"Η λειτουργία συγγραφέα είναι 10/10"
Dave M., Συγγραφέας

Μεταφράστε ένα βιβλίο με τεχνητή νοημοσύνη και εξοικονομήστε
εκατοντάδες ώρες

Χιλιάδες χρήστες σαν εσάς έχουν ήδη χρησιμοποιήσει την υπηρεσία μας για να αποκτήσουν μια μετάφραση που αγάπησαν. Χρησιμοποιούμε τις καλύτερες τεχνητές νοημοσύνες στον κόσμο και η διάταξη του βιβλίου σας θα διατηρηθεί.

Πρόσθεσε το(α) βιβλίο(α) σου

EPUB, DOCX, IDML, PDF... (μέγ. 70MB/βιβλίο)

Ανάλυση του(ων) αρχείου(ων) σου...

Αυτό μπορεί να διαρκέσει έως και δύο λεπτά αν περιλαμβάνεται PDF

Μεταφόρτωση...

Η μεταφόρτωση διαρκεί πολύ;

Ελέγξτε τη σύνδεσή σας στο διαδίκτυο ή επικοινωνήστε με το [email protected] αν χρειάζεστε βοήθεια!

Ανεβάστε για να λάβετε άμεσα προσφορά.
Το αρχείο είναι πολύ μεγάλο

Το αρχείο "" ξεπερνά το μέγιστο μέγεθος των 70MB.

Παρακαλώ δοκίμασε ξανά με μικρότερο αρχείο.

Λυπούμαστε!

Αυτό το email έχει συσχετισθεί με παραβιάσεις των όρων και προϋποθέσεών μας ή της τοπικής γαλλικής νομοθεσίας και δεν μπορούμε να σας παρέχουμε υπηρεσίες.

Αν θεωρείτε ότι πρόκειται για σφάλμα, παρακαλούμε επικοινωνήστε με [email protected]

Γίνετε μέλος μαζί με πάνω από 1,681+ ευχαριστημένους συγγραφείς, εκδότες και αναγνώστες!
Trustpilot
4.4 stars out of 5
Εξαιρετικό 4,4 στα 5

Μεταφράσεις βιβλίων έτοιμες για επιθεώρηση σε λίγα λεπτά έως ώρες, όχι σε εβδομάδες

Επωφεληθείτε από μια δοκιμασμένη σε μάχη ροή εργασιών AI ως μεταφραστής βιβλίων. Κάνουμε πολύ περισσότερα από το να χρησιμοποιούμε μία καλή προτροπή!

Από το πρωτότυπο... Πρωτότυπο βιβλίο

Συλλογή

Προσαρμοσμένες οδηγίες και προτιμήσεις στυλ.

Λειτουργία Συγγραφέα

Ανάλυση

Δημιουργεί ένα γλωσσάριο και οδηγό μετάφρασης.

Αυτόματη Επανάληψη

Μετάφραση

Με έξυπνο συμφραζόμενο, χρησιμοποιώντας τα καλύτερα μοντέλα ΤΝ.

Αυτο-Ανασκόπηση

Διορθώνει λάθη, ασυνέπειες και αδέξιες διατυπώσεις.

Αναδόμηση

Μεταφρασμένο αρχείο με την ίδια ακριβώς διάταξη.

Μεταφρασμένο βιβλίο ... σε μεταφρασμένο με τέλεια διάταξη!

Σταματήστε να θυσιάζετε την ποιότητα για την ταχύτητα στη μετάφραση του βιβλίου σας

Οι συγγραφείς μας αναφέρουν ακρίβεια 95% εξαρχής. Για πολλούς, η μετάφραση είναι έτοιμη για δημοσίευση με ελαφριά επιμέλεια.

Η επαγγελματική ανθρώπινη μετάφραση μπορεί να είναι εξαιρετική, αλλά κοστίζει από $5.000 έως $17.000 και απαιτεί εβδομάδες. Η αντιγραφή και επικόλληση στο ChatGPT χάνει το συμφραζόμενο μεταξύ των κεφαλαίων, ξεχνάει ονόματα και φύλα χαρακτήρων και αλλάζει τον τόνο στη μέση του βιβλίου.

Επειδή ο μεταφραστής βιβλίων με ΤΝ μπορεί να μεταφράζει γνωρίζοντας ολόκληρο το βιβλίο σας, γνωρίζει ότι ο πρωταγωνιστής στη σελίδα 300 είναι ο ίδιος με αυτόν στη σελίδα 4. Η διαδικασία ΤΝ αξιολογεί μόνη της την ομαλότητα και διατηρεί συνεπή ορολογία, ύφος και τιμητικές εκφράσεις σε όλο το κείμενο.

