Papers by Isabel Molina Martos

Gil y Llisterri (eds.) Fonética y fonología descriptivas de la lengua española. Vol I Nivel segmental, 2024
En este capítulo se estudian las dos consonantes laterales del español, /ʎ/ y /l/, en sus dimensi... more En este capítulo se estudian las dos consonantes laterales del español, /ʎ/ y /l/, en sus dimensiones dialectal y sociolingüística; el análisis de la variación sincrónica de ambos segmentos remite a dos cambios lingüísticos en marcha, muy arraigados en el mundo hispánico:
1. El fonema palatal lateral /ʎ/ está siendo eliminado del sistema fonológico de la lengua española; su espacio va siendo ocupado por la fricativa palatal sonora /ʝ/ en un desarrollo de alcance panhispánico conocido como ‘yeísmo’. El proceso de desfonologización o de fusión del contraste
entre las dos unidades fonológicas tiene importantes consecuencias fonéticas, ya que, tras la eliminación del segmento lateral, el fricativo palatal experimenta una amplia variación que permite distinguir áreas
dialectales en el mundo hispanohablante y determinar el alcance de la innovación en cada una de ellas.
2. La posición del fonema alveolar lateral /l/ en coda silábica favorece un proceso de debilitamiento que ha dado como resultado una importante variedad de soluciones fonéticas, entre las que cabe destacar su alternancia
o su neutralización con la rótica simple /ɾ/. Como el yeísmo, se trata también de una innovación antigua, pero lejos de estar avanzando, se repliega en las áreas dialectales donde había alcanzado mayor difusión. Sus perspectivas de progreso y de consolidación son, a la luz de los datos dialectales y sociolingüísticos, escasas en las regiones hispanohablantes; se está frente a
la retracción de un cambio lingüístico que aún mantiene cierto grado de vitalidad en algunas regiones de España y de América.

Dialectologia, 2024
This paper presents an overview of the proposals for a dialect division of the Spanish language i... more This paper presents an overview of the proposals for a dialect division of the Spanish language in Europe. Given the enormous number of studies published on this subject, rather than being exhaustive, the aim of paper is to present a selection of research that is representative of the main schools of thought in linguistics that underpin the classifications. After a brief review of the different proposals of the classic studies habitually cited in textbooks on Spanish dialectology, we centre on more recent approaches. The paper also comments on some studies that emphasise the perceptive dimension of languages and the application of this approach to dialect zoning, as well as works based on complex approaches to variation and their application for the same purposes. Dialectal research has also investigated the evolution of languages as a consequence of large waves of migration and the impact of urbanisation. This complex perspective situates traditional dialect areas in the continuum of linguistic change, evidenced by the processes of levelling and urbanisation that currently dominate the Spanishspeaking world. Finally, we point out the need to tackle geolectal variation from a dynamic approach, where dialects are abstract complex constructs undergoing a constant process of transformation that can be represented in dynamic linguistic atlases.
Caminos y Palabras. Estudios de variación lingüística dedicados a Pilar García Mouton, 2024
En esta contribución se estudian los nombres del botijo recogidos en el Atlas Lingüístico de la P... more En esta contribución se estudian los nombres del botijo recogidos en el Atlas Lingüístico de la Península Ibérica y en los atlas regionales del castellano. El estudio se centra en los datos geolingüísticos españoles y en la información que aporta la historia lexicográfica de las palabras. El propósito es explicar de qué manera la distribución de los nombres en las variedades dialectales del español de España sirve para interpretar su secuenciación histórica, esto es, explicar cuáles son los términos más antiguos y cómo se han visto desplazados por nuevas variantes léxicas. Se combinan así dos tipos de datos, lexicográficos y geolingüísticos, para interpretar el sentido de las formas dialectales en su geografía.

Estudis Romànics, 2024
Este estudio se centra en los datos de la Vía láctea y el Remolino o Viento en espiral de los atl... more Este estudio se centra en los datos de la Vía láctea y el Remolino o Viento en espiral de los atlas lingüísticos españoles para mostrar cómo se redactan las síntesis del castellano en el marco del Atlas Linguistique Roman (ALiR), un atlas en el que los distintos comités románicos colaboran para redactar las síntesis de conjunto. En Geografía lingüística lo habitual es partir del contexto general que aportan los atlas de gran dominio, y contrastarlo con los atlas regionales, más recientes. Sin embargo, en los dominios hispánicos
peninsulares no se ha podido disponer del que hubiera sido el atlas de referencia, el Atlas Lingüístico de la Península Ibérica (ALPI), cuyas encuestas se hicieron en su mayor parte entre 1931 y 1936, y del que solo se publicaron 75 mapas de Fonética en 1962. De ahí que la geolingüística española se haya basado fundamentalmente en los atlas regionales,
situación que se está revirtiendo gracias al actual proceso de edición digital del ALPI que permite acceder a los datos de aquellas encuestas históricas y mostrar su importancia para la geolingüística peninsular. Por una parte, el ALPI aporta la imagen completa de la situación dialectal en todo el territorio peninsular; por otra, su comparación con los atlas regionales, publicados algunas décadas después, proporciona una visión en tiempo real de cómo han evolucionado las variedades dialectales.

