Как определить, какой тип предложения с if в английском языке использовать в той или иной
ситуации? Это зависит от двух обстоятельств:
Мы говорим о реальной ситуации или гипотетической?
В каком времени происходят события, о которых мы говорим?
Мы употребляем Zero Conditional , когда речь идет о событиях, которые верны всегда. Другими
словами, ситуация, описанная в if clause , при любых обстоятельствах приводит к результату,
описанному в main clause .
If I wake up early, I get tired by noon. — Если я просыпаюсь рано, то к полудню устаю.
If you mix red and yellow, you get orange. — Если смешать красный и желтый, получится оранжевый.
Условные предложения 0 типа часто используются для констатации научных фактов, а также для
утверждения очевидных и общепринятых истин, например:
If you heat water to 100 degrees, it boils. — Если нагреть воду до 100 градусов, она закипит.
When you’re sick, you feel weak. — Когда болеешь, чувствуешь слабость.
Также тип условных предложений Zero Conditional используется для объяснения правил, законов,
распорядка.
If we catch students cheating, we expel them. — Если мы ловим учеников за списыванием, мы их
исключаем.
If you don’t pay the loan, the bank fines you. — Если вы не платите по кредиту, банк вас оштрафует.
First Conditional: правило и примеры
Conditionals первого типа используются, когда мы говорим о вероятном событии в будущем. Если
будет выполнено условие, которое содержится в if clause , то сбудется и событие, описанное в main
clause .
If I study hard, I’ll get a degree. — Если я буду хорошо учиться, получу диплом.
If you tidy up your room, you will find your book. — Если ты приведешь свою комнату в порядок, то
найдешь свою книгу.
If they don’t arrive, we will go without them. — Если они не приедут, пойдем без них.
Мы можем использовать First Conditional в английском языке, чтобы предупредить собеседника о
чем-либо:
If you don’t take notes, you’ll forget everything. — Если не будешь делать заметки, всё забудешь.
Правило образования 1 Conditional следующее:
Глагол в if clause употребляется в Present Simple ;
Глагол в main clause употребляется в Future Simple .
Кроме того, в main clause мы можем использовать модальные глаголы (Modal Verbs): can, might,
must
If you miss the bus, you will catch the next one. — Если опоздаешь на автобус, сядешь на следующий.
If you miss the bus, you can catch the next one. — Если опоздаешь на автобус, сможешь сесть на
следующий (= у тебя будет такая возможность).
If you miss the bus, you must catch the next one. — Если опоздаешь на автобус, тебе нужно сесть на
следующий (= ты обязательно должен это сделать).
If I find his number, I will call him. — Если найду его номер, позвоню ему.
If I find his number, I might call him. — Если найду его номер, может быть, я ему позвоню.
If I find his number, I must call him. — Если найду его номер, я должна ему позвонить.
Если мы хотим дать совет или рекомендацию, то в main clause нужно использовать глагол в
повелительном наклонении (Imperative Mood):
If you miss the bus, take a taxi. — Если опоздаешь на автобус, возьми такси.
Мы можем использовать союз when вместо if , если уверены в том, что событие рано или поздно
произойдет. Понять правила употребления when в if clause легче всего на примерах:
If she goes shopping, she’ll waste every penny. — Если она пойдет за покупками, то потратит всё до
последнего пенни (но она может и не пойти за покупками).
When she goes shopping today, she’ll waste every penny. — Когда она пойдет за покупками, то потратит
всё до последнего пенни (она точно это сделает, это вопрос времени).
If you see Ann, tell her I love her. — Если встретите Энн, передайте, что я люблю ее (собеседник может
встретить Энн, а может и не встретить).
When you see Ann, tell her I love her. — Когда встретите Энн, передайте, что я люблю ее (говорящий
уверен, что собеседник точно увидится с Энн).
Частые ошибки
В условных предложениях первого типа речь идет о событиях, которые произойдут в будущем. И,
переводя такие предложения на русский язык, мы поставим оба глагола в будущее время. Но
использовать Future Simple в обеих частях First Conditional будет ошибкой.
По-русски мы скажем: «Когда доберешься (будущее время) до офиса, Джон передаст (будущее
время) тебе документы».
Но на английский переведем: When you get (Present Simple) to the office, John will give (Future Simple)
you the documents.