Τρία επίπεδα ποιότητας σάς επιτρέπουν να επιλέξετε το βάθος:

  • Κανονικό — Γρήγορη δημιουργία, έτοιμο σε λίγα λεπτά
  • Pro — Ενισχυμένη συνέπεια και ευχέρεια, πάντα μέσα σε λίγα λεπτά
  • Συγγραφέας — Βαθιά ανάλυση με οδηγό μετάφρασης, μέγιστη ποιότητα
"Μιλάω άπταιστα Ισπανικά και είναι εντυπωσιακό το πόσο καλά μεταφράζει το πρόγραμμα, ακόμη και μεταφορές."
— Alfred A., βιβλίο 302.000 λέξεων

Μην χάνετε χρόνο με τη διάταξη. Το βιβλίο σας θα δείχνει το ίδιο, σε άλλη γλώσσα.

Η μετάφραση του βιβλίου σας διατηρεί το πάχος γραμματοσειράς, τις εικόνες, τις υποσημειώσεις, τις επικεφαλίδες, τη διάταξη... Ακόμη και σε πολύπλοκα αρχεία όπως InDesign IDML.

Αν έχετε περάσει ώρες μορφοποιώντας το αρχικό σας βιβλίο, πιθανότατα δεν θέλετε να το ξανακάνετε όλο μετά τη μετάφραση.

Η μηχανή τεχνητής νοημοσύνης μας μεταφράζει σχεδόν όλες τις μορφές αρχείων εγγενώς: δεν μετατρέπουμε σε απλό κείμενο και πίσω. Η μετάφραση ενσωματώνεται απευθείας στο αρχικό σας αρχείο και αυτό που λαμβάνετε πίσω είναι το βιβλίο σας, ίδιο, αλλά σε μια άλλη γλώσσα.

Υποστηριζόμενες μορφές με πλήρη διατήρηση διάταξης:

  • EPUB, MOBI, AZW3... (ηλεκτρονικά βιβλία)
  • DOCX, DOC, ODT (έγγραφα Word)
  • HTML, FDX και άλλα
  • IDML (InDesign)
    Τα αρχεία IDML δεν αναδιατάσσονται με το μήκος του κειμένου. Θα εισάγουμε τις μεταφράσεις ακριβώς στη θέση τους με όλα διατηρημένα, εξοικονομώντας πολύ χειροκίνητη εργασία.
  • PDF
    Το κείμενο πρέπει να εξαχθεί και η διάταξη PDF θα αλλάξει. Χρησιμοποιούμε έναν υπερσύγχρονο αναλυτή που χειρίζεται περίπλοκα, πολυστήλα ή σαρωμένα PDF.
"Η μορφοποίηση διατηρείται άψογα. Πιο αξιόπιστο από άλλες παρόμοιες υπηρεσίες που έχω δοκιμάσει."
— Κέιτι, 10+ βιβλία
Πρωτότυπο
Chapter 3
¹ Αναφορά υποσημείωσης
Μεταφρασμένο
Capítulo 3
¹ Υποσημείωση διατηρημένη
Τι διατηρείται
Έντονο και πλάγιο κείμενο
Εικόνες και εξώφυλλα
Επικεφαλίδες και κεφάλαια
Υποσημειώσεις και σημειώσεις τέλους
Σύνδεσμοι και άγκυρες
Πίνακες και λίστες
Μεγέθη και χρώματα γραμματοσειράς
Κλπ...

Ελέγξτε τον τόνο της μετάφρασης του βιβλίου σας

Αφήστε την ΤΝ να επιλέξει καλές προεπιλογές ή διαμορφώστε το αποτέλεσμα με προσαρμοσμένες οδηγίες, κείμενα αναφοράς και έναν αυτόματο οδηγό μετάφρασης.

Η φράση «You walk into the room» θα μπορούσε να μεταφραστεί ως «Tu entres dans la pièce» ή «Vous faites votre entrée dans le salon». Η επισημότητα, η επιλογή λέξεων και ο ρυθμός μπορούν να δώσουν μια πολύ διαφορετική αίσθηση σε ένα βιβλίο.

Αφήστε την ΤΝ να λαμβάνει συνεπείς αποφάσεις μόνη της ή ελέγξτε εσείς τις λεπτομέρειες - εσείς αποφασίζετε!

Ελέγχετε το αποτέλεσμα:

  • Προσαρμοσμένες οδηγίες Πείτε στην ΤΝ να χρησιμοποιεί ανεπίσημες αντωνυμίες, να υιοθετεί έναν συγκεκριμένο τόνο ή να μεταφράζει βασικούς όρους με τον δικό σας τρόπο.
  • Κείμενο αναφοράς Ανεβάστε ένα απόσπασμα ενός κειμένου που σας αρέσει ώστε η ΤΝ να μάθει το προτιμώμενο στυλ σας.
  • Οδηγός Μετάφρασης με ΤΝ Στη Λειτουργία Συγγραφέα, η τεχνητή νοημοσύνη δημιουργεί έναν επεξεργάσιμο οδηγό για να διατηρείται η ορολογία, τα ονόματα και ο τόνος συνεπείς σε όλα τα κεφάλαια.
Προσαρμοσμένες Οδηγίες

Χρησιμοποίησε το ανεπίσημο «tu» για τους διαλόγους.

