. The messages they seem to have obvious and often univocal meanings for each discipline. In some sense, it is necessary to problematise some of these practices in order to make them more productive and revealing for analysis. And it is linguistics approached from a critical
perspective that can offer a valuable and enriching perspective for the social sciences. That is what our proposal is about: to offer a toolbox to improve the analysis of messages from a critical linguistic perspective.
Los prefacios exhiben una situación paradójica: se escriben al terminar una obra y se ubican al principio. Claro que la paradoja deja de lado una cuestión fundamental: ¿cuándo se leen los prefacios? o mejor aún, ¿se leen alguna vez?
En el caso de este libro, nos gustaría que sí y que pese a los cambios en los modos de leer que estamos atravesando, lxs lectorxs se asomen a este libro advertidxs y precavidxs. Así que, más allá de la intención de llamar su atención, vayan estas palabras como auténtico manual de instrucciones para recorrer los caminos que Heteróclito y multiforme ofrece.
ADVERTENCIA
El libro que están a punto de leer es el resultado de un trabajo colectivo llevado a cabo entre 2018 y 2022. Como toda muestra de un proceso, ese resultado es parcial e inestable.
Lxs integrantes del Círculo de Análisis de Lenguaje en Uso (CALU) comparten algunos presupuestos teóricos y metodológicos, aunque no todos. De manera que podrán encontrar algunas cuestiones aparentemente contradictorias entre los capítulos que componen este libro. Lo que parece contradicción no es más que el resultado de muchos debates y reflexiones que aún están en curso. Coincidimos en que no estar de acuerdo es lo mejor que nos puede pasar como grupo de investigación: nos enriquece y nos insta a seguir buscando respuestas y, en la mayoría de los casos, más preguntas. De todos modos, como podrán apreciar a lo largo de esta obra, es mucho lo que tenemos en común.
Es difícil encarar un trabajo colectivo sin perder las miradas individuales y prueba de ello es la decisión acerca del uso del llamado lenguaje inclusivo. Cada autorx utiliza una forma del inclusivo en particular. Por esta razón, en cada capítulo alternarán los usos entre x/e, al igual que en este prefacio. Nos gusta pensar que así también estamos ejerciendo un uso creativo de las formas lingüísticas y exponiendo, además de nuestros debates permanentes, una heterogeneidad que nos representa, nos reúne y da título a este libro.
DESCRIPCIÓN
Uno de los principales objetivos del proyecto de investigación que da origen a esta obra fue observar de qué manera se manifiestan los cambios tanto en el nivel de lo político como a nivel de la política en la Argentina pos 2001. Nos apoyamos en el trabajo de Rosanvallon (2003) para distinguir, por un lado, el orden de lo político como aquel que atraviesa el conjunto social, un orden colectivo en el que todxs detentamos el ejercicio de la ciudadanía y construimos comunidad. Y, por otro lado, el orden de la política como aquel que, a través de los sistemas de representación y las instituciones, garantiza un ordenamiento y ejerce el poder sobre la ciudadanía. En este libro analizamos, entonces, distintas materialidades discursivas para describir y explicar de qué modo la dialéctica de la variación y el cambio redefine, genera, transforma las representaciones sociales que tenemos lxs sujetxs acerca de la política y lo político. En algunos casos, esta temática fue central; en otros casos, fue el punto de partida para pensar distintas problemáticas o, incluso, para revisar problemas teóricos y metodológicos a los que nos enfrentamos en las investigaciones.
Durante estos cuatro años de proyecto, atravesamos dos signados por la pandemia de COVID-19. Esto significó no solo un cambio en el modo de reunirnos y compartir materiales, sino también una revisión de muchos de los objetivos y lecturas que nos habíamos planteado en 2018. Así, tuvimos una etapa en la que leímos autorxs que se apresuraron en vaticinar cambios en los modos de producción y consumo a nivel global; otra etapa en la que volvimos a cuestionar autorxs que solemos leer y utilizar en nuestros trabajos académicos; una etapa en la que decidimos discutir autorxs “en boga”; además, por supuesto, de intentar sostener y profundizar los proyectos personales de cada integrante en un mundo en el que parecía que no íbamos a volver a compartir un espacio común. Por suerte, esto último no se cumplió: volvimos a las aulas y volvimos a reunirnos cara a cara, aunque también incorporamos algunas prácticas nuevas que llegaron para quedarse; por ejemplo, escribir este “prefacio” a veinte manos a través de un documento compartido en tiempo real.
Desde la misma dialéctica que mencionamos entre cambios en el lenguaje y cambios sociales, creemos en los cambios que todos esos procesos también generan en las prácticas de lectura, recepción y circulación de textos como este. Con esto queremos decir que así como la escritura de este libro fue sinuosa, llena de incertidumbres, con discusiones y correcciones colectivas, proponemos que su lectura sea igual de impredecible. Si bien podríamos argumentar que siempre fue así, nos propusimos en este caso hacer explícita aún más la variedad de recorridos posibles: nosotrxs planteamos algunos, pero esperamos que lxs lectorxs creen otros.