0% нашли этот документ полезным (0 голосов)
11 просмотров64 страницы

Metodichka

Учебно-методическое пособие «Справочные материалы к учебнику Minna-no-Nihongo» предназначено для студентов направлений Востоковедение и Международные отношения и направлено на развитие навыков профессиональной коммуникации на японском языке. Пособие включает упражнения, грамматические конструкции и вокабуляр, соответствующие урокам учебника, и может использоваться как для аудиторной, так и для самостоятельной работы. Оно состоит из 10 разделов, охватывающих основные речевые навыки и грамматику японского языка.

Загружено:

somerew167890
Авторское право
© © All Rights Reserved
Мы серьезно относимся к защите прав на контент. Если вы подозреваете, что это ваш контент, заявите об этом здесь.
Доступные форматы
Скачать в формате PDF, TXT или читать онлайн в Scribd
0% нашли этот документ полезным (0 голосов)
11 просмотров64 страницы

Metodichka

Учебно-методическое пособие «Справочные материалы к учебнику Minna-no-Nihongo» предназначено для студентов направлений Востоковедение и Международные отношения и направлено на развитие навыков профессиональной коммуникации на японском языке. Пособие включает упражнения, грамматические конструкции и вокабуляр, соответствующие урокам учебника, и может использоваться как для аудиторной, так и для самостоятельной работы. Оно состоит из 10 разделов, охватывающих основные речевые навыки и грамматику японского языка.

Загружено:

somerew167890
Авторское право
© © All Rights Reserved
Мы серьезно относимся к защите прав на контент. Если вы подозреваете, что это ваш контент, заявите об этом здесь.
Доступные форматы
Скачать в формате PDF, TXT или читать онлайн в Scribd

МИНИСТЕРСТВО НАУКИ И ВЫСШЕГО ОБРАЗОВАНИЯ

РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
КАЗАНСКИЙ (ПРИВОЛЖСКИЙ) ФЕДЕРАЛЬНЫЙ УНИВЕРСИТЕТ
ИНСТИТУТ МЕЖДУНАРОДНЫХ ОТНОШЕНИЙ
КАФЕДРА АЛТАИСТИКИ И КИТАЕВЕДЕНИЯ

Ан Д.М., Низамова М.А., Магдеев Р.Р.

СПРАВОЧНЫЕ МАТЕРИАЛЫ К УЧЕБНИКУ «MINNA-NO-NIHONGO»


Учебно-методическое пособие для студентов
направлений подготовки 58.03.01 Востоковедение и африканистика,
41.03.05 Международные отношения

Казань – 2023

1
Печатается по решению Учебно-методической комиссии
Института международных отношений
ФГАОУ ВО «Казанский (Приволжский) федеральный университет»
(протокол № 7 от 29 марта 2023г.)
и рекомендации кафедры алтаистики и китаеведения
(протокол № 6 от 2 февраля 2023г.)

Рецензенты: к.и.н., доцент кафедры востоковедения


Уральского Федерального Университета
Юкляевских Е. С.

к.и.н., доцент кафедры


алтаистики и китаеведения ИМО КФУ
Аликберова А. Р.

Авторы: старший преподаватель Ан Д.М.


преподаватель Низамова М.А.
старший преподаватель Магдеев Р.Р.

Справочные материалы к учебнику Minna-no-Nihongo: учебно-


методическое пособие для студентов / Д.М.Ан, М.А. Низамова, Р.Р. Магдеев;
Казанский (Приволжский) федеральный университет. – Казань: Издательство
КФУ, 2023. – 64 с.

Данное учебно-методическое пособие является справочными материалами


к учебнику Minna-no-nihongo и предназначено для студентов направлений
58.03.01 Востоковедение и африканистика и 41.03.05 Международные
отношения. Целью пособия является развитие навыков и умений
профессиональной коммуникации. К каждому уроку подобран комплекс из
упражнений, направленных на отработку и закрепление лексики и
грамматических конструкций.
Пособие может быть использовано как для аудиторной работы, так и для
самостоятельной работы студентов.

2
ПРЕДИСЛОВИЕ

Данное учебно-методическое пособие предназначено для студентов –


бакалавров 1 курса направлений 58.03.01 Востоковедение и африканистика по
профилям «Языки и литературы стран Азии и Африки (японский язык)»,
«История стран Азии и Африки (Япония)», «Экономика стран Азии и Африки
(Япония)», «Экономика и международные экономические отношения стран
Азии и Африки»; 41.03.05 Международные отношения по профилям:
«Международные отношения», «Мировая политика и международный бизнес»,
«Внешнеэкономические связи и международное сотрудничество». Дисциплины
«Основной восточный язык» и «Иностранный язык (первый) в сфере
международных отношений (А1/А2) относятся к профессиональному циклу
базовой (общепрофессиональной) части образовательной программы.
Целью учебно-методического пособия является формирования языковой
компетенции у студентов путем развития основных речевых навыков. Важной
задачей является закрепление знаний в области грамматики и лексики, а также
развитие умений профессиональной коммуникации на японском языке.
Авторами представлены справочные материалы и тренировочные упражнения
по грамматическому и лексическому материалу I части учебника «Minna-no-
Nihongo».
Учебно-методическое пособие состоит из 10 разделов, каждый из которых
содержит вокабуляр, объяснение грамматических конструкций, тематические
задания и тексты, которые соответствуют определенным урокам I части
учебника «Minna-no-Nihongo».
Учебно-методическое пособие может быть рекомендовано к использованию
для аудиторной и самостоятельной работы студентов.

