Papers by Nilüfer Epçeli

Diyalog Interkulturelle Zeitschrift Für Germanistik, 2020
Joseph Roth, ein Autor, dessen Werke der sogenannten deutschsprachigen österreichischen Exilliter... more Joseph Roth, ein Autor, dessen Werke der sogenannten deutschsprachigen österreichischen Exilliteratur zugeschrieben werden können, stellt in seinem Roman Das falsche Gewicht 1937, die Geschichte eines Eichmeisters dar, der nach viele Jahren Militärdienst einem Grenzgebiet namens Zlotogrod zugeteilt wurde. Die Arbeit beschäftigt sich mit der Heimatauffassung Galiziens im dargestellten Werk und untersucht nach einem kurzen Überblick die Bedeutung des Wortes Heimat und Schlüsselbereiche wie Heimatromane und das typologische Modell des traditionellen Heimatromans. Die allgemeinen Aspekte des Heimatromans fußen weitgehend auf Karlheinz Rossbachers Auffassung, die von Andrea Kunne weitläufig vorangetrieben wurde. Die Aufteilung von Kunne in zwei vereinfachte Gruppen berücksichtigt nur die grundlegendsten Merkmale dieses Genres und wird daher ausschließlich für den Zweck dieser Studie verwendet. Im zweiten Schritt werden Vergleiche und Analysen anhand von Beispielen aus dem Werk des Autors durchgeführt. Ziel ist es daher, das Werk des Autors zu untersuchen und aufzuzeigen, wie die Kritik des betreffenden Landes durch die literarische Kunst reflektiert wird. Schließlich wird eine Auswertung der Ergebnisse veranschaulicht.

Uluslararası 5. Balkan Eğitim ve Bilim Kongresi, 2009
İngilizcenin dünya üzerinde ağırlıklıolarak birinci yabancıdil kabul edilmesi ve okutulan dilde y... more İngilizcenin dünya üzerinde ağırlıklıolarak birinci yabancıdil kabul edilmesi ve okutulan dilde yabancıdil sınavıile öğrenci alan
bölümler dışında Türkiye‘de yabancıdil bölümlerinde okumak isteyen öğrencilerin İngilizceden sınava girmeleri, Türkiye‘de YabancıDil
Sınavına giren öğrencilerde İngilizce bölümlerini kazanma beklentisi yaratmaktadır. İngilizce için uygulamada ve üniversite öğrenimi
tamamlandıktan sonra mesleki açıdan da daha genişbir çalışma alanımevcut olduğundan, İngilizce dışındaki bölümlerde okuyan
öğrencilerde okuduklarıdile karşıbir önyargıoluşmaktadır.
Oysa özellikle 2001 yılında Avrupa Konseyi tarafından çıkartılan Avrupa Ortak Dil Kriterleri Çerçeve Programında, Avrupa
Birliği‘nde çok dilliliğin önemi artmışve her Avrupa Birliği üyesi her vatandaşın kendi ana dili yanında en az iki yabancıdile sahip olması
amaçlanmıştır.
Türkiye‘de de bu bağlamda İngilizcenin yanında Anadolu Liselerinde zorunlu olarak ikinci bir yabancıdil uygulamasına geçilmiştir.
Ancak, Almancanın ağırlıkta olduğu ikinci yabancıdilin liselerde genel olarak yeterince önemsenmemesi ve beklentilerin ağırlıklıolarak
İngilizceden yana olmasından dolayı, üniversitelerin İngilizce dışındaki yabancıdil bölümlerini kazanan öğrencilerde ―yabancıdil öğrencisi‖
değil, ―İngilizceyi kazanamamışöğrenci‖olgusunu yaratmaktadır.
Bu olgunun kırılmasıve yabancıdil bölümlerinde okuyan öğrencilere içinde bulunduğumuz dünyada çok dilliliğin öneminin
anlatılması, öğrencilerin okuduklarıyabancıdile karşıolumlu bir tavır geliştirmelerine ve önyargılarından kurtulmalarınısağlamasıaçısından
son derece önemlidir. Öğrenci, yabancıdili neden öğrendiğini, en az ikinci bir yabancıdile sahip olmanın neden önemli olduğunu, üniversite
eğitimini tamamladıktan sonra, ikinci yabancıdilin kendisine ne gibi faydalar getireceğini ve rekabet edebilirliğini nasıl artırabileceğinin
farkına vardırılmalıdır. Bu çalışmada 2008 yılında üniversite adaylarının Alman Dili Edebiyatı, Almanca Öğretmenlik, MütercimTercümanl
ık Almanca bölümlerine yönelik tercih sıralarıve yerleştirilme sayılarıesas alınmıştır ve elde edilen verilere dayanarak, Almanca
bölümlerinde okuyan öğrencilerin kendi tercihleri olarak gelmemişolabilecekleri varsayılan bir programda ikinci bir yabancıdil öğrenmenin
öğrencilere ne tür faydalar sağlayabileceğine dair nasıl bir farkındalık yaratılabileceğini dair çözüm yollarısunulmaya çalışılacaktır.