Διατήρησε έναν τόνο βικτοριανής εποχής, steampunk.

Μετάφρασε το «The Guild» ως «La Guilde».

Ο κόσμος ❤️ τον Μεταφραστή Βιβλίων μας

Δείτε τι λένε οι χιλιάδες χρήστες μας για την υπηρεσία μας

Mark B.

«Μετέφρασα το βιβλίο μου χρησιμοποιώντας το Translate a Book with AI, και ο πορτογάλος μεταφραστής μου επιβεβαίωσε ότι η μετάφραση ήταν πραγματικά τέλεια! Βρήκαμε μόνο μερικά μικρά λάθη στα κενά και μία άγνωστη λέξη σε έναν τίτλο — τίποτα σημαντικό. Η ποιότητα ξεπέρασε κάθε προσδοκία μου.»

6 βιβλία
Αγγλικά, Πορτογαλικά (Βραζιλίας)
βιβλίο DOCX
Alessandra L.

"Αυτή η υπηρεσία είναι απολύτως εκπληκτική και διευθύνεται από μια απίστευτη ομάδα που είναι εξαιρετικά βοηθητική και ευγενική. Τη χρησιμοποίησα για να μεταφράσω ένα βιβλίο στα ιταλικά και μου έδωσε ένα εξαιρετικό πρώτο προσχέδιο της μετάφρασης, κάτι που διαφορετικά θα μου έπαιρνε εβδομάδες!"

53.000 λέξεις
Ιταλικά, Αγγλικά
βιβλίο DOCX
Charli W.

«Το σύστημά σας μου έχει γλυτώσει πολλές δύσκολες ώρες χαχα. Σας ευχαριστώ για τον χρόνο σας.»

48.000 λέξεις
Αγγλικά, Ουκρανικά
βιβλίο PDF
Vera S.

«Μου αρέσει που το αρχείο διατηρεί τη μορφοποίησή του. Η μετάφραση είναι 95% τέλεια. Σίγουρα θα δοκιμάσω και άλλες γλώσσες στο μέλλον.»

362.000 λέξεις
Αγγλικά, Καταλανικά
βιβλίο EPUB
Jarjis B.

«Πολλές πολλές ευχαριστίες για τις υπηρεσίες σας. Ο ιστότοπός σας είναι πολύ χρήσιμος.»

10.000 & 31.000 λέξεις
Κινέζικα, Αγγλικά
βιβλίο EPUB
Jim

«Εκπληκτική εμπειρία. Ο Ρόμπιν συνεργάστηκε προσεκτικά μαζί μου για να βεβαιωθεί ότι ήμουν ικανοποιημένος με όλες τις μεταφράσεις. Το αποτέλεσμα ήταν φανταστικό και θα το πρότεινα σε οποιονδήποτε χρειάζεται εξαιρετική εξυπηρέτηση και εξαιρετικό προϊόν.»

Περισσότερα από 15 βιβλία
Γερμανικά, Αγγλικά
βιβλίο PDF
Alfred A.

«Απαντώ απλώς για να σας πω ότι έχω μεταφράσει τρία από τα βιβλία μου μέσω της υπηρεσίας σας και είμαι πολύ ικανοποιημένος με τα αποτελέσματα. Μιλώ άπταιστα ισπανικά και είναι εντυπωσιακό το πόσο καλά μεταφράζει το πρόγραμμα, ακόμη και τις μεταφορές.»

302.400 λέξεις
Αγγλικά, Ισπανικά
βιβλίο PDF
Katie

«Πιστεύω πως η μορφοποίηση διατηρείται τέλεια. Είμαι πολύ ικανοποιημένη. Εφόσον δεν αλλάξει κάτι, σκοπεύω να συνεχίσω να χρησιμοποιώ την υπηρεσία σας, καθώς έχει αποδειχθεί πιο αξιόπιστη από άλλες παρόμοιες που έχω δοκιμάσει μέχρι τώρα.»

Περισσότερα από 10 βιβλία
Κορεατικά, Ιαπωνικά, Αγγλικά
βιβλίο EPUB
Santos S.

«Η μετάφραση στα πορτογαλικά [ήταν] σχεδόν τέλεια.»

68.600 λέξεις
Ιταλικά, Πορτογαλικά
βιβλίο EPUB
Seenii L.