3
СОДЕРЖАНИЕ

Предисловие…………………………………………………………………………3
………………………………………………………………………………..5
……………………………………………………………………………….11
……………………………………………………………………………….17
……………………………………………………………………………….24
……………………………………………………………………………….30
……………………………………………………………………………….35
……………………………………………………………………………….41
……………………………………………………………………………….46
……………………………………………………………………………….52
……………………………………………………………………………….58
Список рекомендованной литературы…………………………………………….64

4
СЛОВА

― книга журнал
― открытка водитель
― телефон высокий; дорогой
― кот телевизор
часы газета
студент пальто
учитель головной убор
друг специальность
врач господин
диван полицейский
инженер уважаемый гость
лекарство господин переводчик
банковский работник уважаемый водитель
домохозяйка уважаемый носильщик

ГРАММАТИКА

1. ИМЯ СУЩЕСТВИТЕЛЬНОЕ
В японском языке имена существительные (как, впрочем, прилагательные и
глаголы) не различаются по родам и числам, то есть переводятся в соответствии
с контекстом (за исключением некоторых существительных, которые будут даны
в следующих уроках):
― книга, книги
― открытка, открытки
― карандаш, карандаши
― телефон, телефоны
― кот, коты кошка, кошки
5
О том, как в случае необходимости явно указать на множественное число
будет рассказано позднее. В русском языке существительные изменяются по
падежам при помощи окончаний и предлогов: «карандаши», «карандаша», «о
карандаше» и т.д. В японском языке роль предлогов и окончаний играют так
называемые падежные показатели, которые ставятся после существительных, а
само слово не изменяется. Кроме того, в отличие от русского языка, в некоторых
случаях, слово может быть оформлено двумя падежными показателями.

2. ГЛАГОЛ-СВЯЗКА
В русском языке глагол-связка «быть», «являться» (чем-либо)
употребляется в прошедшем и будущем времени («я был студентом», «я буду
студентом») и опускается в настоящем («я – студент»). В английском языке,
например, глагол-связка «to be» - «быть» в настоящем времени употребляется в
формах «am», «are», «is»: (i am a student – Я студент).
В японском языке используется глагол-связка (быть, являться чем-
либо), причем этот глагол не изменяется ни по числам, ни по лицам и всегда
стоит в конце предложения. Существительные в роли сказуемого в вежливой
речи употребляются с глаголом-связкой.
Модель утвердительного предложения:

Это – [имя существительное].


Примеры:
это часы
я - студент
друг – врач
это диван
папа – инженер
Модель отрицательного предложения:

Это не [имя существительное].


это не лекарство
друг не банковский работник
сенсей не англичанин
6
он/она не японец/японка
старшая сестра не домохозяйка

3. ВОПРОСИТЕЛЬНАЯ ЧАСТИЦА
Вопросительная частица – аналог вопросительного знака – ставится в
конце предложения. С ее помощью можно превратить повествовательное
предложение в вопросительное.
Примеры:
это кошка?
Ваш друг студент?
это Ямада-сенсей?
это карандаш или ручка?
(букв.: Это карандаш? Ручка?)
это книга или журнал?
(букв.: Это книга? Журнал?)

4. ПАДЕЖНЫЙ ПОКАЗАТЕЛЬ
Показатель присоединительного падежа (и кто? и что?) обычно
переводят с помощью союзов «и», «тоже», «также».
Примеры:
это тоже карандаш.
я тоже учитель
― папа тоже водитель
друг тоже итальянец
эти часы тоже дорогие.

5. УКАЗАТЕЛЬНЫЕ МЕСТОИМЕНИЯ

Указательные местоимения , , , употребляются только


вместе с существительными и также образованы от корней , , ,
:
7
этот и т.д. (рядом с говорящим)
тот и т.д. (рядом со слушающим или упомянутое)
вон тот и т.д. (удаленное от обоих)
какой? который (из трех и более)?
Примеры:
этот карандаш (рядом с говорящим)
этот телевизор (рядом с говорящим)
― та газета (рядом со слушающим или упомянутое)
то пальто (рядом со слушающим или упомянутое)
― вон тот журнал (удаленное от обоих)
― вон та шляпа (головной убор) (удаленное от обоих)

6. СУФФИКС ВЕЖЛИВОСТИ
Суффикс вежливости присоединяют к фамилии собеседника при
обращении к нему или к фамилии третьего лица. Кроме того, суффикс
может присоединяться к названию профессии и обычно переводится как
господин, госпожа.
К фамилии преподавателей, врачей и представителей других профессий
подобного рода при обращении вместо суффикса может присоединяться
слово - учитель. Слово рекомендуется употреблять только по
отношению к собеседнику. Себя же, в случае необходимости, можно называть
- учитель, преподаватель.
Примеры:
господин полицейский
уважаемый гость
господин переводчик
уважаемый водитель
уважаемый носильщик

8
Обращение по имени, принятое в некоторых странах, в Японии считается
фамильярностью. Ни при каких обстоятельствах не употребляйте суффиксы
, по отношению к себе и к членам своей семьи!

УПРАЖНЕНИЯ

1. Поставьте частицы на месте пропусков.

1.
2.
3.
4.

2. Ответьте на следующие вопросы.


1.

2.

3.

4.

3. Расставьте слова в правильном порядке.


/ / / /

1. / / /

9
2. / / /

3. / / / /

4. / / / / / / /

ЧТЕНИЕ

22 32

10
СЛОВА

― зонт китайский язык


― сумка
толстый (о предметах)
― батарейка
Ваша супруга
― телефон
(моя) жена
― словарь
Ваш сын
отличаться, быть
(мой сын)
другим, быть ошибочным
учитель
японский язык
работа
корейский язык
хобби

ГРАММАТИКА

1. МЕСТОИМЕНИЯ ―
Местоимения , , , образованы от корней -, -, -, -,
которые несут следующий смысл:
а) местоимения, образованные от корня -, указывают на предметы
(явления, события), находящиеся (происходящие) рядом с говорящим или
имеющие к нему отношение, а также указывают на содержание сделанного им
высказывания.
б) местоимения, образованные от корня -, указывают на предметы
(явления, события), находящиеся (происходящие) рядом со слушающим или
имеющие к нему отношение, а также указывают на содержание сделанного им
высказывания.
в) местоимения, образованные от корня -, указывают на предметы
(явления, события), удаленные как от говорящего, так и от слушателя и, кроме
того, содержат указание на некоторые известные обоим собеседникам до этого
факты.
это (ближе к говорящему)
11
то (ближе к собеседнику)
то, вон то (одинаково далеко от обоих собеседников)
какой? который? (из трех и более предметов)
Примеры:
это зонт
то - сумка
Вон то - батарейка
Который из этих предметов словарь?

