0% нашли этот документ полезным (0 голосов)
42 просмотров96 страниц

Wоrtschatz für Lubоv

Документ содержит фразы и предложения на немецком языке с переводом на русский, охватывающие различные темы, такие как повседневные действия, эмоции и экология. В нем также представлены грамматические конструкции и словарный запас, включая глаголы и существительные. Основное внимание уделяется практическому использованию языка в различных контекстах.

Загружено:

Елена Клёкина
Авторское право
© © All Rights Reserved
Мы серьезно относимся к защите прав на контент. Если вы подозреваете, что это ваш контент, заявите об этом здесь.
Доступные форматы
Скачать в формате DOCX, PDF, TXT или читать онлайн в Scribd
0% нашли этот документ полезным (0 голосов)
42 просмотров96 страниц

Wоrtschatz für Lubоv

Документ содержит фразы и предложения на немецком языке с переводом на русский, охватывающие различные темы, такие как повседневные действия, эмоции и экология. В нем также представлены грамматические конструкции и словарный запас, включая глаголы и существительные. Основное внимание уделяется практическому использованию языка в различных контекстах.

Загружено:

Елена Клёкина
Авторское право
© © All Rights Reserved
Мы серьезно относимся к защите прав на контент. Если вы подозреваете, что это ваш контент, заявите об этом здесь.
Доступные форматы
Скачать в формате DOCX, PDF, TXT или читать онлайн в Scribd

12.08.

2024
Ich höre gern Musik. - Ich mag Musik. - Я люблю слушать музыку. - Я люблю
музыку.
Ich fühle mich nicht wohl. - Я чувствую себя некомфортно.
helfen - half - geholfen - помогать
der Laden - das Geschäft - магазин
verzichten auf Akk. - отказываться от
das Paket - посылка
bestellen - заказывать
die Geschichte - история
Ich erzähle meinen Kindern - Я рассказываю моим детям, meinem Mann -
моему мужу, meiner Freundin - моей подруге
sitzen - saß - gesessen - сидеть
die Bestätigung - подтверждение
umsteigen - пересаживаться, делать пересадку
gültig - действительный, действующий
Mach's gut! – Пока! (неформально)

1. Вчера моя подруга заказала новую одежду для своего сына, она получит
посылку на следующей неделе.
Gestern hat meine Freundin neue Kleidung für ihren Sohn bestellt, sie bekommt
nächste Woche das Paket.
2. Водитель автобуса сказал, что мой билет недействительный.
Der Busfahrer hat gesagt, dass mein Ticket nicht gültig ist.
3. Мы можем сделать пересадку в центре и поехать в музей на метро.
Wir können im Zentrum umsteigen und ins Museum mit der U-Bahn fahren.
4. В этом магазине очень много людей, поэтому я чувствую себя
некомфортно.
In diesem Laden sind sehr viele Leute, deshalb fühle ich mich nicht wohl.
5. Ты не можешь отказаться от этого курса, потому что ты уже получил
подтверждение.
Du kannst nicht auf diesen Kurs verzichten, weil du diese Bestätigung
bekommen hast.

16.08.2024
Ich muss heute arbeiten. - Ich musste gestern arbeiten. - Я должна сегодня
работать. - Я должна была вчера работать.
verbieten - verbot - verboten - запрещать
erlauben - разрешать
man darf - можно, разрешено
als Kind - будучи ребенком
zurückgeben - возвращать
im Haushalt helfen - помогать по дому
gefallen - нравится (dieses Kleid gefällt mir - это платье нравится мне)
kennen lernen - знакомиться
Ich habe keine Möglichkeit - у меня нет возможности
vorhaben - намереваться
vorbeikommen bei Dat. - зайти в гости
Ich habe keine Lust - у меня нет желания
Ich darf nicht nervös sein. - Мне нельзя нервничать.
ängstlich - пугливый
bescheiden - скромный, нетребовательный
dumm - глупый
faul - ленивый
schlecht gelaunt - в плохом настроении
zufrieden - довольный
weiblich – женского пола
langweilig - скучный
intelligent - умный
fleißig - прилежный, трудолюбивый
männlich - мужского пола
nett - милый, приятный
mutig - смелый
ruhig - спокойный, тихий
arrogant – высокомерный

1.Будучи ребенком моя сестра должна была помогать по дому, поэтому она
всегда была в плохом настроении.
Als Kind musste meine Schwester im Haushalt helfen, deshalb war sie schlecht
gelaunt.
2.Их сын спокойный, умный и прилежный, поэтому его родители очень
довольны.
Ihr Sohn ist ruhig, intelligent und fleißig, deshalb sind seine Eltern sehr zufrieden.
3.Его друг хочет отказаться от этого путешествия, потому что он пугливый и
скромный.
Sein Freund will auf diese Reise verzichten, weil er ängstlich und bescheiden ist.
4.Ты можешь завтра зайти к нам в гости? – К сожалению, у меня нет
возможности, потому что моя дочь болеет.
Kannst du morgen bei uns vorbeikommen? – Tut mir leid, ich habe keine
Möglichkeit, weil meine Tochter krank ist.
5.Наш начальник высокомерный и ленивый, он нам все запрещает, и это нам не
нравится.
Unser Chef ist arrogant und faul, er verbietet uns alles, und das mögen wir nicht
(das gefällt uns nicht).

19.08.2024
 benutzen - использовать
 auf etwas verzichten - отказываться от
 schrecklich - ужасно
 neugierig - любопытный
 eifersüchtig - ревнивый
 höflich - вежливый
 schlimm -плохой
 ernst - серьезный
 langweilig - скучный
 Er ärgert sich über alles - Он злится на все
 nie - никогда
 Ich bin zufrieden mit der Arbeit. - Я доволен работой.
 ganz anders - совсем другой
 Ich habe mich von meinem Freund getrennt - Я рассталась с моим парнем
 be, ge, er, ver, zer, ent, emp, miss - неотделяемые приставки
 Ich ziehe mich an - Я одеваюсь
 zuerst - сначала
 dort - там
 dann - потом, затем
 vorhaben - намереваться, планировать
 entscheiden - решаться, принимать решение
 erzählen - рассказывать
 umziehen - zog um - umgezogen - переезжать
 sich umziehen - переодеваться
 gerade - только что
 das Licht ausmachen - выключать свет
 verlieren - verlor - verloren - терять, проигрывать

1. Ты можешь выключить свет в спальне? Его сын уже спит.


Kannst du das Licht im Schlafzimmer ausmachen? Sein Sohn schläft schon.
2. Фильм был очень скучный и серьезный, поэтому наши дети не хотели его
смотреть.
Der Film war sehr langweilig und ernst, deshalb wollten unsere Kinder ihn nicht
sehen.
3. Он доволен работой, потому что его коллеги вежливые и дружелюбные.
Er ist zufrieden mit der Arbeit, weil seine Kollegen höflich und freundlich sind.
4. Я рассталась с моим парнем, потому что он был ужасно ревнивым и
любопытным.
Ich habe mich von meinem Freund getrennt, weil er schrecklich eifersüchtig und
neugierig war.
5. Мой племянник рассказал мне, что он потерял свой телефон, поэтому его
родители злятся.
Mein Neffe hat mir erzählt, dass er sein Handy verloren hat, deshalb ärgern sich
seine Eltern.

21.08.2024
Er sucht seinen Freund. - Он ищет своего друга.
Mein Bett steht im Schlafzimmer. - Моя кровать стоит в спальне.
hängen - висеть
die Wand - стена (an der Wand - на стене)
über - над
das Geschirr spülen - мыть посуду
neben - рядом

auf dem Boden - на полу


der Sessel - кресло
der Spiegel - зеркало
das Waschbecken - раковина в ванной
die Miete - арендная плата
die Heizung anmachen - включать отопление
den Stecker in die Steckdose tun - вставить штекер в розетку
weich - мягкий
der Teppich - ковер
die Vase - ваза
die Treppe - лестница
gehören - принадлежать
die Wohnung einrichten - обставлять
kündigen - расторгать договор, увольняться
einschalten - anmachen - включать
einziehen in die Wohnung - въезжать в квартиру
aufmachen - открывать
den Mietvertrag kündigen - расторгать договор аренды
sauber machen - aufräumen - убирать (квартиру)
bügeln - гладить
den Boden wischen - мыть полы
die Wäsche – белье

1.Мы хотим обставить нашу новую квартиру, поэтому я заказала зеркало,


раковину для ванной, ковёр, шкаф и вазу.
Wir wollen unsere neue Wohnung einrichten, deshalb habe ich einen Spiegel, ein
Waschbecken, einen Teppich, einen Schrank und eine Vase bestellt.
2.Его арендная плата очень высокая, поэтому он хочет расторгнуть договор
аренды и переехать.
Seine Miete ist sehr hoch, deshalb will er den Mietvertrag kündigen und
umziehen.
3.Завтра приезжают наши родственники, поэтому мы должны убрать все
комнаты, помыть пол, помыть посуду и погладить одежду.
Morgen kommen unsere Verwandten, deshalb müssen wir alle Zimmer
aufräumen, den Boden wischen, das Geschirr spülen und Kleidung bügeln.
4.Ты можешь включить отопление и закрыть окно? Сегодня очень холодно.
Kannst du die Heizung anmachen und das Fenster schließen? Heute ist es kalt.
5.Их сын скромный, умный, пугливый и спокойный, он помогает по дому,
поэтому его родители очень довольны.
Ihr Sohn ist bescheiden, intelligent, ängstlich und ruhig, er hilft im Haushalt,
deshalb sind seine Eltern sehr zufrieden.
02.09.2024
schützen die Umwelt - защищать окружающую среду
sparen - экономить
zerstören - разрушать
verschmutzen - загрязнять
recyceln den Müll - перерабатывать мусор
trennen den Müll - сортировать мусор
wiederverwerten - вторично использовать
benutzen - использовать
verbrauchen die Energie - потреблять энергию
sammeln - собирать, коллекционировать
ehrlich - честный
der Strom - электричество
bestimmte Sachen - определённые вещи
anziehen - надевать
zum Beispiel - например
einfach - просто, простой
schließlich - в конечном итоге
wichtig - важный
die Erde - Земля
ernst - серьезный
selbstverständlich - само собой разумеется
das Gerät - die Geräte - прибор
leider - к сожалению
unterwegs sein - быть в пути
weil - потому что (глагол в конец)
kompliziert - сложный
lieber - охотнее
der Umweltschutz - защита окружающей среды
die Wirtschaft - экономика
der Stoff - die Stoffe - материал, ткань
die Qualität - качество
ein Grund dafür - причина этого
das Kohlekraftwerk - угольная электростанция
der Klimawandel - изменение климата
der Meeresspiegel steigt - уровень моря увеличивается
die Landwirtschaft - сельское хозяйство
giftig - ядовитый
seit - с тех пор как
bis - до какого-то момента
das Lied - песня
genug Zeit - достаточно времени

1.Люди должны сортировать мусор, экономить электричество и защищать


окружающую среду.
Leute müssen den Müll trennen, Strom sparen und die Umwelt schützen.
2.Уровень моря увеличивается, и изменение климата – это причина этого.
Der Meeresspiegel steigt und der Klimawandel ist ein Grund dafür.
3.Эта угольная электростанция загрязняет воздух в нашем городе, поэтому
многие жители недовольны.
Dieses Kohlekraftwerk verschmutzt die Luft in unserer Stadt, deshalb sind viele
Menschen unzufrieden.
4.Ядовитые материалы разрушают окружающую среду, поэтому мы должны
отказаться от этих материалов.
Giftige Stoffe zerstören die Umwelt, deshalb müssen wir auf die Stoffe
verzichten.
5.У нас достаточно времени, поэтому мы можем купить определенные вещи,
например, это зеркало и это кресло.
Wir haben genug Zeit, deshalb können wir bestimmte Sachen kaufen, zum
Beispiel, diesen Spiegel und diesen Sessel.

05.09.2024
das letzte Jahr - прошлый год
echt spannend - действительно увлекательный
passieren - ist passiert - случаться, происходить
zum Glück - к счастью
die Note - die Noten - оценка
früher - раньше
mieten - арендовать
die Hochzeit - свадьба
anfangen - начинать
zuerst - сначала
weiter - дальше
das hat mir gefallen - это мне понравилось
teilnehmen an Dat. - принимать участие в
vielleicht - может быть
bald - скоро
der Verein - клуб, сообщество
beginnen - begann -begonnen - начинать
treffen - traf - getroffen - встречаться
глаголы, которые, которые заканчиваются на ieren (studieren), в прошедшем
времени не получают приставку ge -
Er hat an der Uni studiert. - Он учился в университете.
helfen - half - geholfen - помогать
vor 60 Jahren - 60 лет назад
die EM - Чемпионат Европы
stattfinden - состояться, проходить
einladen zu Dat. - пригласить
verlieren - verlor - verloren - проиграть, потерять
gewinnen - gewann - gewonnen - выиграть
schon - уже
noch - еще
bleiben - blieb - ist geblieben – оставаться

1.Их свадьба состоится на следующей неделе, они пригласили всех друзей и


родственников.
Ihre Hochzeit findet nächste Woche statt, sie haben alle Freunde und Verwandten
eingeladen.
2.Эта книга была действительно увлекательной, поэтому она мне понравилась.
Dieses Buch war echt spannend, deshalb hat es mir gefallen.
3.60 лет назад состоялся чемпионат Европы, к сожалению, наша любимая
команда проиграла.
Vor 60 Jahren hat die EM stattgefunden, leider hat unsere Lieblingsmannschaft
verloren.
4.Его друзья хотят принять участие в этом празднике, поэтому они купили
новую одежду.
Seine Freunde wollen an dem Fest teilnehmen, deshalb haben sie neue Kleidung
gekauft.
5.Ее родители хотят экономить деньги, поэтому они арендуют дешевую
квартиру и отказываются от дорогих вещей.
Ihre Eltern wollen Geld sparen, deshalb mieten sie eine billige Wohnung und
verzichten auf teure Sachen.
09.09.2024
 seit 15 Jahren - уже 15 лет
 die Panne - поломка машины
 leicht - легкий
 macht mir Spaß - приносит мне удовольствие
 im Freien - на свежем воздухе
 besonders - особенно
 ziemlich - довольно, достаточно
 anstrengend - утомительный
 Reifen wechseln - менять шины
 die Finger - пальцы
 furchtbar - ужасно
 allein - один, в одиночестве
 unterwegs sein - в пути, в дороге
 in Eile sein - быть в спешке
 wirklich wichtig - действительно важный
 verzweifelt - в отчаянии
 passieren - случаться, происходить (was ist passiert? - что случилось?)
 erzählen - рассказывать
 schlimm - плохо
 der Erfolg - успех
 aufgeregt - приятно взволнован
 das Gespräch – разговор

1. Его друг работает на свежем воздухе, это приносит ему удовольствие.


Sein Freund arbeitet im Freien (draußen), das macht ihm Spaß.
2. Что случилось? - У меня была поломка машины, поэтому я должен был
менять две шины.
Was ist passiert? – Ich hatte eine Autopanne, deshalb musste ich zwei Reifen
wechseln.
3. Её брат был в отчаянии, потому что он потерял работу и сейчас он должен
отказать от дорогой съёмной квартиры.
Ihr Bruder war verzweifelt, weil er die Arbeit verloren hat und jetzt muss er auf die
teure Mietwohnung verzichten.
4. Этот разговор действительно важен, потому что я должен рассказать тебе об
охране окружающей среды.
Dieses Gespräch ist wirklich wichtig, weil ich dir über Umweltschutz erzählen
muss.
5. Наше путешествие было довольно утомительным, мы были в дороге 12
часов, это было ужасно.
Unsere Reise war ziemlich anstrengend, wir waren unterwegs 12 Stunden, das war
schlimm (furchtbar).

12.09.2024
o der Fehler - die Fehler - ошибка
o aufmerksam - внимательный
o das Abitur - окончание школы
o sich entscheiden - entschied - entschieden - решиться
o verdienen - зарабатывать
o beginnen - begann -begonnen - начинать
o nach Dat. - после
o mit Dat. - с
o die meisten - большинство
o für Akk. - для
o eine Stelle suchen - искать место (работы)
o vielleicht - может быть
o sich fühlen - чувствовать себя
 finden - fand - gefunden – находить

1. Его сын был невнимательным, поэтому он сделал много ошибок в тесте.


Sein Sohn war nicht aufmerksam, deshalb hat er viele Fehler im Test gemacht.
2. Моя сестра ищет новое место работы, потому что она хочет зарабатывать
много денег.
Meine Schwester sucht eine neue Arbeitsstelle, weil sie viel Geld verdienen will.
3. После работы её друг едет в супермаркет, потому что он должен закупаться.
Nach der Arbeit fährt ihr Freund in den Supermarkt, weil er einkaufen muss.
4. Всё люди должны экономить воду и электричество, потому что это
действительно важно для охраны окружающей среды.
Alle Leute müssen Wasser und Strom sparen, weil das wirklich wichtig für
Umweltschutz ist.
5. Мы были очень уставшими, потому что наше путешествие было довольно
утомительным.
Wir waren sehr müde, weil unsere Reise ziemlich anstrengend war.
16.09.2024
 das Gericht - die Gerichte - блюдо
 schälen - чистить от кожуры
 zubereiten - готовить
 normalerweise - обычно
 wenig - мало
 bleiben - blieb - ist geblieben - оставаться
 vor 3 Jahren - три года назад
 in zwei Monaten - через два месяца
 das Vorstellungsgespräch - собеседование
 das Netz - сеть
 alles hat geklappt - все получилось
 werden (ich werde, du wirst, er wird, wir werden, ihr werdet, sie werden) -
становиться
 ganz andere Pläne - совсем другие планы
 die Wirtschaft - экономика
 selbstständig arbeiten - работать на себя (самостоятельно)
 einfach - просто
 eigen - собственный
 vielleicht - может быть
 mal sehen - посмотрим
 unbedingt - обязательно, безусловно
 sofort - сразу, немедленно
 den Studienplatz bekommen - получить место учебы
 auf der ganzen Welt - во всем мире
 besonders - особенно
 beide - оба
 ohne Akk. – без

1. Моя подруга хочет работать на себя, но у меня совсем другие планы, я хочу
изучать экономику.
Meine Freundin will selbstständig arbeiten, aber ich habe ganz andere Pläne, ich
will Wirtschaft studieren.
2. Через три часа у его друга собеседование, он очень нервничает, потому что
он хочет получить эту работу.
In drei Stunden hat sein Freund ein Vorstellungsgespräch, er ist sehr nervös, weil er
die Arbeit bekommen will.
3. Их дочь хочет приготовить это блюдо, поэтому она моет и чистит овощи.
Ihre Tochter will dieses Gericht kochen, deshalb wäscht und schält sie Gemüse.
4. Обычно он очень внимательный, поэтому он не делает ошибок.
Normalerweise ist er sehr aufmerksam, deshalb macht er keine Fehler.
5. Мы экономим воду и электричество, потому что это особенно важно для
охраны окружающей среды.
Wir sparen Wasser und Strom, weil das besonders wichtig für Umweltschutz ist.