Círculo de Lingüística Aplicada a la Comunicación, 2023
Resumen. Este trabajo ofrece una visión panorámica del proceso de debilitamiento y pérdida de /-s... more Resumen. Este trabajo ofrece una visión panorámica del proceso de debilitamiento y pérdida de /-s/ postnuclear en español. En primer lugar, se presentan las tendencias lingüísticas generales que operan sobre este rasgo variable en las distintas comunidades de habla y que dan lugar a fenómenos similares en otras lenguas; a continuación se describen los principales continuos de variación de /-s/ en coda en el español europeo y americano y se comparan los resultados de diferentes trabajos de corte sociolingüístico realizados sobre distintas comunidades de habla. Por último, se presentan los primeros resultados de un análisis conjunto, realizado dentro del marco del proyecto PrEsEEa, en dos variedades del español que contrastan en sus patrones de realización de este segmento: allecas (Madrid), una variedad conservadora que presenta índices relativamente altos de aspiración favorecidos por determinados grupos sociales y Málaga, una variedad innovadora en la que la aspiración está determinada, principalmente, por factores internos.
Documentos Preseea de Investigación , 2023
Guía de codificación para el estudio cuantitativo del yeísmo
Documentos PRESEEA de Investigación, 2023
guía para el estudio cuantitativo y coordinado de la -s en coda
Studia Philologica in Honorem José Antonio Samper, 2023
El propósito de este trabajo es contribuir a caracterizar lo que popularmente
se conoce como «hab... more El propósito de este trabajo es contribuir a caracterizar lo que popularmente
se conoce como «habla pija» de Madrid. Desde la década de 1960, los
medios de comunicación han dejado constancia de la conciencia que popularmente existe de este grupo social, objeto de reflexión constante. Con el propósito de caracterizar el habla pija de Madrid, en estas páginas
se lleva a cabo un análisis cualitativo centrado en el habla de un personaje
popularmente considerado paradigma de este grupo social: Tamara Falcó.
Dialectología Hispánica. The Routledge Handbook of Spanish Dialectology. F. Moreno Fernández y R. Caravedo (eds.), 2023
En este capítulo se traza un recorrido en torno a aquellos aspectos de la metodología dialectal r... more En este capítulo se traza un recorrido en torno a aquellos aspectos de la metodología dialectal relacionados con la recogida de muestras de habla mediante la encuesta dialectal. Tradicionalmente, el interés de la Dialectología se centró en recoger los dialectos en vías de desaparición, pero el trabajo de campo ha evolucionado en paralelo a los intereses de la investigación. Con el propósito de mostrar este desarrollo metodológico, se repasan las distintas dimensiones del trabajo de campo tales como el cuestionario, la red de punto, los informantes o el explorador. Se presenta un recorrido de la evolución de los atlas lingüísticos desde la metodología tradicional hasta los atlas pluridimensionales, tanto en España como en la América hispanohablante.
Ecos de Tomás Navarro Tomás. A cien años de la publicación del Manual de Pronunciación Española (1918-2018), 2019
Se repasa el proceso de planificación y edición del ALPi por parte de su director, Navarro Tomás,... more Se repasa el proceso de planificación y edición del ALPi por parte de su director, Navarro Tomás, en el entorno de los trabajos de investigación del Centro de Estudios Históricos. La historia comienza en la década de 1920 y continúa hasta el siglo XXI, con la publicación en línea de los materiales que el equipo de Navarro Tomás recogió para el Atlas Lingüístico de la Península Ibérica.

LinRed. Estudios de Variación Lingüística: Homenaje a Juan Andrés Villena Ponsoda. Eds. Antonio Manuel Ávila Muños, Matilde Vida Castro y Juan Luis Jiménez Ruiz, 2022
Se estudia el yeísmo en su dimensión de cambio lingüístico panhispánico, planteando la necesidad... more Se estudia el yeísmo en su dimensión de cambio lingüístico panhispánico, planteando la necesidad de una metodología coordinada que permita la
comparabilidad de su evolución en las distintas regiones de la geografía del español. La ausencia de unidad metodológica lleva a reflexionar sobre
las dificultades de entender la dirección del proceso desde una perspectiva global. Desde este planteamiento se ilustran a través de los análisis
realizados en las ciudades de Madrid y Málaga (España), en el marco del “Proyecto para el Estudio Sociolingüístico del Español de España y
América” (PRESEEA), las perspectivas sobre las que puede arrojar luz la aplicación de una metodología comparada. La innovación oscila
entre dos polos: el dialecto y la variedad estándar, generando soluciones nuevas que configuran regiolectos. A su vez, a las dinámicas niveladoras del dialecto se superponen las situaciones de variedades en contacto que se
derivan de los movimientos migratorios.

Geolingüística en la Península Ibérica, 2022
Con posterioridad al Atlas Lingüístico de la Península Ibérica (ALPI), ya avanzada la segunda mit... more Con posterioridad al Atlas Lingüístico de la Península Ibérica (ALPI), ya avanzada la segunda mitad del siglo xx y en los comienzos del xxi se publicaron tres atlas regionales correspondientes a la segunda generación: el Atlas Lingüístico de Castilla y León (ALCyL), el Atlas Lingüístico y etnográfico de Castilla-La Mancha (ALeCMan) y el Atlas Dialectal de Madrid (ADiM), tres proyectos de geografía lingüística que, si bien comparten su carácter de atlas de pequeño dominio son, por su cronología y orientación metodológica, obras con concepciones distintas que persiguen, también, diferentes objetivos. En estas páginas nos centraremos en esta segunda ge- neración de atlas regionales, para señalar sus diferencias metodológicas y peculiaridades, así como algunas de las posibilidades que ha abierto su publicación para el conocimiento de la variación del castellano centro-peninsular.

