日本語教育・日本語そして日本についても考えてみたい(その2)

本ブログ(その1)は ☛ http://urgell.blog62.fc2.com/ をご覧下さい。

Novela original(オリジナル小説) 28/1/2026(1月28日) : Samurai de Barcelona Episodio 6 - Desapariciones japonesas en la Guerra civil española (バルセロナの侍: エピソード6 - スペイン内戦に消えた日本人) (21) La extraordinaria vida de Jack Shirai Ⅱ (ジャック白井の数奇な人生 二)

Shuichiro Mayuzumi



Novela original(オリジナル小説) 28/1/2026(1月28日) : Samurai de Barcelona Episodio 6 - Desapariciones japonesas en la Guerra civil española

(バルセロナの侍: エピソード6 -  スペイン内戦に消えた日本人) (21) La extraordinaria vida de Jack Shirai Ⅱ (ジャック白井の数奇な人生 二)


---

Desapariciones japonesas en la Guerra civil española


(21) La extraordinaria vida de Jack Shirai


II

Existen registros de que otros dos japoneses o estadounidenses de origen japonés lucharon además de Jack Shirai, y se dice que había dos japoneses-mexicanos entre los soldados voluntarios mexicanos.

Jack Shirai nació en Hakodate y creció en un orfanato.

Desembarcó en Nueva York en 1929, durante la Gran Depresión, pero se cree que se escapó del barco en el que trabajaba en el puerto de Nueva York y entró al país ilegalmente.

En aquella época, Nueva York albergaba a muchos inmigrantes ilegales, incluyendo desertores, inmigrantes ilegales, inmigrantes provisionales, refugiados políticos, estudiantes y personas con licencias comerciales canceladas.

Después de trabajar como cocinero en Nueva York, Shirai trabajó en Shima, un restaurante japonés en Greenwich Village. También obtuvo una licencia de panadería para hornear pasteles y pan.

La placa del buzón del apartamento de Shirai en Nueva York, donde vivió hasta poco antes de entrar en la Guerra Civil Española, decía: "Panadero, Jack Shirai". Después de trabajar en el restaurante, siempre pasaba por el Club de Trabajadores Japoneses, en la esquina de la Segunda Avenida y la Calle Décima, en el centro de Tokio. Este club se fundó originalmente como un grupo antibélico para japoneses y fue la base de operaciones de Sen Katayama, un destacado activista laboral japonés, y otros en los inicios del Partido Comunista Estadounidense.


--

スペイン内戦に消えた日本人


(二十一) ジャック白井の数奇な人生


ジャック白井のほか二人の日本人、または日系人が戦っていたという記録と、メキシコ人義勇兵の中に二人の日系メキシコ人が交っていたとも言われる。 

ジャック白井は函館で生まれ、孤児院で育った。

大恐慌のあった1929年にニューヨークに上陸したが、ニューヨーク港で、働いていた船から抜けて出て密入国したとみられる。

当時のニューヨークには脱船者、密入国者、仮入国者、政治亡命者、学生または商人資格放棄者など、非合法に入国したもの、あるいは滞在していたものはかなりいた。

ニューヨークでの白井は、コックの仕事をしたのち、当時グリニッチ・ビレッジにあった日本料理店「島」に勤めた。また、ケーキやパンを焼くベーカリーの資格をとった。

スペイン内戦に参戦する直前まで住んでいたニューヨークのアパートの白井の郵便受けの表札には、「ベーカリー、ジャック・シライ」と書かれていた。

彼はレストランでの仕事が終わると、きまってダウンタウン2番街10丁目にある「日本労働者クラブ」に顔を出した。ここは、日本人の反戦グループとして誕生した。アメリカ共産党草創のころ日本の代表的労働運動家、片山潜らが活動の拠点としていた場所だった。


--

📸 Foto: Desde Barcelona:

Una excursión por Las Ramblas.

Esta calle es una zona peatonal llena de quioscos, puestos de flores y otras atracciones, y es un lugar popular para que artistas callejeros y personas de todo el mundo caminen libremente. Ojalá el mundo fuera así.

Aunque existe Algunas personas están preocupadas por la seguridad, pero es una ruta popular para que los niños hagan excursiones.

(写真: バルセロナから:

ランブラス通りでの遠足。

この通りは、歩行者専用エリアとなっており、キオスク、花屋、などが立ち並び、大道芸人も集まり、さまざまな国の人々が自由に歩く。世界がこのようにあればいい。

治安を心配する人もいるが、子供たちの遠足通路でもある)

そして日本についても考えてみたい」Ⅱ)

×

非ログインユーザーとして返信する