20.09.2024
o verboten - запрещен
o endlich - наконец-то
o leicht - легко
o ganz anders als - совсем иначе чем
o am Vormittag - до обеда
o die Besprechung - совещание
o erklären - объяснять
o Was bedeutet das? - Что это означает?
o einen Fehler machen - делать ошибку
o mitnehmen - брать с собой
o dauern - длиться
o einen Bericht schreiben - написать отчет
o aus + Dat. - из
o der Zufall - совпадение, случайность
o bei Dat. - у кого-то
o von Dat. - от
o der Arbeitsalltag - рабочие будни
 schwierig – сложный

1. После совещания мы должны пойти к начальнику, потому что мы должны


рассказать ему о нашей работе.
Nach der Besprechung müssen wir zum Chef gehen, weil wir ihm über unsere
Arbeit erzählen müssen.
2. Что это означает? Ты можешь мне объяснить? Я не понимаю это задание.
Was bedeutet das? Kannst du mir erklären? Ich verstehe diese Übung nicht.
3. До обеда её коллега должен написать отчёт, потом он должен пойти в банк,
потому что у него важный термин.
Am Vormittag muss ihr Kollege einen Bericht schreiben, dann muss er zur Bank
gehen, weil er einen wichtigen Termin hat.
4. Мои рабочие будни очень сложные, потому что мой рабочий день длится
12 часов.
Mein Arbeitsalltag ist sehr schwierig, weil mein Arbeitstag 12 Stunden dauert.
5. Ты не можешь взять с собой твою собаку в отель, потому что это
запрещено.
Du kannst nicht deinen Hund ins Hotel mitnehmen, weil das verboten ist.

23.09.2024
 fit bleiben - оставаться в форме
 immer - всегда
 gemeinsam - вместе
 genießen - genoss - genossen - наслаждаться + Akk
 genug - достаточно
 regelmäßig - регулярно
 den Arm bewegen - двигать рукой
 die Vollkornprodukte - цельно зерновые продукты
 selbst - сам
 abnehmen - похудеть
 die Salbe - мазь
 der Hustensaft - сироп от кашля

1.Его сестра хочет похудеть, поэтому она регулярно занимается спортом и ест
только цельнозерновые продукты.
Seine Schwester will abnehmen, deshalb macht sie regelmäßig Sport und isst nur
Vollkornprodukte.
2.Погода была плохая, но мы насладились нашим отпуском.
Das Wetter war schlecht, aber wir haben unseren Urlaub genossen.
3.Мой друг не может сам двигать рукой, потому что у него сильные боли.
Mein Freund kann nicht selbst den Arm bewegen, weil er starke Schmerzen hat.
4.Принимай этот сироп от кашля и пей достаточно воды, это может тебе
помочь.
Nimm den Hustensaft und trink genug Wasser, das kann dir helfen.
5.Купите мне, пожалуйста, эту мазь. Врач говорит, что она дешевая и хорошая.
Kaufen Sie mir bitte diese Salbe. Der Arzt sagt, dass sie billig und gut ist.

26.09.2024
das Fenster aufmachen - открыть окно
leise - тихий
vorlesen - читать вслух
Schlafstörungen haben - иметь нарушения сна (бессонницу)
das Gleiche - одно и то же
der Wecker klingelt - будильник звонит
schlapp - разбитый
weiter - дальше
endlich - наконец-то
ausschlafen - выспаться
eine Qual - мучение
aufwachen - просыпаться
häufig - часто
gegen Akk. - против
unbedingt - обязательно
etwas - что-то
die Ursache - причина
der Lärm - шум
Angst haben - иметь страх
die Luft - воздух
Übergewicht haben - иметь лишний вес
empfehlen - empfahl - empfohlen - рекомендовать
die Bewegung - движение
ebenso (gleichfalls) - и Вам тоже!

1.Врач порекомендовал мне эту мазь, потому что она помогает против сильных
болей в спине.
Der Arzt hat mir diese Salbe empfohlen, weil sie gegen starke Rückenschmerzen
hilft.
2.У моего соседа лишний вес, но он хочет похудеть, поэтому он ест здоровую
еду и бегает по утрам.
Mein Nachbar hat Übergewicht, aber er will abnehmen, deshalb isst er gesund
und läuft morgens (am Morgen).
3.У его сестры нарушения сна, она не может уснуть, и она часто просыпается.
Seine Schwester hat Schlafstörungen, sie kann nicht einschlafen, und sie wacht
oft auf.
4.Я не могу открыть окно, потому что на улице много шума.
Ich kann nicht das Fenster aufmachen, weil auf der Straße viel Lärm ist.
5.Ее сын боится, потому что он увидел большую собаку.
Ihr Sohn hat Angst, weil er einen großen Hund gesehen hat.

30.09.2024
der Unfall - авария, несчастный случае
Das passt mir gut - это подходит мне хорошо
Husten haben - иметь кашель
das Knie ist verletzt - колено травмировано
einen Verband machen - накладывать повязку
weh tun - болит
mein Bauch tut weh - мой живот болит
die Wunde - рана
gleich - сразу, одинаковый
absagen - отменить
bewegen - двигать
die Nachricht - сообщение, новость
erkältet sein - простужен
der Notarzt - врач скорой помощи
immer - всегда
sofort - сразу же
ins Krankenhaus bringen - отвозить в больницу
selbst - сам
zeigen - показывать
anstrengend - утомительный
das Ergebnis - результат
beim Unfall - при несчастном случае

1.При несчастном случае врач скорой помощи отвозит людей в больницу,


потому что это очень важно.
Beim Unfall bringt der Notarzt Leute ins Krankenhaus, weil das sehr wichtig ist.
2.Я простужен, у меня кашель и боль в горле, поэтому врач порекомендовал
мне этот сироп от кашля.
Ich bin erkältet, ich habe Husten und Halsschmerzen, deshalb hat der Arzt mir
diesen Hustensaft empfohlen.
3.Его колено было травмировано, он не мог двигать ногой, поэтому врач сразу
наложил повязку.
Sein Knie war verletzt, er konnte nicht das Bein bewegen, deshalb hat der Arzt
gleich (sofort) einen Verband gemacht.
4.К сожалению, я должен отменить мой термин, потому что у меня болит
живот.
Leider muss ich meinen Termin absagen, weil ich Bauchschmerzen habe.
5.Ты должен сегодня поехать к врачу и поговорить с ним, он покажет тебе твой
результат после обследования.
Du musst heute zum Arzt fahren und mit ihm sprechen, er zeigt dir dein Ergebnis
nach der Untersuchung. (ung – всегда женский род)

03.10.2024
der Ort - die Orte - место
im Moment - в настоящий момент
nur - только
endlich - наконец-то
genug - достаточно
drinnen - внутри, в помещение
die Lage - местоположение
einladen - (er lädt ein) - приглашать
die Hausverwaltung - управляющая компания
stellen - ставить
stehen - стоять
legen - класть
liegen - лежать
setzen - сажать
sitzen - сидеть
hängen - вешать, висеть
der Flur – коридор

1.Мои книги лежат на столе в спальне. Положи их в шкаф, пожалуйста.


Meine Bücher liegen auf dem Tisch im Schlafzimmer. Leg sie in den Schrank,
bitte.
2.У моего друга достаточно времени, поэтому он может отвезти тебя в
больницу.
Mein Freund hat genug Zeit, deshalb kann er dich ins Krankenhaus bringen.
3.Поставь этот чемодан в коридор, через два часа я еду на вокзал.
Stell den Koffer in den Flur, in zwei Stunden fahre ich zum Bahnhof.
4.На прошлой неделе мы пригласили наших друзей, потому что мы хотели
отпраздновать вместе Рождество.
Letzte Woche haben wir unsere Freunde eingeladen, weil wir zusammen
Weihnachten feiern wollten.
5.Моя работа очень утомительная, я писал отчет четыре часа, поэтому сейчас я
не могу двигать рукой.
Meine Arbeit ist sehr anstrengend, ich habe den Bericht vier Stunden geschrieben,
deshalb kann ich nicht den Arm bewegen.

07.10.2024
eine Wohnung besichtigen - осматривать квартиру
Sehenswürdigkeiten besichtigen - осматривать достопримечательности
den Vertrag unterschreiben - подписывать договор
das Formular ausfüllen - заполнить формуляр
die Kisten packen - упаковать ящики, коробки
nächste Woche - на следующей неделе
echt - реально
der Teller - die Teller - тарелка
fast alles - почти всё
ganz - полностью, совершенно
aussehen - выглядеть
In der Küche gibt es - в кухне есть
es gibt - после нее всегда аккузатив, если это единственное число, то
неопределённый артикль
In der Stadt gibt es einen Park und einen Laden. - В городе есть магазин и парк.

1.Вчера мой друг осмотрел квартиру, она большая и красивая, поэтому он хочет
подписать договор аренды.
Gestern hat mein Freund eine Wohnung besichtigt, sie ist groß und schön, deshalb
will er den Mietvertrag unterschreiben.
2.В кухне есть посудомоечная машина, плита, холодильник, стол и три стула.
In der Küche gibt es eine Spülmaschine, einen Herd, einen Kühlschrank, einen
Tisch und drei Stühle.
3.На следующей неделе мои соседи переезжают, поэтому они должны
упаковать много коробок.
Nächste Woche ziehen meine Nachbarn um, deshalb müssen sie viele Kisten
packen.
4.Наша спальня выглядит совершенно чистой, потому что я ее убрала.
Unser Schlafzimmer sieht ganz sauber aus, weil ich es sauber gemacht
(aufgeräumt, geputzt) habe.
5.Наши родственники осмотрели почти все достопримечательности, и через
два часа они едут домой.
Unsere Verwandten haben fast alle Sehenswürdigkeiten besichtigt, und in zwei
Stunden fahren sie nach Hause.

10.10.2024
wieder - снова, опять
die WG - квартира, которую снимают несколько человек
frei - свободный
eigentlich - в принципе
ziemlich gut - довольно хорошо
einfach - просто
etwas kochen - что-то готовить
früh - рано
sehr groß - очень большой
zu groß - слишком большой
das macht nichts - ничего страшного
laut - громко, шумно
Ich denke, dass diese Wohnung zu groß ist. - Я думаю, что эта квартира
слишком большая.
Ich finde es wichtig, dass - Я считаю важным, что
Geld verdienen - зарабатывать деньги

1.Моя подруга готовит довольно хорошо, но она редко убирает квартиру.


Meine Freundin kocht ziemlich gut, aber sie räumt selten die Wohnung auf.
2.Я считаю важным, что ты получил приглашение на собеседование, потому
что эта фирма очень большая.
Ich finde es wichtig, dass du die Einladung zum Bewerbungsgespräch bekommen
hast, weil diese Firma sehr groß ist.
3.Я думаю, что этот фильм действительно увлекательный, поэтому я могу его
порекомендовать.
Ich finde, dass dieser Film wirklich spannend ist, deshalb kann ich ihn empfehlen.
4.Ее брат хочет зарабатывать много денег, поэтому он работает даже на
выходных.
Ihr Bruder will viel Geld verdienen, deshalb arbeitet er sogar am Wochenende.
5.Сегодня я встала слишком рано, поэтому у меня болит голова и плохое
настроение.
Heute bin ich zu früh aufgestanden, deshalb habe ich Kopfschmerzen und
schlechte Laune.

14.10.2024
recherchieren (решеширен) - искать информацию
die Anzeige - объявление
die Ehefrau - супруга
vor drei Jahren - три года назад
ziemlich gut - довольно хорошо
die Arbeitsstelle - место работы
die Nachricht - сообщение
wirklich spannend - действительно увлекательный
Ich habe es eilig - я тороплюсь, я спешу
arbeitslos sein - быть безработным
vorher - früher - раньше
1810 - achtzehn hundert zehn - 1810 год
insgesamt - всего, в итоге
dauern - длиться
der Händler - торговец
die Ware - die Waren - товар
täglich - ежедневно
stattfinden - состояться, проходить (о мероприятии)
die Bühne - сцена
die Zuschauer - зрители
berühmt - знаменитый
die Zeit vergeht sehr schnell - время проходит очень быстро

1. Концерт состоится завтра, поэтому я должна сегодня заказать билеты.


Das Konzert findet morgen statt, deshalb muss ich heute Tickets bestellen.
2. Фильм был действительно увлекательным, поэтому все зрители были
довольны.
Der Film war wirklich spannend, deshalb waren alle Zuschauer zufrieden.
3. Раньше его супруга была безработной, но она получила приглашение на
собеседование, и сейчас ее место работы довольно хорошее.
Früher war seine Ehefrau arbeitslos, aber sie hat eine Einladung zum
Bewerbungsgespräch bekommen, und jetzt ist ihre Arbeitsstelle ziemlich gut.
4. Этот рынок очень знаменитый, поэтому многие торговцы продают здесь
свои товары.
Dieser Markt ist sehr berühmt, deshalb verkaufen viele Händler hier ihre Waren.
5. Я спешу, потому что мой термин начинается через 40 минут, это очень
важно.
Ich habe es eilig, weil mein Termin in 40 Minuten beginnt, das ist sehr wichtig.

17.10.2024
das Kleidergeschäft - магазин одежды
das T-Shirt - футболка
der Hut - шляпа
die Mütze - теплая шапка
Welches Kleid willst du kaufen? - Какое платье ты хочешь купить?
welch, dies - изменяются как определенный артикль
der Rock - юбка
die Stiefel - сапоги
der Anzug - костюм
besser - лучше
das Hemd - die Hemden - рубашка
anziehen - надевать
der Mantel - пальто
eng - узкий
die Sachen - вещи
empfehlen - empfahl - empfohlen - рекомендовать
böse - злой
Sei nicht böse - Не злись
passen - подходить по размеру
umtauschen - обменять (одежду, которая не подошла)
entdecken - обнаружить, открыть
rufen - звать, кричать
gerade - только что
wegfahren – уезжать

1.Эта юбка красивая и дешевая, но она мне не подходит, поэтому я хочу ее


обменять.
Dieser Rock ist schön und billig, aber er passt mir nicht, deshalb will ich ihn
umtauschen.
2.Надень пальто! Какое пальто я должен надеть? – Надень это красное пальто.
Оно висит в шкафу в коридоре.
Zieh den Mantel an! Welchen Mantel soll ich anziehen? – Zieh diesen roten
Mantel an. Er hängt in dem Kleiderschrank im Flur.
3.Не злись, но я потерял твою футболку. – Это не проблема, она была уже
слишком старая и неудобная.
Sei nicht böse, aber ich habe dein T-Shirt verloren. – Das ist kein Problem, es war
schon zu alt und unbequem.
4.Вчера моя подруга убирала квартиру, и она обнаружила под креслом свои
сапоги.
Gestern hat meine Freundin die Wohnung aufgeräumt, und sie hat unter dem
Sessel ihre Stiefel entdeckt.
5.Какую шапку ты хочешь заказать? – Я хочу заказать эту шапку, она довольно
красивая.
Welche Mütze willst du bestellen? – Ich will diese Mütze bestellen, sie ist
ziemlich schön.

21.10.2024
besser als - лучше чем
schauen - смотреть, видеть
erklären - объяснить
die Taste - кнопка
behalten - сохранить, оставить
nun - сейчас, теперь
entdecken - обнаружить, открыть
Ski fahren - ("ши") кататься на лыжах
die Ferien - каникулы
die Ostsee - Балтийское море
der Hafen - порт
eine Rundfahrt machen - совершить экскурсию на автобусе
das Zelt - палатка
faul - ленивый
genug - достаточно
der Regenschirm - зонтик
die Badehose - плавки
der Reiseführer - путеводитель
die Seife - мыло
das Messer - нож
das Strandtuch - пляжное полотенце
das Handtuch - полотенце
der Löffel – ложка

1.Какой зонтик я должен взять с собой? – Возьми с собой этот зонтик, он


довольно большой.
Welchen Regenschirm soll ich mitnehmen? – Nimm diesen Regenschirm mit, er
ist ziemlich groß.
2.Ты можешь объяснить мне это правило? Я его не понимаю, потому что оно
слишком сложное.
Kannst du mir die Regel erklären? Ich verstehe ihn nicht, weil sie zu schwierig
ist.
3.Зимой его друзья катаются на лыжах, потому что это действительно
увлекательно.
Im Winter fahren seine Freunde Ski, weil das wirklich spannend ist.
4.Моя ложка и мой нож остались в палатке, поэтому я должен вернуться.
Mein Löffel und mein Messer sind in dem Zelt geblieben, deshalb muss ich
zurückgehen.
5.Ты уже положил твои плавки и твое пляжное полотенце в чемодан? – Нет, я
слишком ленив.
Hast du schon deine Badehose und dein Strandtuch in den Koffer gelegt? – Nein,
ich bin zu faul.

24.10.2024
das Geschäft - die Geschäfte - магазин
die Jugendherberge - хостел
etwas außerhalb - немного за городом
günstig - недорогой, выгодный
echt - действительно
k.o. - уставший, без сил
mein Akku ist leer - мой телефон сел, мой аккумулятор сел
jemandem Auskunft geben - дать кому-то информацию
übernachten - ночевать
verpassen - пропустить
wecken - будить
der Schaffner - проводник
Bekannte - знакомые
dauern - длиться
Wie lange - как долго
ab Dat. - с какого-то момента в будущем
vor Dat. - до
nach Dat. - после
im - с месяцами и временами года
am - c днями недели и временами суток

1.В понедельник она разбудила своих детей очень рано, потому что они
должны были ехать к родственникам.
Am Montag hat sie ihre Kinder sehr früh geweckt, weil sie zu Verwandten fahren
mussten.
2.В этом магазине можно купить недорогие продукты, но он находится немного
за городом.
In diesem Geschäft kann man billige Lebensmittel kaufen, aber es liegt ein
bisschen außerhalb.
3.Мои друзья не хотели ночевать в этом хостеле, потому что он был грязным и
неуютным.
Meine Freunde wollten nicht in diesem Hostel übernachten, weil es schmutzig
und ungemütlich war.
4.Вчера я пропустила автобус, но я не могла тебе позвонить, потому что мой
телефон сел.
Gestern habe ich den Bus verpasst, aber ich konnte nicht dich anrufen, weil mein
Akku leer war.
5.Как долго длилось твое собеседование? Оно длилось два часа, и со вторника
начинается моя новая работа в этой фирме.
Wie lange hat dein Bewerbungsgespräch gedauert? Es hat zwei Stunden gedauert,
und ab Dienstag fängt meine neue Arbeit in dieser Firma an.

