TK41040
TK41040
Введение. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Общие сведения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Система Thermo Assistance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Первая помощь и техника безопасности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Хладагент . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Рефрижераторное масло . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Информация о хладагентах . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Меры безопасности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Операция автоматического пуска и останова . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
CYCLE-SENTRY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Электрическое резервирование . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Опасность поражения электрическим током . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
SL-400e с контроллером SR-2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Описание установки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Общие сведения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Компрессоры Thermo King . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Контроллеры Thermo King . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Типы контроллеров: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Органы управления пуском и остановом CYCLE-SENTRY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Размораживание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Модуляция. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Описание контроллера. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Thermoguard µP-IV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Символы дисплея. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
3
СОДЕРЖАНИЕ
Стандартный экран . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Кнопки управления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Thermoguard µP-VI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Стандартный экран . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Кнопки управления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Панель управления TG-VI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
SL-400e с Thermoguard µP-VI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
SL-100e и SL-200e с контроллером Thermoguard TG-VI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Панель и органы управления. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Spectrum SL с Multi-Temp µP-IV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Панель и органы управления. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Контроллер SR-2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Стандартный экран . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Кнопки управления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Изменение уставки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Считывание показаний приборов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Считывание показаний датчиков . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Блокировка клавиатуры . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Навигация в меню оператора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Уход и техническое обслуживание. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Предрейсовый осмотр . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Погрузка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Общие сведения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Осмотр груза . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
4
СОДЕРЖАНИЕ
5
СОДЕРЖАНИЕ
6
ВВЕДЕНИЕ
7
ВВЕДЕНИЕ
8
ПЕРВАЯ ПОМОЩЬ И ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ
9
ПЕРВАЯ ПОМОЩЬ И ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ
5. Все работы по техническому обслуживанию ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ SL-400E С КОНТРОЛЛЕРОМ SR-2
змеевиков испарителей и конденсаторов
должны выполняться дипломированными ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ WARNING
специалистами Thermo King. Если Вам всё же Установки, в которых предусмотрена работа SL-400e with Smart Reefer 2 (SR-2) Controller
придется работать вблизи змеевиков, от электроэнергии или режим электрического This unit is capable of automatic operation and could start at any time.
The microprocessor on/off switch must be placed in the Off position ("0") before:
соблюдайте крайнюю осторожность, поскольку резервирования, представляют собой any inspection, maintenance or service operation is performed on the unit
the unit is placed in a location where a start-up would be undesirable
открытые пластины змеевиков могут причинить потенциальный источник опасности поражения (for example, a confined area).
болезненные травмы. электрическим током. Всегда отсоединяйте The microprocessor on/off switch supplies or removes electrical power to the
microprocessor. It is located between the communication ports on the left side of the
высоковольтный силовой кабель, перед тем, Smart Reefer 2 control panel (1).
10
ОПИСАНИЕ УСТАНОВКИ
11
ОПИСАНИЕ УСТАНОВКИ
Микропроцессорный контроллер Thermoguard µP-VI SR-2
управляет всеми функциями установки с
использованием самых последних достижений TEMPERATURE
HEAT
!
CYCLE
SENTRY
ALARM
THERMOGUARD uP VI
ALARM
CLEAR
ard082
µP-IV ara169
ara217
awa255
12
ОПИСАНИЕ УСТАНОВКИ
13
ОПИСАНИЕ УСТАНОВКИ
14
ОПИСАНИЕ КОНТРОЛЛЕРА
ОПИСАНИЕ КОНТРОЛЛЕРА
THERMOGUARD µP-IV
1
Микропроцессорный контроллер 11
Thermoguard: на передней стороне контроллера 10 2
Thermoguard µP-IV находится панель управления 1
с экраном дисплея и кнопками управления. 9 3 11
8 4
Экран дисплея: верхнюю часть панели 2
управления занимает жидкокристаллический 5
10
экран дисплея. На этом экране с помощью 7
символов, цифр и букв отображаются режимы 3
6 9
работы, состояния и температуры.