Revista Internacional de Lingüística Iberoamericana, 2021
This analysis aims to study linguistic change throughout forms and formulas of address which, his... more This analysis aims to study linguistic change throughout forms and formulas of address which, historically, have operated in Spanish as markers of social change. It works with an epistolary corpus relative to the last decades of the 19th century and the first part of the 20th. In previous works (Molina Martos 2020), progress of tuteo was illustrated to the de- triment of the pronoun usted taking the city of Madrid as the focus of linguistic innovation. In this study, results of that analysis are picked up, adding the following aspects: (1) nominal forms and address formulas; (2) stylistic variation of the epistolary corpus; (3) gender, age and social class variation. The aim of this new study is to complete the analysis with all the elements that make up the address system by examining them from a social and stylistic perspective in order to understand how the change occurred and what the linguistic levels were from which the innovation spread in the first place.
Diversidad: vocablos y voces de las variedades lingüísticas, 2021
Se desarrolla una breve panorámica sobre la evolución de los estudios de variación lingüística re... more Se desarrolla una breve panorámica sobre la evolución de los estudios de variación lingüística relativos a las hablas castellanas del centro peninsular. Nos centramos en cómo ha sido ese desarrollo en el ámbito de la Geografía Lingüística puesto que una parte importante de la investigación dialectal se ha desarrollado a través de los atlas lingüísticos.
Para mostrar cómo ha sido el desarrollo metodológico y teórico en el estudio de la variación diatópica del castellano, se tomarán como referencia tres de los atlas lingüísticos que se han elaborado para estudiar las hablas castellanas, cada uno de ellos exponente de una etapa metodológica distinta de la Geografía Lingüística. Nuestro propósito será ejemplificar a través del examen de los tres la línea evolutiva que ha seguido la especialidad en el centro peninsular.

The Routledge Handbook of Variationist. Approaches to Spanish, 2022
This paper examines the dynamics of linguistic change in Madrid (Spain), exploring the ways in wh... more This paper examines the dynamics of linguistic change in Madrid (Spain), exploring the ways in which values related to the dialect–standard dichotomy help explain them. The analysis focuses on the delateralization of the palatal lateral approximant /ʎ/ and the development of yeísmo (merger). Three concentric levels of dissemination of the innovation can be distinguished in Madrid: 1) the city center, where yeísmo seems to be stable and shows no variation; 2) the cities on the outskirts of the metropolitan area, which show variable yeísmo; and 3) the towns of the region, where there is the highest variability.
This analysis broadens the scope of the research to Vallecas, a neighborhood to the southeast of Madrid, where immigrants from rural Spain settled throughout the 20th century, to demonstrate the geographic and social sequence of change: rural towns in the region > peripheral urban communities > districts on the outskirts of Madrid > center of Madrid.
Linguistic Landscape in the Spanish-speaking World Edited by Patricia Gubitosi and Michelle F. Ramos Pellicia, 2021
Linguistic Landscape is analyzed to determine how women’s voices come together in the urban space... more Linguistic Landscape is analyzed to determine how women’s voices come together in the urban space to ultimately become a political movement. In recent years, women in Spain have been at the front and center of an unprecedented mobilization against gender inequality in all of its forms: salary gap, discrimination and sexual violence, putting them at the leading edge of feminism worldwide. I show how this political movement develops in Madrid. My study is based on geosemiotics (Scollon & Scollon, 2003) and a qualitative methodology is applied to understand how the social and political action of protest is approached as mediated through texts and signs.

Las Palabras como Unidades Lingüísticas. Esther Hernández & Pedro Martín Butragueño (eds.), 2020
Mi propósito es estudiar el cambio fónico representado por la variación de la dental sonora /-d/ ... more Mi propósito es estudiar el cambio fónico representado por la variación de la dental sonora /-d/ en final de palabra. Otros trabajos previos que se han llevado a cabo desde la perspectiva sociodialectal en el contexto de las hablas rurales de Madrid (García Mouton y Molina 2015) y de la ciudad de Madrid desde la sociolingüística variacionista (Molina 2016) muestran cómo la dental se proyecta dialectalmente estableciendo una gradación norte/sur en las hablas castellanas.
El análisis sociolingüístico (Molina 2016) puso de manifiesto la correlación entre factores lingüísticos y extralingüísticos, de manera que este estudio parte de la premisa de que la aparicion de las tres variantes más frecuentes: elisión [Ø], sorda fricativa [θ] y aproximante sonora [ð, ð], depende tanto de restricciones lingüísticas como sociales.
Entre las restricciones lingüísticas, el análisis multivariable destaca la relación que existe entre la aparición de una de estas variantes y el “entorno fonológico siguiente”, la “vocal previa” y la “unidad léxica”. Por otra parte, la dental en coda/final de palabra es un sonido relativamente poco frecuente en español y la variedad de unidades léxicas en que aparece es muy limitada. En esta investigación me propongo profundizar en la incidencia en la variación del último de estos factores, la “unidad léxica”, esto es la posibilidad de predecir qué posibilidades hay de que aparezca una u otra variante en función de la unidad léxica en que aparece la consonante en coda (Madrid, usted, verdad, edad, ciudad… etc.). Tal análisis permitirá comprobar cómo evoluciona fonéticamente el segmento dental a través del espacio léxico (difusión léxica).