01.11.2024
die Hauptstadt - столица
das Angebot - предложение
die Insel - остров
einfach - просто
im Süden - на юге
der Strand - die Strände - пляж
vielleicht - может быть
hoch - высокий
die Bewegung - движение
die Zeit vergeht sehr schnell - время проходит очень быстро
es ist windig - ветрено
segeln - плавать под парусом
es schneit - идет снег
die Sonne scheint - солнце светит
es ist bewölkt - облачно
es regnet - идет дождь
die Temperatur ist - температура
merken - замечать
gehören - принадлежать
warten auf Akk. - ждать
verlieren - verlor - verloren - терять, проигрывать
1. Сегодня идет дождь, температура 5 градусов, облачно и ветрено. Возьми с
собой зонтик и надень эту куртку.
Heute regnet es, die Temperatur ist 5 Grad, es ist bewölkt und es ist windig.
Nimm den Regenschirm mit und zieh diese Jacke an.
2. Это предложение очень выгодное, поэтому мы забронировали номер в этом
отеле.
Das Angebot ist sehr günstig, deshalb haben wir ein Zimmer in diesem Hotel
gebucht.
3. Этот магазин принадлежит моему другу, он продает там много вещей, но
они довольно дорогие.
Dieses Geschäft gehört meinem Freund, er verkauft dort viele Sachen, aber sie
sind ziemlich teuer.
4. Я не заметил твое сообщение, поэтому я ответил только три часа назад.
Мне жаль, что ты должен был ждать так долго.
Ich habe deine Nachricht nicht gemerkt, deshalb habe ich nur vor drei Stunden
geantwortet. Tut mir leid, dass du so lange warten musstest.
5. На юге есть много красивых пляжей, мы хотим их посетить и насладиться
природой.
Im Süden sind (gibt es) viele schöne Strände, wir wollen sie besuchen und die
Natur genießen.

04.11.2024
vorbereiten - подготовить
das stimmt - верно, правильно
jemand - кто-то
der Blumenstrauß - букет цветов
das heißt - это означает
Rote Bete - свекла
besonders - особенно
heutzutage - в наше время
sogar - даже
die Auswahl - ассортимент
die Verpackung - упаковка
darum - поэтому
auf dem Land wohnen - жить за городом
meistens - чаще всего
einfach - просто
vermissen Akk – скучать
1.Завтра у нашей соседки день рождения, поэтому мы хотим заказать для нее
подарок и букет цветов.
Morgen hat unsere Nachbarin Geburtstag, deshalb wollen wir für sie ein
Geschenk und einen Blumenstrauß bestellen.
2.У моего брата большая семья, поэтому он хочет жить за городом.
Mein Bruder hat eine große Familie, deshalb will er auf dem Land wohnen.
3.Кому принадлежат эти вещи? – Это пальто принадлежит моей сестре, а эти
перчатки принадлежат моей дочери.
Wem gehören diese Sachen? – Der Mantel gehört meiner Schwester, und diese
Handschuhe gehören meiner Tochter.
4.Этот магазин имеет большой ассортимент, поэтому мы можем выбрать
полезные продукты, например, свеклу и морковь.
Dieses Geschäft hat eine große Auswahl, deshalb können wir gesunde
Lebensmittel wählen, zum Beispiel, Rote Bete und Karotten.
5.Мы должны отказаться от пластиковой упаковки, потому что это лучше для
окружающей среды.
Wir müssen auf Plastikverpackung verzichten, weil das besser für die Umwelt ist.

07.11.2024
beachten - учитывать, принимать во внимание
die Nebenkosten - коммунальные платежи
die Heizung - отопление
und so weiter - и так далее
im Hof spielen - во дворе
verboten - запрещено
erlaubt - разрешено
wir haben Besuch - у нас гости
Geld ausgeben für Akk. - тратить деньги на
die Wohngemeinschaft - WG - съемная квартира на несколько человек
meinen - считать, полагать
fast - почти
den ganzen Tag - весь день
die Sonne geht im Osten auf - Солнце встает на востоке.
ausschlafen - выспаться
einschalten - включать
ausschalten - выключать
wieder - опять, снова
klettern - заниматься скалолазанием
fremd - незнакомый, чужой
eine Weltreise machen - делать кругосветное путешествие
reiten - кататься на лошади

1. На выходных я хочу выспаться, поэтому мой будильник звонит в 11 часов.


Am Wochenende will ich ausschlafen, deshalb klingelt mein Wecker um 11 Uhr.
2. Его родители тратят много денег, потому что их коммунальные платежи
очень высокие.
Seine Eltern geben viel Geld aus, weil ihre Nebenkosten sehr hoch sind.
3. Ее сестра хочет сделать кругосветное путешествие, но она должна
отказаться от этой мечты, потому что он зарабатывает слишком мало.
Ihre Schwester will eine Weltreise machen, aber sie muss auf diesen Traum
verzichten, weil er zu wenig verdient.
4. Их сын занимается скалолазанием и катается на лошади, потому что это
действительно увлекательно.
Ihr Sohn klettert und reitet, weil das wirklich spannend ist.
5. Наши дети играют весь день во дворе, поэтому мы не включаем телевизор.
Unsere Kinder spielen den ganzen Tag im Hof, deshalb schalten wir den
Fernseher nicht ein.

11.11.2024
ungewöhnlich - необычный
hüpfen - скакать
verschiedene - различные
das Hindernis - die Hindernisse - препятствие
die Mauer - стена
die Bank - die Bänke - скамейка
solche - такие
zeigen - показывать
Muskeln aufbauen - наращивать мышцы
meistens - чаще всего
ins Bett fallen - падать, валиться в кровать
aufhören - прекращать
berichten über Akk. - сообщать
eine Nachricht hinterlassen - оставить сообщение
aussehen - выглядеть
eigentlich - в принципе, собственно говоря
klingt spannend - звучит увлекательно
ich bin dabei - я в деле
1. Это препятствие выглядит очень сложным, поэтому некоторые участники
испытывают страх.
Dieses Hindernis sieht sehr schwierig aus, deshalb haben einige Teilnehmer
Angst.
2. Ночью она всегда выключает телефон, но ты можешь оставить ей
сообщение.
In der Nacht schaltet sie immer das Handy aus, aber du kannst ihr eine
Nachricht hinterlassen.
3. Его друг занимается спортом три раза в неделю, потому что он хочет
наращивать мышцы.
Sein Freund macht Sport dreimal pro Woche, weil er Muskeln aufbauen will.
4. Я хочу показать тебе эту знаменитую стену, она выглядит очень необычно.
Ich will dir diese berühmte Mauer zeigen, sie sieht sehr ungewöhnlich aus.
5. На следующей неделе мы хотим заниматься скалолазанием. Ты пойдешь с
нами? – Да, это звучит увлекательно, я в деле.
Nächste Woche wollen wir klettern. Kommst du mit? – Ja, das klingt spannend,
ich bin dabei.

14.11.2024
die Umfrage unter - опрос среди
die Ferien - каникулы
im Moment - в настоящий момент, сейчас
die Vorlesung - лекция
abgeben - сдать на проверку
gegen 23 Uhr - примерно в 23
hoffen - надеяться
in zwei Wochen - через две недели
meistens - чаще всего
einfach - просто, простой
arbeiten als - работать в качестве
wach bleiben - оставаться бодрствующий, не ложиться спать
zweieinhalb - два с половиной
seit einem Jahr - уже год
1. Его друг должен через две недели сдать эту работу, поэтому он очень
нервничает.
Sein Freund muss in zwei Wochen diese Arbeit abgeben, deshalb ist er sehr
nervös.
2. Мы надеемся, что эта лекция действительно увлекательная, поэтому мы
хотим ее посетить.
Wir hoffen, dass diese Vorlesung wirklich spannend ist, deshalb wollen wir sie
besuchen.
3. Чаще всего она не ложится спать до 23.00, но сегодня она очень уставшая,
поэтому она рано идет в кровать.
Meistens bleibt sie bis 23 Uhr wach, aber heute ist sie sehr müde, deshalb geht
sie früh ins Bett.
4. В настоящий момент у наших детей каникулы, поэтому мы хотим поехать в
деревню.
Im Moment haben unsere Kinder Ferien, deshalb wollen wir ins Dorf fahren.
5. Уже два с половиной года ее сестра работает зубным врачом, но эта работа
слишком утомительная.
Seit zweieinhalb Jahren arbeitet ihre Schwester als Zahnärztin, aber diese Arbeit
ist zu anstrengend.

18.11.2024
 sich kümmern um Akk. - заботиться, ухаживать
 ähnlich - похожий
 die Messe - выставка-ярмарка
 sammeln - собирать, коллекционировать
 die Fluggesellschaft - авиакомпания
 Wünsche erfüllen - выполнять желания
 zeigen - показывать
 es geht um - речь идет о
 in der Welt - в мире
 die Fremdsprache - иностранный язык
 unterrichten - преподавать, обучать
 meistens - чаще всего
 positive Erfahrungen - положительный опыт
 einfach - простой, просто
 respektieren - уважать
 die Teilnehmer - участники, слушатели
 Ich drücke dir die Daumen. - Я желаю тебе удачи.
 im Ausland leben - жить за границей
 eine Stelle - вакансия, место работы
 die Bewerbung schreiben - написать резюме
 das Bewerbungsgespräch - собеседование
 frustriert - подавлен, расстроен
 die Werkstatt - мастерская
 ausgehen - ходить развлекаться

1.На следующей неделе у меня собеседование, я очень нервничаю, потому что


я хочу получить эту работу. – Я желаю тебе удачи.
Nächste Woche habe ich ein Bewerbungsgespräch, ich bin sehr nervös, weil ich
diese Arbeit bekommen will. – Ich drücke dir die Daumen.
2.Его брат хочет посетить эту выставку-ярмарку, потому что он
коллекционирует старые тарелки.
Sein Bruder will diese Messe besuchen, weil er alte Teller sammelt.
3.Ее сестра заботится о своей бабушке, поэтому она всегда ей помогает.
Ihre Schwester kümmert sich um ihre Oma, deshalb hilft sie immer ihr.
4.Моя соседка преподает иностранный язык, она часто рассказывает о своем
положительном опыте за границей.
Meine Nachbarin unterrichtet eine Fremdsprache, sie erzählt oft über ihre
positiven Erfahrungen im Ausland.
5.Я подавлен, потому что мои любимые часы сломаны, но я могу отнести их в
мастерскую.
Ich bin frustriert, weil meine Lieblingsuhr kaputt ist, aber ich kann sie in die
Werkstatt bringen.

21.11.2024
Nehmen Sie bitte Platz! - Присаживайтесь!
bringen - относить, отводить
anklopfen - стучаться
das Zimmer betreten - входить в комнату
ist verboten - запрещен
stören - беспокоить, мешать
das Gefühl - die Gefühle - чувство
die Freude - радость
besonders - особенно
das Zeugnis - диплом, сертификат
es ist so weit - время пришло
vor Freude strahlen - светиться от радости
der Kumpel - приятель
die Wut - ярость
feuern - entlassen - увольнять
die Kündigung - увольнение
vor Wut kochen - закипать от ярости
fast - почти
sauer - обиженный, кислый
explodieren - взрываться
nachdenken über Akk. - размышлять о
die Eifersucht - ревность
hassen - ненавидеть
verliebt - влюблен
eifersüchtig auf Akk. - ревнующий к

1.На прошлой неделе мой начальник меня уволил, поэтому я закипаю от


ярости.
Letzte Woche hat mein Chef mich gefeuert, deshalb koche ich vor Wut.
2.Мой приятель ревнует свою девушку, потому что она приходит домой
слишком поздно.
Mein Kumpel ist eifersüchtig auf seine Freundin, weil sie nach Hause zu spät
kommt.
3.Постучитесь, пожалуйста! Потом входите в комнату, присаживайтесь, но
разговаривайте тихо.
Klopfen Sie bitte an! Dann betreten Sie das Zimmer, nehmen Sie bitte Platz, aber
sprechen Sie leise.
4.Вчера его дочь получила диплом, поэтому она светится от радости.
Gestern hat seine Tochter ein Zeugnis bekommen, deshalb strahlt sie vor Freude.
5.Не мешай мне, я размышляю над моими ответами, потому что это очень
важно для собеседования.
Stör mich nicht, ich denke über meine Antworten nach, weil das sehr wichtig für
das Bewerbungsgespräch ist.

28.11.2024
be, ge, er, ver, zer, miss, ent, emp, wider - неотделяемые приставки
Angst vor Spinnen - страх пауков
der Grund für Akk. - причина
eine Umarmung - объятие
umarmen - обнимать
unbezahlbar - бесценный, это нельзя купить
die Entspannung - расслабление
entspannen - расслабляться
wirklich - действительно
fast - почти
außer Dat. - кроме
der Mitbewohner - сосед по квартире
getrennt - отдельно
gegen Akk. - против
die Atomkraft - атомная энергия
der Schmuck - украшения
die Kerze - свеча
das Lied - die Lieder – песня

1.Моя подруга имеет страх пауков, поэтому она не хочет одна ночевать в
палатке.
Meine Freundin hat Angst vor Spinnen, deshalb will sie nicht alleine im Zelt
übernachten.
2.Его сосед по квартире должен купить много свечей для торта, потому что
завтра у его дочери день рождения.
Sein Mitbewohner muss viele Kerzen für die Torte kaufen, weil morgen seine
Tochter Geburtstag hat.
3.Расслабление действительно бесценно, поэтому мы охотно гуляем или ездим
в бассейн.
Entspannung ist wirklich unbezahlbar, deshalb spazieren wir gerne oder fahren
ins Schwimmbad.
4.Эта рождественская песня мне очень нравится, поэтому я хочу спеть с моими
детьми.
Dieses Weihnachtslied mag ich sehr, deshalb will ich mit meinen Kindern singen.
5.Ее сестра закипает от ярости, потому что она потеряла свое любимое
украшение.
Ihre Schwester kocht vor Wut, weil sie ihren Lieblingsschmuck verloren hat.

02.12.2024
gegen die Langeweile - против скуки
viele Abenteuer erleben - пережить много приключений
der Satz - die Sätze - предложение
anfangen - начинаться
klagen über Akk. - жаловаться
zwar ... aber - хотя .... но
außerdem - кроме того
etwas ernst nehmen – принимать что-то всерьез
schaden - вредить
das stimmt - это верно
insgesamt - в целом
besonders - особенно
leihen - lieh - geliehen - брать или давать напрокат
sich gesund ernähren - правильно питаться
es ist mir egal - мне все равно
die Landung - приземление
genug - достаточно
nach dem Weg fragen - спрашивать дорогу
erlauben - разрешать
der Teil - часть
Magenschmerzen - боли в желудке
der Rücken - спина
Tipps geben - давать советы
rechtzeitig - вовремя
Mach dir keine Sorgen! - Не переживай!
bestimmt - определенный

1.Позвони твоей подруге после приземления, она может тебя забрать, потому
что у нее достаточно времени.
Ruf deine Freundin nach der Landung an, sie kann dich abholen, weil sie genug
Zeit hat.
2.Его врач говорит, он должен принимать всерьез эти боли в желудке, и он
должен правильно питаться.
Sein Arzt sagt, er soll die Magenschmerzen ernst nehmen, und er soll sich gesund
ernähren.
3.Их дочь забыла свой телефон дома, поэтому она спросила дорогу.
Ihre Tochter hat ihr Handy zu Hause vergessen, deshalb hat sie nach dem Weg
gefragt.
4.Не переживай! Я могу дать тебе хорошие советы против скуки, и ты сможешь
пережить много приключений.
Mach dir keine Sorgen! Ich kann dir gute Tipps gegen die Langeweile geben, und
du kannst viele Abenteuer erleben.
5.Нельзя есть много сладостей, особенно конфет, потому что они вредят зубам.
– Мне все равно.
Man darf nicht viele Süßigkeiten essen, besonders Bonbons, weil sie den Zähnen
schaden. – Es ist mir egal.

05.12.2024
der Beipackzettel - вкладыш-инструкция к лекарству
die Schachtel - коробочка, пачка
riesig - огромный
ähnlich - похожий
sorgfältig - тщательно
sie enthält - она содержит
aufheben - сохранить
ohne Rezept erhältlich - доступно без рецепта
die Beschwerden - жалобы
werden schlimmer - становятся хуже
die Nebenwirkungen - побочные эффекты
auf jeden Fall - в любом случае
anwenden - применять
gute Laune - хорошее настроение
vorsichtig - острожный
beachten - учитывать
die Wirkung - влияние, эффект
häufig - часто
führen zu Dat. - привести к
Übelkeit - тошнота
Wir haben uns unterhalten - мы пообщались
wählen - выбирать
den Urlaub verbringen - проводить отпуск
an der Küste - на побережье
Ich habe mich für den Umzug entschieden - я решился на переезд

1.Ты должен тщательно прочитать инструкцию-вкладыш, потому что это


лекарство имеет много побочных эффектов, например, тошноту.
Du musst sorgfältig den Beipackzettel lesen, weil dieses Medikament viele
Nebenwirkungen hat, zum Beispiel, Übelkeit.
2.Я решился на переезд, потому что я получил новую работу в этом городе.
Ich habe mich für den Umzug entschieden, weil ich eine neue Arbeit in dieser
Stadt bekommen habe.
3.Вчера я посетил моего друга, мы пообщались, и он рассказал мне о своей
фирме.
Gestern habe ich meinen Freund besucht, wir haben gesprochen, und er hat mir
von seiner Firma erzählt.
4.Ее жалобы становятся хуже, поэтому она должна в любом случае пойти к
врачу.
Ihre Beschwerden werden schlechter, deshalb muss sie auf jeden Fall zum Arzt
gehen.
5.Мы часто проводим отпуск на побережье, там мы можем действительно
расслабиться.
Wir verbringen den Urlaub an der Küste, dort können wir wirklich entspannen.

09.12.2024
sicher - уверенный
der Teil - часть
selbst - сам
das Schmerzmittel - обезболивающее
sammeln - собирать, коллекционировать
trocken - сухой
fast - почти
der Sack - мешок
das Taschentuch - носовой платок
Heiserkeit - хриплость голоса
schenken - дарить
der Erfolg - успех
erfolgreich - успешный
der Buchladen - книжный магазин
die Veranstaltung - мероприятие
gratis - бесплатный
endlich - наконец-то
sich trennen - расставаться
als sonst - чем обычно
unbedingt - обязательно
die Welt - мир
draußen - на улице
wegen - из-за
die ganze Nacht - всю ночь
ich bin gespannt - мне интересно
1.На улице больше людей, чем обычно, потому что все хотят посетить это
мероприятие, оно бесплатное.
Draußen sind mehr Leute als sonst, weil alle die Veranstaltung besuchen wollen,
es ist gratis.
2.Его брат не спал всю ночь, потому что у него болела голова, и
обезболивающее ему не помогало.
Sein Bruder hat die ganze Nacht nicht geschlafen, weil er Kopfschmerzen hatte
und das Schmerzmittel hat ihm nicht geholfen.
3.Этот носовой платок сухой и чистый, поэтому ты можешь его взять.
Dieses Taschentuch ist trocken und sauber, deshalb kannst du es nehmen.
4.Их дети собрали в лесу много сухих листьев, потом они положили все листья
в мешок.
Ihre Kinder haben im Wald viele trockene Blätter gesammelt, dann haben sie alle
Blätter in den Sack gelegt.
5.Я хотел бы подарить моей сестре книгу, поэтому я еду в книжный магазин.
Она охотно читает, так она может действительно расслабиться.
Ich möchte meiner Schwester ein Buch schenken, deshalb fahre ich in den
Buchladen. Sie liest gern Bücher, sie kann so wirklich entspannen.

