1.
~ことにする/~ことにしている
Форма:
V 辞書形/V ない + ことにする/ことにしている
Значение:
Решить что-то сделать / Иметь привычку делать что-то
Пример:
冷蔵庫がこわれたので、新しいのを買うことにした。→ Холодильник сломался, поэтому я решил
купить новый.
Отличие:
「ことにする」 — однократное решение. 「ことにしている」 — повторяющееся намеренное
поведение (привычка).
2. ~ようにする/~ようにしている
Форма:
V 辞書形/V ない + ようにする/ようにしている
Значение:
Стараться что-то делать / Заботиться о том, чтобы...
Пример:
できるだけ野菜を食べるようにしています。→ Стараюсь есть как можно больше овощей.
Отличие:
Выражает **усилие или старание**. Используется для описания сознательного
поведения.
3. ~(よ)うとする
Форма:
V う形 + とする
Значение:
Собираться сделать что-то / Пытаться сделать что-то
Пример:
部屋を出ようとしたとき、電話が鳴った。→ Когда я собирался выйти из комнаты, зазвонил
телефон.
Отличие:
Передаёт момент перед действием или **намерение**. В отрицательной форме —
намерение отсутствует.
4. ~つもりだ
Форма:
普通形(な形 + な/名詞 + の)+ つもりだ
Значение:
Я считаю, что... / Я намереваюсь... (иногда с оттенком самооправдания)
Пример:
まだ若いつもりですが、体力が落ちました。→ Думаю, что я ещё молод, но сил уже меньше.
Отличие:
Часто выражает личное мнение, даже если оно расходится с реальностью.