Otras investigaciones han tratado de explicar la variación observada a partir del modelo fonológico basado en el uso (Bybee, 2001, 2007; Eddington, 2004; Brown 2006), según el cual, los patrones de realización más comunes refuerzan su representación cognitiva en el léxico, de forma que pueden llegar a convertirse en esquemas o modelos de realización para aquellos elementos que, por su menor uso, cuentan con representaciones más débiles. Las conexiones entre un esquema reforzado por el uso y otros elementos menos frecuentes se establecen por un proceso de analogía basado en relaciones de semejanza de forma, significado o contexto de uso.
La premisa básica del modelo basado en el uso es que cada ocurrencia de un sonido tiene un efecto sobre su representación cognitiva. Un desarrollo reciente de este modelo (Bybee, 2007) postula que los fenómenos de difusión léxica gradual de patrones fonéticos se pueden usar como evidencia del efecto de la frecuencia de uso en las representaciones cognitivas.
Bybee (2001) propone un modelo de almacenamiento de las unidades lingüísticas en el que cada ocurrencia de dicha unidad se guarda en la memoria. Estas ocurrencias se organizan en el léxico de forma que las más frecuentes se convierten en miembros más centrales que sirven de modelo a los miembros periféricos que ocurren con menor frecuencia. Las conexiones entre miembros centrales y periféricos se establecen por motivos de similitud morfológica, fonológica, de colocación, etc. Cuando la misma forma lingüística ocurre con mucha frecuencia en un contexto que condiciona una realización fonética particular, la mera repetición refuerza esta realización y hace que llegue a extenderse a nuevos contextos lingüísticos.
En el caso que nos concierne, el comportamiento significativamente diferente de /d/ final en cada caso analizado no se puede explicar exclusivamente por principios articulatorios o reglas fonológicas de asimilación. Mi propósito será poner en relación los modelos desarrollados desde la lingüística cognitiva con la sociolingüística, extrapolando la variación individual a la variación social a través del análisis estadístico.

Sociolinguistic patterns and processes of convergence and divergence in Spanish. Spanish , 2020
This paper offers a sociolinguistic analysis of the consonants (s) and (d) in the coda position i... more This paper offers a sociolinguistic analysis of the consonants (s) and (d) in the coda position in the city of Madrid, within the framework of the Project for the Sociolinguistic Study of Spanish from Spain and America (PRESEEA). The purpose is to illustrate how varieties of southern Castilian Spanish and those from the central and northern Peninsula converge and diverge, taking into consideration the social, political, and economic parameters that affect said processes. The diversity of patterns that coexist in the Madrid speech community reflects the city’s historic social complexity, the varied geographical origins of its migrant population, the interests that motivate each community of practice, as well as other circumstances that influence the direction of change. The analysis of (s) and (d) in coda illustrates the way in which the dynamics of variation and change in Madrid fluctuate between two poles: standardization and regionalization, the same two axes around which the community's sociolinguistic patterns revolve.
Address in Portuguese and Spanish. Studies in Diachrony and Diachronic Reconstruction. Ed. by Martin Hummel and Célia dos Santos Lopes, Jul 2020
This chapter investigates the spread of tuteo in a period of constant innovations which broke wit... more This chapter investigates the spread of tuteo in a period of constant innovations which broke with hitherto apparently invulnerable social conventions. This spirit of innovation emerged at a particular moment in Spain's social and political history which was marked by far-reaching social upheavals: the Restoration (1875-1931), the Second Republic (1931-1936) and the Civil War (1936-1939). An analysis of an extensive corpus of private letters written between 1875 and 1939, expressing relations of friendship and affection, shows when and how changes occurred in the parameters of power and solidarity in dealings between interlocutors from the same social group and generation.
Uploads
Papers by Isabel Molina Martos
1. El fonema palatal lateral /ʎ/ está siendo eliminado del sistema fonológico de la lengua española; su espacio va siendo ocupado por la fricativa palatal sonora /ʝ/ en un desarrollo de alcance panhispánico conocido como ‘yeísmo’. El proceso de desfonologización o de fusión del contraste
entre las dos unidades fonológicas tiene importantes consecuencias fonéticas, ya que, tras la eliminación del segmento lateral, el fricativo palatal experimenta una amplia variación que permite distinguir áreas
dialectales en el mundo hispanohablante y determinar el alcance de la innovación en cada una de ellas.