4
Кнопки управления: в нижней части панели awa258 8
управления расположены несколько групп 7
сенсорных кнопок управления. 6 5
awa259
Ознакомьтесь с экраном дисплея и каждой 1. CYCLE-SENTRY
кнопкой управления, прежде чем приступать
к работе на установке. 2. Сигнализация 1. Индикация силы тока
3. Модуляция 2. Кнопка TK
4. В норме 3. Индикация кода сигнала
5. Электрическое 4. Сброс сигнала
резервирование 5. Ввод
6. Уставка 6. Вниз
7. Возвратный или нагнетаемый 7. Вверх
воздух 8. Выбор
8. Высокая скорость 9. Индикация часов наработки
9. Размораживание 10. Индикация давления масла
10. Нагрев 11. Индикация температуры
11. Охлаждение воды
Экран дисплея Кнопки управления
15
ОПИСАНИЕ КОНТРОЛЛЕРА
Примечание. На экране дисплея вверху CYCLE-SENTRY: установка СТАНДАРТНЫЙ ЭКРАН
имеются все отображаемые символы и показания находится в режиме Обычно на дисплей контроллера Thermoguard µP-IV
(буквенные и числовые сегменты). CYCLE-SENTRY. выводится “стандартный” экран, отображающий
СИМВОЛЫ ДИСПЛЕЯ температуру возвратного воздуха и уставку.
Температуры отображаются следующим образом:
Охлаждение: установка
выполняет охлаждение. ВНИМАНИЕ!
В режиме CYCLE- SENTRY установка может
запуститься в любой момент. 1
Сигнализация: контроллер
Нагрев: установка выполняет обнаружил аварийное состояние 2
нагрев. (неисправность).
16
ОПИСАНИЕ КОНТРОЛЛЕРА
Типы температуры обозначаются одним из двух КНОПКИ УПРАВЛЕНИЯ Кнопка ВЫБОР: циклические
символов: стрелки) Выбирает следующие экраны:
• Температура возвратного воздуха обозначается Кнопка ЧАСОВ НАРАБОТКИ:
стрелкой, указывающей влево. выводится показание часов наработки.
• Температура нагнетаемого воздуха (DIS.A)
обозначается стрелкой, указывающей вправо. • [dEF] Командный экран
размораживания
Нижняя строка: заданное значение Кнопка ДАВЛЕНИЕ МАСЛА:
температуры установки обычно отображается в выводится значение давления масла в • [CYCLS] Командный экран Cycle-Sentry
нижней строке. Заданное значение (уставка) – это двигателе. • DIS.A Температура нагнетаемого
значение температуры, которое установка должна воздуха
поддерживать. • TPDF Разность температур между
Уставка отображается числом, представляющим Кнопка ТОК: выводит на дисплей ток возвратным и нагнетаемым
целые градусы (1 или 2 знака). Символ уставки заряда или разряда батареи. Знак минус воздухом
появляется на экране справа от нижней строки (–) означает разряд. • COIL Температура змеевика
всякий раз, когда отображается уставка. испарителя
Стандартный диапазон уставок контроллера
Thermoguard µP-IV – от -29°C до 27°C Кнопка ТЕМПЕРАТУРА ВОДЫ: • AMB.T Температура окружающего
(от -20°F до 80°F). Программируемый диапазон – выводится значение температуры воды воздуха
от -32°C до 32°C (от -25°F до 90°F). в двигателе. • SPR.1 и Температура резервных датчиков
Контроллер можно запрограммировать, чтобы SPR.2 №1 и №2 (в обычном состоянии
он отображал значение уставки с точностью не используются)
до десятых долей градуса (.1). В этом случае Кнопка TK LOGO: используется • BATV Напряжение батареи
на дисплее появятся: совместно с другими кнопками для
выбора специальных экранов или • RPM Обороты двигателя в минуту
• десятичная точка и цифра, представляющая
десятые доли (.1) градуса; запуска эксплуатационных проверок. • DEFI Интервал между размораживаниями
• число, представляющее целые градусы в пределах нормы (в часах)
(1 или 2 знака). Кнопка СИГНАЛ: эта кнопка • DEFN Интервал между размораживаниями
используется для отображения кодов выходит за пределы нормально
сигнализации. допустимого (в часах)
• DDUR Длительность размораживания
Кнопка СБРОС СИГНАЛА: эта (максимум в минутах)
кнопка используется для сброса • MVST Запуск клапана модуляции (да или
сигнала, когда он присутствует нет) (только при наличии режима
на дисплее. модуляции).
17
ОПИСАНИЕ КОНТРОЛЛЕРА
THERMOGUARD uP VI
18
ОПИСАНИЕ КОНТРОЛЛЕРА
19
ОПИСАНИЕ КОНТРОЛЛЕРА
ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ TG-VI Двигатель запускается полностью автоматически, 3. Кнопки со стрелками ВВЕРХ и ВНИЗ:
как в непрерывном режиме, так и в режиме эти кнопки увеличивают и уменьшают уставку
CYCLE-SENTRY. Ручной запуск цикла и служат для выбора элементов на некоторых
размораживания и выбор работы в непрерывном командных экранах.