2.
Слово часто используется при ответе на вопросы, требующие
положительного или отрицательного ответа в случае, если сказуемое в вопросе
выражено существительным.
Утвердительный ответ:
Отрицательный ответ:
Например:

Это телефонная карта?

Да, это так.
-------------------------------------------------------------------------------------------------

Это телефонная карта?

Нет, это не так.

Глагол (буквально: «отличаться, быть другим») может


использоваться в значении

Это телефонная карта?
― .
12
Нет (это не так).

3. ПРЕДЛОЖЕНИЕ1 ПРЕДЛОЖЕНИЕ2
При ответе на такой вопрос требуется сделать выбор между
альтернативами: Предложение 1 или Предложение 2. В качестве ответа на
вопрос данного типа даётся выбранное предложение. Ни , ни
использоваться не могут.

Это корейский язык или китайский язык?

Это корейский язык.

4. ПАДЕЖНЫЙ ПОКАЗАТЕЛЬ
Показатель употребляется для обозначения принадлежности, а также
может обозначать тему существительного.
мой друг
Наташина шляпка (шляпка Наташи)
студент университета
книга по японскому языку (японского языка)
учитель русского языка
Стоит отметить, что этот показатель чрезвычайно часто употребляется в
японском языке, и его функции далеко не исчерпываются приведенными выше
случаями.

5. СЛУЖЕБНОЕ СЛОВО-ЗАМЕСТИТЕЛЬ
Если из контекста ясно, о чем идет речь. существительное после
прилагательного может заменяться служебным словом-заместителем . Этот
комплекс (прилагательное + ) заменяет в приложении существительное, а
после него следует соответствующий показатель – , , и др. В английском
языке подобную функцию выполняет слово-заместитель one.
Сравните:
толстая книга – словарь.
13
толстая – словарь.

6. ПРЕФИКСЫ ВЕЖЛИВОСТИ ,
В японском языке некоторые слова существуют в двух вариантах: один -
обычный, простой, который употребляется по отношению к себе и членам своей
семьи; другой – вежливый – употребляется по отношению к собеседнику. (к
слову, это позволяет избегать частого употребления личных местоимений):
(Ваша) супруга (моя) жена
(Ваш) сын (мой) сын
Если для какого-либо слова нет вежливого варианта, таковой можно
образовать путем добавления префикса вежливости или к обычному
слову. Поскольку нет четкого правила, следует запоминать конкретные случаи
употребления данных префиксов:
Страна → (Ваша) страна
Дом → (Ваш) дом
Друг → (Ваш) друг
Здоровье → (Ваше) здоровье
Работа → (Ваша) работа
Хобби → (Ваше) хобби

7.
Это выражение используется, когда говорящий получает новую
информацию и демонстрирует, что он воспринял и понял её.

Этот зонт ваш?

Нет, это не так. Господина Шмидта.

Понятно.

14
УПРАЖНЕНИЯ

1. Выберите правильный ответ.

1.

2.
…16
3.

4.

2. Выберите правильный префикс вежливости.
/ →
1. / →
2. / →
3. / →
4. / →
5. / →
6. / →

3. Ответьте на следующие вопросы.


1.
2.
3.
4.

15
ЧТЕНИЕ

16
СЛОВА

где? выход
школа лифт
компания парковка
― библиотека столовая
― университет ресепшен
― уборная (туалет) ― аудитория
― телефон ноутбук
этаж вкусный
офис начальник
вход

ГРАММАТИКА

1.
Указательные слова и , которые обсуждались в Уроке 2,
относятся к предметам, в то время, как и относятся к месту.
это место, где находится говорящий,
местонахождение собеседника,
место, одинаково удалённое от обоих.
указательные слова, указывающие
направление.
могут также относиться и к месту.
В этом случае они звучат вежливее, чем и
Например:
здесь аудитория.
там библиотека.

17
там университет.
там комната учителя.
там аудитория.
Примечание:
Если говорящий подразумевает, что собеседник находится с ним в одном
месте, то место, где они оба находятся, обозначается словом . В этой
ситуации будет обозначать место «недалеко», a - место «на более
значительном расстоянии».
В отличие от русского языка в японском языке, говоря об одушевлённых
лицах, местоимения , , употребляются только в позиции
именной части составного сказуемого, то есть, например, предложения «Танака
здесь», и «Здесь Танака» на японский язык можно перевести только
предложением:
Танака здесь.

2. СУЩ1 СУЩ2 (место)


При помощи этой модели предложения можно объяснить, где находится
место, предмет или человек.
туалет там.
2 телефон на втором этаже.
господин Ямада в офисе.
господин Сузуки в аудитории
1 выход на первом этаже

3. ВОПРОСИТЕЛЬНОЕ МЕСТОИМЕНИЕ
Универсальным вопросительным местоимением места в японском языке
является местоимение - где?
Например:

Где аудитория?

18
Там.

В предложении употребляется так же, как существительное,


изменяется по всем падежам, но не употребляется в основном падеже с
частицей :
Например:

Что здесь за место?

Это Мита (район).
означает «где», а «в какой стороне», «в каком направлении».
также может означать «где», и в этом случае будет звучать вежливее, чем
.

Где туалет?

Вон там.
-------------------------------------------------------------------------------------------------

Где лифт?

В той стороне (там).

или также используются, когда спрашивается название страны,


компании, учебного заведения, любого места или организации, к которым
принадлежит собеседник ( - вежливее, чем ).
В этом случае нельзя использовать (что)
в какой школе ты учишься?
в какой фирме вы работаете?

19
4. СУЩ1 СУЩ2
Если Существительное 1 - название страны, а Существительное 2 -
название изделия, это означает, что Существительное 2 сделано в этой стране.
Если Существительное 1 - название компании, а Существительное 2 - название
изделия, это означает, что Существительное 2 сделано в этой компании. В этой
конструкции употребляется, чтобы спросить где или кем Существительное
2 сделано.
Например:

Где сделан этот ноутбук?

Это корейский ноутбук.
-------------------------------------------------------------------------------------------------
― Hitachi
Этот телефон сделан в (компании) Hitachi?

Да, это так.