«Απολύτως απίστευτο. Καμία ενοχλητική συνδρομή. Μόνο η τιμή για τα βιβλία που θέλω. Ευχαριστώ.»

664.200 λέξεις
Αγγλικά, Φινλανδικά
βιβλίο EPUB
Κριτικές που συλλέχθηκαν από το Trustpilot και από άμεση επικοινωνία

Προεπισκόπηση της μετάφρασης του βιβλίου σας πρώτα. Εξαλείψτε κάθε ρίσκο.

Δείτε πώς θα είναι η μετάφραση στο πραγματικό σας έγγραφο.

Κάθε βιβλίο είναι μοναδικό και θέλουμε να είστε βέβαιοι ότι θα σας αρέσει το αποτέλεσμα: ανεβάστε το βιβλίο σας και μεταφράστε μέρος του δωρεάν (ή με 5€ στη Λειτουργία Συγγραφέα).

Δεν είναι ακριβώς όπως το θέλετε; Προσθέστε προσαρμοσμένες οδηγίες και δοκιμάστε ξανά μέχρι να ταιριάζει με αυτό που ψάχνετε ή επικοινωνήστε στο [email protected]. Θα χαρούμε να βοηθήσουμε!

Προεπισκόπηση μετάφρασης
my-novel.epub
EN → ES Η προεπισκόπηση είναι έτοιμη
Προεπισκόπηση αποσπάσματος

"El viejo farero observaba la tormenta acercarse, sus manos curtidas aferradas a la barandilla..."

Λήψη προεπισκόπησης

Δωρεάν στις λειτουργίες Standard & Pro, 5€ στη λειτουργία Συγγραφέα

Σχέδια Μετάφρασης Βιβλίου για Κάθε Περίπτωση Χρήσης

Προσωπική, επαγγελματική ή εκδοτική χρήση; Σας καλύπτουμε!

(διαθέσιμες προεπισκοπήσεις)

Κανονική Λειτουργία

Σταθερό και γρήγορο αποτέλεσμα, ιδανικό όταν η απόλυτη συνέπεια δεν έχει μεγάλη σημασία.

2€ - 15€
Χρόνος μετάφρασης
Λίγα λεπτά
Εξαιρετική τεχνητή νοημοσύνη που κατανοεί τις αποχρώσεις
Πλήρης διαδικασία διόρθωσης λαθών
Η διάταξη διατηρείται
Πλήρως ιδιωτικό
Καμία τεχνητή νοημοσύνη δεν εκπαιδεύεται με το περιεχόμενό σας. Τα αρχεία διαγράφονται οριστικά μετά από 30 ημέρες.
Οδηγός μετάφρασης
Η τεχνητή νοημοσύνη αναλύει πρώτα ολόκληρο το βιβλίο σας για να δημιουργήσει έναν οδηγό μετάφρασης, αυξάνοντας την ποιότητα και τη συνέπεια.
Βελτιστοποίηση τεχνητής νοημοσύνης
Συνέπεια Βασική συνέπεια
Δημιουργικότητα και ροή Βασική δημιουργικότητα και ροή

Λειτουργία Pro

Ισορροπεί την ταχύτητα με το βάθος, για ισχυρή ευχέρεια και συνέπεια. Το καλύτερο δυνατό αποτέλεσμα σε λίγα λεπτά.

4€ - 40€
Χρόνος μετάφρασης
Λίγα λεπτά
Υποστηρίζεται από την ίδια εξαιρετική τεχνητή νοημοσύνη
Πλήρης διαδικασία διόρθωσης λαθών
Η διάταξη διατηρείται
Πλήρως ιδιωτικό
Καμία τεχνητή νοημοσύνη δεν εκπαιδεύεται με το περιεχόμενό σας. Τα αρχεία διαγράφονται οριστικά μετά από 30 ημέρες.
Οδηγός μετάφρασης
Η τεχνητή νοημοσύνη αναλύει πρώτα ολόκληρο το βιβλίο σας για να δημιουργήσει έναν οδηγό μετάφρασης, αυξάνοντας την ποιότητα και τη συνέπεια.
Βελτιστοποίηση τεχνητής νοημοσύνης
Συνέπεια Εκτεταμένη συνέπεια
Δημιουργικότητα και ροή Εκτεταμένη δημιουργικότητα και ροή

Λειτουργία Συγγραφέα

Δίνει την αίσθηση του πιο ανθρώπινου μεταφραστή. Κάνει εις βάθος ανάλυση του βιβλίου πριν μεταφράσει αργά, μεγιστοποιώντας την ποιότητα.

