Перейти к содержанию

ni

Материал из Викисловаря

Датский

[править]
1-10: en to tre fire fem seks syv otte ni ti
11-20: elleve tolv tretten fjorten femten seksten sytten atten nitten tyve
10-100: ti tyve tredive fyrre halvtreds tres halvfjerds firs halvfems hundrede

Морфологические и синтаксические свойства

[править]

ni

Числительное.

Корень: --.

Произношение

[править]

Семантические свойства

[править]

Значение

[править]
  1. девять  „Hvilket Menneske af eder, som har hundrede Faar og har mistet eet af dem, forlader ikke de ni og halvfemsindstyve i Ørkenen og gaar ud efter det, han har mistet, indtil han finder det?  кто из вас, имея сто овец и потеряв одну из них, не оставит девяноста девяти в пустыне и не пойдет за пропавшею, пока не найдет ее? «Danske Bibel», Евангелие от Луки 15:4, 1871/1907 г.

Синонимы

[править]

Антонимы

[править]

Гиперонимы

[править]

Гипонимы

[править]

Родственные слова

[править]
Ближайшее родство

Этимология

[править]

Происходит от др.-сканд. níu, далее из прагерм. *newun, от которого в числе прочего произошли: др.-англ. nigon, ср.-англ. nin и англ. nine, др.-сакс. nigun, ср.-н.-нем. negen, н.-нем. negen, лимбург. neuge, нем.-плат. näajen, ст.-фриз. niugun и фриз. njoggen, др.-сканд. níu, исл. níu, фар. níggju, норв. ni, швед. nio, эльвд. niu, датск. ni, др.-в.-нем. niun, ср.-в.-нем. niun и нем. neun, люксемб. néng, гот. 𐌽𐌹𐌿𐌽, др.-нидерл. nigun, ср.-нидерл. negen, нидерл. negen и африкаанс nege; восходит к праиндоевр. *h₁néwn̥.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

[править]

Библиография

[править]

Испанский

[править]

Морфологические и синтаксические свойства

[править]

ni

Союз; неизменяемое.

Корень: -ni-.

Произношение

[править]

Семантические свойства

[править]

Значение

[править]
  1. ни, не, даже не  ni uno, ni otro  ни тот, ни другой

Синонимы

[править]

Антонимы

[править]

Гиперонимы

[править]

Гипонимы

[править]

Родственные слова

[править]
Ближайшее родство

Этимология

[править]

От лат. nec "ни".

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

[править]

Латгальский

[править]

Морфологические и синтаксические свойства

[править]

ni

Союз.

Корень: -ni-.

Произношение

[править]

Семантические свойства

[править]

Значение

[править]
  1. ни, нет  ni vīns, ni ūtrys  ни тот, ни другой

Синонимы

[править]

Антонимы

[править]

Гиперонимы

[править]

Гипонимы

[править]

Родственные слова

[править]
Ближайшее родство

Этимология

[править]

От

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

[править]

Суахили

[править]

Морфологические и синтаксические свойства

[править]

ni

Частица, неизменяемая. Употребляется только в настоящем времени, соответствует глаголу-связке в европейских языках, типа англ. am, is.

Корень: -ni-.

Произношение

[править]

Семантические свойства

[править]

Значение

[править]
  1. на русский язык обычно не переводится  Mimi ni mfanyakazi.  Я - рабочий.

Синонимы

[править]

Антонимы

[править]

Гиперонимы

[править]

Гипонимы

[править]

Родственные слова

[править]
Ближайшее родство

Этимология

[править]

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

[править]

Шведский

[править]

Морфологические и синтаксические свойства

[править]

ni

Личное местоимение второго лица множественного числа. Соответствующее притяжательное местоимение eder. Объектный падеж - er.

Корень: -ni-.

Произношение

[править]

Семантические свойства

[править]

Значение

[править]
  1. вы

Синонимы

[править]

Антонимы

[править]

Гиперонимы

[править]

Гипонимы

[править]

Родственные слова

[править]
Ближайшее родство

Этимология

[править]

От ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

[править]

Эсперанто

[править]

Морфологические и синтаксические свойства

[править]

ni

Местоимение. Личное местоимение 1 лица мн. ч.

Семантические свойства

[править]

Значение

[править]

мы  Johano diris al li: Majstro, ni vidis iun elpelantan demonojn en via nomo; kaj ni malpermesis lin, ĉar li ne sekvas nin.  При сем Иоанн сказал: Учитель! мы видели человека, который именем Твоим изгоняет бесов, а не ходит за нами; и запретили ему, потому что не ходит за нами. BFBS, «La Sankta Biblio», Евангелие от Марка 9:38, 1926 г.

Родственные слова

[править]
  • притяжательные местоимения: nia (наш), niaj (наши)