2. La posición del fonema alveolar lateral /l/ en coda silábica favorece un proceso de debilitamiento que ha dado como resultado una importante variedad de soluciones fonéticas, entre las que cabe destacar su alternancia
o su neutralización con la rótica simple /ɾ/. Como el yeísmo, se trata también de una innovación antigua, pero lejos de estar avanzando, se repliega en las áreas dialectales donde había alcanzado mayor difusión. Sus perspectivas de progreso y de consolidación son, a la luz de los datos dialectales y sociolingüísticos, escasas en las regiones hispanohablantes; se está frente a
la retracción de un cambio lingüístico que aún mantiene cierto grado de vitalidad en algunas regiones de España y de América.
peninsulares no se ha podido disponer del que hubiera sido el atlas de referencia, el Atlas Lingüístico de la Península Ibérica (ALPI), cuyas encuestas se hicieron en su mayor parte entre 1931 y 1936, y del que solo se publicaron 75 mapas de Fonética en 1962. De ahí que la geolingüística española se haya basado fundamentalmente en los atlas regionales,
situación que se está revirtiendo gracias al actual proceso de edición digital del ALPI que permite acceder a los datos de aquellas encuestas históricas y mostrar su importancia para la geolingüística peninsular. Por una parte, el ALPI aporta la imagen completa de la situación dialectal en todo el territorio peninsular; por otra, su comparación con los atlas regionales, publicados algunas décadas después, proporciona una visión en tiempo real de cómo han evolucionado las variedades dialectales.
se conoce como «habla pija» de Madrid. Desde la década de 1960, los
medios de comunicación han dejado constancia de la conciencia que popularmente existe de este grupo social, objeto de reflexión constante. Con el propósito de caracterizar el habla pija de Madrid, en estas páginas
se lleva a cabo un análisis cualitativo centrado en el habla de un personaje
popularmente considerado paradigma de este grupo social: Tamara Falcó.
comparabilidad de su evolución en las distintas regiones de la geografía del español. La ausencia de unidad metodológica lleva a reflexionar sobre
las dificultades de entender la dirección del proceso desde una perspectiva global. Desde este planteamiento se ilustran a través de los análisis
realizados en las ciudades de Madrid y Málaga (España), en el marco del “Proyecto para el Estudio Sociolingüístico del Español de España y
América” (PRESEEA), las perspectivas sobre las que puede arrojar luz la aplicación de una metodología comparada. La innovación oscila
entre dos polos: el dialecto y la variedad estándar, generando soluciones nuevas que configuran regiolectos. A su vez, a las dinámicas niveladoras del dialecto se superponen las situaciones de variedades en contacto que se
derivan de los movimientos migratorios.
Para mostrar cómo ha sido el desarrollo metodológico y teórico en el estudio de la variación diatópica del castellano, se tomarán como referencia tres de los atlas lingüísticos que se han elaborado para estudiar las hablas castellanas, cada uno de ellos exponente de una etapa metodológica distinta de la Geografía Lingüística. Nuestro propósito será ejemplificar a través del examen de los tres la línea evolutiva que ha seguido la especialidad en el centro peninsular.
This analysis broadens the scope of the research to Vallecas, a neighborhood to the southeast of Madrid, where immigrants from rural Spain settled throughout the 20th century, to demonstrate the geographic and social sequence of change: rural towns in the region > peripheral urban communities > districts on the outskirts of Madrid > center of Madrid.
El análisis sociolingüístico (Molina 2016) puso de manifiesto la correlación entre factores lingüísticos y extralingüísticos, de manera que este estudio parte de la premisa de que la aparicion de las tres variantes más frecuentes: elisión [Ø], sorda fricativa [θ] y aproximante sonora [ð, ð], depende tanto de restricciones lingüísticas como sociales.
Entre las restricciones lingüísticas, el análisis multivariable destaca la relación que existe entre la aparición de una de estas variantes y el “entorno fonológico siguiente”, la “vocal previa” y la “unidad léxica”. Por otra parte, la dental en coda/final de palabra es un sonido relativamente poco frecuente en español y la variedad de unidades léxicas en que aparece es muy limitada. En esta investigación me propongo profundizar en la incidencia en la variación del último de estos factores, la “unidad léxica”, esto es la posibilidad de predecir qué posibilidades hay de que aparezca una u otra variante en función de la unidad léxica en que aparece la consonante en coda (Madrid, usted, verdad, edad, ciudad… etc.). Tal análisis permitirá comprobar cómo evoluciona fonéticamente el segmento dental a través del espacio léxico (difusión léxica).
Otras investigaciones han tratado de explicar la variación observada a partir del modelo fonológico basado en el uso (Bybee, 2001, 2007; Eddington, 2004; Brown 2006), según el cual, los patrones de realización más comunes refuerzan su representación cognitiva en el léxico, de forma que pueden llegar a convertirse en esquemas o modelos de realización para aquellos elementos que, por su menor uso, cuentan con representaciones más débiles. Las conexiones entre un esquema reforzado por el uso y otros elementos menos frecuentes se establecen por un proceso de analogía basado en relaciones de semejanza de forma, significado o contexto de uso.
La premisa básica del modelo basado en el uso es que cada ocurrencia de un sonido tiene un efecto sobre su representación cognitiva. Un desarrollo reciente de este modelo (Bybee, 2007) postula que los fenómenos de difusión léxica gradual de patrones fonéticos se pueden usar como evidencia del efecto de la frecuencia de uso en las representaciones cognitivas.
Bybee (2001) propone un modelo de almacenamiento de las unidades lingüísticas en el que cada ocurrencia de dicha unidad se guarda en la memoria. Estas ocurrencias se organizan en el léxico de forma que las más frecuentes se convierten en miembros más centrales que sirven de modelo a los miembros periféricos que ocurren con menor frecuencia. Las conexiones entre miembros centrales y periféricos se establecen por motivos de similitud morfológica, fonológica, de colocación, etc. Cuando la misma forma lingüística ocurre con mucha frecuencia en un contexto que condiciona una realización fonética particular, la mera repetición refuerza esta realización y hace que llegue a extenderse a nuevos contextos lingüísticos.