5. ОДНОКОРЕННЫЕ УКАЗ-Е СЛОВА


Ниже приведена обобщенная таблица с указательными словами. Если вы
обратите внимание, то увидите, что:
ряд , о чем бы ни шла речь, относится к близко расположенным
объектам,
ряд - к удаленным от говорящего,
а ряд - к равноудаленным,
ряд - к вопросительным словам

ряд ряд ряд ряд


Предмет
Предмет
или человек
Место

20
Направление
(вежливо)

6. ― [ВАША] СТРАНА
Префикс добавляется к слову, относящемуся к собеседнику или
третьему лицу, с целью выразить уважение говорящего.
Из какой Вы страны?
? Как Вас зовут?

УПРАЖНЕНИЯ

1. Поставьте частицы на месте пропусков.


1.

2.

3.

4.

2. Переведите на японский язык.


Где находится административная стойка?
1. Откуда этот кофе? ______________________________________________
2. Сколько стоят эти часы? _________________________________________
3. В каком университете вы учитесь? ________________________________
4. Извините. Где находится лифт?___________________________________
5. Господин Танака находится в офисе. ______________________________

21
3. Заполните пропуски подходящими вопросительными словами.


1.
…25,600
2.
…2
3.
…JDM
4. JDM

5.

4. Расставьте слова в правильном порядке.


1. / / / / /

2. / / / / /

3. / / / / / /

4. / / / /

ЧТЕНИЕ

IT 1
1 2
2 3

22
4

23
СЛОВА

часы просыпаться, вставать


часов отдыхать
/
минут спать
компания идти
― сейчас приходить
― сколько часов? возвращаться
― дом ― учиться
― письмо работать
выходить летние каникулы
писать номер телефона

ГРАММАТИКА

1. - -
Для обозначения времени используются счётные суффиксы (часов) и
(минут).
После чисел 2, 5, 7 и 9 иероглиф читается как .
После чисел 1, 3, 4, 6, 8, 10 иероглиф читается как .
Кроме того, 1, 6, 8 и 10 читаются с удвоением согласного:

Вопросительное слово употребляется со счётными суффиксами для того,


чтобы задать вопрос, связанный с числами и количеством. Таким образом, слово
означает «Который час? Сколько времени?». Иногда используется в
вопросах о времени.

Сколько сейчас времени?

24
7 часов 10 минут.
Примечание:
Как Вы узнали из Урока 1, обозначает тему высказывания.
Географическое место также может быть темой высказывания, как это показано
в следующем примере.

В Нью-Йорке сейчас сколько времени?
― 4
4 часа утра

Конкретное время действия передается с помощью показателя , который


ставится непосредственно после вопросительного слова .
выйду из дома в 8 часов.
во сколько (ты) напишешь письмо?

2. ГЛАГОЛНЫЕ ОКОНЧАНИЯ
Окончание используется, когда в предложении описывается действие,
совершаемое в настоящее время или же постоянно. Также оно используется для
описания действий, которые произойдут в будущем. Отрицательная форма и
формы прошедшего времени приведены в таблице ниже.

Настоящее/будущее время Прошедшее время


Утвердительная
форма
Отрицательная
форма

- - - -

25
6 каждое утро я встаю в 6 часов утра.
6 завтра я встану в 6 часов.
6 сегодня утром я проснулся в 6 часов.

3. СУЩ (время) ГЛАГОЛ


Если Глагол означает одномоментное действие, то время, когда оно
совершается, обозначается частицей . Частица употребляется, если
существительное перед ним связано с числительным. Также она может
прибавляться к названиям дней недели, хотя это и не обязательно. Если
существительное использовано без числительного не прибавляется.
6 я проснусь в полседьмого.
7 2 я приехал(а) в Японию 2 июля.
вчера я занимался(лась).

4. ПРЕДЕЛЬНЫЙ ПАДЕЖ СУЩ1 СУЩ2


показывает начальное время или место, конечное.
9 5 я работаю с девяти до пяти.
1 дорога из Токио в Кобе занимает 1
час.

и не всегда используются вместе.


10 я учусь с 10 часов.

, или иногда используются с глаголом ,


который идёт сразу после них.
8 5 компания открыта с 8 до 5 часов.
3 летние каникулы с марта.

5. СУЩ1 СУЩ2
Частица соединяет два существительных сочинительной связью:

26
школа закрыта по субботам и
воскресеньям.
Танака-сан и Ким-сан мои друзья.

6. ПРЕДЛОЖЕНИЕ +
Частица в конце предложения придаёт высказыванию эмоциональную
окраску. Например, она может выражать сочувствие или то, что говорящий
ожидает согласия собеседника. В последнем примере частица используется
для подтверждения информации.
― 10
Я учусь до десяти каждый день.

Да, Вам, должно быть, трудно.
-------------------------------------------------------------------------------------------------
― 871 6813
Номер телефона Ким-сан 871-6813.
― 871 6813
871-6813, правильно?

УПРАЖНЕНИЯ

1. Впишите нужные частицы в предложения, или поставьте ✖ .

1.
2. 8 5
3. 6
4. 11

2. Завершите предложение, вписав подходящее слово.

…12
27
1.

2.
…233-71-09
3.
…8
4.

5.
…10

3. Впишите значение с помощью хираганы.


1:13 →
1. 5:30 →
2. 8:23 →
3. 12:13 →

4. Ответьте на представленные ниже вопросы.


1.

2.

3.

ЧТЕНИЕ

28
29
СЛОВА

поезд много (о людях)


такси храм
самолет вчера
станция сегодня
― пешком завтра
― семья прошлая неделя
― один эта неделя
фотографии следующая неделя
блюдо кухня прошлый месяц
― сигареты этот месяц
алкоголь следующий месяц
тело; здоровье прошлый год
вместе этот год
старый (о предметах) следующий год

ГРАММАТИКА

1. СУЩ (место)

В сочетании с глаголами движения частица ставится после


существительного, обозначающего место, в направлении которого
осуществляется движение. Примечание: частица произносится как
я еду в Киото.
я приехал в Японию.
я возвращаюсь домой.

30
2. [ ]
Когда частица следует непосредственно за вопросительным словом в
отрицательном предложении, всё, что входит в понятие, описываемое
вопросительным словом, отвергается.
[ ] я никуда не иду.
я ничего не ем.
никого нет.

