0% нашли этот документ полезным (0 голосов)
54 просмотров4 страницы

Daran

Авторское право
© © All Rights Reserved
Мы серьезно относимся к защите прав на контент. Если вы подозреваете, что это ваш контент, заявите об этом здесь.
Доступные форматы
Скачать в формате DOCX, PDF, TXT или читать онлайн в Scribd
0% нашли этот документ полезным (0 голосов)
54 просмотров4 страницы

Daran

Авторское право
© © All Rights Reserved
Мы серьезно относимся к защите прав на контент. Если вы подозреваете, что это ваш контент, заявите об этом здесь.
Доступные форматы
Скачать в формате DOCX, PDF, TXT или читать онлайн в Scribd

daran

 "на нём/ней/ней" (в контексте "действовать на что-то")


 "при этом" (в контексте "помимо этого")
 "в этом" (в контексте "в этой ситуации")

darüber

 "о нём/ней/ней"
 "над ним/ней/ней"
 "по этому поводу"

drüber

 "над ним/ней/ней" (более разговорная версия "darüber")

darin

 "в нём/ней/ней"

hierauf

 "на этом" (в контексте "действовать на это")

damit

 "с этим" (в контексте "использовать что-то")


 "для этого"

dazu

 "к этому" (в контексте "добавить что-то")


 "для этого"

wirklich

 "действительно"
 "на самом деле"

unbedingt

 "безусловно"
 "обязательно"

dran
 "на нём/ней/ней" (более разговорная версия "daran")

dafür

 "для этого"
 "взамен этого"

drin

 "в нём/ней/ней" (более разговорная версия "darin")

ganz

 "весь"
 "полностью"

natürlich

 "естественно"
 "конечно"

dagegen

 "против этого"
 "в противовес этому"

Примеры использования:

 daran
o Ich denke daran, dich morgen anzurufen. (Я думаю о том, чтобы завтра тебе
позвонить.)
o Wir haben daran gearbeitet, die Situation zu verbessern. (Мы работали над тем,
чтобы улучшить ситуацию.)
o Das Problem liegt daran, dass du nicht genug schläfst. (Проблема в том, что ты
недостаточно спишь.)
 darüber
o Wir haben darüber gesprochen, wo wir in den Urlaub fahren sollen. (Мы говорили о
том, куда нам поехать в отпуск.)
o Ich habe darüber nachgedacht, was ich in Zukunft machen möchte. (Я думал о том,
что я хочу делать в будущем.)
o Ich habe darüber gehört, dass du einen neuen Job bekommen hast. (Я слышал, что
ты получил новую работу.)
 drüber
o Ich habe drüber nachgedacht, was du gesagt hast. (Я подумал о том, что ты сказал.)
o Ich habe drüber gelacht, was du getan hast. (Я рассмеялся над тем, что ты сделал.)
o Wir haben drüber geredet, wie wir das Problem lösen können. (Мы говорили о том,
как решить эту проблему.)
 darin
o Ich bin in dem Buch drin, wo es um die Geschichte Deutschlands geht. (Я читаю книгу,
в которой рассказывается история Германии.)
o Ich bin in dem Haus drin, wo die Party stattfindet. (Я в доме, где проходит
вечеринка.)
o Ich bin in der Situation drin, dass ich nicht weiß, was ich tun soll. (Я в ситуации, когда
я не знаю, что мне делать.)
 hierauf
o Ich habe mich hierauf gefreut, dass du mich besuchen kommst. (Я рад, что ты
придешь меня навестить.)
o Ich habe mich hierauf vorbereitet, dass die Prüfung schwierig wird. (Я готовился к
тому, что экзамен будет сложным.)
o Ich habe mich hierauf konzentriert, dass ich die Aufgabe richtig löse. (Я
сосредоточился на том, чтобы правильно решить задачу.)
 damit
o Ich brauche einen Stift, damit ich schreiben kann. (Мне нужен карандаш, чтобы
писать.)
o Ich habe ein Buch gekauft, damit ich etwas zu lesen habe. (Я купил книгу, чтобы было
что почитать.)
o Ich habe einen Plan gemacht, damit ich weiß, was ich tun muss. (Я составил план,
чтобы знать, что мне нужно делать.)
 dazu
o Ich habe noch etwas dazu zu sagen. (Я еще кое-что скажу.)
o Ich habe noch etwas dazu zu tun. (Я еще кое-что должен сделать.)
o Ich habe noch etwas dazu zu kaufen. (Я еще кое-что должен купить.)

wirklich (действительно, на самом деле)

 Ich habe wirklich Hunger. (Я действительно голоден.)


 Das ist wirklich ein schönes Bild. (Это действительно красивая картина.)
 Er hat wirklich gelogen. (Он действительно солгал.)

unbedingt (безусловно, обязательно)

 Ich muss unbedingt heute Abend nach Hause gehen. (Я обязательно должен сегодня
вечером пойти домой.)
 Du musst unbedingt zum Arzt gehen. (Ты обязательно должен пойти к врачу.)
 Das ist unbedingt notwendig. (Это обязательно необходимо.)

dran (на нём/ней/ней, разговорная версия "daran")


 Ich kann nicht dran bleiben. (Я не могу продолжать.)
 Wir müssen dran arbeiten. (Мы должны над этим работать.)
 Ich habe dran gedacht. (Я подумал об этом.)

dafür (для этого, взамен этого)

 Ich habe dafür bezahlt. (Я за это заплатил.)


 Ich habe dafür gesorgt. (Я для этого позаботился.)
 Ich habe dafür keine Zeit. (У меня для этого нет времени.)

drin (в нём/ней/ней, разговорная версия "darin")

 Ich bin nicht drin. (Я не в курсе.)


 Ich bin drin. (Я согласен.)
 Ich bin drin, dir zu helfen. (Я буду рад тебе помочь.)

ganz (весь, полностью)

 Ich habe das ganz vergessen. (Я совсем забыл об этом.)


 Ich bin ganz müde. (Я очень устал.)
 Das ist ganz einfach. (Это очень просто.)

natürlich (естественно, конечно)

 Das ist natürlich. (Это естественно.)


 Das ist natürlich nicht möglich. (Это конечно же невозможно.)
 Ja, natürlich. (Конечно, да.)

dagegen (против этого, в противовес этому)

 Ich bin dagegen. (Я против этого.)


 Er ist dagegen, dass wir ins Kino gehen. (Он против того, чтобы мы пошли в кино.)
 Ich habe nichts dagegen. (Я не против.)

Вам также может понравиться