Anahtar Sözcükler: Çok dillilik, ikinci yabancı dil, Almanca, farkındalık, mesleki yarar
RAISING AWARENESS ON THE IMPORTANCE OF MULTILINGUALISM IN STUDENTS AT FOREIGN LANGUAGE
DEPARTMENTS OTHER THAN ENGLISH BASED ON THE EXAMPLE OF GERMAN LANGUAGE
The fact that English is acknowledged as the first foreign language worldwide and students in Turkey, who intends to study at a
foreign language department other than those admitting students passing the foreign language exam in the related language must attend the Foreign Language Exam in English, leads to an expectation among the students that they have to attend an English department. Since after
completing their studies English has a wider professional field of application students at foreign language departments other than English
develop a prejudice against the language they have to study.
However, especially after the Common European Framework of Reference for Languages passed in 2001 by the European Council the
importance of multilingualism in the European Union has increased, while it was anticipated that every citizen of a member of the European
Union shall be competent in at least two foreign languages besides his/her native language.
In this context Turkey has introduced an obligatory second foreign language besides English at Anadolu Colleges. However, since in
general not enough attention is paid to the second foreign language at the colleges where a focus on German may be seen, as well as the main
emphasis is made and the expectations are mainly focused on English, students at universities attending foreign language departments other
than English develop the phenomenon of a ―student not attending an English department‖rather than being a ―foreign language student‖.
Whereas, eliminating this phenomenon and communicating to students of foreign language departments other than English the
importance of multilingualism is significant for students in developing a positive behavior against the foreign language they are going to
study, and in getting over their prejudices. Students should be aware of why they study the foreign language, how important it is to know at
least a second foreign language, realize the benefits a second foreign language and how it will increase his/her competitiveness after
graduation from the university. This study is based on the preference ranges of university candidates in 2008 with regard to the programs
German Language and Literature, German Language Teaching and German Translation. According to the results obtained, solutions for
raising awareness on which kind of benefits the study of a second foreign language might provide in a program wit regard to which it is
assumed that students might have to attend to despite their preferences.
Keywords: Multilingualism, second foreign language, German, awareness, professional benefit
Diyalog Interkulturelle Zeitschrift Für Germanistik (2020/2), 2020
Modern Dönemde Edebiyat, Eğitim, İktisat ve Mühendislik, 2018

Modern Dönemde Edebiyat, Eğitim, İktisat ve Mühendislik, 2018
Üç internet çeviri programıyla farklı dil düzeylerinde cümlelerin kaynak dil Almancadan hedef dil... more Üç internet çeviri programıyla farklı dil düzeylerinde cümlelerin kaynak dil Almancadan hedef dil Türkçe ve İngilizceye çevrilerek irdelendiği bu araştırmanın amacı, söz konusu çeviri programlarının güvenirliğinin ve bu programların dolaylı da olsa dil öğretimine yansımasının analizidir. Bu bağlamda, 2017-2018 Eğitim-Öğretim Yılı Trakya Üniversitesi Yabancı Diller Yüksekokulu Almanca Hazırlık Biriminde dil eğitimi alan öğrencilere: “Ödevlerinizi yaparken hangi çeviri programlarını kullanıyorsunuz?”, sorusu sözlü olarak yöneltilmiştir. Zira öğrencilerin yazılı ödevlerinde, henüz derslerde anlatılmayan üst düzey dil yapılarını kullanmaya çalıştıkları, dolayısıyla çok hata yaptıkları görülmüştür. Öğrencilerin sözlü yanıtlarından elde edilen bilgiler neticesinde, en çok kullanılan üç internet çeviri programı belirlenmiştir. Bu çerçevede; A1-B2 dil düzeyindeki Almanca ders kitaplarından alınan cümleler, belirlenen bu üç çeviri programı ile Türkçeye ve İngilizceye çevrilerek, internet çeviri programlarının anlambilimsel ve sözdizimsel açıdan yansıttığı hatalar, alanında uzman iki akademisyen tarafından da gözden geçirilerek tespit edilmiştir. Elde dilen bulgular neticesinde; çeviri eyleminde insan unsurunun sanal beyinlere tercih edilemeyeceği ve yabancı dilde ödev hazırlarken bile internet çeviri programlarına fazla güvenilmemesi gerektiği bilimsel olarak kanıtlanmıştır.