режиме или в режиме CYCLE-SENTRY
(на установках, оснащенных режимом 4. Указатель режима: указатели режимов
CYCLE-SENTRY) производится кнопками показывают возможные рабочие режимы и
ВЫБОР И ВВОД контроллера TG-VI. См. выводят предупредительные сигналы.
инструкцию по эксплуатации установки. 5. Значки: появляются рядом с соответствующим
На передней панели TG-VI расположены ЖК указателем, когда установка работает в этом режиме.
дисплей и клавиатура с пятью сенсорными
кнопками. 6. Кнопка ВВОД: используется для ввода новых
команд, таких как ручное размораживание, новая
1. Дисплей: обычно на стандартном экране уставка и т.д.
дисплея отображаются температура возвратного
воздуха и уставка. При включении установки на 7. Кнопка THERMO KING LOGO:
awa281 дисплее отображается текущий рабочий режим в используется для запуска самодиагностики
TG-VI обладает следующими особенностями: виде значка (символа), который появляется рядом установки, для вывода номера версии программного
• Контроллер системы с обозначением с обеих сторон дисплея. обеспечения, входа в режим эксплуатационных
• Система предупреждения Дисплей используется также для отображения испытаний и проверки релейной платы.
• Cycle-Sentry (опция) командных экранов (таких, как размораживание)
• Датчик температуры возвратного воздуха и информационных экранов (таких, как давление
• Датчик температуры нагнетаемого воздуха масла в двигателе). Дисплей очищается, когда ВНИМАНИЕ!
• Датчик температуры змеевика выключатель установки переводится в положение Эта установка может автоматически
• Счетчик часов полной наработки ВЫКЛ. запускаться в любое время, если выключатель
• Счетчик часов наработки двигателя установки установлен в положение ВКЛ.
• Счетчик часов наработки при электропитании 2. Кнопка ВЫБОР: кнопка ВЫБОР позволяет
• Индикация давления масла оператору выбирать командные и информационные
• Индикация температуры охлаждающей экраны. Командные экраны используются для
жидкости двигателя выбора режима CYCLE-SENTRY или режима
• Индикация показаний тахометра двигателя непрерывной работы (в установке, снабженной
• Индикация напряжения аккумуляторной режимом CYCLE-SENTRY), и для ручного
батареи. запуска режима размораживания. Кнопка ВЫБОР
используется также для выбора информационных
экранов, отображающих другие оперативные
данные, такие как скорость или давление масла
в двигателе.
20
ОПИСАНИЕ КОНТРОЛЛЕРА
21
ОПИСАНИЕ КОНТРОЛЛЕРА
SL-100e И SL-200e С КОНТРОЛЛЕРОМ SPECTRUM SL С MULTI-TEMP µP-IV • В положении ВКЛ на цепи управления
подается питание от аккумуляторной батареи.
THERMOGUARD TG-VI ПАНЕЛЬ И ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ • В положении ОТКЛ отключается питание
контроллера от аккумуляторной батареи.
ПАНЕЛЬ И ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ Подача топлива прекращается, и установка
не работает.
awa284
2. Выключатель 1-й зоны: (главный
выключатель установки). Этот выключатель
подает питание на компоненты, контролирующие
температуру в зоне 1 грузового отделения
трейлера, и на органы управления дизелем.
3. Переключатель Электро/Дизель: (только
1
в модели 50)
• В положении ЭЛЕКТРО установка работает
от резервного электродвигателя.
• В положении ДИЗЕЛЬ установка работает
от дизельного двигателя.
4. Выключатель 2-й зоны: этот выключатель
подает питание на компоненты, контролирующие
2 температуру в зоне 2 грузового отделения трейлера.
5. Выключатель 3-й зоны: этот выключатель
1. Пуск/предварительный подает питание на компоненты, контролирующие
нагрев температуру в зоне 3 грузового отделения трейлера.
Экраны и кнопки управления режима Multi-Temp
2. Выключатель питания аналогичны соответствующим элементам
Всеми функциями и операциями установки контроллера Thermoguard, описанного выше.
управляет микропроцессорный контроллер ara218
“Multi-Temp” предназначен для регулирования
Thermoguard VI. Выключатель питания 1 2 3 4 5 температуры в секционированных грузовых
предназначен только для подачи питания на отделениях. Дисплей контроллера Multi-Temp
установку. Когда этот выключатель установлен 1. Выключатель питания контроллера: отображает информацию для каждой секции
в положение “ВКЛ”, установка работает этот выключатель подает питание на (“зоны”). Пользуйтесь выключателями зон и
автоматически (в соответствии с заданной микропроцессорный контроллер, необходимый кнопкой ВЫБОР для выбора соответствующих
программой). для функционирования установки. зон при программировании температурных
уставок.