30€ - 300€
Χρόνος μετάφρασης
Λίγες ώρες
Υποστηρίζεται από την ίδια εξαιρετική τεχνητή νοημοσύνη
Πλήρης διαδικασία διόρθωσης λαθών
Η διάταξη διατηρείται
Πλήρως ιδιωτικό
Καμία τεχνητή νοημοσύνη δεν εκπαιδεύεται με το περιεχόμενό σας. Τα αρχεία διαγράφονται οριστικά μετά από 30 ημέρες.
Οδηγός μετάφρασης
Η τεχνητή νοημοσύνη αναλύει πρώτα ολόκληρο το βιβλίο σας για να δημιουργήσει έναν οδηγό μετάφρασης, αυξάνοντας την ποιότητα και τη συνέπεια.
Βελτιστοποίηση τεχνητής νοημοσύνης
Συνέπεια Μέγιστη συνέπεια
Δημιουργικότητα και ροή Μέγιστη δημιουργικότητα και ροή
Η ακριβής τιμή εξαρτάται από τη λειτουργία μετάφρασης, το μήκος και τη δομή του αρχείου σας, καθώς και τη γλώσσα. Ανεβάστε το βιβλίο σας για να λάβετε προσφορά ή δωρεάν προεπισκόπηση.

Η μετάφραση του χειρογράφου σας παραμένει δική σας

Καμία εκπαίδευση τεχνητής νοημοσύνης στο περιεχόμενό σας. Αυτόματη διαγραφή. Δεν απαιτείται αναφορά.

Το καταλαβαίνουμε, ένα χειρόγραφο βιβλίου είναι το αποτέλεσμα εκατοντάδων ή και χιλιάδων ωρών με μεράκι, και είναι κάτι πολύτιμο. Η ιδιωτικότητα και η ασφάλεια μετράνε!

Τα αρχεία διαγράφονται αυτόματα από τους διακομιστές μας μετά από 30 ημέρες. Οι πάροχοι ΤΝ που χρησιμοποιούμε δεν εκπαιδεύονται με το περιεχόμενό σας. Δεν απαιτούμε αναφορά και δεν διεκδικούμε δικαιώματα στο έργο σας.

Είστε ο απόλυτος κάτοχος της μετάφρασής σας.

Αυτόματη διαγραφή

Τα αρχεία διαγράφονται από τους διακομιστές μας μετά από 30 ημέρες

Καμία εκπαίδευση ΤΝ

Το περιεχόμενό σας δεν χρησιμοποιείται ποτέ για εκπαίδευση μοντέλων

Χωρίς αναφορά

Δημοσιεύστε ελεύθερα, χωρίς να απαιτείται αναφορά σε εμάς

20+ μορφές, δεκάδες γλώσσες. Μεταφραστής βιβλίων με όλα τα απαραίτητα.

EPUB, DOCX, PDF, IDML και πολλά ακόμη. Με δυνατότητα μετατροπής του μεταφρασμένου αρχείου σας σε άλλες μορφές.

Αν το αρχείο σας είναι βασισμένο σε κείμενο, πιθανότατα το υποστηρίζουμε ήδη (κι αν όχι, πείτε μας)! Υποστηρίζουμε δεκάδες μορφές εγγενώς και θα μπορείτε να μετατρέψετε το αρχείο σας σε άλλη μορφή απευθείας από τη σελίδα μετάφρασης.

Μπορούμε ακόμη και να επεξεργαστούμε τα σαρωμένα PDF σας, καθώς υποστηρίζουμε εξαγωγή κειμένου από σύνθετες διατάξεις μέσω τεχνολογίας OCR αιχμής.

Υποστηριζόμενες μορφές
EPUB DOCX PDF IDML MOBI AZW3 HTML TXT FDX RTF ODT DOC PAGES & περισσότερα...
Δημοφιλείς γλώσσες
Αγγλικά
Πολωνικά
Γαλλικά
Γερμανικά
Ρωσικά
Εβραϊκά
Ισπανικά
Λιθουανικά
Αραβικά
Ιταλικά
Ρουμανικά
Ινδονησιακά
Τσεχικά
Ουκρανικά
& πολλές ακόμη

Συχνές Ερωτήσεις

Πρώτα απ’ όλα: Τα μοντέλα τεχνητής νοημοσύνης έχουν γίνει πραγματικά πολύ καλά στην επεξεργασία κειμένου, επομένως και η μετάφρασή σας θα πρέπει να είναι εξαιρετική! Οι συγγραφείς αναφέρουν τεράστια εξοικονόμηση χρόνου χρησιμοποιώντας την υπηρεσία μας, ενώ ορισμένοι δημοσιεύουν τις μεταφράσεις τους σχεδόν αμέσως.

Για δημοσίευση, συνιστούμε να γίνει επιμέλεια της μετάφρασης ώστε να βεβαιωθείς ότι δεν υπάρχουν λάθη και πως η ΤΝ δεν μπερδεύτηκε κάπου. Ανάλογα με το πόσο έλεγχο θέλεις να έχεις στο τελικό αποτέλεσμα, αυτό μπορεί να κυμαίνεται από έναν ελαφρύ έλεγχο μέχρι μια πιο εις βάθος αναθεώρηση ύφους.