Çocuk ve Gençlik Edebiyatında Barış Kültürü, 2016
Yabancı dil öğrencilerin farklı öğrenme stilleri sergilemesi, öğrenme stillerinin yabancı dil eği... more Yabancı dil öğrencilerin farklı öğrenme stilleri sergilemesi, öğrenme stillerinin yabancı dil eğitiminde öneminin araştırılmasını gerekli kılmıştır. Bu konuda yapılan araştırmalar, öğrencilerin öğrenme stillerine uygun bir öğretimde öğretime karşı olumlu tutumlarda
istatistiksel olarak önemli oranda artış, kendinden farklı olanı kabullenmede artış, akademik başarıda istatistiksel olarak önemli oranda artış, sınıf içi davranışlarda ve disiplinde olumlu yönde gelişme, ev ödevlerini tamamlamada daha çok içsel disiplin gösterdiklerini ortaya koyması (Given, 1996’dan Akt. Veznedaroğlu ve Özgür, 2005) ile birlikte öğrenci üzerindeki bu olumlu etkileri ders ortamına aktarabilmek, öğrencilerin öğrenim stillerinin belirlenmesini gerektirmektedir.

II. Uluslararası Türkiye Eğitim Araştırmaları Kongresi , 2010
Öğrenci odaklı eğitimin ve Hayat Boyu Öğrenmenin amaçlarından biri, öğrencinin becerilerini yalnı... more Öğrenci odaklı eğitimin ve Hayat Boyu Öğrenmenin amaçlarından biri, öğrencinin becerilerini yalnızca sınıf içerisinde değil, sınıf dışında da geliştirmesini sağlayacak özyönetimli öğrenmedir.
Özellikle yabancı dil öğretiminde sınıf dışında öğrenme sürecinin desteklenmesi önemli bir yer tutmaktadır. Bu bağlamda ve Bilgi İletişim Teknolojilerinin (BİT) hızlı gelişmesine paralel olarak, yabancı dil ders kitapları yayıncıları, derste kullanılan ders kitaplarına ek olarak web tabanlı eğitim materyalleri sunmaktadırlar. İnternet üzerinden kolayca ulaşılabilen bu materyaller, öğrencilerin derslerine ek olarak sınıf dışında da kendilerini geliştirmelerini sağlamaktadır.
Ancak, söz konusu materyalleri kullanabilmek için, öğrencilerin internet ve bilgisayar
kullanma yeteneklerini de geliştirmeleri gerekir. Öğrencilerin web tabanlı ek eğitim materyallerini kullanarak becerilerini geliştirmeleri için internet ve bilgisayara erişmeleri gerektiğinden, yalnızca internet ve bilgisayar kullanmada yetkin olmaları da yeterli değildir.
Bu araştırmanın amacı, yukarıda belirtilenler ışığında, Trakya Üniversitesi Almanca hazırlık öğrencileri ile yapılan anket aracılığıyla öğrencilerin internete erişimlerini belirlemektir.
Thesis Chapters by Nilüfer Epçeli
Uploads
Papers by Nilüfer Epçeli
bölümler dışında Türkiye‘de yabancıdil bölümlerinde okumak isteyen öğrencilerin İngilizceden sınava girmeleri, Türkiye‘de YabancıDil
Sınavına giren öğrencilerde İngilizce bölümlerini kazanma beklentisi yaratmaktadır. İngilizce için uygulamada ve üniversite öğrenimi
tamamlandıktan sonra mesleki açıdan da daha genişbir çalışma alanımevcut olduğundan, İngilizce dışındaki bölümlerde okuyan
öğrencilerde okuduklarıdile karşıbir önyargıoluşmaktadır.
Oysa özellikle 2001 yılında Avrupa Konseyi tarafından çıkartılan Avrupa Ortak Dil Kriterleri Çerçeve Programında, Avrupa
Birliği‘nde çok dilliliğin önemi artmışve her Avrupa Birliği üyesi her vatandaşın kendi ana dili yanında en az iki yabancıdile sahip olması
amaçlanmıştır.