3. СУЩ (ср-во передв-я)


Частица указывает на орудие или способ действия. Если с частицей
употребляются глаголы движения ( и т.д.),
частица указывает на средство передвижения. В этом случае
существительное перед называет транспортное средство.
я поеду на поезде.
я приехал на такси.
Если вы идёте пешком, то следует использовать слово В этом
случае не употребляется частица .
я пришёл домой со станции пешком.

4. СУЩ (одушевлённое) ГЛАГОЛ


Частица после существительного, обозначающего человека или
животное, показывает, что действие совершается совместно.
я приехал в Японию с семьёй.
При действии в одиночку используется выражение , после
которого не ставится .
я поеду в Токио один.

31
5. ВОПРОСИТЕЛЬНОЕ СЛОВО
В вопросах о времени используются вопросительные слова с , такие как
. Кроме этого, в вопросах о том, когда что-либо
произошло или произойдёт, используется слово (когда), с которым частица
не требуется.

Когда вы приехали в Японию?
―3 25
Приехал 25 марта
-----------------------------------------------------------------------------------------------

Когда вы поедете в Хиросиму?

На следующей неделе.

6. ПРЕДЛОЖЕНИЕ
Частица ставится в конце предложения. Она служит для выделения
новой для слушателя информации или же подчёркивает, что говорящий
абсолютно уверен в своих суждениях.

Этот поезд идёт в Косиэн?

Нет, не идёт. Вам нужен следующий пассажирский.
-----------------------------------------------------------------------------------------------

Сигареты и алкоголь вредны для здоровья!

УПРАЖНЕНИЯ

1. Впишите нужные частицы в предложения.

32
1. A
B 5 13
2. A
B
3. A 1
B

2. Составьте грамматически правильное предложение по примеру.


1.

2.

3.

3. Впишите значение с помощью хираганы.


2 24 →
1. 5 29 →
2. 9 13 →
3. 12 30 →

4. Ответьте на представленные ниже вопросы.


1.

2.

3.

33
ЧТЕНИЕ

34
СЛОВА

― говорить ― телефон, звонок


― читать ― работа
― покупать ― учёба
― делать ― журнал
― есть (принимать пищу) ― прогулка
― яблоко ― друг
― бейсбол ― картина
― карты (игра) ― библиотека
― вечеринка ― художественная галерея
― совещание, собрание ― парк
― домашнее задание
ГРАММАТИКА

1. СУЩ ГЛАГОЛ (переходный)


С помощью частицы обозначается прямое дополнение при
переходном глаголе.
я ем яблоки.
я курил сигареты.

2. СУЩ
Глагол (делать) при присоединении к отдельным существительным
выступает в роли прямого дополнения и обозначает совершение действия,
выраженного существительным. Например:
1) спорт, игры и т.п.
играть в бейсбол
играть в карты

35
2) собрания и другие мероприятия
устраивать вечеринку
проводить собрание
3) прочее
делать домашнее задание
звонить по телефону
выполнять работу, работать

3.
Это вопрос о содержании планируемого или уже выполненного (
) действия.

Что вы делаете в воскресенье?

Я поеду в Токио.
-----------------------------------------------------------------------------------------------

Что вы делали вчера?

Готовился к тесту.

4. И
и одинаковые по смыслу слова.
используется в следующих случаях:
1) Последующее слово начинается со знака строки- , строки-
или строки-
что это?
о чём этот журнал?
что говорят перед едой?

36
на чём Вы поедете в Киото?

2) В вопросе со счётными суффиксами


сколько книг вы купили?

В остальных случаях используется


что Вы будете читать?

5. СУЩ (место) ГЛАГОЛ


Частица указывает на место, где осуществляется активное действие.
я учу (буду учить) японский язык в
аудитории.
обедаю в столовой

6.
ставится в конце предложения и обозначает, что говорящий получил
новую информацию. Т.е. способ употребления такой же, как в реплике
.

В субботу я ходил на джазовый концерт.

На джазовый концерт? Здорово!

7. ГЛАГОЛ
Данная конструкция выражает приглашение к совместному действию. «Не
выполнить ли нам действие, выраженное ГЛАГ?»

Не выпить ли нам чаю?

Да, здорово.

37
8. ГЛАГОЛ
Как и предыдущая конструкция, данная конструкция используется, когда
говорящий приглашает собеседника к совместному действию, но выражает
большую настойчивость («давайте выполним действие, выраженное ГЛАГ»).
Также употребляется для выражения положительного ответа на приглашение к
действию.
давайте немного отдохнём.

Вы не споёте со мной?

Да, давайте споём.

8.
Префикс прибавляется к словам, относящимся к определённому лицу, с
целью выразить уважение к последнему.
Помимо этого, может добавляться и к другим словам в вежливой речи
как показатель (элегантная речь). Например, [ ] - спиртное,
- праздник цветения сакуры).
Некоторые слова почти всегда используются с добавлением данного
префикса вне зависимости от степени вежливости или уважения. Например,
- чай, - деньги).

УПРАЖНЕНИЯ

1. Поставьте частицы на месте пропусков и подходящий глагол.

1. ________________________
2. ________________________
3. ________________________
4. ________________________
5. ________________________

38
2. Поставьте частицы на месте пропусков.
7
1.
2.
3.
4.
5.

3. Поставьте частицы на месте пропусков.

1.
2. 13
3.
4.

4 Поставьте вопросительное слово на месте пропусков.


:A
B
1. A [ ]
B
2. A [ ]
B
3. A [ ]
B
4. A [ ]
B
A [ ]
B

39
ЧТЕНИЕ

6
8 2 4
7
11

40
СЛОВА

― карандаш резать
серый цвет выбрасывать
обучать, объяснять ― прошлый год
давать в долг, ― сувенир
одалживать ― традиционный
― корм (для животных) ― конфеты, сладости
брать в долг, занимать ― аэропорт
―полный стакан/кружка ― небольшой подарок
― часы (посетителя)

ГРАММАТИКА

1. СУЩ (инструмент/средство) ГЛАГ


Падежный показатель используют при образовании творительного
падежа (кем? чем?), а также некоторых других, о чем будет рассказано позже.
Структура предложения будет выглядеть следующим образом:
[Кто-либо] wa [чем-либо] de [делает что-либо].