Η λειτουργία συγγραφέα θα σας προσφέρει το καλύτερο αποτέλεσμα όσον αφορά την ευχέρεια και τη συνοχή σε όλο το βιβλίο. Αν θέλετε τον μέγιστο έλεγχο του ύφους, μπορείτε να προσθέσετε προσαρμοσμένες οδηγίες και/ή να δώσετε υλικό αναφοράς για έμπνευση, και η τεχνητή νοημοσύνη θα το ακολουθήσει.

Συνεργαζόμενοι με χιλιάδες χρήστες, έχουμε δημιουργήσει μια προσαρμοσμένη διαδικασία που χωρίζει αυτόματα το βιβλίο σου, το μεταφράζει και το αναλύει, ελέγχει την ποιότητα και τη ροή, επαναλαμβάνει και προσαρμόζει... Όλα αυτά για να σου προσφέρουμε το καλύτερο δυνατό αποτέλεσμα. Δεν απλώς στέλνουμε το κείμενό σου στο ChatGPT με ένα ωραίο prompt!

Για τη λειτουργία αυτού του συστήματος, χρησιμοποιούμε αυτήν τη στιγμή έναν συνδυασμό των Google Gemini Pro 2.5, OpenAI GPT-5 και DeepSeek V3. Αυτές είναι μερικές από τις καλύτερες ΤΝ παγκοσμίως, καθεμία με το δικό της χαρακτήρα και ύφος.

Αξιολογούμε επίσης συνεχώς καινούρια μοντέλα για να βρίσκουμε τις καλύτερες αντιστοιχίες για τον συνδυασμό γλώσσας σου και το ύφος του βιβλίου σου — πρόκειται για ένα τοπίο που εξελίσσεται γρήγορα και μας παθιάζει αυτό το θέμα!

Ο χρόνος μετάφρασης εξαρτάται από το μήκος του εγγράφου σας. Στις δύο πρώτες λειτουργίες μετάφρασης, τα περισσότερα βιβλία μεταφράζονται σε λιγότερο από 10 λεπτά, μερικές φορές έως και 20 λεπτά. Η λειτουργία Λειτουργία Συγγραφέα αναλύει το βιβλίο σας πριν το μεταφράσει βήμα προς βήμα, κάτι που μπορεί να πάρει από 3 έως 12 ώρες.

Εκτός αν το αρχείο σας είναι PDF, η απάντηση είναι απλώς ναι!

Θα λάβετε ένα μεταφρασμένο αρχείο στην ίδια μορφή με αυτό που ανεβάσατε και, εκτός αν αναφέρεται διαφορετικά, όλη η μορφοποίηση θα διατηρηθεί. Αυτό περιλαμβάνει εικόνες, πίνακες, συνδέσμους και άλλα τυπογραφικά στοιχεία, καθώς και τη συνολική διάταξη.

Στα PDF πρέπει να εξαχθεί το κείμενο, οπότε η τελική διάταξη θα αλλάξει. Χρησιμοποιούμε έναν προηγμένο αναλυτή PDF αιχμής, ο οποίος βρίσκεται στην κορυφή των σημερινών προτύπων, ώστε να μπορούμε να διαχειριστούμε σύνθετα αρχεία διατηρώντας παράλληλα τη σημασιολογική πληροφορία.

Αν για κάποιον άλλο λόγο η μορφή του αρχείου σας είναι πολύπλοκη και η διάταξη πρόκειται να αλλάξει, θα σας ενημερώσουμε πάντα εκ των προτέρων. Διαφορετικά, θα λάβετε ένα όμορφο βιβλίο στη γλώσσα της επιλογής σας μέσα σε λίγα λεπτά.

Η σύντομη απάντηση: ανεβάστε το βιβλίο σας για να λάβετε ακριβή προσφορά!

Η τιμή εξαρτάται από το μήκος του βιβλίου σας, τη μορφή αρχείου, τη γλώσσα και τη δομή του αρχείου σας. Πρέπει να ανεβάσετε το βιβλίο σας για να λάβετε μια προσφορά (τα ανεβασμένα αρχεία διαγράφονται αυτόματα μέσα σε 24 ώρες αν δεν πραγματοποιήσετε αγορά μετάφρασης).

Για να έχετε μια γενική εικόνα, η λειτουργία Author κοστίζει συνήθως από 50€ έως 300€, η λειτουργία Pro από 15€ έως 50€, και η λειτουργία Standard από 5€ έως 20€.