22
ОПИСАНИЕ КОНТРОЛЛЕРА
23
ОПИСАНИЕ КОНТРОЛЛЕРА
24
ОПИСАНИЕ КОНТРОЛЛЕРА
Варианты выбора в меню оператора
Меню Язык: выбор языка контроллера.
Меню Сигналы: отображает активные сигналы
и позволяет удалять сигналы.
Меню Регистратора данных: позволяет
оператору просматривать дисплей регистратора
данных.
Меню часов наработки: позволяет оператору
просматривать дисплей счетчика часов наработки.
Меню режимов: позволяет оператору выбирать
режим работы – CYCLE-SENTRY или непрерывный
режим.
Предварительный прогон: позволяет
оператору выполнить предварительный прогон.
Режим электрического резервирования/
дизеля: позволяет оператору просматривать
экраны режима электрического резервирования.
Регулировка яркости: позволяет оператору
регулировать яркость дисплея.
Время: позволяет оператору увидеть текущие
время и дату.
25
ОПИСАНИЕ КОНТРОЛЛЕРА
26
УХОД И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
29
УХОД И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
30
УХОД И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
32
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
ТЕХНИЧЕСКИЕ
ХАРАКТЕРИСТИКИ
Двигатель TK 486 (SL-100e, SL-200e, SL-400e, Spectrum SL)
Модель Thermo King TK 486
Тип топлива При нормальных условиях дизельное топливо № 2, при холодной погоде допускается дизельное топливо № 1
Количество масла Картер и фильтр (всего): 12,3 литра
Заливать до метки заполнения по индикатору уровня
Тип масла1 Минеральное всесезонное масло: API тип CG-4 или лучше; или ACEA класс E2-96, или лучше
Синтетическое всесезонное масло (после первых 500 часов): API тип CG-4 или лучше; или ACEA класс E2-96, или
лучше
Вязкость масла от -15°C до 40°C (от 5°F до 104°F): SAE 15W-40
от -20°C до +40°C (от -4°F до 104°F): SAE 10W-40
от -20°C до +30°C (от -4°F до 86°F): SAE 10W-30
от -30°C до +30°C (от -22°F до 86°F): SAE 5W-30
Воздухоочиститель (сухого типа) Замена @ 560 мм (22 дюйма) на измерительном приборе воздухоочистителя, (низ красной ленты)
1. Синтетическое масло Thermo King совместимо со смазочными материалами на нефтяной основе, так что случайное смешивание или добавка минерального масла
в случае экстренной необходимости опасности не представляют. Однако смешивание не рекомендуется, поскольку при этом ухудшаются превосходные
эксплуатационные свойства синтетического масла.
Об/мин двигателя SL-100e: 1200-1600 об/мин
SL-200e: 1450-1900 об/мин
SL-400e и SPECTRUM SL: 1450-2200 об/мин
Давление масла в двигателе от 2,1 до 5,5 бар (от 30 до 80 ф/кв. дюйм)
Реле низкого давления масла Размыкание от 0,48 до 0,90 бар (от 7 до 13 ф./кв. дюйм)
Реле высокой температуры охлаждающей от 101,7°C до 107,2°C или выше (отключение)
жидкости
Термостат охлаждающей жидкости 82 C
двигателя
Вместимость системы охлаждения 9,5 литра
33
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
ELC (охлаждающая жидкость с увеличенным сроком службы): ELC имеет красный цвет. В установках, оснащенных ELC,
на расширительном баке имеется паспортная табличка ELC. Применяйте концентрацию 50:50 любой из
нижеперечисленных эквивалентных жидкостей:
Texaco ELC (7997, 7998, 16445, 16447), Havoline Dex-Cool® (7994, 7995),
Havoline XLC for Europe (30379, 33013), Shell Dexcool® (94040), Shell Rotella (94041),
Saturn/General Motors Dex-Cool®, Caterpillar ELC, Detroit Diesel POWERCOOL® Plus
Давление на крышку радиатора 48 бар (7 ф./кв. дюйм)
Привод Прямой привод к компрессору, ременный привод к вентиляторам, генератору переменного тока 12 В и водяному насосу
Привод (модель 50) Муфта и приводные ремни от электродвигателя
2. Не применяйте высокосиликатный автомобильный антифриз.
