faltar
Внешний вид
Испанский
[править]Морфологические и синтаксические свойства
[править]| Modo indicativo | Presente de subjuntivo | |||
|---|---|---|---|---|
| Presente | Futuro | Pretérito indefinido | ||
| Yo | falto | faltaré | falté | falte |
| Tú | faltas | faltarás | faltaste | faltes |
| Él Ella Usted |
falta | faltará | faltó | falte |
| Nosotros Nosotras |
faltamos | faltaremos | faltamos | faltemos |
| Vosotros Vosotras |
faltáis | faltaréis | faltasteis | faltéis |
| Ellos Ellas Ustedes |
faltan | faltarán | faltaron | falten |
| Participio | ||||
| faltado | ||||
| Gerundio | ||||
| faltando | ||||
fal-tar
Глагол, 1-е спряжение.
Корень: -falt-; суффикс: -ar.
Произношение
[править]- МФА: [fal'taɾ]
Семантические свойства
[править]Значение
[править]- отсутствовать; недоставать, не хватать ◆ Me faltan palabras para expresar mis sentimientos. — Мне не хватает слов, чтобы выразить свои чувства.
- кончаться, подходить к концу ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- не приходить, не являться (куда-либо) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- нарушать, не выполнять (слово, долг) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- оскорблять; обижать ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- ошибаться, совершать ошибку ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- умереть, скончаться ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
[править]Антонимы
[править]Гиперонимы
[править]Гипонимы
[править]Родственные слова
[править]| Ближайшее родство | |
Этимология
[править]Из лат. fallere «вводить в заблуждение, обманывать» (дальнейшая этимология неясна). Лат. слово было заимствовано в ряде германских языков и через их посредство — в русском, украинском и др.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править]- ¡no faltaba más! = этого только не хватало!
Библиография
[править]Статья нуждается в доработке. Это незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её.
|