11.12.2024
bei uns - у нас
um Mitternacht - в полночь
komisch - странно
zum ersten Mal - первый раз
überall - везде
der Schmuck - украшения
die Einwohner - жители
der Dom - собор
berühmt - знаменитый, известный
das Geschäft - магазин
das Gericht - блюдо
die Geschichte - история, рассказ
das Geschirr - посуда
riesig - огромный
mit dem Boot fahren - кататься на лодке
bei schönem Wetter - при хорошей погоде
weltweit bekannt - всемирно известный
der Hahn - петух
das Märchen - сказка
der Wasserhahn - кран
die Ankunft - прибытие
hin und zurück - туда и обратно

1.При хорошей погоде мы охотно катаемся на лодке, ходим в парк или


расслабляемся около реки.
Bei schönem Wetter fahren wir mit dem Boot, spazieren im Park oder entspannen
neben dem Fluss.
2.Его сестра приготовила это блюдо, оно очень вкусное, но слишком сладкое.
Seine Schwester hat dieses Gericht gekocht, es ist sehr lecker, aber zu süß.
3.Ее бабушка часто рассказывает интересные истории о своем детстве, поэтому
мы охотно проводим с ней время.
Ihre Oma erzählt oft interessante Geschichten über ihre Kindheit, deshalb
verbringen wir gern mit ihr Zeit.
4.Эта сказка о петухе всемирно известна, но мой сын находит ее странной.
Dieses Märchen über den Hahn ist weltberühmt, aber mein Sohn findet es
komisch.
5.Этот книжный магазин очень успешный, поэтому все жители покупают здесь
книги для друзей и родственников.
Dieser Buchladen ist sehr erfolgreich, deshalb kaufen alle Einwohner hier Bücher
für Freunde und Verwandte.

16.12.2024
er hat alles geschafft - он со всем справился
verschiedene - различные
das Problem lösen - решать проблему

1. Его задание было очень сложным, но он со всем справился, поэтому его


учитель был доволен.
Seine Hausaufgabe war sehr schwierig, aber er hat alles geschafft, deshalb war
sein Lehrer zufrieden.
2. Его брат быстро решил эту проблему с моим компьютером, потому что у
него много опыта.
Sein Bruder hat schnell dieses Problem mit meinem Computer gelöst, weil er viel
Erfahrung hat.
3. В этом городе они посетили различные мероприятия, это было
действительно увлекательно.
In dieser Stadt haben sie verschiedene Veranstaltungen besucht, das war wirklich
spannend.
4. Их дочь проводит отпуск в деревне, потому что она любит природу и
домашних животных.
Ihre Tochter verbringt Urlaub in dem Dorf, weil sie Natur und Haustiere mag.
5. В детстве ее подруга не умела плавать, но сейчас она ходит в бассейн три
раза в неделю.
In der Kindheit konnte ihre Freundin nicht schwimmen, aber jetzt geht sie ins
Schwimmbad dreimal pro Woche.

18.12.2024
noch nie - еще никогда
schon oft - уже часто
schon einmal - уже один раз
verschiedene - различные
aufwachen - просыпаться
zuletzt - в последний раз
nachts - in der Nacht - ночью
der Friedhof - кладбище
einen Baum pflanzen - сажать дерево
das Tagebuch - дневник
wach bleiben - не ложиться спать, оставаться бодрым
einen Ausflug machen - сделать небольшую поездку
das Schiff - корабль
die Burg - крепость
Zeit verbringen - проводить время
die Erfahrung - опыт
tagsüber - в течение дня
stolz sein auf Akk. - гордиться
aussehen - выглядеть
am Standrand - на окраине города
günstig - выгодный, недорогой
sparen - экономить
meistens - чаще всего
das Leitungswasser - водопроводная вода
entscheiden - entschied - entschieden – решать

1.Через три дня мои родственники хотят сделать небольшую поездку, они хотят
осмотреть крепость и другие достопримечательности.
In drei Tagen wollen meine Verwandten einen Ausflug machen, sie wollen die
Burg und andere Sehenswürdigkeiten besichtigen.
2.Его друзья снимают квартиру на окраине города, потому что это выгодно.
Они зарабатывают мало, поэтому они должны экономить.
Seine Freunde mieten eine Wohnung am Stadtrand, weil das günstig ist. Sie
verdienen wenig, deshalb müssen sie sparen.
3.В их доме водопроводная вода очень грязная, поэтому ее нельзя пить.
In ihrem Haus ist das Leitungswasser sehr schmutzig, deshalb darf man es nicht
trinken.
4.Он закипает от ярости, потому что его родители прочитали его дневник.
Er kocht vor Wut, weil seine Eltern sein Tagebuch gelesen haben.
5.Мы часто проводим время в лесу, потому что это увлекательно и интересно.
Wir verbringen oft Zeit im Wald, weil das spannend und interessant ist.

23.12.2024
mit 6 - в возрасте 6 лет
gerade - прямо сейчас
nähen - шить
rechen - решать примеры, считать
Klavier spielen - играть на пианино
der Satz - die Sätze - предложение

1.На прошлой неделе моя сестра сшила платье, она хочет подарить его своей
подруге.
Letzte Woche hat meine Schwester ein Kleid genäht, sie will es ihrer Freundin
schenken.
2.Наш сын прямо сейчас в школе, он решает примеры, читает тексты и пишет
предложения.
Unser Sohn ist gerade in der Schule, er rechnet, liest Texte und schreibt Sätze.
3.В возрасте 7 лет их дочь умела играть на пианино, но сейчас она охотнее
ремонтирует различные приборы.
Mit 7 Jahren konnte ihre Tochter Klavier spielen, aber jetzt repariert sie lieber
verschiedene Geräte.
4.На выходных мы хотим сделать небольшую поездку в Гамбург, мы хотим
покататься на лодке и осмотреть другие достопримечательности.
Am Wochenende wollen wir einen Ausflug nach Hamburg machen, wir wollen
mit dem Boot fahren und andere Sehenswürdigkeiten besichtigen.
5.Cегодня его отец проснулся очень рано, потому что он должен был ехать на
кладбище.
Heute ist sein Vater sehr früh aufgewacht, weil er auf den Friedhof fahren musste.

26.12.2024
die Führung - экскурсия
der Winzer - винодел
genießen - genoss - genossen - наслаждаться
im Schloss stecken - торчать в замке
nass - мокрый
die Wäsche aufhängen - повестить белье
der Geldbeutel - кошелек
fleißig - прилежный, трудолюбивый
die Kisten auspacken - распаковывать ящики

1. Наши друзья сняли квартиру на окраине города, потому что это дешевле. На
прошлой неделе они переехали, но они еще не распаковали ящики.
Unsere Freunde haben eine Wohnung am Stadtrand gemietet, weil das günstig ist.
Letzte Woche sind sie umgezogen, aber sie haben die Kisten noch nicht
ausgepackt.
2. Повесь, пожалуйста, белье. Наша одежда чистая, но еще мокрая.
Häng die Wäsche auf! Unsere Kleidung ist sauber, aber noch nass.
3. Экскурсия в замке была действительно увлекательная, поэтому все
участники были довольны.
Die Führung im Schloss war wirklich spannend, deshalb waren alle Teilnehmer
zufrieden.
4. Его брат очень прилежный, он может отремонтировать различные приборы.
Sein Bruder ist sehr fleißig, er kann verschiedene Geräte reparieren.
5. Ключ торчит в замке, поэтому мой сосед не может открыть дверь, ему
нужна наша помощь.
Der Schlüssel steckt im Schloss, deshalb kann mein Nachbar nicht die Tür öffnen,
er braucht unsere Hilfe.

30.12.2024
im Allgemeinen - в общем, в целом
überhaupt nicht - вообще не
die Sorgen - переживания, беспокойства
schauen - смотреть
bekannt - известный
wahrscheinlich - вероятно
das Gerät - die Geräte - прибор
die Kleinigkeit - мелочь (keit - всегда женский род)

1. У его сестры много проблем и переживаний, потому что ее работа очень


сложная и утомительная.
Seine Schwester hat viele Probleme und Sorgen, weil ihre Arbeit sehr schwierig
und anstrengend ist.
2. Вероятно, их дочь живет на окраине города, поэтому она должна каждый
день ездить на автобусе.
Wahrscheinlich lebt ihre Tochter am Stadtrand, deshalb muss sie jeden Tag mit
dem Bus fahren.
3. Этот прибор сломан, но мой коллега может его отремонтировать, потому что
у него много опыта.
Dieses Gerät ist kaputt, aber mein Kollege kann es reparieren, weil er viel
Erfahrung hat.
4. В 6 лет его сестра умела шить и играть и пианино, но потом она все забыла.
Mit 6 Jahren konnte seine Schwester nähen und Klavier spielen, aber dann hat sie
alles vergessen.
5. Мы насладились этой экскурсией, потому что она была действительно
увлекательной.
Wir haben diese Führung genossen, weil sie wirklich spannend war.

06.01.2024
die Umfrage - опрос
gewinnen - gewann - gewonnen - выигрывать, побеждать
das macht nichts - это не проблема, ничего страшного
beobachten - наблюдать
die Sahne - сливки
Kroatien - Хорватия
entspannen - расслабляться
zeichnen - рисовать карандашом
fast - почти
das Ergebnis - результат
interessant - интересный
der Lebkuchen - пряник
man muss - нужно, необходимо
man kann – можно

1. Опрос показал, что многие люди охотно проводят их отпуск в Хорватии,


потому что погода там теплая и солнечная.
Die Umfrage hat gezeigt, dass viele Menschen gerne ihren Urlaub in Kroatien
verbringen, weil das Wetter dort warm und sonnig ist.
2. Этот пряник очень вкусный, поэтому мы его сразу купили.
Dieser Lebkuchen ist sehr lecker, deshalb haben wir ihn sofort gekauft.
3. На выходных ее родители часто гуляют в парке, там они расслабляются
около реки и наблюдают птиц.
Am Wochenende spazieren ihre Eltern oft im Park, dort entspannen sie neben
dem Fluss und beobachten Vögel.
4. Наша команда не победила, но мы довольны нашим результатом.
Unsere Mannschaft hat nicht gewonnen, aber wir sind zufrieden mit unserem
Ergebnis.
5. Ее дочь часто рисует, поэтому у нее много опыта, и ее картины нравится
нашим родственникам.
Ihre Tochter malt oft, deshalb hat sie viel Erfahrung, und ihre Bilder gefallen
unseren Verwandten.

10.01.2025
die Mannschaft - команда
die Erfahrung - опыт
das Amt - die Ämter - ведомство, учреждение
der Anwalt - адвокат
die Zeitschrift - журнал
das Fach - предмет, специальность
bedienen - обслуживать
ein Tor schießen (schoss - geschossen) - забивать гол
entwickeln - развивать, разрабатывать
ein Gespräch führen - вести разговор
erklären - объяснять
der Himmel - небо
bewölkt - облачный
aufhören - заканчиваться, перестать, прекратить
meine Lieblingsfächer - мои любимые предметы
die Geschichte - история
immer – всегда

1. Этот адвокат имеет много опыта, поэтому он может тебе помочь в этой
ситуации.
Dieser Anwalt hat viel Erfahrung, deshalb kann er dir in dieser Situation helfen.
2. Ее любимые предметы были история и биология, и она всегда была очень
прилежной.
Ihre Lieblingsfächer waren Geschichte und Biologie, und sie war immer sehr
fleißig.
3. Врач должен провести разговор с твоим братом и объяснить ему, какие
лекарства ему нужны.
Der Arzt muss ein Gespräch mit deinem Bruder führen und ihm erklären, welche
Medikamente er braucht.
4. Небо сегодня облачное, но дождь не идет, поэтому мы поедем на пляж.
Der Himmel ist heute bewölkt, aber es regnet nicht, deshalb fahren wir an den
Strand.
5. Вчера я прочитала в журнале, что эта команда забила гол.
Gestern habe ich in der Zeitschrift gelesen, dass diese Mannschaft ein Tor
geschossen hat.

13.01.2024
einschlafen - засыпать
fleißig - прилежный, трудолюбивый
ein Gespräch führen - вести разговор
sich erinnern an Akk. - помнить о
Er erinnert sich an den Urlaub. - Он вспоминает об отпуске.
Er hat sich an den Urlaub erinnert. - Он вспоминал об отпуске.
sich anziehen - одеваться
sich umziehen - переодеваться
sich ärgern - злиться (über Akk. - на)
sich schminken - краситься, наносить макияж
sich bedanken - благодарить
sich beeilen - толропиться
sich befinden - находиться
sich beschweren über Akk. - жаловаться на
sich freuen auf Akk. - ждать с радостью
sich freuen über Akk. - радоваться чему-то, что уже есть
sich interessieren für Akk. - интересоваться
sich streiten (stritt - gestritten) - ссориться
sich verlieben in Akk. - влюбляться в
Einstand feiern - праздновать прием на работу
ungefähr - примерно
genug - достаточно
peinlich - неловко, стыдно
übringens - кстати говоря
besonders – особенно

1. Она поссорилась со своей сестрой, потому что она не пригласила ее на


вечеринку.
Sie hat sich mit ihrer Schwester gestritten, weil sie sie zur Party nicht eingeladen
hat.
2. Его подруга должна торопиться, поэтому она красится очень быстро.
Seine Freundin muss sich beeilen, deshalb schminkt sie sich sehr schnell.
3. Их сын очень прилежный, но этот учитель на него злится, поэтому он хочет
провести разговор с его родителями.
Ihr Sohn ist sehr fleißig, aber dieser Lehrer ärgert sich über ihn, deshalb will er
ein Gespräch mit seinen Eltern führen.
4. Ее дочь хочет отпраздновать прием на работу, поэтому она должна купить
достаточно еды и напитков.
Ihre Tochter will Einstand feiern, deshalb muss sie genug Essen und Getränke
einkaufen.
5. Моя соседка интересуется историей, поэтому она заказывает особенно
много книг в интернете.
Meine Nachbarin interessiert sich für Geschichte, deshalb bestellt sie besonders
viele Bücher im Internet.

15.01.2025
sich bewegen - двигаться
den Haushalt machen - делать обязанности по дому
selten - редко
sich ausruhen - отдыхать, лежа
sich beschweren über Akk. - жаловаться на
sich unterhalten mit - общаться, разговаривать
sich anziehen - одеваться
sich ernähren - питаться
die Unordnung - беспорядок
Ich habe schlechte Laune - у меня плохое настроение
sich kümmern um Akk. - заботиться, ухаживать
manche - некоторые
die Abteilung - отдел
spannend - увлекательный
auf der ganzen Welt - во всем мире
Vollzeit arbeiten - работать полный день
Teilzeit arbeiten - работать неполный день
übrigens – кстати

1. Его жена должна заботиться о детях и делать обязанности по дому, поэтому


она работает неполный день.
Seine Frau muss sich um die Kinder kümmern und den Haushalt machen, deshalb
arbeitet sie Teilzeit.
2. Некоторые сотрудники в нашем отделе жалуются на утомительную работу,
поэтому они всегда недовольны.
Manche Mitarbeiter in unserer Abteilung beschweren sich über anstrengende
Arbeit, deshalb sind sie immer nicht zufrieden.
3. У меня плохое настроение, поэтому я злюсь на беспорядок.
Ich habe schlechte Laune, deshalb ärgere ich mich über Unordnung.
4. Ты должен сегодня тепло одеваться, потому что погода ужасная.
Du musst dich heute warm anziehen, weil das Wetter schrecklich ist.
5. Мой врач говорит, что я должен правильно питаться и больше двигаться.
Mein Arzt sagt, dass ich mich gesund ernähren und mehr bewegen soll.

20.01.2025
sich langweilen - скучать
sich waschen - умываться
sich anziehen - одеваться
sich beeilen - торопиться, спешить
wenn - когда (глагол в конце)
abfahren - отъезжать
sich unterhalten mit Dat. - общаться, разговаривать
sich kämmen - причесываться

Holz - дерево (материал)


die Werkstatt - мастерская
beraten - проконсультировать
das Werkzeug - инструменты
vorhanden - в наличии
der Verein - клуб
Jugendliche - подростки
wählen - выбирать
der Einzelunterricht - индивидуальное занятие
die Ermäßigung - скидка
das Abenteuer - приключение
der Stoff - материал
die Qualität – качество

1. Ее брат охотно работает в мастерской, он делает мебель из дерева, и его


мебель имеет хорошее качество.
Ihr Bruder arbeitet gerne in der Werkstatt, er macht die Möbel aus Holz, und seine
Möbel hat gute Qualität.
2. Мы должны принести с собой инструменты и материал, потому что мы
хотим посетить индивидуальное занятие в мастерской.
Wir müssen das Werkzeug und den Stoff mitbringen, weil wir einen
Einzelunterricht in der Werkstatt besuchen wollen.
3. Подростки могут получит скидку в нашем магазине, но они должны
показать свои документы.
Jugendliche können eine Ermäßigung in unserem Laden bekommen, aber sie
müssen ihre Dokumente zeigen.
4. Его дочь читает книги о приключениях, потому что она скучает.
Seine Tochter liest Bücher über Abenteuer, weil sie sich langweilt.
5. Мы должны торопиться, потому что наш поезд скоро отъезжает.
Wir müssen uns beeilen, weil unser Zug bald abfährt.

22.01.2025
die Familienmitglieder - члены семьи
ausgehen - ходить развлекаться
in die Kneipe gehen - ходить в пивную
einen Ausflug machen - делать небольшую поездку
wandern - ходить в поход
die Karten - билеты

der Mörder - убийца


der Erfolg - успех
echt - реальный
erfolgreich – успешный
inspirieren - вдохновлять
wählen - выбирать
im zwanzigsten Jahrhundert - в 20 веке
faszinieren - восхищать
die Tennisschläger - теннисные ракетки

1. Этот писатель был очень успешным в 20 веке, его книги вдохновляют людей
во всем мире.
Dieser Schriftsteller war sehr erfolgreich im 20. Jahrhundert, seine Bücher
inspirieren Leute in der ganzen Welt.
2. На выходных его брат ходит развлекаться, например, он ходит в пивную или
встречает друзей.
Am Wochenende geht sein Bruder aus, zum Beispiel, er geht in die Kneipe oder
trifft Freunde.
3. Ты взял с собой теннисные ракетки? Наша игра начинается в 11.45.
Hast du die Tennisschläger mitgenommen? Unser Spiel beginnt um 11 Uhr 45.
4. Их дочь заказала билеты в интернете, потому что она хочет посетить это
мероприятие.
Ihre Tochter hat die Karten im Internet bestellt, weil sie die Veranstaltung
besuchen will.
5. На следующей неделе мы делаем небольшую поездку в Мюнхен, мы
радуемся этому приключению.
Nächste Woche machen wir einen Ausflug nach München, wir freuen uns auf das
Abenteuer.