En el caso que nos concierne, el comportamiento significativamente diferente de /d/ final en cada caso analizado no se puede explicar exclusivamente por principios articulatorios o reglas fonológicas de asimilación. Mi propósito será poner en relación los modelos desarrollados desde la lingüística cognitiva con la sociolingüística, extrapolando la variación individual a la variación social a través del análisis estadístico.
1. El fonema palatal lateral /ʎ/ está siendo eliminado del sistema fonológico de la lengua española; su espacio va siendo ocupado por la fricativa palatal sonora /ʝ/ en un desarrollo de alcance panhispánico conocido como ‘yeísmo’. El proceso de desfonologización o de fusión del contraste
entre las dos unidades fonológicas tiene importantes consecuencias fonéticas, ya que, tras la eliminación del segmento lateral, el fricativo palatal experimenta una amplia variación que permite distinguir áreas
dialectales en el mundo hispanohablante y determinar el alcance de la innovación en cada una de ellas.
2. La posición del fonema alveolar lateral /l/ en coda silábica favorece un proceso de debilitamiento que ha dado como resultado una importante variedad de soluciones fonéticas, entre las que cabe destacar su alternancia
o su neutralización con la rótica simple /ɾ/. Como el yeísmo, se trata también de una innovación antigua, pero lejos de estar avanzando, se repliega en las áreas dialectales donde había alcanzado mayor difusión. Sus perspectivas de progreso y de consolidación son, a la luz de los datos dialectales y sociolingüísticos, escasas en las regiones hispanohablantes; se está frente a
la retracción de un cambio lingüístico que aún mantiene cierto grado de vitalidad en algunas regiones de España y de América.
peninsulares no se ha podido disponer del que hubiera sido el atlas de referencia, el Atlas Lingüístico de la Península Ibérica (ALPI), cuyas encuestas se hicieron en su mayor parte entre 1931 y 1936, y del que solo se publicaron 75 mapas de Fonética en 1962. De ahí que la geolingüística española se haya basado fundamentalmente en los atlas regionales,
situación que se está revirtiendo gracias al actual proceso de edición digital del ALPI que permite acceder a los datos de aquellas encuestas históricas y mostrar su importancia para la geolingüística peninsular. Por una parte, el ALPI aporta la imagen completa de la situación dialectal en todo el territorio peninsular; por otra, su comparación con los atlas regionales, publicados algunas décadas después, proporciona una visión en tiempo real de cómo han evolucionado las variedades dialectales.
se conoce como «habla pija» de Madrid. Desde la década de 1960, los
medios de comunicación han dejado constancia de la conciencia que popularmente existe de este grupo social, objeto de reflexión constante. Con el propósito de caracterizar el habla pija de Madrid, en estas páginas
se lleva a cabo un análisis cualitativo centrado en el habla de un personaje
popularmente considerado paradigma de este grupo social: Tamara Falcó.
comparabilidad de su evolución en las distintas regiones de la geografía del español. La ausencia de unidad metodológica lleva a reflexionar sobre
las dificultades de entender la dirección del proceso desde una perspectiva global. Desde este planteamiento se ilustran a través de los análisis
realizados en las ciudades de Madrid y Málaga (España), en el marco del “Proyecto para el Estudio Sociolingüístico del Español de España y
América” (PRESEEA), las perspectivas sobre las que puede arrojar luz la aplicación de una metodología comparada. La innovación oscila
entre dos polos: el dialecto y la variedad estándar, generando soluciones nuevas que configuran regiolectos. A su vez, a las dinámicas niveladoras del dialecto se superponen las situaciones de variedades en contacto que se
derivan de los movimientos migratorios.
Para mostrar cómo ha sido el desarrollo metodológico y teórico en el estudio de la variación diatópica del castellano, se tomarán como referencia tres de los atlas lingüísticos que se han elaborado para estudiar las hablas castellanas, cada uno de ellos exponente de una etapa metodológica distinta de la Geografía Lingüística. Nuestro propósito será ejemplificar a través del examen de los tres la línea evolutiva que ha seguido la especialidad en el centro peninsular.
This analysis broadens the scope of the research to Vallecas, a neighborhood to the southeast of Madrid, where immigrants from rural Spain settled throughout the 20th century, to demonstrate the geographic and social sequence of change: rural towns in the region > peripheral urban communities > districts on the outskirts of Madrid > center of Madrid.
El análisis sociolingüístico (Molina 2016) puso de manifiesto la correlación entre factores lingüísticos y extralingüísticos, de manera que este estudio parte de la premisa de que la aparicion de las tres variantes más frecuentes: elisión [Ø], sorda fricativa [θ] y aproximante sonora [ð, ð], depende tanto de restricciones lingüísticas como sociales.
Entre las restricciones lingüísticas, el análisis multivariable destaca la relación que existe entre la aparición de una de estas variantes y el “entorno fonológico siguiente”, la “vocal previa” y la “unidad léxica”. Por otra parte, la dental en coda/final de palabra es un sonido relativamente poco frecuente en español y la variedad de unidades léxicas en que aparece es muy limitada. En esta investigación me propongo profundizar en la incidencia en la variación del último de estos factores, la “unidad léxica”, esto es la posibilidad de predecir qué posibilidades hay de que aparezca una u otra variante en función de la unidad léxica en que aparece la consonante en coda (Madrid, usted, verdad, edad, ciudad… etc.). Tal análisis permitirá comprobar cómo evoluciona fonéticamente el segmento dental a través del espacio léxico (difusión léxica).
