El articulo recupera la experiencia de los integrantes del equipo del Programa de Espanol para Extranjeros de la USAL que se desempenan como docentes de L2 y, en el nivel medio, de L1. La hipotesis inicial es que los alumnos de nivel...
moreEl articulo recupera la experiencia de los integrantes del equipo del Programa de Espanol para Extranjeros de la USAL que se desempenan como docentes de L2 y, en el nivel medio, de L1. La hipotesis inicial es que los alumnos de nivel medio, cuya lengua madre es el espanol, tienen dificultades en el uso y comprension de los tiempos verbales del espanol, y que el recorrido realizado por los docentes de espanol como lengua extranjera puede contribuir a resolver esta dificultad. Para comprobar esta hipotesis, se elaboro un examen sobre uso y comprension de verbos, que fue realizado por una muestra de alumnos del nivel medio. Se analizaron esos resultados, con el objetivo de extraer conclusiones preliminares en torno de los errores que se cometieron y de esa manera poder pensar en alternativas posibles para establecer “un puente entre la ensenanza de L1 y L2”. Ademas, se analizaron el diseno curricular de la Provincia de Buenos Aires y la propuesta de los NAP (Nucleos de Aprendizajes Pri...