Türkiye‘de de bu bağlamda İngilizcenin yanında Anadolu Liselerinde zorunlu olarak ikinci bir yabancıdil uygulamasına geçilmiştir.
Ancak, Almancanın ağırlıkta olduğu ikinci yabancıdilin liselerde genel olarak yeterince önemsenmemesi ve beklentilerin ağırlıklıolarak
İngilizceden yana olmasından dolayı, üniversitelerin İngilizce dışındaki yabancıdil bölümlerini kazanan öğrencilerde ―yabancıdil öğrencisi‖
değil, ―İngilizceyi kazanamamışöğrenci‖olgusunu yaratmaktadır.
Bu olgunun kırılmasıve yabancıdil bölümlerinde okuyan öğrencilere içinde bulunduğumuz dünyada çok dilliliğin öneminin
anlatılması, öğrencilerin okuduklarıyabancıdile karşıolumlu bir tavır geliştirmelerine ve önyargılarından kurtulmalarınısağlamasıaçısından
son derece önemlidir. Öğrenci, yabancıdili neden öğrendiğini, en az ikinci bir yabancıdile sahip olmanın neden önemli olduğunu, üniversite
eğitimini tamamladıktan sonra, ikinci yabancıdilin kendisine ne gibi faydalar getireceğini ve rekabet edebilirliğini nasıl artırabileceğinin
farkına vardırılmalıdır. Bu çalışmada 2008 yılında üniversite adaylarının Alman Dili Edebiyatı, Almanca Öğretmenlik, MütercimTercümanl
ık Almanca bölümlerine yönelik tercih sıralarıve yerleştirilme sayılarıesas alınmıştır ve elde edilen verilere dayanarak, Almanca
bölümlerinde okuyan öğrencilerin kendi tercihleri olarak gelmemişolabilecekleri varsayılan bir programda ikinci bir yabancıdil öğrenmenin
öğrencilere ne tür faydalar sağlayabileceğine dair nasıl bir farkındalık yaratılabileceğini dair çözüm yollarısunulmaya çalışılacaktır.
Anahtar Sözcükler: Çok dillilik, ikinci yabancı dil, Almanca, farkındalık, mesleki yarar
RAISING AWARENESS ON THE IMPORTANCE OF MULTILINGUALISM IN STUDENTS AT FOREIGN LANGUAGE
DEPARTMENTS OTHER THAN ENGLISH BASED ON THE EXAMPLE OF GERMAN LANGUAGE
The fact that English is acknowledged as the first foreign language worldwide and students in Turkey, who intends to study at a
foreign language department other than those admitting students passing the foreign language exam in the related language must attend the Foreign Language Exam in English, leads to an expectation among the students that they have to attend an English department. Since after
completing their studies English has a wider professional field of application students at foreign language departments other than English
develop a prejudice against the language they have to study.
However, especially after the Common European Framework of Reference for Languages passed in 2001 by the European Council the
importance of multilingualism in the European Union has increased, while it was anticipated that every citizen of a member of the European
Union shall be competent in at least two foreign languages besides his/her native language.
In this context Turkey has introduced an obligatory second foreign language besides English at Anadolu Colleges. However, since in
general not enough attention is paid to the second foreign language at the colleges where a focus on German may be seen, as well as the main
emphasis is made and the expectations are mainly focused on English, students at universities attending foreign language departments other
than English develop the phenomenon of a ―student not attending an English department‖rather than being a ―foreign language student‖.
Whereas, eliminating this phenomenon and communicating to students of foreign language departments other than English the
importance of multilingualism is significant for students in developing a positive behavior against the foreign language they are going to
study, and in getting over their prejudices. Students should be aware of why they study the foreign language, how important it is to know at
least a second foreign language, realize the benefits a second foreign language and how it will increase his/her competitiveness after
graduation from the university. This study is based on the preference ranges of university candidates in 2008 with regard to the programs
German Language and Literature, German Language Teaching and German Translation. According to the results obtained, solutions for
raising awareness on which kind of benefits the study of a second foreign language might provide in a program wit regard to which it is
assumed that students might have to attend to despite their preferences.