Otras investigaciones han tratado de explicar la variación observada a partir del modelo fonológico basado en el uso (Bybee, 2001, 2007; Eddington, 2004; Brown 2006), según el cual, los patrones de realización más comunes refuerzan su representación cognitiva en el léxico, de forma que pueden llegar a convertirse en esquemas o modelos de realización para aquellos elementos que, por su menor uso, cuentan con representaciones más débiles. Las conexiones entre un esquema reforzado por el uso y otros elementos menos frecuentes se establecen por un proceso de analogía basado en relaciones de semejanza de forma, significado o contexto de uso.
La premisa básica del modelo basado en el uso es que cada ocurrencia de un sonido tiene un efecto sobre su representación cognitiva. Un desarrollo reciente de este modelo (Bybee, 2007) postula que los fenómenos de difusión léxica gradual de patrones fonéticos se pueden usar como evidencia del efecto de la frecuencia de uso en las representaciones cognitivas.
Bybee (2001) propone un modelo de almacenamiento de las unidades lingüísticas en el que cada ocurrencia de dicha unidad se guarda en la memoria. Estas ocurrencias se organizan en el léxico de forma que las más frecuentes se convierten en miembros más centrales que sirven de modelo a los miembros periféricos que ocurren con menor frecuencia. Las conexiones entre miembros centrales y periféricos se establecen por motivos de similitud morfológica, fonológica, de colocación, etc. Cuando la misma forma lingüística ocurre con mucha frecuencia en un contexto que condiciona una realización fonética particular, la mera repetición refuerza esta realización y hace que llegue a extenderse a nuevos contextos lingüísticos.
En el caso que nos concierne, el comportamiento significativamente diferente de /d/ final en cada caso analizado no se puede explicar exclusivamente por principios articulatorios o reglas fonológicas de asimilación. Mi propósito será poner en relación los modelos desarrollados desde la lingüística cognitiva con la sociolingüística, extrapolando la variación individual a la variación social a través del análisis estadístico.
El análisis sociolingüístico (Molina 2016) puso de manifiesto la correlación entre factores lingüísticos y extralingüísticos, de manera que este estudio parte de la premisa de que la aparicion de las tres variantes más frecuentes: elisión [Ø], sorda fricativa [θ] y aproximante sonora [ð, ð], depende tanto de restricciones lingüísticas como sociales.
Entre las restricciones lingüísticas, el análisis multivariable destaca la relación que existe entre la aparición de una de estas variantes y el “entorno fonológico siguiente”, la “vocal previa” y la “unidad léxica”. Por otra parte, la dental en coda/final de palabra es un sonido relativamente poco frecuente en español y la variedad de unidades léxicas en que aparece es muy limitada. En esta investigación me propongo profundizar en la incidencia en la variación del último de estos factores, la “unidad léxica”, esto es la posibilidad de predecir qué posibilidades hay de que aparezca una u otra variante en función de la unidad léxica en que aparece la consonante en coda (Madrid, usted, verdad, edad, ciudad… etc.). Tal análisis permitirá comprobar cómo evoluciona fonéticamente el segmento dental a través del espacio léxico (difusión léxica).
Resulta imposible predecir qué modas lingüísticas acabarán consolidándose, pero si uno quisiera apostar, podría fijarse en los cambios que prefieren los líderes lingüísticos de cada grupo social. Que suelen ser mujeres.
La colección de trabajos se ha organizado en cinco secciones: «El léxico en su geografía», «El léxico: a vueltas con su propia historia», «Fuerzas analógicas: el papel de la morfología y la sintaxis», «El impulso de la regularidad: la dimensión fónica» y «Variación, filología y sociedad». Se reflexiona sobre la variación en torno a la lengua española, pero también sobre otras lenguas, como el italiano, el gallego, el portugués, el rumano, el catalán y el valenciano, el vasco y el sefardí. Los trabajos contienen los resultados de investigaciones sobre temas actuales en torno a una amplia gama de aspectos de la variación lingüística y será de utilidad para investigadores y para estudiantes universitarios de filología –hispánica y románica– y de lingüística general.
Las autoras ponemos a disposición de quienes quieran trabajar con los etnotextos las voces de los 32 hablantes a partir de las que hemos hecho las transcripciones fonéticas que recoge el libro. A su vez, la colección de etnotextos va precedida de una caracterización general de las hablas rurales de Madrid y de dos trabajos de investigación sobre el léxico rural titulados: “Vitalidad y mortandad léxica en las hablas rurales de Madrid” y “Léxico popular en el Atlas Dialectal de Madrid (ADiM)”.
The volume appeals to the diatopic component, as the enormous geographic expanse occupied by the Spanish-speaking community means we must consider the spatial dimension in order to understand how these processes work at the macro level of the community, over its entire geography.