я пишу эти слова на японском.


[Кто-либо] wa [чем-либо] de [не делает что-либо].

я не пишу карандашом.

2. «СЛОВО/ПРЕДЛ»
Данная конструкция используется когда собеседник хочет задать вопрос,
как спросить какое-то слово на другом языке.
[слово/предложение] [другой язык]

41
серый цвет
Как сказать на японском «серый цвет»?

(говорят) “Nezumiiro”.

3. СУЩ1 (человек) СУЩ2 и др.


В японском языке есть два способа сказать «давать» в зависимости от того,
на какой Вы стороне (дающего или получателя).
Когда вы на стороне дающего, вы используете слово . Поэтому,
если вы хотите сказать «я подарил другу подарок», используйте .
Другой способ сказать «дать» , но она используется, когда Вы
находитесь на стороне получателя (подробнее будет рассмотрено в
последующих уроках).
Структура предложения в рамках глагола будет выглядеть
следующим образом:
[Тот, кто дает] [кому дают] [предмет]

я подарила г-ну Кимура фотографию.


В рамках вышеуказанной структуры вместо глагола также можно
использовать такие глаголы, как и другие,
выражающие дарение, предоставление предмета или информации.
Рассмотрим подробнее на примере глагола . В отличие от
, данный глагол используется в том случае, когда описываемое действие
происходит в отношении к младшим членам своей семьи или животным.
я дал кошке корм

4. СУЩ1 (человек) СУЩ2 и др.


Глаголы выражают
получение предмета или информации и употребляются для обозначения

42
действий, совершаемых в интересах 1-го или 3-го лица, причем ожидается, что
эти действия воспримутся получателем благожелательно, в противном случае
эти глаголы не употребляются.
Глагол считается более вежливым, чем .
Необходимо запомнить, что такие глаголы, как
и описывают действия со стороны получателя.
Соответственно структура предложения в рамках глагола будет
выглядеть следующим образом:
[Тот, кто получает] [от кого получают] [предмет]

г-жа Танака получила цветы


от г-на Огавы.
я взял на время книгу у г-на Мори.
я учусь японскому языку у г-на Ямамото.
Также в предложениях вместо иногда используется . Если что-либо
получают от организации, например, банка или компании, то употребляется
только .
г-жа Ямасита получила
цветы от г-на Сато.
я одолжил деньги у банка
Сбербанк.

5. ГЛАГ
Данная грамматика соответствует значению «уже сделано». означает
«уже». Когда вы используете « », глагол всегда будет в прошедшей форме.
Ответом на вопрос ГЛАГ является ГЛАГ .
А если ответ отрицательный, то: или ГЛАГ
. Будьте внимательны, вы не можете сказать ГЛАГ
.
A
43
Вы уже сделали домашнее задание на летние каникулы?
B
Нет, еще нет.

6. СОКРАЩЕНИЕ ЧАСТИЦ.
Частицы в японском языке являются неизменяемой частью речи, которая
всегда следует за одной из следующих частей речи: существительным, глаголом,
прилагательным или целым предложением. Если в письменной речи все
частицы указываются, то в разговорной речи допустимы сокращения, если
смысл предложения понятен из контекста.
какая изящная вилка!
может быть, еще
стаканчик апельсинового сока?

УПРАЖНЕНИЯ

1. Впишите на место пропуска подходящую частицу.

1.
2.
3.

2. Завершите предложение, путем выбора подходящего варианта


вопросительного слова.


1.

2.

3.

44
4.

3. Завершите предложение.

1.
2.
3.

4. Завершите предложение, впишите подходящее слово в правильной


форме.

1. …
2. …
3. …

ЧТЕНИЕ

45
СЛОВА

― добрый ― брать взаймы


― высокий; дорогой ― одалживать
― брюки ― домашняя работа
― картина - опять, снова
― известный ― рядом, поблизости
― удобный ― вечер, сумерки
― журнал ― ночь
― библиотека ― иногда

ГРАММАТИКА

1. ПРИЛАГАТЕЛЬНЫЕ
В русском языке прилагательные изменяются по числам, родам и падежам.
В предложениях они согласуются с существительными, при которых стоят:
«черный кот», «черные кошки», «черных кошек» и т.д.
В японском языке прилагательные не изменяются по родам, числам и
падежам. Например, слово может означать «высокий», «высокая»,
«высокое», «высокие», «высоких» и т.д.
В японском языке существуют два типа прилагательных: прилагательные,
оканчивающиеся на , и прилагательные, оканчивающиеся на .
Прилагательные этих типов различаются как по внешним признакам, так и по
грамматическим свойствам. При переводе на русский язык эти различия
исчезают.

2. СУЩ -ПРИЛ[ ]
СУЩ -ПРИЛ(~ )
в конце предложения, в котором сказуемое выражено прилагательным,
выражает вежливость по отношению к собеседнику. Так, -прилагательные с

46
в конце ставятся перед , в то время, как -прилагательные идут перед
без окончания [ ].
г-н Онизука добрый.
гора Арарат высокая.
ОТРИЦАТЕЛЬНЫЯ ФОРМА -ПРИЛ:
ПРИЛ
Например:
эти брюки неудобны.
та картина не является знаменитой.
ОТРИЦАТЕЛЬНЫЯ ФОРМА -ПРИЛ:
ПРИЛ
Чтобы образовать отрицательную форму -прилагательного ( ) ,
окончание нужно изменить на . Отрицательной формой от
прилагательного является .
Например:
этот журнал не интересный.
Вопросительные предложения с прилагательным в качестве сказуемого
образуются так же, как и предложения с существительным или глаголом в
качестве сказуемого.
При ответе следует повторить прилагательное, употреблённое в вопросе.
Нельзя ответить просто или .

В Якутии холодно?

Да, холодно.
----------------------------------------------------------------------------------------------

Вода в реке Нил чистая?

47
Нет, нечистая.

3. ПРИЛ[ ] СУЩ
ПРИЛ(~ ) СУЩ
В японском языке прилагательные ставятся перед существительным в
качестве определения к нему. Так, в случае если перед существительным
ставится -прилагательное, то требуется окончание .
г-н Онизука – добрый учитель.
Фудзисан - высокая гора.

