Machine Translated by Google
Клиническое интервью
Machine Translated by Google
Обзор лекции
ЦЕЛЬ ПРОЦЕСС ОГРАНИЧЕНИЯ
Machine Translated by Google
Представьте, что вы психолог и Карен
приходит к вам на прием. Просто глядя на
нее, вы не можете сказать, что с ней не так
или почему она пришла к вам в кабинет. Что
вы делаете? Вы, вероятно, ответили: «Я
разговариваю с ней, конечно!» Разговор с
Марией — это хороший первый шаг к
выяснению того, что не так и как с ней обраща
Machine Translated by Google
• Мы умеем читать мысли?
Мифы о • Мы можем анализировать любого человека, просто наблюдая за его
психологе!!! поведением.
• Мы проводим терапию разговорами, просто разговаривая
Machine Translated by Google
Клиническое интервью — это диалог
между психологом и клиентом , призванный
помочь психологу поставить диагноз и
составить план лечения пациента.
Что такое
Часто это называют «разговором с целью». В
чем
клиническое интервью?
разница между вами, как психологом, говорящим
с Марией, и ее лучшей подругой, говорящей
с ней? Существует несколько ключевых
различий между обычным разговором и
клиническим интервью.
Machine Translated by Google
Структурированный
Против • [Link]
r42mw
Неструктурированный
Интервью
Machine Translated by Google
Что представляет собой КИ?
ВХОДНОЕ СОБЕСЕДОВАНИЕ
ОБСЛЕДОВАНИЕ ПСИХИЧЕСКОГО СТАТУСА
ПСИХОЛОГИЧЕСКАЯ ФОРМУЛИРОВКА
Machine Translated by Google
Вступительное собеседование. Шаг 1
• Вводное собеседование проводится,
когда кто-то приходит к вам в
первый раз. Это
собеседование, на котором вы,
как психолог, спрашиваете, что
привело его к вам, какова
его история психического и
физического здоровья и что он
хотел бы получить от общения
с вами.
Machine Translated by Google
Биопсихосоциальная оценка является первой частью
процесса оценки.
Способность консультанта хорошо выполнять эту задачу
Что такое очень важна.
Оценка является важной частью лечения и
биопсихосоциальная продолжается на протяжении всего курса лечения.
оценка? Правильный первоначальный прием и
оценка помогут врачу взаимодействовать с клиентом.
Это позволит терапевту сосредоточиться на
проблемах, которые наиболее важны для клиента.
Machine Translated by Google
БИОПСИХОСОЦИАЛЬНАЯ ОЦЕНКА
Machine Translated by Google
Давайте
рассмотрим пример формы BSP
Machine Translated by Google
Что входит в BSP?
оценка
отчет?
Machine Translated by Google
[Link]
Пример
приема
оценка
Machine Translated by Google
•Давайте назначим двух человек в
группе для проведения собеседования
при поступлении на BSP!
• Давайте помнить о необходимости
следовать нашим основным
рекомендациям по поведению во время
оценки!
Занятие 1
Machine Translated by Google
Давайте обсудим!
Ваши наблюдения?
Что можно было бы сделать лучше?
Что вы думаете о поведении клиента?
Что вы думаете о поведении терапевта?
Есть ли еще какие-либо моменты, которые следует учитывать?
Machine Translated by Google
Психическое состояние
Экзамен
Шаг 2
Machine Translated by Google
Ниже представлено краткое содержание четырех разделов MSE. На следующих страницах приведены
подробности каждого раздела с примерами описаний.
1. Общие замечания
1. Внешний вид 2.
Речь 3.
Поведение
4. Кооперативность
2. Мышление
1. Мыслительный
процесс 2. Содержание
мысли 3. Восприятие
3. Эмоция
1. Настроение
2. Воздействие
4. Познание 1.
Ориентация/Внимание
2. Память 3.