Keywords: Multilingualism, second foreign language, German, awareness, professional benefit
istatistiksel olarak önemli oranda artış, kendinden farklı olanı kabullenmede artış, akademik başarıda istatistiksel olarak önemli oranda artış, sınıf içi davranışlarda ve disiplinde olumlu yönde gelişme, ev ödevlerini tamamlamada daha çok içsel disiplin gösterdiklerini ortaya koyması (Given, 1996’dan Akt. Veznedaroğlu ve Özgür, 2005) ile birlikte öğrenci üzerindeki bu olumlu etkileri ders ortamına aktarabilmek, öğrencilerin öğrenim stillerinin belirlenmesini gerektirmektedir.
Özellikle yabancı dil öğretiminde sınıf dışında öğrenme sürecinin desteklenmesi önemli bir yer tutmaktadır. Bu bağlamda ve Bilgi İletişim Teknolojilerinin (BİT) hızlı gelişmesine paralel olarak, yabancı dil ders kitapları yayıncıları, derste kullanılan ders kitaplarına ek olarak web tabanlı eğitim materyalleri sunmaktadırlar. İnternet üzerinden kolayca ulaşılabilen bu materyaller, öğrencilerin derslerine ek olarak sınıf dışında da kendilerini geliştirmelerini sağlamaktadır.
Ancak, söz konusu materyalleri kullanabilmek için, öğrencilerin internet ve bilgisayar
kullanma yeteneklerini de geliştirmeleri gerekir. Öğrencilerin web tabanlı ek eğitim materyallerini kullanarak becerilerini geliştirmeleri için internet ve bilgisayara erişmeleri gerektiğinden, yalnızca internet ve bilgisayar kullanmada yetkin olmaları da yeterli değildir.
Bu araştırmanın amacı, yukarıda belirtilenler ışığında, Trakya Üniversitesi Almanca hazırlık öğrencileri ile yapılan anket aracılığıyla öğrencilerin internete erişimlerini belirlemektir.
Thesis Chapters by Nilüfer Epçeli
bölümler dışında Türkiye‘de yabancıdil bölümlerinde okumak isteyen öğrencilerin İngilizceden sınava girmeleri, Türkiye‘de YabancıDil
Sınavına giren öğrencilerde İngilizce bölümlerini kazanma beklentisi yaratmaktadır. İngilizce için uygulamada ve üniversite öğrenimi
tamamlandıktan sonra mesleki açıdan da daha genişbir çalışma alanımevcut olduğundan, İngilizce dışındaki bölümlerde okuyan
öğrencilerde okuduklarıdile karşıbir önyargıoluşmaktadır.
Oysa özellikle 2001 yılında Avrupa Konseyi tarafından çıkartılan Avrupa Ortak Dil Kriterleri Çerçeve Programında, Avrupa
Birliği‘nde çok dilliliğin önemi artmışve her Avrupa Birliği üyesi her vatandaşın kendi ana dili yanında en az iki yabancıdile sahip olması
amaçlanmıştır.
Türkiye‘de de bu bağlamda İngilizcenin yanında Anadolu Liselerinde zorunlu olarak ikinci bir yabancıdil uygulamasına geçilmiştir.
Ancak, Almancanın ağırlıkta olduğu ikinci yabancıdilin liselerde genel olarak yeterince önemsenmemesi ve beklentilerin ağırlıklıolarak
İngilizceden yana olmasından dolayı, üniversitelerin İngilizce dışındaki yabancıdil bölümlerini kazanan öğrencilerde ―yabancıdil öğrencisi‖
değil, ―İngilizceyi kazanamamışöğrenci‖olgusunu yaratmaktadır.
Bu olgunun kırılmasıve yabancıdil bölümlerinde okuyan öğrencilere içinde bulunduğumuz dünyada çok dilliliğin öneminin
anlatılması, öğrencilerin okuduklarıyabancıdile karşıolumlu bir tavır geliştirmelerine ve önyargılarından kurtulmalarınısağlamasıaçısından
son derece önemlidir. Öğrenci, yabancıdili neden öğrendiğini, en az ikinci bir yabancıdile sahip olmanın neden önemli olduğunu, üniversite
eğitimini tamamladıktan sonra, ikinci yabancıdilin kendisine ne gibi faydalar getireceğini ve rekabet edebilirliğini nasıl artırabileceğinin
farkına vardırılmalıdır. Bu çalışmada 2008 yılında üniversite adaylarının Alman Dili Edebiyatı, Almanca Öğretmenlik, MütercimTercümanl
ık Almanca bölümlerine yönelik tercih sıralarıve yerleştirilme sayılarıesas alınmıştır ve elde edilen verilere dayanarak, Almanca
bölümlerinde okuyan öğrencilerin kendi tercihleri olarak gelmemişolabilecekleri varsayılan bir programda ikinci bir yabancıdil öğrenmenin
öğrencilere ne tür faydalar sağlayabileceğine dair nasıl bir farkındalık yaratılabileceğini dair çözüm yollarısunulmaya çalışılacaktır.