27.01.2025
Geld ausgeben für Akk. - тратить деньги на
öffentliche Verkehrsmittel - общественный транспорт
die Veranstaltung - мероприятие
erfolgreich – успешный
inspirieren - вдохновлять
das Abenteuer - приключение
das Gebäck - выпечка
der Führerschein - права
umtauschen - обменять, вернуть в магазине
der Konsum - потребление
sich verändern - меняться
bestätigen - подтверждать
in Raten zahlen - платить в рассрочку
dringend - срочный, неотложный
der Grund für Akk. - причина для
besitzen - владеть
der Besitzer - владелец
der Wissenschaftler - ученый
die Bedingungen - условия
herstellen - производить, выпускать
anbauen - выращивать
der Betrag - сумма
auf Akk. achten - обращать внимание на

1. Если ты не доволен условиями в твоем офисе, ты можешь уволиться и найти


новую работу.
Wenn du nicht zufrieden mit den Bedingungen in deinem Büro bist, kannst du
kündigen und neue Arbeit finden.
2. Продавец подтвердил, что мы можем заплатить за этот холодильник
частями.
Der Verkäufer hat bestätigt, dass wir für diesen Kühlschrank in Raten bezahlen
können.
3. Его бабушка выращивает овощи и фрукты в своем саду, поэтому она
покупает в магазинах только выпечку, мясо и молочные продукты.
Seine Oma baut Gemüse und Obst in ihrem Garten an, deshalb kauft sie in dem
Laden nur Gebäck, Fleisch und Milchprodukte.
4. Ее дочь тратит много денег на общественный транспорт, потому что она
регулярно посещает разные мероприятия, но у нее нет водительских прав.
Ihre Tochter gibt viel Geld für öffentliche Verkehrsmittel aus, weil sie regelmäßig
verschiedene Veranstaltungen besucht, aber sie hat keinen Führerschein.
5. Этот ученый очень успешный, поэтому его работа вдохновляет людей во
всем мире.
Dieser Wissenschaftler ist sehr erfolgreich, deshalb inspiriert seine Arbeit die
Leute auf der ganzen Welt.
29.01.2025
wenn - если, когда (глагол в конце)
Wenn das Wetter gut ist, gehen wir spazieren. - Если погода хорошая, идем мы
гулять.
Wenn unsere Wohnung schmutzig ist, müssen wir sie putzen. - Если наша
квартира грязная, мы должны ее убрать.
Konjunktiv II - сослагательное наклонение (бы)
sein - wäre - был бы
haben - hätte - имел бы
hätte gern - имел бы охотно
wäre gern - был бы охотно
Mein Sohn hätte gern viele Freunde. - Мой сын имел бы охотно много друзей.
Seine Schwester wäre gern erfolgreich. - Его сестра была бы охотно успешной.
Ich würde gern in den Urlaub fahren. - Я бы с удовольствием поехать в отпуск.
Ich würde gern im Sommer nach Paris fliegen. - Я бы охотно летом полетела в
Париж.
weniger - меньше
reich - богатый
Wenn das Wetter gut wäre, würden wir spazieren gehen. - Если погода была бы
хорошая, пошли бы мы гулять.

1. Мой друг был бы охотно богатым и успешным, поэтому он работает даже на


выходных.
Mein Freund wäre gerne reich und erfolgreich, deshalb arbeitet er sogar am
Wochenende.
2. Если мои родители имели бы машину, они бы тратили меньше денег на
общественный транспорт.
Wenn meine Eltern ein Auto hätten, würden sie weniger Geld für öffentliche
Verkehrsmittel ausgeben.
3. Я бы посещал различные мероприятия, если бы я имел больше времени.
Ich würde gern verschiedene Veranstaltungen besuchen, wenn ich mehr Zeit
hätte.
4. Если бы его сестра ела меньше сладостей и выпечки, она была бы стройной
и здоровой.
Wenn seine Schwester weniger Süßigkeiten und Gebäck essen würde, wäre sie
schlank und gesund.
5. Если условия в моей фирме были бы лучше, я бы не увольнялся, но моя
работа слишком утомительная.
Wenn die Bedingungen in meiner Firma besser wären, würde ich nicht kündigen,
aber meine Arbeit ist zu anstrengend.

03.02.2025
doch - все-таки
sich erholen - отдыхать
die Bedingungen - условия
klug - умный
nennen - nannte - genannt - называть
verschiedene Veranstaltungen - различные мероприятия
öffentliche Verkehrsmittel - общественный транспорт
Geld ausgeben für Akk - тратить деньги на
sogar - даже
anstrengend - утомительный
schlank - стройный
um Rat bitten - просить совета
erfolgreich - успешный
klettern - карабкаться, лазить
sich beschäftigen mit Dat. - заниматься чем-то
im Stau stehen - стоять в пробке
reich - богатый
besichtigen - осматривать
jemand - кто-то
mein eigener Chef - мой собственный начальник, сам себе начальник
berühmt – знаменитый

1. Если я был бы сам себе начальник, я бы имел больше свободного времени,


но я работаю в фирме, поэтому я мало отдыхаю.
Wenn ich mein eigener Chef wäre, hätte ich mehr Freizeit, aber ich arbeite in
einer Firma, deshalb erhole ich mich wenig.
2. Если этот писатель был бы знаменитым, богатым и успешным, он бы тратил
много денег на дорогую одежду.
Wenn der Schriftsteller berühmt, reich und erfolgreich wäre, würde er viel Geld
für teure Kleidung ausgeben.
3. Если бы ты пользовался общественным транспортом, ты бы не стоял в
пробке каждое утро.
Wenn du öffentliche Verkehrsmittel benutzen würdest, würdest du jeden Morgen
nicht im Stau stehen.
4. Ее работа очень утомительная, поэтому она хочет уволиться и найти офис с
хорошими условиями.
Ihre Arbeit ist sehr anstrengend, deshalb will sie kündigen und ein Büro mit guten
Bedingungen finden.
5. Мои родители часто посещают различные мероприятия, потому что они
пенсионеры и имеют много свободного времени.
Meine Eltern besuchen oft verschiedene Veranstaltungen, weil sie Rentner sind
und viel Freizeit haben.

05.02.2025
der Schriftsteller - писатель
Geld ausgeben für Akk - тратить деньги на
verschiedene Veranstaltungen - различные мероприятия
ein Konto eröffnen - открыть счет
die Ausgaben - расходы, траты
die Einnahmen - доходы
Geld einzahlen - вносить деньги на счет
überweisen - überwies - überwiesen - переводить (деньги)
das Gehalt - зарплата
Geld abheben - снимать деньги
Geld wechseln - обменивать деньги
Zinsen bezahlen - платить проценты
spenden - пожертвовать, сделать пожертвование
eine Karte sperren - заблокировать карту
die Regel - die Regeln - правило
das Trinkgeld - чаевые
das Gesetz - die Gesetze - закон
erwarten - ожидать
das Land - die Länder - страны
im Norden - на севере
im Süden - на юге
normalerweise - обычно
vorsichtig - осторожный
gilt als Beleidigung - считается оскорблением
gastfreundlich - гостеприимный
geizig - жадный
1. Мой друг обычно жертвует много денег, потому что он хочет помочь
больным людям.
Mein Freund spendet normalerweise viel Geld, weil er kranken Leuten helfen
will.
2. Чаевые считаются оскорблением в некоторых странах на севере, поэтому ты
должен быть осторожен.
Trinkgeld gilt als Beleidigung in einigen Ländern im Norden, deshalb musst du
vorsichtig sein.
3. Если бы этот писатель тратил меньше денег на различные мероприятия, его
расходы были бы ниже.
Wenn dieser Schriftsteller weniger Geld für verschiedene Veranstaltungen
ausgeben würde, wären seine Ausgaben niedriger.
4. Ее друг хочет открыть счет и внести деньги, но сначала он должен
прочитать все правила и законы.
Ihr Freund will ein Konto eröffnen und Geld einzahlen, aber zuerst muss er alle
Regeln und Gesetze lesen.
5. Его сосед не заплатил проценты, поэтому банк заблокировал его карту.
Sein Nachbar hat nicht die Zinsen bezahlt, deshalb hat die Bank seine Karte
gesperrt.

10.02.2025
am liebsten - охотнее всего
verbringen - проводить (время)
das Ferienhaus - загородный дом
das Märchen - сказка
Wünsche erfüllen - исполнять желания
der Frieden - мир
die Besprechung - совещание
endlich - наконец-то
auf der ganzen Welt - во всем мире
auf der Liste - в списке
verdächtig - подозрительный
in der Schweiz - в Швейцарии
das Unternehmen - фирма, предприятие
die Umfrage - опрос
vergleichen - сравнивать
bewerten - оценивать
gehören zu Dat. - относиться к
die Umwelt - окружающая среда
die Sicherheit - безопасность
die Bildung - образование
der Verkehr - транспорт
die Steuern – налоги
1. Я бы охотнее всего проводила время в моем загородном доме, если бы он
был уютным и большим.
Ich würde gerne Zeit in meinem Ferienhaus verbringen, wenn es gemütlich und
groß wäre.
2. Его дочь любит сказки и истории о приключениях, а его сын интересуется
окружающей средой и образованием.
Seine Tochter liebt Märchen und Geschichten über Abenteuer, und sein Sohn
interessiert sich für Umwelt und Bildung.
3. Многие люди жалуются на транспорт, безопасность и высокие налоги в
Швейцарии.
Viele Leute beschweren sich über Verkehr, Sicherheit und hohe Steuern in der
Schweiz.
4. Если ты хочешь открыть счет, ты должен сравнить несколько банков и
оценить их предложения.
Wenn du ein Konto eröffnen willst, musst du einige Banken vergleichen und ihre
Angebote bewerten.
5. Этот мужчина очень подозрительный и странный, поэтому ты должен быть
осторожным.
Dieser Mann ist verdächtig und komisch, deshalb musst du vorsichtig sein.

13.02.2025
teilnehmen an Dat. - принимать участие в
anrufen bei Dat. - звонить в какую-то организацию
arbeiten bei Dat. - работать в фирме
sich entschuldigen bei - извиняться перед
fragen nach Dat. - спросить о
suchen nach Dat. - искать
gratulieren zu Dat. - поздравлять с
zählen zu - относиться к
sich erinnern an Akk. - помнить о
denken an Akk. - думать о
warten auf Akk. - ждать
sich freuen auf Akk. - жду с радостью
sich bedanken für Akk. - благодарить за
sich interessieren für Akk. - интересоваться
es geht um Akk. - речь идет о
sich bewerben um Akk. - подаваться на вакансию
berichten über Akk. - сообщать о
sich freuen über Akk. - радоваться чему-то, что есть
sich beschweren über Akk. - жаловаться на
die Kälte – холод
träumen von Dat. - мечтать
1. На что она жалуется? – Она жалуется на холод, потому что отопление в
квартире сломано.
Worüber beschwert sie sich? – Sie beschwert sich über die Kälte, weil die
Heizung in der Wohnung kaputt ist.
2. Чем ты интересуешься? – Я интересуюсь правилами и законами в
Швейцарии.
Wofür interessierst du dich? – Ich interessiere mich für die Regeln und Gesetze in
der Schweiz.
3. В чем принимают участие его дети? – Они принимают участие в этом
мероприятии, потому что оно действительно увлекательное.
Woran nehmen seine Kinder teil? – Sie nehmen an der Veranstaltung teil, weil sie
wirklich spannend ist.
4. Перед кем он извиняется? – Он извиняется перед учителем, потому что он
не прочитал сказку.
Bei wem entschuldigt er sich? – Er entschuldigt sich bei dem Lehrer, weil er nicht
das Märchen gelesen hat.
5. О чем ты вспоминаешь? – Я вспоминаю наш отпуск в загородном доме, он
очень красивый и уютный.
Woran erinnerst du dich? – Ich erinnere mich an unseren Urlaub im Ferienhaus,
es ist sehr schön und gemütlich.

19.02.2025
sich unterhalten mit Dat. über Akk. - разговаривать
sich freuen auf Akk. - жду с радостью
Worauf wartest du? - Чего ты ждешь?
denken an Akk. - думать о
bitten um Akk. - bat - gebeten - просить о
teilen - делить, делиться
abwaschen - мыть посуду
hoffen auf Akk. - надеяться на
ich habe das Gefühl - у меня такое чувство
sich verabreden mit Akk. - договориться о встрече с
sich verabschieden von Dat. - прощаться с
unterwegs - по дороге
die Aufgabe erledigen - выполнить задание
von Erlebnissen berichten - рассказывать о пережитых событиях
zurückkehren – возвращаться
1. На что ты жалуешься? – Я жалуюсь на это задание, оно очень сложное, но я
должен выполнить его сегодня.
Worüber beschwerst du dich? – Ich beschwere mich über diese Aufgabe, sie ist
sehr schwierig, aber ich muss sie heute erledigen.
2. Наши дети договариваются с друзьями, потому что они хотят провести
время вместе.
Unsere Kinder verabreden sich mit Freunden, weil sie Zeit gemeinsam verbringen
wollen.
3. Я с радостью жду моего отпуска, потому что я хочу встретить моих
родственников и рассказать им о пережитых событиях.
Ich freue mich auf meinen Urlaub, weil ich meine Verwandten treffen und ihnen
von Erlebnissen erzählen will.
4. Мой коллега прощается с нами, потому что он возвращается домой.
Mein Kollege verabschiedet sich von uns, weil er nach Hause zurückkehrt.
5. У меня такое чувство, что я должна посетить это мероприятие.
Ich habe das Gefühl, dass ich diese Veranstaltung besuchen muss.

21.02.2025
die Lage - местонахождение
ins Gebirge fahren - ехать в горы
ausleihen - взять напрокат
die Wohnung einrichten - обставлять квартиру
die Zusatzkosten - дополнительные расходы
direkt - пляж
verfügen über Akk. - иметь в распоряжении
einige - некоторые
bedeutend - значимый
die Messe - выставка, ярмарка
zählen zu - относиться к, причисляться
außerdem - кроме того
am liebsten - охотнее всего
auf eine Insel fahren - поехать на остров
1. Наши друзья хотят посетить эту выставку, потому что это мероприятие
очень увлекательное и знаменитое.
Unsere Freunde wollen diese Messe besuchen, weil diese Veranstaltung sehr
spannend und berühmt ist.
2. Мои родители с радостью ждут своего отпуске, потому что они поедут в
горы или на остров.
Meine Eltern freuen sich auf ihren Urlaub, weil sie ins Gebirge oder auf eine Insel
fahren.
3. На прошлой неделе их соседи переехали, поэтому они должны обставить
квартиру.
Letzte Woche sind ihre Nachbarn umgezogen, deshalb müssen sie die Wohnung
einrichten.
4. Наша фирма имеет в распоряжении некоторые автомобили, поэтому нам не
нужно пользоваться общественным транспортом.
Unsere Firma hat (verfügt über) einige Autos, deshalb müssen wir nicht
öffentliche Verkehrsmittel benutzen.
5. Если бы у них было больше денег, они могли бы взять напрокат велосипеды.
Wenn sie mehr Geld hätten, würden sie Fahrräder ausleihen.

24.02.2025
die Hitze - жара
empfehlen - empfahl - empfohlen - рекомендовать
das Insektenspray - спрей от насекомых
gegen Mücken - от комаров
die Taschenlampe - фонарик
unbedingt - обязательно
wählen - выбирать
sich sonnen - загорать
die Vergangenheit - прошлое
tauen - таять
die Hexe - ведьма
es ist neblig - туманно
vorsichtig - осторожно
gefährlich - опасный
das Ereignis - событие
der Teufel - дьявол
der Vertreter - представитель
der Besen - метла
verbrennen - сжигать
mehr - больше
gesperrt - перекрыт, заблокирован
verlassen – покидать
1. После этого события наша улица была перекрыта, поэтому мы остались
дома.
Nach dem Ereignis war unsere Straße gesperrt, deshalb sind wir zu Hause
geblieben.
2. Некоторые фирмы сжигают мусор, но это запрещено, потому что это опасно
для окружающей среды.
Einige Firmen verbrennen Müll, aber das ist verboten, weil das gefährlich für die
Umwelt ist.
3. Ты должен обязательно взять с собой этот спрей от насекомых и этот
фонарик, если ты хочешь ночевать в горах.
Du musst unbedingt dieses Insektenspray und die Taschenlampe mitnehmen,
wenn du im Gebirge übernachten willst.
4. Ведьма потеряла свою метлу, поэтому она выглядит недовольной.
Die Hexe hat ihren Besen verloren, deshalb sieht sie unzufrieden aus.
5. Сегодня туманно, поэтому ты должен ехать очень медленно и осторожно.
Heute ist es neblig, deshalb musst du sehr langsam und vorsichtig fahren.

26.02.2025
die Farbe - die Farben - цвет
die Branche - отрасль (бранше)
die Regeln - правила
gepflegt - ухоженно
das Tuch - платок
in Erinnerung bleiben - остаться в памяти, запомниться
verrückt - сумасшедший
unsicher - неуверенный
eigentlich - в принципе
egal - все равно, не важно
Hauptsache - самое главное
sich wohl fühlen - чувствовать себя комфортно
grau - серый
die Gummistiefel - резиновые сапоги
verkehrsreich - с оживленным транспортом

1. Вчера наши родственники посетили увлекательное мероприятие, оно


обязательно останется в памяти.
Gestern haben unsere Verwandten eine spannende Veranstaltung besucht, sie
bleibt unbedingt in Erinnerung.
2. Моя сестра заказала серые резиновые сапоги, потому что она хочет поехать
в горы.
Meine Schwester hat graue Gummistiefel bestellt, weil sie ins Gebirge fahren
will.
3. Если бы ты учил все правила, ты бы делал меньше ошибок.
Wenn du alle Regeln lernen würdest, würdest du weniger Fehler machen.
4. Завтра у его дочери важное собеседование, она должна выглядеть ухожено,
поэтому она хочет надеть черную юбку, синий платок и белую блузку.
Morgen hat seine Tochter ein wichtiges Bewerbungsgespräch, sie muss gepflegt
aussehen, deshalb will sie einen schwarzen Rock, ein blaues Tuch und eine weiße
Bluse anziehen.
5. Самое главное, наши гости чувствуют себя комфортно в нашем уютном
отеле.
Hauptsache, unsere Gäste fühlen sich wohl in unserem gemütlichen Hotel.