Проницательность 4. Суждение
Machine Translated by Google
Общие замечания
Появление
Гигиена: чистота, отсутствие запаха тела, бритва, ухоженность
Одежда: чистая, грязная, опрятная, рваная,
соответствующая климату — что-нибудь необычное?
Украшения: кольца, серьги — что-нибудь необычное?
Макияж: помада, лак для ногтей, макияж глаз — что-нибудь
необычное?
Другое: заметные шрамы, татуировки
Machine Translated by Google
Общие замечания
Речь
Общие: акцент, ясность речи, заикание, шепелявость
Темп: быстрый (толчок речи) или медленный
Задержка (паузы между вопросами и ответами): увеличена или уменьшена
Громкость: шепот, тихо, нормально, громко
Интонации: сниженные (монотонные), нормальные
Поведение
Общие: повышенная активность (беспокойство, возбуждение), пониженная активность
Зрительный контакт: сниженный, нормальный, чрезмерный, навязчивый
Манерность, стереотипии, позерство
Кооперативность
Кооперативный, дружелюбный, неохотный, враждебный
Machine Translated by Google
Мыслительные процессы
Плотный, логичный, целенаправленный,
Думая расслабленный, обстоятельный, касательный, полет мыслей,
словесный салат
Содержание мысли
Ориентация на будущее, суицидальные мысли, мысли об
убийстве, страхи, навязчивые идеи
Восприятие
Галлюцинации (слуховые, зрительные, обонятельные)
Бред (параноидальный, грандиозный, причудливый)
Machine Translated by Google
Настроение
(Пациент описывает своими словами и оценивает по шкале от 1 до
Эмоция 10)
Оказывать воздействие
(Вы описываете)
Тип: подавленный/грустный, тревожный, эйфорический, злой
Диапазон: полный, лабильный, ограниченный,
притупленный/уплощенный
Соответствие содержанию и соответствие заявленному настроению
Machine Translated by Google
Память
Немедленное припоминание, припоминание с трех- и пятиминутной
Познание
задержкой трех не связанных между собой слов
Ориентация/Внимание
День, дата, месяц, год, место, президент; серийные 7 (или 3), МИР
— DLROW, диапазон цифр
Понимание/Суждение
Хорошее, ограниченное или плохое (на основе действий,
осведомленности о болезни, планов на будущее)
Machine Translated by Google
Занятие 2
Два человека
Практика
Упражняться добровольно
вызываются
сессии на провести
MMSE MMSE
ММСЕ
Пожалуйста
Пожалуйста!!!! !!!!
Поделитесь
счетом !!
Давайте
интерпретируем
счет!!
результаты
баллы!!!!! !!!!!
Machine Translated by Google
Каковы ограничения MSE?
Несмотря на свою структурированность, скрининговые анкеты
все же подвержены интерпретационным ошибкам и зависят от
навыков и опыта интервьюера.
Давайте обсудим!!! Все скрининговые анкеты имеют довольно
значительный уровень ложноотрицательных
результатов, особенно у пациентов с очаговыми поражениями правого пол
Возраст (особенно > 60 лет), образование (< 9 класса),
культурный опыт и низкое социально-
экономическое положение ограничивают полезность
скрининговых анкет MSE.
В отличие от детального обследования психического состояния,
скрининговые анкеты менее чувствительны к незначительным
когнитивным нарушениям.
Machine Translated by Google
Психологический
Формулировка или
формулировка дела – Шаг 3
Machine Translated by Google
Machine Translated by Google
Machine Translated by Google
Зачем нужна
концептуализация случая?
• Минимизировать предвзятость, спешку с
диагностикой и
нецелесообразные усилия • Интегрировать несколько точек
зрения на случай • Логично и последовательно «выстроить»
случай • Дифференциальный Dx и отсортировать
сопутствующие расстройства
• Разработать рабочую модель клиента для руководства
вмешательством и определения точек воздействия •
Обеспечить доступность необходимой информации и
определить недостающую/необходимую информацию
Machine Translated by Google
Почему концептуализация случая?
