1.
~くらいだ/~ぐらいだ/~ほどだ/~ほど
Форма:
普通形(な形 + な/名詞 + の)+ くらい/ぐらい/ほど
Значение:
Настолько, что... / До такой степени, что...
Пример:
この店のパンはおいしい。毎日食べたいくらいだ。→ Хлеб в этом магазине такой вкусный, что
хочется есть его каждый день.
Отличие от ~ほどではない:
「ほどだ」 — подчеркивает **сильную степень**. 「ほどではない」 — наоборот,
**уменьшает** степень.
2. ~くらい…はない/~ぐらい…はない/~ほど…はない
Форма:
N + くらい/ぐらい/ほど + …はない
Значение:
Нет ничего более... чем...
Пример:
彼女くらい優しい人はない。→ Нет никого добрее, чем она.
Отличие от 一番:
Это субъективная форма оценки, в отличие от объективного рейтинга с 一番.
3. ~くらいなら/~ぐらいなら
Форма:
V る + くらいなら
Значение:
Если уж выбирать между... лучше уж... (выражает нежелание делать что-то)
Пример:
自分で作るくらいなら、コンビニ弁当でいい。→ Если уж готовить самому, то лучше купить
готовое.
Отличие от ~たほうがいい:
「くらいなら」 содержит **отрицательное отношение** к первому варианту.
4. ~に限る
Форма:
V 辞書形/V ない形/N + に限る
Значение:
Лучше всего... / Самый лучший способ...
Пример:
風邪を引いたときは、寝るに限る。→ Когда простыл, лучше всего — это спать.
Отличие от 一番:
「に限る」 — субъективное мнение, не факт. 「一番」 — объективное сравнение.