03.03.2025
anbieten - bieten - предлагать
herrlich - превосходный
obwohl - хотя (глагол в конец)
einen Sonnenbrand haben - иметь солнечный ожог
ungefähr - примерно
zu Hause lassen - оставить дома
frieren - мерзнуть
schmutzig - грязный
ausgezeichnet - отличный
selten - редко
sich wohl fühlen - чувствовать себя комфортно
die Umfrage - опрос
Er hat Angst vor Spinnen und Mäusen - он боится пауков и мышами
die Schlange - Schlangen - змея
giftige Tiere - ядовитые животные
die Sendung – передача

1. Его сын боится пауков и мышей, поэтому он редко ходит в лес.


Sein Sohn hat Angst vor Spinnen und Mäusen, deshalb geht er selten in den Wald.
2. В этой стране есть много ядовитых животных, но мой брат чувствует себя
здесь комфортно.
In diesem Land gibt es viele giftige Tiere, aber mein Bruder fühlt sich wohl hier.
3. Хотя это мероприятие было очень скучным, мы должны были его посетить.
Obwohl diese Veranstaltung sehr langweilig war, mussten wir sie besuchen.
4. Эта передача о налогах начинается примерно в 10.30, поэтому мы должны
включить телевизор.
Diese Sendung über Steuern beginnt ungefähr um 10 Uhr 30, deshalb müssen wir
den Fernseher anmachen.
5. Хотя этот отель был очень грязным, мы не жаловались и наше настроение
было отличным.
Obwohl dieses Hotel sehr schmutzig war, haben wir uns nicht beschwert und
unsere Laune war ausgezeichnet.

05.03.2025
da - так как (ставит глагол в конец)
voll - полный, переполненный
die Unterkunft - жилье, размещение
recherchieren (решеширен) - искать информацию
warten auf Akk. - ждать чего-то
trotzdem - несмотря на это (глагол после него)
sparen - экономить
der Bericht - отчет, сообщение
vergleichen - сравнивать
kleiner als - меньше чем
genauso klein wie - такой же маленький
die Schnecke - улитка
der Wal - кит
faul - ленивый
fleißig - прилежный, трудолюбивый
tief - глубокий
niedrig - низкий
sich Sorgen machen - переживать, беспокоиться
kaum - едва ли
wirklich - действительно
gefährlich - опасный
stolz auf Akk - гордый
die Qualle - медуза
sterben - starb - gestorben - умирать
der Wissenschaflter - ученый
sich bewegen - двигаться
wirksam - эффективный
einige - некоторый
entwickeln - развивать, разрабатывать
die Waffe - оружие
das Rätsel - загадка
töten - убивать
das Gebiet – область

1. Этот ученый разработал новое оружие, оно очень опасное и может убивать
ядовитых животных.
Dieser Wissenschaftler hat neue Waffe entwickelt, sie ist sehr gefährlich und kann
giftige Tiere töten.
2. Врач говорит, я должен больше двигаться, потому что это важно для моего
здоровья.
Der Arzt sagt, ich soll mich mehr bewegen, weil das wichtig für meine
Gesundheit ist.
3. Эта улитка такая же маленькая, как паук, но она двигается медленнее, чем
паук.
Die Schnecke ist genauso klein wie die Spinne, aber sie bewegt sich langsamer
als die Spinne.
4. На следующей неделе мы поедем на море, и наш друг должен найти для нас
дешевое жилье.
Nächste Woche fahren wir ans Meer, und unser Freund muss für uns eine billige
Unterkunft finden.
5. Их сын очень прилежный, он решает сложные загадки каждый день и читает
книги о медузах.
Ihr Sohn ist sehr fleißig, er löst schwierige Rätsel jeden Tag und liest Bücher über
Quallen.

10.03.2025
die Wirkung auf - влияние
das Wohlbefinden - хорошее самочувствие
der Besitzer - хозяин, владелец
es ist nachgewiesen - это доказано
an Schlafstörungen leiden - страдать нарушением сна
das Mittel - средство
die Einsamkeit - одиночество
jemand - кто-то
erkennen - распознавать, узнавать
den Stress bewältigen - побороть стресс
beeinflussen - влиять на
die Stimmung - настроение
entstehen - возникать
der Misserfolg - неудача
lebensfroh - жизнерадостный
führen zu Dat. - вести к
die Krankheit - болезнь
die Freude - радость
Man sollte - следовало бы
ich sollte, du solltest, er sollte - следовало бы
tagsüber - в течение дня
wirklich – действительно

1. Многие люди имеют домашних животных, потому что это хорошее средство
против одиночества.
Viele Menschen haben Haustiere, weil das ein gutes Mittel gegen Einsamkeit ist.
2. Это доказано, что домашние животные имеют позитивное влияние на
хорошее самочувствие.
Es ist nachgewiesen, dass Haustiere eine positive Wirkung auf das Wohlbefinden
haben.
3. Тебе следует больше двигаться, если ты хочешь побороть стресс.
Du solltest dich mehr bewegen, wenn du den Stress bewältigen willst.
4. Многие болезни возникают, потому что люди страдают нарушениями сна.
Viele Krankheiten entstehen, weil Menschen an Schlafstörungen leiden.
5. Неудачи влияют на мое настроение, поэтому я часто злюсь на мои ошибки.
Misserfolge beeinflussen meine Stimmung, deshalb ärgere ich mich oft über
meine Fehler.

12.03.2025
 die Bedienungsanleitung - инструкция
 die Werbung - реклама
 das Ergebnis - результат
 an der Spitze - на вершине
 einige - некоторые
 sich aufregen über Akk. - волноваться, переживать
 hilfsbereit - отзывчивый
 vertrauen - доверять
 überall - везде
 das Dach - крыша
 endlich - наконец-то

1. Эта реклама, которую я вчера видела в газете, рассказывает о новом


лекарстве, которое помогает против простуды.
Diese Werbung, die ich gestern in der Zeitung gesehen habe, erzählt über ein
neues Medikament, das gegen Erkältung hilft.
2. Я часто встречаю моего друга, который на прошлой неделе отремонтировал
крышу.
Ich treffe oft meinen Freund, der letzte Woche das Dach repariert hat.
3. Их родители очень волнуются из-за своего путешествия, поэтому они
страдают нарушениями сна.
Ihre Eltern regen sich sehr über ihre Reise auf, deshalb leiden sie an
Schlafstörungen.
4. Сначала ты должен прочитать эту инструкцию, которая лежит на столе в
кухне.
Zuerst musst du die Bedienungsanleitung lesen, die auf dem Tisch in der Küche
liegt.
5. Этот продавец очень вежливый и отзывчивый, поэтому мы можем ему
доверять.
Dieser Verkäufer ist sehr höflich und hilfsbereit, deshalb können wir ihm
vertrauen.

19.03.2025
die Brieftasche - кошелек
die Sicherheit - безопасность
öffentliche Verkehrsmittel - общественный транспорт
das Geschäft - магазин
in der Nähe - поблизости
die Bevölkerung - население
der Anteil - доля, часть
die Entwicklung - развитие
beobachten - наблюдать
vor allem - прежде всего
bevorzugen - предпочитать
der Grund für - причина чего-то
der Vorteil - преимущество
der Nachteil - недостаток
ordentlich - аккуратный, опрятный
der Fußboden - пол
die Reinigungskraft - уборщица
die Unterstützung - поддержка
Staub saugen - пылесосить
das Bad reinigen - чистить ванну

1. Сначала уборщица должна пропылесосить и почистить ванну, потому что


пол и ванная очень грязные.
Zuerst muss die Reinigungskraft Staub saugen und das Bad reinigen, weil der
Fußboden und das Bad sehr schmutzig sind.
2. Наши родители предпочитают этот магазин, потому что он имеет много
преимуществ.
Unsere Eltern bevorzugen dieses Geschäft, weil das viele Vorteile hat.
3. В нашем парке можно наблюдать животных, которые живут поблизости от
реки.
In unserem Park kann man Tiere beobachten, die in der Nähe von dem Fluss
leben.
4. Многие люди используют общественный транспорт, хотя поезда иногда
прибывают слишком поздно.
Viele Leute benutzen öffentliche Verkehrsmittel, obwohl die Züge manchmal zu
spät ankommen.
5. Тебе следует побороть стресс, потому что он может привести к различным
болезням.
Du solltest den Stress bewältigen, weil er zu verschiedenen Krankheiten führen
kann.

24.03.2025
im Stau stehen - стоять в пробке
durchschnittlich - в среднем
kaum - едва
besitzen - обладать, владеть
versorgen mit - снабжать чем-то
die Wirkung auf Akk. - влияние
beachten - учитывать
die Stoffe - вещества
enthalten - содержать
steigern - повышать
die Leistungsfähigkeit - работоспособность
die Hülsenfrüchte - бобовые
als - когда (о прошлом, либо однократное действие, либо законченный
период)
das Licht ausmachen - выключить свет
besichtigen - осматривать
die Kindheit - детство
werden - wurde - bin geworden - становиться

1. Когда мой брат был маленьким, он ел много бобовых, потому что они
повышают работоспособность.
Als mein Bruder klein war, hat er viele Hülsenfrüchte gegessen, weil sie die
Leistungsfähigkeit steigern.
2. Эти продукты содержат много важных веществ, которые улучшают наше
настроение.
Diese Lebensmittel enthalten viele wichtige Stoffe, die unsere Laune verbessern.
3. Когда его сын пошел спать, он выключил свет и телевизор в спальне.
Als sein Sohn ins Bett gegangen ist, hat er das Licht und den Fernseher im
Schlafzimmer ausgeschaltet.
4. Наши родственники стоят в пробке, поэтому они злятся.
Unsere Verwandten stehen im Stau, deshalb ärgern sie sich.
5. В среднем подростки проводят 5 часов за компьютером, и это имеет
негативное влияние на их здоровье.
Durchschnittlich verbringen Jugendliche 5 Stunden am Computer, und das hat eine
negative Wirkung auf ihre Gesundheit.

26.03.2025
o trotzdem - несмотря на это (глагол стоит сразу после него)
o an der Ecke - на углу
o die Zeitschrift - журнал
o verbessern - улучшить
o die Wirtschaft - экономика
o regelmäßig - регулярно
o der Artikel - статья
o verschiedene - различные
o der Bericht - отчет
o begeistert von Dat. - в восторге от
o die Verspätung - опоздание
o die Deutschkenntnisse - знания немецкого
o die Entwicklung - развитие, тренд
 in sozialen Netzwerken - в соцсетях

1. Мой брат хочет улучшить свои знания немецкого, поэтому он читает


различные статьи об экономике и окружающей среде.
Mein Bruder will seine Deutschkenntnisse verbessern, deshalb liest er
verschiedene Artikel über Wirtschaft und Umwelt.
2. Начальник был в восторге от моего отчета, который я написал позавчера.
Der Chef war begeistert von meinem Bericht, den ich vorgestern geschrieben
habe.
3. Ее подруга должна много работать, несмотря на это, она проводит много
времени в соцсетях.
Ihre Freundin muss viel arbeiten, trotzdem verbringt sie viel Zeit in sozialen
Netzwerken.
4. Ты можешь купить этот журнал в магазине на углу, или ты можешь заказать
его в интернете.
Du kannst diese Zeitschrift in dem Laden an der Ecke kaufen, oder du kannst sie
im Internet bestellen.
5. Мой поезд имел опоздание, несмотря на это, я смогла посетить это
мероприятие.
Mein Zug hatte eine Verspätung, trotzdem konnte ich diese Veranstaltung
besuchen.

31.03.2025
 die Überschwemmung - наводнение
 die Entwicklung - развитие, тренд
 sich verändern - меняться
 gleich bleiben - оставаться одинаковым
 steigen - stieg - ist gestiegen - увеличиваться
 sinken - sank - ist gesunken - понижаться
 zunehmen - увеличиваться, толстеть
 abnehmen - худеть, уменьшаться
 der Energieverbrauch - потребление энергии
 fordern - требовать
 Maßnahme treffen - принимать меры
 die Gletscher - ледники
 bedroht - под угрозой
 die Folgen - последствия
 ungefähr - примерно
 reduzieren - сократить
 der Bereich - сфера
 die Regierung - правительство
 streichen - strich - gestrichen - красить
 schneiden - schnitt - geschnitten - резать, стричь
 sich beschäftigen mit Dat. - заниматься, иметь дело с
 sich freuen auf Akk. - ждать с радостью
 sich freuen über Akk. - радоваться чему-то, что уже есть
 die Mannschaft - команда
 leiden unter Dat. - страдать от
 achten auf Akk. - обращать внимание
 berichten über Akk. - сообщать о

1. Ледники уменьшаются, поэтому многие страны находятся под угрозой, там


может случится наводнение.
Die Gletscher nehmen ab, deshalb sind viele Länder bedroht, dort kann eine
Überschwemmung passieren.
2. Правительство поддерживает людей, которые занимаются наукой и
разрабатывают новые приборы.
Die Regierung unterstützt die Menschen, die sich mit Wissenschaft beschäftigen
und neue Geräte entwickeln.
3. Наша команда должна обязательно принять меры, потому что некоторые
игроки часто приходят с опозданием.
Unsere Mannschaft muss unbedingt Maßnahmen treffen, weil einige Spieler oft
mit Verspätung kommen.
4. Мы должны сократить потребление энергии, если мы хотим защитить
окружающую среду.
Wir müssen den Energieverbrauch reduzieren, wenn wir die Umwelt schützen
wollen.
5. Этот журнал сообщает о новом лекарстве для людей, которые страдают от
нарушений сна и стресса.
Die Zeitschrift berichtet über ein neues Medikament für Leute, die unter
Schlafstörungen und Stress leiden.

02.04.2025
 das Ergebnis - die Ergebnisse - результат
 das Gespräch - разговор
 führen - вести
 die Sicherheit - безопасность
 die Entwicklung - развитие, тренд
 die Regierung - правительство
 wählen - выбирать
 Reis wird von der Frau gekocht. - Рис варится женщиной.
 auf dem Bauernhof - на ферме
 die Dose - жестяная банка
 senden - отправлять, посылать
 sich erholen von - отдыхать от
 ziemlich - довольно
 angenehm - приятно
 abhängen von Dat. - зависеть от
 entwickeln - разрабатывать, развивать
 loben - хвалить
 das Gefühl - чувство
 die Aussprache - произношение
 vor allem - прежде всего
 mündlich – устно
1. Хотя устный экзамен был довольно сложным, его результат был очень
хорошим, поэтому учитель его похвалил.
Obwohl die mündliche Prüfung ziemlich schwierig war, war sein Ergebnis sehr
gut, deshalb hat der Lehrer ihn gelobt.
2. Погода была довольно приятной, поэтому мы провели три часа на ферме,
которая находится поблизости от нашего дома.
Das Wetter war ziemlich angenehm, deshalb haben wir drei Stunden auf dem
Bauernhof verbracht, der neben unserem Haus ist.
3. Прежде всего, ее сестра хочет улучшить свое произношение, поэтому она
каждый день делает много упражнений.
Vor allem will ihre Schwester ihre Aussprache verbessern, deshalb macht sie
jeden Tag viele Übungen.
4. Развитие очень важно для нашей фирмы, поэтому мы регулярно ведем
разговоры с клиентами.
Die Entwicklung ist sehr wichtig für unsere Firma, deshalb führen wir
regelmäßig Gespräche mit Kunden.
5. Правительство, которое было выбрано в прошлом году, должно срочно
принять меры и улучшить безопасность в нашей стране.
Die Regierung, die letztes Jahr gewählt wurde, muss sofort Maßnahmen treffen
und die Sicherheit in unserem Land verbessern.

07.04.2025
 wozu - для чего, зачем
 das Gerät - прибор
 füttern - кормить
 wachsen - wuchs - ist gewachsen - расти
 die Einwohner - жители
 die Folgen - последствия
 die Taste drücken - нажимать кнопку
 die Bewegung - движение
 die Studie - исследование
 mindestens - как минимум
 die Empfehlung - рекомендация
 erfüllen - выполнять
 der Unterschied - die Unterschiede - разница
 ein Grund für - причина
 das Verhalten - поведение
 verändern - менять
 der Konsum - потребление
 eigentlich - в принципе, собственно говоря
 der Mangel - недостаток
 das Ziel erreichen - достигать цели

1. Ты должен нажать эту кнопку, чтобы выключить этот прибор.


Du musst die Taste drücken, um das Gerät einzuschalten.
2. Это новое исследование показывает, что движение очень важно для
хорошего самочувствия.
Die neue Studie zeigt, dass Bewegung sehr wichtig für das Wohlbefinden ist.
3. Правительство должно принять меры, чтобы улучшить образование для
всех жителей.
Die Regierung muss Maßnahmen treffen, um die Bildung für alle Einwohner zu
verbessern.
4. Твой брат должен выполнять все рекомендации, чтобы достичь цели.
Dein Bruder muss alle Empfehlungen erfüllen, um das Ziel zu erreichen.
5. Все домашние животные были накормлены, дом был убран и ужин был
приготовлен.
Alle Haustiere wurden gefüttert, das Haus wurde geputzt und das Abendessen
wurde gekocht.

09.04.2025
 der Schriftsteller - писатель
 entwickeln - развивать, разрабатывать
 die Tätigkeit - деятельность
 angenehm - приятный
 notwendig - обязательный
 zeitraubend - забирающий время
 sonst - andernfalls - иначе, в противном случае (глагол стоит сразу после
них)
 sich beeilen - торопиться
 ändern - менять
 einen Mitarbeiter einstellen - нанять работника
 die Arbeit schaffen - справиться с работой
 sich entspannen – расслабиться

1. Наша фирма должна нанять нового работника, иначе мы не справимся с


работой.
Unsere Firma muss einen neuen Mitarbeiter einstellen, sonst schaffen wir die
Arbeit nicht.
2. Этот писатель должен торопиться, иначе он пропустит автобус и приедет
слишком поздно.
Dieser Schriftsteller muss sich beeilen, sonst verpasst er den Bus und kommt zu
spät.
3. Мой врач говорит, что я должен расслабляться, потому что это важно для
хорошего самочувствия.
Mein Arzt sagt, dass ich mich entspannen soll, weil das wichtig für das
Wohlbefinden ist.
4. Правительство должно принять меры, чтобы изменить ситуацию в
экономике.
Die Regierung muss Maßnahmen treffen, um die Situation in der Wirtschaft zu
ändern.
5. Дети должны проводить больше времени на улице, потому что это
необходимо для их развития.
Die Kinder müssen mehr Zeit draußen verbringen, weil das notwendig für ihre
Entwicklung ist.

14.04.2025

 notwendig - обязательный
 ungefähr - примерно
 verlassen - покидать
 das Gespräch führen - вести разговор
 anwesend - присутствующий
 verzichten auf Akk. - отказываться
 Klatsch und Tratsch - сплетни
 sparen - экономить, копить
 verschwenden - тратить зря
 der Besitzer - владелец
 die Tätigkeit - деятельность
 besonders - особенно
 wahrnehmen - воспринимать
 denken an Akk. - думать о
 überhaupt - вообще
 gar nicht - совсем нет
 ganz gut - довольно неплохой

1. Тебе следует отказаться от сплетен, чтобы сэкономить время.