Καθώς η τεχνητή μας νοημοσύνη χρησιμοποιεί πόρους για να παράγει τη μετάφρασή σας, δεν μπορούμε να εγγυηθούμε επιστροφές χρημάτων για λόγους πέρα από τεχνικές δυσκολίες (φυσικά, εγγυόμαστε ότι θα λάβετε ένα λειτουργικό μεταφρασμένο αρχείο). Συνιστούμε να κάνετε μια δωρεάν προεπισκόπηση αν δεν είστε σίγουροι για το αποτέλεσμα.

Αν υπάρχει κάποιο πρόβλημα με το αρχείο σας ή αν για κάποιο λόγο δεν είστε ικανοποιημένοι με τη μετάφρασή σας, μη διστάσετε να επικοινωνήσετε μαζί μας και θα δούμε αν μπορούμε να βελτιώσουμε τα πράγματα μαζί – θέλουμε πραγματικά να είστε ευχαριστημένοι με το αποτέλεσμα.

Προσθέτουμε συνεχώς περισσότερες υποστηριζόμενες μορφές. Τα EPUB και ebooks λειτουργούν ιδιαίτερα καλά, όπως και τα DOCX, HTML, IDML ή TXT. Τα αρχεία PDF είναι γνωστό ότι είναι δύσκολα στη διαχείριση: προτείνουμε, αν είναι δυνατόν, να μεταφράσετε το αρχικό αρχείο από το οποίο δημιουργήθηκε το PDF. Διαφορετικά, διαθέτουμε έναν εξαιρετικό αναλυτή PDF και παρέχουμε εκτενείς προεπισκοπήσεις για να αποκτήσετε μια αίσθηση του τελικού αποτελέσματος.

Η πλήρης λίστα των μορφών που υποστηρίζονται αυτή τη στιγμή είναι: AZW3, DOC, DOCX, EPUB, FB2, FDX, HTM, HTML, HTMLZ, IDML, MOBI, ODT, PAGES, PDF, PPT, PPTX, PRC, RTF, TXT

Βελτιώνουμε συνεχώς αυτό το εργαλείο - αν χρειάζεστε υποστήριξη για μια συγκεκριμένη επέκταση αρχείου, ενημερώστε μας!

Επειδή τα PDF είναι μια άκαμπτη μορφή, χρειάζεται να εξαγάγουμε το κείμενο από το αρχείο σας, να το μεταφράσουμε και να το αναδημιουργήσουμε. Αυτή η διαδικασία αλλάζει τη διάταξη: αντί να αντικαθιστούμε το κείμενο όπως σε άλλες μορφές, πρέπει να ξαναχτίσουμε το αρχείο από την αρχή. Διαθέτουμε δύο αναλυτές – χρησιμοποιήστε τον προεπιλεγμένο εάν το αρχείο είναι εξαιρετικά απλό (μόνο το κύριο κείμενο σε πλήρη σελίδα, χωρίς υποσημειώσεις, πίνακες ή πολλαπλές στήλες), διαφορετικά ο προηγμένος αναλυτής θα αποδώσει καλύτερα αποτελέσματα.

Εάν έχετε πρόσβαση σε αυτό, συνιστούμε να χρησιμοποιήσετε το αρχείο που χρησιμοποιήθηκε για τη δημιουργία του PDF — όπως ένα αρχείο .docx ή .idml. Αυτό θα διατηρήσει πολύ καλύτερα τη διάταξη. Μην προσπαθήσετε όμως να μετατρέψετε το αρχείο PDF σας σε άλλη μορφή – έχουμε κάνει εκτενή έρευνα για το τι λειτουργεί καλύτερα και ο δικός μας αναλυτής PDF δίνει τα καλύτερα αποτελέσματα (οι συνηθισμένοι μετατροπείς μπορούν να μετατρέψουν τα PDF σε DOCX που φαίνονται καλά με την πρώτη ματιά, αλλά εσωτερικά είναι χάος και είναι πολύ δύσκολο να μεταφραστούν σωστά).

Υποστηρίζουμε επίσης αρχεία PDF που αποτελούνται από σαρωμένες εικόνες: χρησιμοποιούμε υπερσύγχρονη τεχνολογία OCR (σύμφωνα με τις πιο πρόσφατες προτάσεις των συγκριτικών δοκιμών) για να ανιχνεύσουμε τη δομή του κειμένου και να εξαγάγουμε το περιεχόμενο από τις εικόνες. Μπορεί να χειριστεί πίνακες και σύνθετες διατάξεις ή να διατηρήσει τις εικονογραφήσεις, αν και αυτό δεν θα είναι ποτέ τόσο καλό όσο η χρήση μιας εγγενούς μορφής αρχείου.