Продолжение…
• Обеспечить структуру для выдвижения гипотез •
Обеспечить единство подхода всего персонала к лечению
• Определить поддаемость лечению, фокус,
приоритеты и подходить к лечению
систематическим
образом • Помочь терапевту предвидеть проблемы,
которые могут возникнуть
• Четко информируйте других о случае и лечении
• Совместное использование с клиентом может
укрепить терапевтический альянс, мотивацию и соблюдение
Machine Translated by Google
«Пять принципов» Джона Батлера как
базовая структура и популярная концепция –
рассмотрите следующие аспекты:
Рамки развития: Представление проблемы/вопросов
Предрасполагающие факторы ИЛИ факторы
уязвимости
5П Провоцирующие факторы ИЛИ вероятные триггеры
Факторы, закрепляющие или поддерживающие
факторы
Защитные ИЛИ положительные факторы
Батлер и др. (2018), Дадли и Кёйкен
(2014), Макнил и др. (2012), Кроу и др. 2008
Machine Translated by Google
Machine Translated by Google
Упражнение по формулировке 5P
рассмотрите и украсьте предоставленный краткий сценарий (следующий
слайд) и разработайте формулировку 5P
дайте обратную связь по вашей формулировке другим членам группы
обсудить достоинства и недостатки формулировочной структуры
Каковы последствия для планирования лечения/ухода?
Machine Translated by Google
28 лет, восстанавливается после психотического эпизода с симптомами тревожных
голосов и параноидальных мыслей, хотя они значительно уменьшились
принимал Оланзапин 10 мг по назначению врача, но это привело к значительному
увеличению веса
имел два предыдущих эпизода, но имел тенденцию прекращать прием лекарств, когда
чувствовал себя лучше (один из которых привел к принудительной госпитализации)
Упражнение по
потерял связь со старыми друзьями
очень хорошо ладит со старшим братом
формулировке 5Pработает менеджером отдела в Debenhams; руководитель работы критически отозвался об
их работе
имеет долги около 10 тыс. фунтов стерлингов, что вызывает особое беспокойство
недавно рассталась с партнером
отец и тетя лечились от психического заболевания
Machine Translated by Google
• Браббан, А. и Туркингтон, Д. (2002) Поиск смысла: обнаружение соответствия между
жизненными событиями, базовой схемой и психотическими симптомами. В AP
Morrison (ред.) A Casebook of Cognitive Therapy for Psychosis (глава 5, стр. 59-75). Нью-
Йорк: Brunner-Routledge
• Батлер, Г. (1998) Клиническая формулировка. В AS Bellack & M. Hersen (ред.)
Комплексная клиническая психология. Нью-Йорк: Pergamon Press
• Батлер, Дж., Комиссионг, А. и Кроссман, К. (2018) Риск психического здоровья
Оценка: индивидуальный подход. В К. Райт и М. МакКеон (редакторы)
Ссылки
• Основы ухода за больными с психическим здоровьем, Глава 25. Лондон: Sage
• Чедвик, П., Уильямс, К. и Маккензи, Дж. (2003) Влияние формулировки случая в когнитивно-
поведенческой терапии психоза. Исследования поведения и терапия 41, 671-680
• Кроу, М., Карлайл, Д. и Фармар, Р. (2008) Клиническая формулировка для психического
Практика сестринского ухода. Журнал психиатрического и психического здоровья, 15, 800-807
• Дадли, Р. и Кайкен, В. (2014) Формулировка случая в когнитивно-поведенческой терапии:
подход, основанный на принципах. В Л. Джонстоне и Р. Даллосе (редакторы)
• Формулировка в психологии и психотерапии: понимание проблем людей (2-е издание),
Глава 2: 18-44. Лондон: Routledge
Machine Translated by Google
Статьи, которые вы можете прочитать
• [Link]
[Link]