Anahtar Sözcükler: Çok dillilik, ikinci yabancı dil, Almanca, farkındalık, mesleki yarar
RAISING AWARENESS ON THE IMPORTANCE OF MULTILINGUALISM IN STUDENTS AT FOREIGN LANGUAGE
DEPARTMENTS OTHER THAN ENGLISH BASED ON THE EXAMPLE OF GERMAN LANGUAGE
The fact that English is acknowledged as the first foreign language worldwide and students in Turkey, who intends to study at a
foreign language department other than those admitting students passing the foreign language exam in the related language must attend the Foreign Language Exam in English, leads to an expectation among the students that they have to attend an English department. Since after
completing their studies English has a wider professional field of application students at foreign language departments other than English
develop a prejudice against the language they have to study.
However, especially after the Common European Framework of Reference for Languages passed in 2001 by the European Council the
importance of multilingualism in the European Union has increased, while it was anticipated that every citizen of a member of the European
Union shall be competent in at least two foreign languages besides his/her native language.
In this context Turkey has introduced an obligatory second foreign language besides English at Anadolu Colleges. However, since in
general not enough attention is paid to the second foreign language at the colleges where a focus on German may be seen, as well as the main
emphasis is made and the expectations are mainly focused on English, students at universities attending foreign language departments other
than English develop the phenomenon of a ―student not attending an English department‖rather than being a ―foreign language student‖.
Whereas, eliminating this phenomenon and communicating to students of foreign language departments other than English the
importance of multilingualism is significant for students in developing a positive behavior against the foreign language they are going to
study, and in getting over their prejudices. Students should be aware of why they study the foreign language, how important it is to know at
least a second foreign language, realize the benefits a second foreign language and how it will increase his/her competitiveness after
graduation from the university. This study is based on the preference ranges of university candidates in 2008 with regard to the programs
German Language and Literature, German Language Teaching and German Translation. According to the results obtained, solutions for
raising awareness on which kind of benefits the study of a second foreign language might provide in a program wit regard to which it is
assumed that students might have to attend to despite their preferences.
Keywords: Multilingualism, second foreign language, German, awareness, professional benefit
istatistiksel olarak önemli oranda artış, kendinden farklı olanı kabullenmede artış, akademik başarıda istatistiksel olarak önemli oranda artış, sınıf içi davranışlarda ve disiplinde olumlu yönde gelişme, ev ödevlerini tamamlamada daha çok içsel disiplin gösterdiklerini ortaya koyması (Given, 1996’dan Akt. Veznedaroğlu ve Özgür, 2005) ile birlikte öğrenci üzerindeki bu olumlu etkileri ders ortamına aktarabilmek, öğrencilerin öğrenim stillerinin belirlenmesini gerektirmektedir.
Özellikle yabancı dil öğretiminde sınıf dışında öğrenme sürecinin desteklenmesi önemli bir yer tutmaktadır. Bu bağlamda ve Bilgi İletişim Teknolojilerinin (BİT) hızlı gelişmesine paralel olarak, yabancı dil ders kitapları yayıncıları, derste kullanılan ders kitaplarına ek olarak web tabanlı eğitim materyalleri sunmaktadırlar. İnternet üzerinden kolayca ulaşılabilen bu materyaller, öğrencilerin derslerine ek olarak sınıf dışında da kendilerini geliştirmelerini sağlamaktadır.
Ancak, söz konusu materyalleri kullanabilmek için, öğrencilerin internet ve bilgisayar
kullanma yeteneklerini de geliştirmeleri gerekir. Öğrencilerin web tabanlı ek eğitim materyallerini kullanarak becerilerini geliştirmeleri için internet ve bilgisayara erişmeleri gerektiğinden, yalnızca internet ve bilgisayar kullanmada yetkin olmaları da yeterli değildir.
Bu araştırmanın amacı, yukarıda belirtilenler ışığında, Trakya Üniversitesi Almanca hazırlık öğrencileri ile yapılan anket aracılığıyla öğrencilerin internete erişimlerini belirlemektir.