34
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
35
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
36
ПРЕДУПРЕДИТЕЛЬНЫЕ ТАБЛИЧКИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ И ПАСПОРТНЫЕ ТАБЛИЧКИ
awa204 awa251
37
ПРЕДУПРЕДИТЕЛЬНЫЕ ТАБЛИЧКИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ И ПАСПОРТНЫЕ ТАБЛИЧКИ
arb108
38
ГАРАНТИЯ
ГАРАНТИЯ
Если Вам потребуется гарантийное обслуживание
в течение гарантийного периода, просто предъявите
Ваш экземпляр гарантийного сертификата в одно
из дилерских предприятий, перечисленных
в справочнике предприятий технического
обслуживания корпорации Thermo King. Они будут
рады помочь Вам в соответствии с приведенным
ниже резюме.
39
ГАРАНТИЯ
40
ДЕКЛАРАЦИИ СООТВЕТСТВИЯ
ДЕКЛАРАЦИИ СООТВЕТСТВИЯ
ДЕКЛАРАЦИЯ СООТВЕТСТВИЯ
МЫ: THERMO KING EUROPE
ИЗ: MONIVEA RD, MERVUE, GALWAY, ИРЛАНДИЯ.
ЯВЛЯЕМСЯ УПОЛНОМОЧЕННЫМИ ПРЕДСТАВИТЕЛЯМИ И ЗАЯВЛЯЕМ ПОД НАШУ ИСКЛЮЧИТЕЛЬНУЮ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ, ЧТО:
авторефрижераторные установки серии SL с зарегистрированной торговой маркой THERMO KING,
НА КОТОРЫЕ РАСПРОСТРАНЯЕТСЯ ДАННАЯ ДЕКЛАРАЦИЯ, НАХОДЯТСЯ В СООТВЕТСТВИИ СО СЛЕДУЮЩИМИ СТАНДАРТАМИ:
EN 292-1:1993 Безопасность машинного оборудования
EN 292-2:1995 Безопасность машинного оборудования
EN 294:1994 Безопасные расстояния
EN 349:1993 Минимальные промежутки
EN 378-1/2/3/4:1994 Передвижные (и другие) рефрижераторные системы
EN 60034-1:1996 Вращающиеся электрические машины
EN 60034-7:1993 Сооружение вращающихся электрических машин
EN 50082-1:1992 Электромагнитная совместимость – общий стандарт невосприимчивости
EN 50081-1:1992 Электромагнитная совместимость – общий стандарт невосприимчивости
EN 60204-1:1998 Безопасность машинного оборудования – электрооборудование
В СООТВЕТСТВИИ С ПОЛОЖЕНИЯМИ:
A. директивы по машинному оборудованию 89/393/EEC (с изменениями)
B. директивы по ЭМС 89/336/EEC и изменений 92/31 и 93/68.
C. директивы по низковольтному оборудованию 93/68/EEC (измененный оригинал)
D. директивы по оборудованию, работающему под давлением 97/23/EC
Местонахождение: Thermo King, Galway, Ирландия Дата:
ARA236 ARA237
41
ДЕКЛАРАЦИИ СООТВЕТСТВИЯ
МЫ:
Ingersoll Rand Company представленный в EC Thermo King Europe, Ltd.
Отдел климатических установок Monivea Road
Корпорация Thermo King Mervue, Galway
319 W. 90th St. ИРЛАНДИЯ
Minneapolis, MN 55420
Заявляем, что под нашу исключительную ответственность за изготовление и поставку, изделия, на которые распространяется данная
декларация, соответствуют требованиям вышеупомянутой директивы.
Выпущено в Minneapolis Выпущено в Galway
12 – ноября – 2001 года 12 – ноября – 2001 года
Steve Gleason Steve Eberly
Инженер по контролю уровня шума корпорации Технический руководитель Thermo King Galway
Thermo King
Thermo King Europe, Ltd. заявляет, что нижеследующие авторефрижераторные установки изготовлены в соответствии с директивой 2000/14/EC,
как указано ниже
Директива Машина Макс. обороты Действительно с Максимальное Гарантированный
дизеля заводских номеров: измеренное значение уровень
(Акустическая мощность, дБА)
2000/14/EC SL-100 и SL-100e 1600 012xxxxxxx 99 LWA 103 LWA
Дополнение V
SL-200 и SL-200e 1900 012xxxxxxx 100 LWA 103 LWA
SL-400 и SL-400e 2200 012xxxxxxx 100 LWA 103 LWA
Spectrum SL 2200 012xxxxxxx 100 LWA 103 LWA
SB-III DE 2200 012xxxxxxx 103 LWA 106 LWA
SB-III CR 1600 012xxxxxxx 96 LWA 99 LWA
42
ДЕКЛАРАЦИИ СООТВЕТСТВИЯ
43
ДЕКЛАРАЦИИ СООТВЕТСТВИЯ
44