4. ~ ~
С помощью союза (а, но, и) можно объединить два предложения,
противопоставив одно другому причем первое предложение не изменяется.
этот человек работает.
этот человек
работает, а тот человек отдыхает.
вчера шел дождь, а сегодня
хорошая погода.
японский язык трудный, но
интересный.

5.
и являются наречиями, выражающими степень. Они
ставятся перед прилагательными, к которым относятся. В разговорной речи
данные наречия могут встречаться в немного измененной форме, и
соответственно.
1) / используется в утвердительных предложениях и означает
«очень».
― я очень люблю японский язык.
― погода очень хорошая.

48
2) / «немного».
― давайте немного отдохнём.
― я немного понимаю японский язык.
3) используется в отрицательных предложениях и в сочетании с
отрицательной формой прилагательного или глагола означает «не очень»,
«почти не», «практически не».
― погода не очень хорошая
― овощи практически не ем.
4) «совсем не». Всегда используется с отрицательными формами.
― японский язык совсем не понимаю.

6. СУЩ
используется, когда интересуются впечатлением или мнением
собеседника о каком-либо предмете, месте, человеке и т. д.
― как фильм? Было интересно?

Как вам блюдо рамэн?

Вкусно.

7. СУЩ1 СУЩ2
Эта модель вопроса применяется, когда просят описать или объяснить
СУЩ1. Здесь СУЩ2 обозначает категорию, к которой относится СУЩ1. После
вопросительного слова всегда идёт существительное.
A:
Что за город Нара?
B:
Это старинный город.
Этот карандаш
какого цвета?
49
8.
Выражение соответствует значению «да, я согласен» в ответ на
сообщение собеседника. Также существует и другое значение. Так,
часто используется в качестве реакции ( ) на сказанное собеседником в
значении "дайте-ка подумать".

Холодно, не правда ли?

Да, действительно, так и есть.
----------------------------------------------------------------------------------------------

Что самое сложное в японском языке?
― ↓
Ну, самое сложное – это иероглифы

УПРАЖНЕНИЯ

1. Составьте предложения по аналогии примера, представленного ниже.



1. …
2. …
3. …

2. Завершите предложение путем выбора подходящего варианта


вопросительного слова.

1. …
2. …
3. …
4.
5. …
50
3. Впишите предложения, используя антонимы.

1. →
2. →
3. →

4. Завершите предложение, вписав подходящее слово в правильной форме.



1. …
2. …
3. …

ЧТЕНИЕ

SURF SURF

SURF SURF
SURF

51
СЛОВА

― дождь ― сам, в одиночку


― ненавистный ― путешествие
― коричневый цвет ― багаж, груз
― корейский язык ― кошелек
― делать, изготавливать, ― пруд
создавать ― идти пешком, ходить
― перебираться, ― отправлять, сдавать,
переехать выдвигать
― взбираться, ― радостный, веселый
подниматься

ГРАММАТИКА

1. СУЩ
СУЩ
Дополнения, относящиеся к глаголам , обозначаются
частицей . Такие прилагательные, как:
, когда они выступают в роли сказуемого, также требуют, чтобы
дополнение было обозначено частицей .
Так, например, для передачи понятия «любить что-либо/ кого-либо»
используется конструкция .
… …
[Кто-либо] , [что-либо]
― я люблю бананы.
Соответственно для выражения понятия «не любить что-либо/ кого-либо»
используется конструкция .

52
― дождь терпеть не могу.
2. СУЩ
Вопросительное слово может использоваться для того, чтобы
попросить собеседника указать какой-либо один предмет из группы,
обозначаемой существительным, идущим за ним.

Этот карандаш какого цвета?

Этот карандаш – коричневый.

3.
Японские наречия делятся на 2 большие группы:
1.Определяющие глагол (прилагательное). Эти наречия ставятся перед
глаголами, к которым они относятся
2.Наречия предикации или модальные (согласуемые) наречия. Они не
обозначают признак действия и не указывают на него, относятся ко всему
высказыванию в целом, а не к какому-то одному слову. Такие наречия стоят
либо в начале предложения, либо после его тематической части (будет
представлено в следующих уроках).

Рассмотрим подробнее первую группу наречий. Итак, к данной группе


относятся:
а наречия образа действия (отвечают на вопрос «как?», «каким
образом?»):
аккуратно
медленно, спокойно
живо, быстро.
б) количественные наречия (отвечают на вопросы «сколько», «насколько»,
«в какой степени»):
немного
много.
Ниже приведена схема употребления количественного наречия:

53
степень наречие+утверждение наречие+отрицание
высокая


низкая

Количество наречие+утверждение наречие+отрицание


Большое
↑↓
Малое

Например:
я очень хорошо знаю корейский язык.
я немного знаю корейский язык.
я не очень хорошо знаю корейский язык.
у меня много времени.
у меня совсем нет времени.
и могут также относиться и к прилагательным:
торт, приготовленный
девушкой, совсем не вкусный.
сегодня немного холодно.

4. ~ ~
Причинный союз ставится в конце придаточного предложения и
переводится словами «потому, что…», «так как…», «… поэтому».
В вежливой речи придаточное предложение обычно завершается глаголом в
основной форме или предикативным прилагательным (в еще более вежливой
речи в придаточном предложении могут употребляться глаголы в вежливой
форме или предикативные прилагательные с глаголом-связкой).

54
сегодня выходной день,
поэтому я не пойду в школу.
В кратких ответах, когда главное предложение отсутствует (следует из
контекста), его может замещать глагол-связка.
Потому что холодно.

5.
, и являются вопросительными словами. Все они
являются аналогами вопросительного слова «почему?». Однако в зависимости
от ситуации, нужно выбрать один из них, так как уровень формальности
отличается, как показано ниже:
Формальный:
Нейтральный:
Обычный: (только в разговоре)
Поскольку в грамматике японского языка эти вопросительные слова
классифицируются как наречия, не обязательно, чтобы они стояли в начале
предложения.
и имеют два основных значения:
1) Почему (по какой причине)?
2) Как, каким образом (метод)?
/
Почему вы переезжаете в Японию?

