| [ |
mood |
| |
crazy |
] |
В эфире рубрика "Концерт по пятницам", на котором вы увидите вновь странное и синкретическое, да такое, что ничего подобного вы не слышали и не видели: выступление корейской проект-банды Ssingssing. Первые минуты вы в недоумении: кто перед вами - drama queens на венецианском карнавале или аутичные куклы, исполняющие k-pop? Оказывается, это вовсе и не то, это народная музыка minyo, а образы продиктованы традициями корейского шаманизма. Муньо, или «рассказы о крестьянской жизни». В комментариях под видео приоткрывается их содержание: это тексты «оригинальных народных песен примерно XV-XVII веков. Как и в случае с шекспировским английским, даже корейцам трудно полностью понять эти древние тексты. Некоторые старые слова, предметы и понятия, используемые в этих текстах, сегодня исчезли и не существуют в современном корейском языке или в корейском обществе» (пишет корейский комментатор). Образы - это отдельная песня. Несмотря на явное безумие, костюмы, макияж и хореография сливаются в нечто цельное и гармоничное, и оторваться от этой феерии и наслаждения мимикой, танцем и тремя совершенно разными харизмами вокалистов очень сложно. Процитирую певца Hee-moon Lee (тот, что в красном парике): «В корейском традиционном искусстве мужчины-шаманы, называемые баксу, имеют мужское тело. Но как медиумам, им нужно нечто большее, чем просто сексуальная идентичность... Когда я играю женскую роль и пою, мне приходится преодолевать тот факт, что я сориккун (певец) мужского пола, и стараться изо всех сил привнести в выступление более нейтральную, унисекс-атмосферу». Зацените, плз, эту нейтральную унисекс атмосферу!
Ещё несколько деталей: 1) «Первая песня примерно переводится как «Песня ткацкого станка». Это сочетание трёх песен: о влюблённой девушке с ткацким станком, о счастливчике, наслаждающемся весенней погодой и пейзажами на лодке, и о погоне за лягушкой». 2) Из комментов корейских слушателей о музыкантах группы: «Я занимаюсь традиционной корейской музыкой уже 13 лет, а Химун-хён начал раньше меня, так что прошло почти 20 лет» и «седовласый Шин Сын-тэ завоевал золотую медаль на национальном конкурсе вскоре после того, как начал исполнять народные песни провинции Кёнги». 3) «Моя мама удивлена, услышав эту песню. Она говорит, что это песня, которую пели шаманы, когда она была молода» (из комментариев).
Так что, если хотите аутентичного корейского колдовства в стиле поп-фанк-попурри, закройте глаза и тките на ткацком станке на горе Обонг, слушая кваканье лягушек и 씽씽.
|