Du solltest auf Klatsch und Tratsch verzichten, um Zeit zu sparen.
2. Этот ресторан совсем не дорогой, здесь предлагаются вкусные блюда, и я
могу порекомендовать тебе некоторые напитки.
Dieses Restaurant ist gar nicht teuer, hier gibt es leckere Gerichte, und ich kann
dir einige Getränke empfehlen.
3. Этот фильм был довольно хороший, но мы рано покинули кинотеатр,
потому что у меня болел живот.
Dieser Film war ganz gut, aber wir haben früher das Kino verlassen, weil ich
Bauchschmerzen hatte.
4. Ее брат тратит зря много денег, хотя он зарабатывает слишком мало.
Ihr Bruder verschwendet viel Geld, obwohl er zu wenig verdient.
5. Они должны провести разговор с владельцем, чтобы решить эту проблему.
Sie müssen ein Gespräch mit dem Besitzer führen, um das Problem zu lösen.

16.04.2025
 sich fürchten vor Dat. - бояться
 Angst haben vor - пугаться, бояться
 sich erinnern an Akk. - помнить
 sich beschäftigen mit Dat. - заниматься чем-то
 achten auf Akk. - обращать внимание
 verzichten auf Akk. - отказываться
 träumen von Dat. - мечтать, видеть сны
 die Berühmtheit - известность
 sich beschweren über Akk. - жаловаться на
 zahlreiche - многочисленные
 die Berliner Mauer - Берлинская стена
 die Sicherheit - безопасность
 gemütlich - уютный
 zeigen - показывать
 der Bereich - die Bereiche - область, сфера
 der Alltag - будни
 ehemalig - бывший
 bildende Kunst - изобразительное искусство
 die Richtung - направление
 in zwei Wochen - через две недели
 beim Kochen - при готовке
 während des Films - во время фильма
 die Laune – настроение

1. О чем мечтает твой брат? – Мой брат мечтает об успехе и известности,


поэтому он занимается изобразительным искусством.
Wovon träumt dein Bruder? – Mein Bruder träumt von Erfolg und Berühmtheit,
deshalb beschäftigt er sich mit bildender Kunst.
2. Его дедушка помнит Берлинскую стену, которую правительство построило
в 1961 году.
Sein Opa erinnert sich an die Berliner Mauer, die die Regierung 1961 gebaut
hat.
3. Мой бывший коллега отказался от мяса, потому что он хочет защищать
окружающую среду.
Mein ehemaliger Kollege hat auf Fleisch verzichtet, weil er die Umwelt
schützen will.
4. При готовке его жена использует только свежие продукты, поэтому ее
блюда всегда очень вкусные.
Beim Kochen benutzt seine Frau nur frische Lebensmittel, deshalb sind ihre
Gerichte immer sehr lecker.
5. Их дочь боится ядовитых змей, поэтому она проводит мало времени в лесу.
Ihre Tochter hat Angst vor giftigen Schlangen, deshalb verbringt sie wenig Zeit
im Wald.

24.04.2025
 der Pfarrer - священник
 der Anwalt - адвокат
 behandeln - лечить
 einen Verbrecher verhaften - арестовать преступник
 vor Gericht - в суде
 gläubige Menschen - верующие люди
 forschen - проводить исследование
 entwickeln - развивать, разработать
 die Interessen vertreten - представлять интересы
 Pläne umsetzen - реализовать планы
 entscheiden - entschied - entschieden - решить, принять решение
 das Gehalt - зарплата
 sich kümmern um Akk. - заботиться, ухаживать
 der Vorteil - преимущество
 der Nachteil - недостаток
 Zeit verbringen - проводить время
 die Ausstellung – выставка

1. Каждое воскресенье верующие люди ходят в церковь, чтобы поговорить со


священником.
Jeden Sonntag gehen gläubige Menschen in die Kirche, um mit dem Pfarrer zu
sprechen.
2. Это адвокат очень успешный и знаменитый, он может представлять наши
интересы в суде.
Dieser Anwalt ist sehr erfolgreich und berühmt, er kann unsere Interessen vor
Gericht vertreten.
3. Правительство разработало новый закон, чтобы помочь безработным
людям.
Die Regierung hat ein neues Gesetz entwickelt, um arbeitslosen Menschen zu
helfen.
4. Полиция заботится о нашей безопасности, поэтому они должны арестовать
этого опасного преступника.
Die Polizei kümmert sich um unsere Sicherheit, deshalb müssen sie diesen
gefährlichen Verbrecher verhaften.
5. Наши друзья проводят много времени в музее, они часто посещают разные
выставки.
Unsere Freunde verbringen viel Zeit im Museum, sie besuchen oft verschiedene
Ausstellungen.

28.04.2025
 die Feuerwehr - пожарная служба
 der Bankräuber - грабитель банка
 die Abteilung leiten - руководить отделом
 auf keinen Fall - ни в коем случае
 verhandeln - вести переговоры
 gefährlich - опасный
 verlockend - привлекательно
 vorsichtig - осторожный
 prüfen - проверять
 entlassen - увольнять
 die Maßnahmen treffen - принимать меры
 Es ist schön, in der Sonne zu liegen. - Это хорошо, лежать на солнце.
 Ich habe keine Lust, ins Kino zu gehen. - У меня нет желания, идти в кино.
 die Absicht - намерение
 versprechen - обещать
 vorhaben - намереваться
 erleben – переживать

1. У меня нет желания, участвовать в этом мероприятии, потому что оно


слишком опасное.
Ich habe keine Lust, an der Veranstaltung teilzunehmen, weil sie zu gefährlich
ist.
2. Правительство должно обязательно принять меря, чтобы арестовать этих
грабителей банка.
Die Regierung muss unbedingt Maßnahmen treffen, um die Bankräuber zu
verhaften.
3. Начальник хочет уволить моего друга, потому что он жалуется на свою
зарплату.
Der Chef will meinen Freund entlassen, weil er sich über sein Gehalt beschwert.
4. Наша фирма намеревается вести переговоры с клиентами, чтобы подписать
важный договор.
Unsere Firma hat die Absicht, mit Kunden zu verhandeln, um einen wichtigen
Vertrag zu unterschreiben.
5. Мой сосед говорит, что он хочет руководить отделом, но эта деятельность
довольно сложная.
Mein Nachbar sagt, dass er die Abteilung leiten will, aber diese Tätigkeit ist
ziemlich schwierig.

30.04.2025
 beurteilen - оценивать
 unterschiedliche Meinungen - различные мнения
 auskommen ohne - обходиться без
 es geht um Akk. - речь идет о
 statt - вместо
 die Fernbedienung - пульт управления
 konsumieren - потреблять
 mindestens - как минимум
 verfügen über Akk. - иметь в распоряжении
 ablehnen - отклонять, отвергать
 seltsam - странный
 die Sendung - передача, программа
 gründen - основать
 erfinden - erfand - erfunden - изобретать
 die Regierung - правительство
 wählen - выбирать
 die Ausstellung - выставка
 veröffentlichen - опубликовать
 die Preise erhöhen - повышать цены
 Er ist berühmt geworden. - Он стал известным.

1. Эта передача очень увлекательная, она рассказывает о новой выставке в


этом известном музее.
Diese Sendung ist sehr spannend, sie erzählt über eine neue Ausstellung in
diesem berühmten Museum.
2. Правительство хочет повысить цены, чтобы улучшить экономику в нашей
страны.
Die Regierung will die Preise erhöhen, um die Wirtschaft in unserem Land zu
verbessern.
3. Его брат стал известным, потому что он опубликовал много книг.
Sein Bruder ist berühmt geworden, weil er viele Bücher veröffentlicht hat.
4. Эта фирма была основана пять лет назад, и сейчас она очень успешная и
имеет много довольных клиентов.
Diese Firma wurde vor fünf Jahren gegründet, und jetzt ist sie erfolgreich und
hat viele zufriedene Kunden.
5. Хотя у людей есть различные мнения, мои друзья положительно оценивают
мое решение.
Obwohl Menschen unterschiedliche Meinungen haben, beurteilen meine
Freunde positiv meine Entscheidung.

05.05.2025
 stören - беспокоить, мешать
 die Werbung - реклама
 die Sendung - передача, программа
 unterbrechen - прерывать, перебивать
 ablenken - отвлекать
 reich - богатый
 die Folgen - последствия
 der Begriff - понятие
 das Ergebnis - die Ergebnisse - результат
 sinnvoll - разумный, осмысленный
 entscheiden sich für Akk. - решаться на
 enthalten - содержать, включать в себя
 die Ware - товар
 das Gefrierfach - морозилка
 seltsam - странный
 die Haut - кожа
 das Beruhigungsmittel - успокоительное
 herstellen - производить, выпускать

1. Наша фирма выпускает продукты, которые не содержат сахара, поэтому


они очень дорогие.
Unsere Firma stellt Produkte her, die keinen Zucker enthalten, deshalb sind sie
sehr teuer.
2. Тебе следует использовать эту мазь для кожи, потому что все врачи ее
рекомендуют.
Du solltest diese Salbe für die Haut benutzen, weil alle Ärzte sie empfehlen.
3. Эта реклама меня отвлекает, потому что она прерывает интересную
передачу, которую я смотрю.
Diese Werbung lenkt mich ab, weil sie die interessante Sendung unterbricht, die
ich sehe.
4. В морозилке есть много мяса, которое мы вчера купили в супермаркете.
In dem Gefrierfach gibt es viel Fleisch, das wir gestern im Geschäft gekauft
haben.
5. Эти результаты могут иметь плохие последствия для нашей фирмы,
поэтому мы должны срочно принять меры.
Diese Ergebnisse können schlimme Folgen für unsere Firma haben, deshalb
müssen wir sofort Maßnahmen treffen.

07.05.2025
 genauso schön wie - такой же красивый как
 Je ... desto - чем тем
 der Stern - die Sterne - звезда
 das Gerät - прибор
 deutlich - четкий, ясный
 bedienen - обслуживать
 der Gewinn - прибыль
 verbrauchen - потреблять
 arbeitslos - безработный
 sich ernähren - питаться
 die Ernährung - питание
 die Möglichkeit - возможность
 dringend - срочно, неотложно
 entspannen - расслабляться
 die Geschwindigkeit - скорость
 im Stau stehen - стоять в пробке

 die Tankstelle - заправка


 wertvoll - ценный
 sich vorbereiten auf Akk. - готовиться к
 die Bewegung - движение
 stärken - укрепить
 fördern - стимулировать
 die Entwicklung - развитие
 geistig - умственный
 zuverlässig - надежный
 erleichtern - облегчать
 verwirklichen - осуществить

1. Чем надежнее этот прибор, тем быстрее можем мы его обслуживать.


Je zuverlässiger dieses Gerät ist, desto schneller können wir es bedienen.
2. Здоровое питание стимулирует умственное развитие, поэтому тебе следует
отказаться от сладостей.
Gesunde Ernährung fördert geistige Entwicklung, deshalb solltest du auf
Süßigkeiten verzichten.
3. Наша новая машина потребляет много бензина, поэтому мы должны найти
заправку, но мы стоим в пробке.
Unser neues Auto verbraucht viel Benzin, deshalb müssen wir eine Tankstelle
finden, aber wir stehen im Stau.
4. Ее брат сейчас безработный, поэтому он должен срочно найти работу,
чтобы осуществить свои мечты.
Ihr Bruder ist jetzt arbeitslos, deshalb muss er dringend eine neue Arbeit finden,
um seine Träume zu verwirklichen.
5. Если ты едешь с высокой скоростью, ты должен быть очень осторожным,
потому что это довольно опасно.
Wenn du mit hoher Geschwindigkeit fährst, musst du vorsichtig sein, weil das
ziemlich gefährlich ist.

12.05.2025
 zahlreich - многочисленный
 treu - верный
 vorstellen - представлять
 das Unternehmen - предприятие
 jederzeit - в любое время
 die Berufserfahrung - профессиональный опыт
 ständig - постоянно
 das Geschäft - магазин
 das Versäumnis – упущение
 sich verlassen auf Akk. - полагаться на
 nennen - nannte - genannt - называть
 hoffen auf Akk. - надеяться

1. В этом магазине работает продавец, который имеет много


профессионального опыта.
In diesem Geschäft arbeitet ein Verkäufer, der viel Berufserfahrung hat.
2. Ты можешь положиться на этого мужчину, потому что он очень надежный
и верный.
Du kannst dich auf diesen Mann verlassen, weil er sehr zuverlässig und treu ist.
3. Чем дольше мы стоим в пробке, тем позднее мы приедем домой.
Je länger wir im Stau stehen, desto später kommen wir nach Hause.
4. Ты можешь позвонить мне в любое время, потому что я всегда могу тебя
поддержать.
Du kannst mich jederzeit anrufen, weil ich immer dich unterstützen kann.
5. Многочисленные предприятия стимулируют свое развитие, чтобы
продавать больше приборов.
Zahlreiche Unternehmen fördern ihre Entwicklung, um mehr Geräte zu
verkaufen.

14.05.2025
 eine Prüfung ablegen - сдавать экзамен
 das Gedächtnis - память
 verschwinden - verschwand - ist verschwunden - исзчезать
 stark - сильный
 die Aufmerksamkeit - внимание
 sonst, andernfalls - иначе
 das Gehirn - мозг
 speichern - сохранить
 sich ausruhen - отдыхать
 bestimmt – определенный
 verschiedene – различные
 kompliziert - сложно
 beherrschen - владеть
 die Empfehlung - рекомендация
 erkennen - распознать, узнать
 außerdem - кроме того
 die Gelegenheit nutzen - использовать возможность
 überall - везде

1. На следующей неделе его сестра должна сдавать сложный экзамен,


поэтому она делает много упражнений, чтобы улучшить память.
Nächste Woche muss seine Schwester eine schwierige Prüfung ablegen, deshalb
macht sie viele Übungen, um das Gedächtnis zu verbessern.
2. Маленьким детям нужно много внимания, поэтому родители должны
проводить с ними много времени.
Kleine Kinder brauchen viel Aufmerksamkeit, deshalb müssen Eltern mit ihnen
viel Zeit verbringen.
3. Мой сосед не может поехать на работу, потому что его велосипед исчез.
Mein Nachbar kann nicht zur Arbeit fahren, weil sein Fahrrad verschwunden ist.
4. Перед важным собеседованием тебе следует отдохнуть, иначе ты будешь
выглядеть уставшим.
Vor dem wichtigen Vorstellungsgespräch solltest du dich ausruhen, sonst siehst
du müde aus.
5. Мы должны использовать эту возможность, чтобы стимулировать развитие
нашей фирмы.
Wir müssen diese Gelegenheit nutzen, um die Entwicklung von unserer Firma
zu fördern.
28.05.2025
 beschließen - beschloss - beschlossen - решить
 der Aufsatz - сочинение
 sinnvoll - разумный, осмысленный
 die Aussprache - произношение
 meiner Meinung nach - по моему мнению
 zusätzlich - дополнительный
 ersetzen - заменить
 im Vordergrund stehen - стоять на первом плане
 reduzieren - сокращать, уменьшать
 verschwenden - тратить зря
 eigene - собственные
 ausreichend - достаточно
 einschlafen - засыпать
 vermeiden - избегать
 die Bedingungen - условия
 die Leistungen - достижения
 sich benehmen - вести себя
 das Vorbild - образец для подражания
 erkennen - распознать, узнать

1. Мой брат всегда злится, если его дети плохо себя ведут, но сегодня он
остается спокойным и расслабленным.
Mein Bruder ist immer böse, wenn sich seine Kinder schlecht benehmen, aber
heute bleibt er ruhig und entspannt.
2. Для нашей фирмы развитие стоит на первом плане, поэтому мы улучшаем
условия для наших клиентов.
Für unsere Firma steht die Entwicklung im Vordergrund, deshalb verbessern wir
die Bedingungen für unsere Kunden.
3. Тебе следует избегать опасных ситуаций, чтобы быстро засыпать.
Du solltest gefährliche Situationen vermeiden, um schnell einzuschlafen.
4. Его рекомендация очень разумная, поэтому мы должны уменьшить наши
расходы.
Seine Empfehlung ist sehr sinnvoll, deshalb müssen wir unsere Ausgaben
reduzieren.
5. Их дочь тратит зря много времени, хотя она скоро сдает важный экзамен, и
она должна готовиться.
Ihre Tochter verschwendet viel Zeit, obwohl sie bald eine wichtige Prüfung
ablegt, und sie muss sich vorbereiten.

30.05.2025
 erreichen - достигать, дозвониться
 der Wetterbericht - прогноз погоды
 stolz sein auf Akk. - гордиться

1. Ты уже видел прогноз погоды? – Да, сегодня тепло и солнечно, поэтому мы


хотим погулять в лесу.
Hast du schon den Wetterbericht gesehen? – Ja, heute ist es warm und sonnig,
deshalb wollen wir im Wald spazieren.
2. Моя подруга гордиться своими достижениями, потому что она многого
достигла в своей профессии.
Meine Freundin ist stolz auf ihre Leistungen, weil sie viel in ihrem Beruf
erreicht hat.
3. Правительство должно принять меры, чтобы изменить ситуацию в
экономике.
Die Regierung muss Maßnahmen treffen, um die Situation in der Wirtschaft zu
ändern.
4. Дети должны проводить больше времени на улице, потому что это
необходимо для их развития.
Die Kinder müssen mehr Zeit draußen verbringen, weil das für ihre Entwicklung
notwendig ist.
5. Эта фирма была основана пять лет назад, и сейчас она очень успешная и
имеет много довольных клиентов.
Die Firma wurde vor 5 Jahren gegründet, und jetzt ist sie sehr erfolgreich und
hat viele zufriedene Kunden.

02.06.2025
 Rücksicht nehmen auf Akk. - уважать, учитывать интересы
 außerhalb der Stadt - за городом, вне города
 vor allem - прежде всего
 das Gehalt - зарплата
 rücksichtsvoll - уважительный
 missachten - не соблюдать, не уважать
 aus der Ruhe bringen - выводить из себя
 ärgerlich - раздражающий
 während - в то время как
 beobachten - наблюдать
 bevor - до того как, перед тем как
 nachdem - после того как
 Plusquamperfekt - Ich hatte das Buch gelesen. - действие раньше другого
дейстия в прошлом
 bemerken - замечать
 verlassen - покидать
 die Spuren - следы
 der Dieb - вор
 die Beschwerde – жалоба
 die Umgebung - окружение, окрестности
 verfügen über Akk. - иметь в распоряжении
 ausführlich beschreiben - подробно описывать
 bedeuten - означать
 die Fahrt - поездка

1. После того как вор украл дорогую картину из музея, полиция не нашла
никаких следов.
Nachdem der Dieb ein teures Bild aus dem Museum gestohlen hatte, hat die
Polizei keine Spuren gefunden.
2. Моя сестра отправила жалобу на отель, в которой она подробно описала
все проблемы.
Meine Schwester hat eine Beschwerde über das Hotel geschickt, in der sie
ausführlich alle Probleme beschrieben hat.
3. Водители, которые не соблюдают правила, выводят меня из себя.
Die Fahrer, die die Regeln missachten, stören mich (bringen mich aus der Ruhe).
4. Наша компания уважает всех клиентов, которые заказывают наши товары.
Unsere Firma nimmt Rücksicht auf alle Kunden, die unsere Waren bestellen.
5. В то время как сын наблюдает за птицами, его отец читает книгу об
экономике.
Während der Sohn Vögel beobachtet, liest sein Vater ein Buch über Wirtschaft.