Почему ты лазишь по горам?

Как написать этот символ?

УПРАЖНЕНИЯ

1. Выберете наиболее подходящее слово в контексте предложений.

1.
55
2.
3.

2. Завершите предложение путем выбора подходящего варианта из


представленных ниже.
e
1.
2.
3.
4.

A B
C D
E

3. Поставьте на месте пропуска подходящее вопросительное слово.



1. …
2. …
3. …

4. Ответьте на следующие вопросы.


1.

2.

3.

56
ЧТЕНИЕ

57
СЛОВА

стол ― фотография
― ученик ― журнал
―офис ― сочинение
корзина ― содержаться
― национальная ― рекомендация
библиотека ― холодильник
―знать ― вкусный
―(европейская) одежда рюкзак

ГРАММАТИКА

1. СУЩ
В японском языке, в отличие от русского, есть два так называемых глагола
бытия – , т.е. глаголы «быть», «иметься», «находиться» и
т.д. Предметы или живые объекты в таком предложении являются подлежащими
и обозначаются частицей .
Глагол употребляется, если имеющийся предмет неживой или не
двигается сам по себе. К этой категории относятся предметы, растения, места.
Например:
есть стол.
есть компьютер.
Если имеющийся объект одушевлённый и может двигаться сам,
употребляется глагол . К этой категории принадлежат люди и животные.
Например:
есть ученик.
есть мужчина.

58
2. МЕСТО СУЩ
Частица является показателем падежа места (местный падеж) для
глаголов состояния. В японском языке различают два падежа места, в
зависимости от того, что имеется в виду: где находится предмет и где
происходит действие:
1. падеж места при глаголах состояния (где находится?) оформляется
показателем .
2. падеж места при глаголах действия (где происходит действие?)
оформляется показателем (подробнее об этом будет рассказано
позже).
Показатель употребляется после существительных, местоимений,
послелогов:
здесь есть стол.
на столе есть книга.

3. СУЩ1 СУЩ2 (МЕСТО)


В этой модели предложения говорящий выбирает СУЩ1 в качестве темы
высказывания и объясняет где находится СУЩ2. Темой должно быть нечто
известное как говорящему, так и слушающему.
К СУЩ1 прибавляется не частица , обозначающая подлежащее, а
частица , обозначающая тему высказывания:
г-жа Танака находится в офисе.
Эта модель предложения используется, чтобы спросить, где находится
СУЩ1.

Где г-н Миллер?

В офисе.
иногда может заменять сказуемое, выраженное глаголом. Если
сказуемое очевидно, то вместо предложения:

59
СУЩ 1 СУЩ2 (место) можно использовать
предложение: СУЩ 1 СУЩ2 (место) .
Например:

Где находится Токийский Диснейлэнд?

В префектуре Чиба.

4. СУЩ1 (предмет/человек/место) СУЩ2 (расположение)


Японские послелоги – это служебные слова, которые помогают уточнять
относительное расположение объектов и явлений в пространстве и времени. Эти
послелоги образованы от некоторых существительных, имеющих значение
«верх», «низ», «середина» и т.д. Сами по себе эти слова определяют некоторую
область в пространстве (или времени), поэтому если вы хотите сказать, что
предмет находится в этой области, или направляется туда, или что-то там
происходит, то после этого слова следует употребить соответствующий
падежный показатель. Если речь идет о местонахождении предмета (падеж
места при глаголах состояния), то употребляется показатель :

верх, вверх в, внутри


низ, внизу снаружи
перёд, спереди рядом, по соседству
зад, сзади близко, в окрестности
право, справа между, посреди
лево, слева

Послелоги присоединяются к существительным с помощью показателя ,


а за послелогом следует соответствующий падежный показатель. В данном
случае – , поскольку речь идет о местонахождении предмета, о факте его
наличия. Если имеется в виду, что в этом месте происходит какое-либо
действие, требуется поставить показатель (см. далее).

60
на столе стоит корзина.
в корзине лежат яблоки.

5. СУЩ1 СУЩ2
Союз употребляется при полном перечислении предметов, т.е. когда
названы все предметы. Союз употребляется при неполном перечислении
предметов, т.е. подразумевается, что имеются еще некие предметы кроме
названных:
― ручка, бумага и книга
― ручка, бумага, книга (и т.д.)
В отличие от русского языка, в котором союз «и» может стоять как между
существительными (перо и бумага), местоимениями (ты и я), так и между
прилагательными (красное и чёрное), глаголами (читать и писать), в японском
языке союзы и употребляются только вместе с существительными (
) и местоимениями ( ).

6.
Частица может использоваться для подтверждения. Говорящий называет
слово или слова, которые он хочет подтвердить, и подтверждает их при помощи
этой модели.

Извините, где магазин «Юнюя»?

Магазин «Юнюя»? В этом здании.

УПРАЖНЕНИЯ

1. Поставьте частицы на месте пропусков.

1.

61
2.

3.

2. Составьте предложение из представленных слов.



1. →
2. →
3. →

3. Выберите подходящий вариант.

1
2
3

4. Ответьте на следующие вопросы:


1.

2.

3.

ЧТЕНИЕ

62
320

63
РЕКОМЕНДОВАННАЯ ЛИТЕРАТУРА

1. Буракова А. А. Японски язык для начинающих: практикум: [учеб.-метод.


пособие] / А. А. Буракова; [науч. ред. В. А. Кузьмин]; М-во образования и
науки Рос. Федерации, Урал. федер. ун-т. – Екатеринбург: Изд-во Урал. ун-та,
2015. – 104с.

2. Нечаева, Людмила Тимофеевна. Японский язык для начинающих: [Учебник]:


[В 2-х ч.] / Л.Т. Нечаева. – Москва : Моск. лицей, 2001. – 341с.

3. Старченко Е. В. Японский язык к учебнику « II »


(«Японский язык для всех. Начальный этап II. Основной учебник»):
практикум / Е. В. Старченко. – Южно-Сахалинск: СахГУ, 2018. – 204с.

4. Хронопуло Л. А. Японский язык. Грамматика в таблицах. – Каро, 2018. – 160с.

64
й

Вам также может понравиться