Υποστηρίζουμε πλήρως αρχεία InDesign .idml, με τη διάταξη να διατηρείται. Εάν η εικόνα σας είναι σαρωμένο αρχείο PDF, μπορούμε να εξαγάγουμε το κείμενο για να το μεταφράσουμε – η διάταξη θα αλλάξει και το κείμενο δεν θα αντικατασταθεί στο ίδιο σημείο (εάν υπάρχει π.χ. ένα σχέδιο με λεζάντες, το σύστημα είτε θα το θεωρήσει εικονογράφηση και θα το συμπεριλάβει ως εικόνα είτε θα εξαγάγει το κείμενο και θα αντικαταστήσει την εικόνα, αλλά όχι και τα δύο).

Αν υπάρχει κάποια μορφή εικόνας που θα θέλατε να χρησιμοποιήσετε και δεν την υποστηρίζουμε ακόμα, απλώς επικοινωνήστε μαζί μας για να μας ενημερώσετε — θα δούμε αν μπορούμε να την προσθέσουμε!

Τα δεδομένα σας χρησιμοποιούνται μόνο για να σας παρέχουμε αυτή την υπηρεσία ή να επικοινωνήσουμε μαζί σας σχετικά με τη μετάφρασή σας.

Το email σας χρησιμοποιείται μόνο για να σας στείλουμε τη μετάφρασή σας ή να ζητήσουμε τη γνώμη σας.

Αν ανεβάσετε ένα αρχείο χωρίς να παραγγείλετε μετάφραση, θα διαγραφεί αυτόματα από τον διακομιστή μας μετά από 24 ώρες. Όλα τα υπόλοιπα ανεβασμένα αρχεία και μεταφράσεις διαγράφονται αυτόματα μετά από έναν μήνα (οι προεπισκοπήσεις μετά από μία εβδομάδα). Μπορείτε να ζητήσετε τη διαγραφή τους οποιαδήποτε στιγμή νωρίτερα.

Διατηρούμε τα μεταδεδομένα (όπως όνομα αρχείου, θέμα, μέγεθος...) για μεγαλύτερο χρονικό διάστημα, ώστε να μας βοηθούν να κατανοούμε πώς χρησιμοποιείται η υπηρεσία με την πάροδο του χρόνου. Μπορείτε να ζητήσετε τη διαγραφή αυτών οποιαδήποτε στιγμή, εάν το επιθυμείτε.

Για να εκτελέσουμε τα επιλεγμένα μοντέλα Τεχνητής Νοημοσύνης, δρομολογούμε τμήματα του αρχείου σας σε παρόχους που εκτελούν το πραγματικό μοντέλο για εμάς· χρησιμοποιούμε μόνο παρόχους που δεν καταγράφουν το περιεχόμενο που τους κοινοποιείται και δεν χρησιμοποιούν αυτά τα δεδομένα για εκπαίδευση οποιουδήποτε μοντέλου ΤΝ.

Μπορείτε να δείτε την πολιτική απορρήτου για όλες τις λεπτομέρειες σχετικά με αυτά.

Με το εργαλείο μας μπορείτε να ανεβάσετε ένα βιβλίο σε οποιαδήποτε μορφή και να το μεταφράσετε με μια προηγμένη Τεχνητή Νοημοσύνη που κατανοεί τις αποχρώσεις και διατηρεί τη μορφοποίηση, παρέχοντάς σας ένα όμορφο και επαγγελματικό αποτέλεσμα μέσα σε λίγα μόλις λεπτά.

Είμαστε περήφανοι που χρησιμοποιούμε ένα προηγμένο μοντέλο Τεχνητής Νοημοσύνης που υποστηρίζει δεκάδες γλώσσες και μας επιτρέπει να πετυχαίνουμε άρτια ροή στα αποτελέσματα. Μπορείτε να ρυθμίσετε τον τρόπο που χρησιμοποιούμε την ΤΝ αλλάζοντας τις λειτουργίες μετάφρασης. Το σύστημα μπορεί να επεξεργαστεί τόσο μεγάλα όσο και μικρά αρχεία, και υποστηρίζονται οι πιο κοινές μορφές αρχείων (DOCX, EPUB, PDF, MOBI, AZW3, HTML, TXT...).

Δεν απαιτείται δημιουργία λογαριασμού: η εφαρμογή είναι πολύ εύχρηστη και σας ειδοποιεί όταν ολοκληρωθεί η διαδικασία. Απλώς ανεβάστε ένα αρχείο και κάντε κλικ στο «Μετάφραση»!

Μοιραστείτε μια ιδέα

Έχετε αίτημα για λειτουργία, πρόταση ή σχόλιο; Αυτό πηγαίνει απευθείας στα εισερχόμενά μου και θα χαρώ να το ακούσω!

Μπορείτε επίσης να γράψετε απευθείας στο [email protected]

Θέμα ιδέας ή σχολίου
Περιγραφή Το email σας