04.06.2025
 die Kuh - die Kühe - корова
 ähnlich - похожий
 die Durchsage - объявление
 warnen vor Dat. - предупреждать
 die Schildkröte - черепаха
 einzig - единственный
 sich verlaufen - заблудиться
 im Durchschnitt - в среднем
 der Gegenstand - die Gegenstände - предмет
 die Erfahrung - опыт
 verloren gehen - теряться
 die Ursache - причина
 die Reifen - шины
 zahlreiche - многочисленные
 leer - пустой
 retten - спасать
 der Turm - башня
 einen Vorschlag einreichen - выдвинуть предложение
 einweihen - открывать торжественно
 beseitigen - устранить

1. Вчера правительство торжественно открыла новую башню, которая была


построена два года назад.
Gestern hat die Regierung den neuen Turm eingeweiht, der vor zwei Jahren
gebaut wurde.
2. Этот водитель был очень внимательным, поэтому он спас черепаху на
дороге.
Dieser Fahrer war sehr aufmerksam, deshalb hat er die Schildkröte auf der
Straße gerettet.
3. Ты слышал это объявление? Сегодня в городе многочисленные пробок,
поэтому нам следует поехать на метро.
Hast du die Durchsage gehört? Heute gibt es in der Stadt zahlreiche Staus,
deshalb sollten wir mit der U-Bahn fahren.
4. Вчера несколько человек заблудились в лесу, но они были быстро найдены.
Gestern haben sich einige Menschen im Wald verlaufen, aber sie wurden schnell
gefunden.
5. В среднем наши сотрудники имеют много опыта, поэтому они могут
быстро отремонтировать все приборы.
Im Durchschnitt haben unsere Mitarbeiter viel Berufserfahrung, deshalb können
sie schnell alle Geräte reparieren.

09.06.2025
 das Gefühl - die Gefühle - чувство
 wecken - будить, пробуждать
 sein stolz auf Akk. - гордиться
 neidisch sein auf Akk. - завидовать
 aufgeregt sein - взволнован
 die Gehaltserhöhung - повышение зарплаты
 das Gehalt - зарплата
 jemand - кто-то
 sich verlieben - влюбляться
 in letzter Zeit – в последнее время
 die Botschaft - посольство
 träumen von Dat. - мечтать о
 zweifeln an Dat. - сомневаться в
 die Fähigkeiten - способности
 sich fürchten vor Dat. - бояться чего-то

1. Это важное событие пробуждает много разных чувств, которые я не могу


точно описать.
Das wichtige Ereignis weckt viele verschiedene Gefühle, die ich nicht genau
beschreiben kann.
2. Если ты сомневаешься в своих способностях, тебе следует посетить этот
полезный курс.
Wenn du an deinen Fähigkeiten zweifelst, du solltest diesen nützlichen Kurs
besuchen.
3. Моя сестра завидует своим коллегам, потому что их зарплата выше, чем ее
зарплата.
Meine Schwester ist neidisch auf ihre Kollegen, weil ihr Gehalt höher als ihr
Gehalt ist.
4. В последнее время ее друг мечтает о новой машине, потому что он получил
водительские права.
In letzter Zeit träumt ihr Freund von einem neuen Auto, weil er einen
Führerschein bekommen hat.
5. Их дети боятся ядовитых животных, поэтому они никогда не ночуют в
палатке.
Ihre Kinder haben Angst vor giftigen Tieren, deshalb übernachten sie nie im
Zelt.

11.06.2025
 weder ... noch - ни ... ни...
 sich sehnen nach Dat. - сильно желать
 angenehm - приятный
 der Beweis - die Beweise - доказательство
 einige - несколько, некоторые
 die Tatsache - факт
 behaupten - утверждать
 jedenfalls - в любом случае
 die Gesellschaft - общество
 beweisen - доказывать
 sich einen Traum erfüllen - исполнить желание
 häufig - часто
 die Sicherheit - безопасность
 je .... desto - чем ... тем
 sich anstrengen - напрягаться
 führen zu - вести к

1. Наш адвокат имеет много опыта, и он утверждает, что он собрал


достаточно доказательств.
Unser Anwalt hat viel Berufserfahrung und er behauptet, dass er genug Beweise
gesammelt hat.
2. Чем дешевле прибор, тем чаще он имеет много недостатков, поэтому тебе
не следует экономить.
Je billiger das Gerät ist, desto öfter hat es viele Mängel, deshalb solltest du nicht
sparen.
3. Наше общество развивается очень быстро, и этот факт пробуждает
различные чувства.
Unsere Gesellschaft entwickelt sich sehr schnell, und diese Tatsache weckt
verschiedene Gefühle.
4. Их родители мечтают о приятном отпуске, но они не хотят ночевать в
палатке, потому что они не хотят напрягаться.
Ihre Eltern träumen von einem angenehmen Urlaub, aber sie wollen nicht im
Zelt übernachten, weil sie sich nicht anstrengen wollen.
5. Строгие законы ведут к безопасности, поэтому мы не сомневаемся в этом
решении.
Strenge Gesetze führen zu Sicherheit, deshalb zweifeln wir nicht an dieser
Entscheidung.
16.06.2025
 sich fürchten vor Dat. - бояться
 achten auf Akk. - обращать внимание на
 denken an Akk. - думать о
 mündlich - устно
 die Voraussetzung für Akk. - предпосылка
 materieller Wohlstand - материальное благосостояние
 die Beziehung - отношение
 die Gesellschaft – общество
 unabhängig von Dat. - независимый от
 das Geschlecht - пол
 zufällig - случайный
 die Bedingungen - условия
 der Vergleich - сравнение
 der Druck - давление
 der Nachteil - недостаток
 im Durchschnitt - в среднем
 der Anteil - доля, часть
 der Unterschied - различие
 nützlich - полезный
 arm - бедный
 sich verändern - меняться
 erreichen - достигать

1. В среднем подростки проводят три часа в интернете, если у них


достаточно свободного времени.
Im Durchschnitt verbringen Jugendliche drei Stunden im Internet, wenn sie
genug Freizeit haben.
2. Ученые говорят, что успех не зависит от пола, поэтому его сын и его дочь
имеют одинаковые возможности.
Wissenschaftler sagen, dass Erfolg unabhängig von dem Geschlecht ist, deshalb
haben sein Sohn und seine Tochter gleiche Möglichkeiten.
3. Все люди имеют различные условия в нашем обществе, поэтому нельзя
сравнивать наши достижения.
Alle Menschen haben unterschiedliche Bedingungen in unserer Gesellschaft,
deshalb darf man nicht unsere Leistungen vergleichen.
4. Она не обращает внимания на недостатки, потому что она находит это
посудомоечную машину очень удобной.
Sie achtet auf die Nachteile nicht, weil sie die Spülmaschine sehr bequem findet.
5. Его коллега хочет достичь материального благополучия, поэтому он
работает даже на выходных.
Sein Kollege will materiellen Wohlstand erreichen, deshalb arbeitet er sogar am
Wochenende.

18.06.2025
 das Ergebnis - die Ergebnisse - результат
 attraktiv - привлекательный
 lächeln - улыбаться
 wirklich - действительно
 Mitgefühl - сочувствие
 die Eigenschaft - качество
 das Verhalten - поведение
 die Wirkung - влияние
 ehrlich - честный
 als sympatisch wahrgenommen werden - восприниматься приятным
человеком
 ändern - менять
 vermeiden - vermied - vermieden - избегать
 Fragen stellen - задавать вопросы
 ständig - постоянный
 sorgen für Akk. - обеспечивать
 nicht nur ... sondern auch - не только ... но и
 aufrichtig - искренний
 sowohl ... als auch - как... так и
 weder ... noch - ни... ни
 niedrig - низкий

1. Мой коллега постоянно задает странные вопросы, поэтому все клиенты его
избегают.
Mein Kollege stellt ständig komische Fragen, deshalb vermeiden alle Kunden
ihn.
2. Наша команда недовольна низким результатом, поэтому мы хотим снова
принять участие в этом соревновании.
Unsere Mannschaft ist unzufrieden mit dem niedrigen Ergebnis, deshalb wollen
wir wieder an diesem Wettbewerb teilnehmen.
3. Его сестра не только привлекательная, но и честная, поэтому у нее много
хороших друзей.
Seine Schwester ist nicht nur attraktiv, sondern auch ehrlich, deshalb hat sie
viele gute Freunde.
4. Ты должен иметь много положительных качеств, чтобы быть успешным
при собеседовании.
Du musst viele positive Eigenschaften haben, um erfolgreich bei dem
Vorstellungsgespräch zu sein.
5. Если бы она изменила свое поведение, она имела бы меньше сложностей в
обществе.
Wenn sie ihr Verhalten ändern würde, hätte sie weniger Schwierigkeiten in der
Gesellschaft.

23.05.2025
 angespannt - напряжен
 sich trauen - осмелиться, решиться
 überhaupt nicht - вообще не
 umgehen mit Dat. - обращаться с
 empfinden - воспринимать
 unangenehm - неприятный
 schreien - schrie - geschrien - кричать
 die Ursachen - причины
 entstehen - entstand - entstanden - возникать
 die Gewohnheit - привычка
 die Meinung äußern - выражать мнение
 vermeiden - избегать
 sich überfordern - перенапрягаться
 verletzen - ранить, травмировать
 die Wünsche erfüllen - исполнять желания
 außerhalb Gen. - вне, за пределами
 innerhalb Gen. - в рамках, в пределах
 mithilfe Gen. - с помощью
 gelingen - удаваться
 statt Gen. - вместо
 trotz Gen. - несмотря на
 während Gen. - во время
 wegen Gen. - из-за

1. Во время собеседования ты должен быть вежливым и дружелюбным, если


ты хочешь получить это место работы.
Während des Vorstellungsgesprächs musst du höflich und freundlich sein, wenn
du diese Arbeitsstelle bekommen willst.
2. За пределами семьи их сын не осмеливается выражать свое мнение.
Außerhalb der Familie traut sich ihr Sohn nicht, seine Meinung zu äußern.
3. Вместо велосипеда родители подарили ему машину, потому что они хотят
исполнять его желания.
Statt des Fahrrads haben die Eltern ihm ein Auto geschenkt, weil sie seine
Wünsche erfüllen wollen.
4. Я не хочу ранить твои чувства, поэтому я избегаю этот неприятный вопрос.
Ich will nicht deine Gefühle verletzen, deshalb vermeide ich diese unangenehme
Frage.
5. У его друга много плохих привычек, которые негативно влияют на его
здоровье.
Sein Freund hat viele schlechte Gewohnheiten, die negativ seine Gesundheit
beeinflussen.

25.06.2025
 der Lärm - шум
 das Gewitter - гроза
 das Problem lösen - решать проблему
 die Ernährung - питание
 hängt vom Alter ab - зависит от возраста
 unbedingt - обязательно, безусловно
 die Entwicklung – развитие
 verzichten auf Akk. – отказываться от
 gratulieren zu Dat. - поздравлять с
 gratulieren zu Dat. - поздравлять с
 sich fürchten vor Dat. - бояться
 sich bewerben um Akk. - подаваться на
 der Künstler - художник
 sich erkundigen nach Dat. - спрашивать, интересоваться

1. Здоровое питание стимулирует развитие твоего сына, поэтому он должен


есть много овощей и фруктов.
Gesunde Ernährung fördert die Entwicklung deines Sohns, deshalb muss er viel
Gemüse und Obst essen.
2. Этот художник отказался от поддержки правительства, потому что он хочет
быть независимым.
Dieser Künstler verzichtet auf die Unterstützung der Regierung, weil er
unabhängig sein will.
3. Его друг хочет податься на это место работы, потому что он хочет
зарабатывать больше денег.
Sein Freund will sich um die Arbeitsstelle bewerben, weil er mehr Geld
verdienen will.
4. Их собака боится этой ужасной грозы, поэтому она лежит под кроватью в
спальне.
Ihr Hund hat Angst vor dem schrecklichen Gewitter, deshalb liegt er unter dem
Bett im Schlafzimmer.
5. Ты должен обязательно поздравить твоего начальника с днем рождения,
иначе он будет думать, что ты не вежливый.
Du musst unbedingt deinem Chef zum Geburtstag gratulieren, sonst denkt er,
dass du nicht höflich bist.

30.06.2025
 stattfinden - проходить, состояться
 allerdings - однако
 die Überraschung - сюрприз
 fast - почти
 die Lederhose - кожаные штаны
 der Stern - die Sterne - звезда
 übrigens - кстати говоря
 die Einheimischen - местные жители
 überall - везде
 vor allem - прежде всего
 sogar - даже
 erfahren - узнавать
 die Landwirtschaft - сельское хозяйство
 außerdem - кроме того
 bisher - до этого момента, прежде
 ausrichten - передать (информацию)
 dringend - неотложный, срочный
 erreichen - достигать, дозвониться

1. Правительство должно неотложно принять меры, чтобы развивать сельское


хозяйство в нашей стране.
Die Regierung muss dringend Maßnahmen treffen, um die Landwirtschaft in
unserem Land zu entwickeln.
2. Ты можешь передать твоему начальнику, что мы ждем новый договор?
Kannst du deinem Chef ausrichten, dass wir auf den neuen Vertrag warten?
3. Кроме того, местные жители имеют странные привычки, которые были для
меня сюрпризом.
Außerdem haben die Einheimischen komische Gewohnheiten, die für mich eine
Überraschung waren.
4. Кстати говоря, наша команда достигла хороших результатов, поэтому все
нас поздравляют.
Übrigens, hat unsere Mannschaft gute Ergebnisse erreicht, deshalb gratulieren
alle uns.
5. Это увлекательное мероприятие состоится на следующей неделе, и мы уже
получили приглашение.
Diese spannende Veranstaltung findet nächste Woche statt, und wir haben schon
die Einladung bekommen.

02.07.2025
 wirklich - действительно
 da – поскольку, так как (глагол в конце)
 sich beschäftigen mit Dat. - заниматься
 Sollen wir uns duzen oder siezen? - Нам обращаться на вы или на ты?

1. Хотя устный экзамен был действительно сложным, его результат был очень
хорошим, поэтому его учитель был горд.
Obwohl die mündliche Prüfung wirklich schwierig war, war sein Ergebnis sehr
gut, deshalb war seine Lehrer stolz.
2. Поскольку погода была приятной, мы провели три часа на ферме, которая
находится поблизости от нашего дома.
Da das Wetter angenehm war, haben wir drei Stunden auf dem Bauernhof
verbracht, der neben unserem Haus liegt.
3. Прежде всего, ее сестра хочет улучшить свое произношение, поэтому она
каждый день делает много упражнений.
Vor allem will ihre Schwester ihre Aussprache verbessern, deshalb macht sie
jeden Tag viele Übungen.
4. Развитие очень важно для нашей фирмы, поэтому мы регулярно ведем
разговоры с клиентами.
Die Entwicklung ist sehr wichtig für unsere Firma, deshalb führen wir
regelmäßig Gespräche mit Kunden.
5. Правительство, которое было выбрано в прошлом году, должно срочно
принять меры и улучшить безопасность в нашей стране.
Die Regierung, die letztes Jahr gewählt wurde, muss dringend Maßnahmen
treffen und die Sicherheit in unserem Land verbessern.

07.07.2025
 die Ernährung - питание
 entstehen - entstand - entstanden - возникать
 der Konsum - потребление
 verwenden - использовать
 behandeln - лечить, рассматривать
 Neulich habe ich in einer Zeitung (Zeitschrift) die Meinung von ... zum Thema
"" gelesen. - Недавно я прочитала в газете (журнале) мнение кого-то на
тему.
 Sie ist überzeugt, dass - она убеждена
 Ihrer Meinung nach.... - по ее мнению...(глагол )
 interessiert - заинтересован
 Was mich persönlich betrifft, ... - что касается меня (дальше глагол)
 notwendig - необходимый
 Ein wesentlicher Vorteil ist, dass - существенное преимущество, это то, что
 jederzeit - в любое время
 Allerdings gibt es auch Nachteile, z.B. - Однако есть также недостатки,
например
 verschwenden - тратить зря
 viele Jugendliche - многие подростки
 die Konzentration - концентрация

1. Существенное преимущество – это то, что мы можем в любое время


использовать этот прибор.
Ein wesentlicher Vorteil ist, dass wir jederzeit dieses Gerät benutzen können.
2. Что касается лично меня, здоровье питание играет важную роль в моей
жизни.
Was mich persönlich betrifft spielt gesunde Ernährung eine wichtige Rolle in
meinem Leben.
3. Однако есть также недостатки, например, многие подростки тратят зря
много времени в интернете.
Allerdings gibt es auch Nachteile, z.B., viele Jugendliche verschwenden viel
Zeit im Internet.
4. По моему мнению эти упражнения улучшают концентрацию, поэтому ты
должен делать их регулярно.
Meiner Meinung nach verbessern die Übungen die Konzentration, deshalb sollst
du sie regelmäßig machen.
5. Его подруга убеждена, что мы должны уменьшить потребление, чтобы
сэкономить больше денег.
Seine Freundin ist überzeugt, dass wir den Konsum reduzieren müssen, um
mehr Geld zu sparen.

09.07.2025
 unter der Woche - среди недели
 erreichbar - доступный
 Was halten Sie davon? - Что вы думаете на эту тему?
 Was glauben Sie dazu? - Что Вы полагаете на эту тему?
 Wie sieht die Situation in Ihrem Heimatland aus? - Как обстоит ситуация в
Вашей родной стране?
 Soweit ich weiß - насколько я знаю (глагол)
 ablenken von Dat. - отвлекать от
 Sind Sie damit einverstanden? - Согласны ли вы с этим?
 Zusammenfassend kann ich sagen, dass diese Frage umstritten ist. - Обобщая, я
могу сказать, что это спорный вопрос
 Ich bin der Ansicht, dass man selbst entscheiden sollte, was für einen besser ist.
- Я придерживаюсь мнения, что нужно самостоятельно решать, что для
тебя лучше.
 die Kinder negativ beeinflussen - негативно влиять на детей
 negative Konsequenzen haben - негативные последствия

Вам также может понравиться