Our objective was to bring together research from representatives of the different PRESEEA teams in Spain and Spanish-speaking America that demonstrates the sociolinguistic patterns that are at work in different Hispanic speech communities, based on a common methodology. The goal is to describe some of the convergence and/or divergence processes that are currently active in the different areas where Spanish is spoken and to answer questions such as: What factors explain the linguistic behavior of the speakers in a speech community? What sociolinguistic patterns does a specific speech community present? What is the relationship between the general language and the vernacular variety? What convergence or divergence processes are detected in speech communities? What general evolutionary trends are observed in the Spanish language?
The nine papers collected in this volume attempt to shed light on some of these questions.
La investigación se desarrolla a partir de dos corpus de habla, correspondientes a los distritos de Salamanca y Vallecas, dos áreas muy diferenciadas socioeconómica y lingüísticamente. Desde su estudio, Madrid se revela como una ciudad lingüísticamente heterogénea, con un núcleo social que dirige las nuevas tendencias y lidera los cambios lingüísticos. Ese núcleo, característicamente conservador, se encuentra rodeado de colectivos de diverso origen que, tradicionalmente asentados en las áreas periféricas de la ciudad, van asimilándose a la comunidad de habla movidos por su deseo de integración y de ascenso. El uso que hacen de la lengua es su principal marca identitaria, un uso que moldean de acuerdo a sus deseos y posibilidades de movilidad en la escala social.
Índice
Prólogo: Hablar madrileño (F. Moreno Fernández)
Capítulo 1: El estudio sociolingüístico de Madrid (A.M. Cestero Mancera, I. Molina Martos y F. Paredes García)
Capítulo 2 : La conservación de la dental -/d/- en el barrio de Salamanca (I. Molina Martos y F. Paredes García)
Capítulo 3: La variable sociolingüística -/s/ en el distrito de Vallecas (Madrid) (I. Molina Martos)
Capítulo 4: Funciones subjetivadoras del diminutivo en el habla de Madrid (F. Paredes García)
Capítulo 5: Integración sociolingüística de los inmigrantes ecuatorianos en Madrid: datos sobre el diminutivo según los corpus ISPIE-MADRID y PRESEEA-MADRID (M. Sancho Pascual)
Capítulo 6: Nuevos datos sobre el uso y las funciones de los pronombres átonos de tercera persona en Madrid (F. Paredes García)
Capítulo 7: Las locuciones verbales en el habla de Madrid (distrito de Salamanca) (I. Penadés Martínez)
Capítulo 8: Estudio sociolingüístico del tabú en el habla de Madrid: propuesta metodológica y primeros resultados (A. M. Cestero Mancera)
Capítulo 9: Estrategias de atenuación en el barrio de Salamanca de Madrid (I. Molina Martos)
Capítulo 10: La atenuación lingüística en el habla de Madrid: un fenómeno sociopragmático variable (A.M. Cestero Mancera)
Los materiales están recogidos en archivos audio que se han transcrito y etiquetado para facilitar su empleo.
El corpus CORDIESIN, con un claro interés para la investigación lingüística y sociológica, se ofrece aquí en su totalidad, abierto a la consulta de cualquier persona interesada, que debe citar la procedencia de los datos.
The acronym PRESEEA tries to express the project’s general goal: to become something as valuable for the forthcoming knowledge of the Spanish language, as useful for the people concerned with its study. The goal is to coordinate sociolinguistic researchers from Spain and the Hispanic America in order to make possible comparisons between different studies and materials, as well as a basic information exchange.
The acronym PRESEEA tries to express the project’s general goal: to become something as valuable for the forthcoming knowledge of the Spanish language, as useful for the people concerned with its study. The goal is to coordinate sociolinguistic researchers from Spain and the Hispanic America in order to make possible comparisons between different studies and materials, as well as a basic information exchange.
The acronym PRESEEA tries to express the project’s general goal: to become something as valuable for the forthcoming knowledge of the Spanish language, as useful for the people concerned with its study. The goal is to coordinate sociolinguistic researchers from Spain and the Hispanic America in order to make possible comparisons between different studies and materials, as well as a basic information exchange.
La página está pensada para especialistas, pero también para un público amplio interesado por la variación lingüística. Además de mapas lingüísticos, el ADiM incorpora textos orales, etnotextos, archivos sonoros y las publicaciones de sus directoras sobre Madrid, todo en función de ampliar los conocimientos de la comunidad científica y de responder, al mismo tiempo, a la curiosidad de los hablantes por saber cómo son las hablas rurales madrileñas.
Encuestas realizadas en 1988-1992. Codirectores: Pilar García Mouton y Francisco Moreno Fernández. Con la colaboración de Isabel Molina Martos.
El ALeCMan se justifica por la ausencia de un atlas regional que cubriera la zona central de la península Ibérica y el vacío entre el atlas de Aragón, Navarra y Rioja (ALEANR) y el de Andalucía (ALEA). El AleCMan, como el ALCyL, abarca una buena parte que permanecía inexplorada del centro peninsular, y que era fundamental para el conocimiento de las relaciones entre las hablas meridionales y los dialectos históricos norteños. Con la importante excepción del ALPI, antes del ALeCMan apenas había trabajos de conjunto sobre las hablas castellanas centropeninsulares, porque sus variedades lingüísticas tradicionalmente no se habían considerado dialectos y tendían a verse como un castellano avulgarado, relativamente cercano al normativo (PGM y FMF, web del ALeCMan).
Los autores del ALeCMan demostraron la importancia de caracterizar dialectalmente la región porque “en ella se da un cruce de influencias distintas.