0% нашли этот документ полезным (0 голосов)
166 просмотров25 страниц

Unknown 5

Документ содержит правила по третьему тому. В нем рассказывается о харакатах арабских слов и их изменениях в различных случаях, а также приводятся примеры.

Загружено:

byfxsmfhtv
Авторское право
© © All Rights Reserved
Мы серьезно относимся к защите прав на контент. Если вы подозреваете, что это ваш контент, заявите об этом здесь.
Доступные форматы
Скачать в формате PDF, TXT или читать онлайн в Scribd
0% нашли этот документ полезным (0 голосов)
166 просмотров25 страниц

Unknown 5

Документ содержит правила по третьему тому. В нем рассказывается о харакатах арабских слов и их изменениях в различных случаях, а также приводятся примеры.

Загружено:

byfxsmfhtv
Авторское право
© © All Rights Reserved
Мы серьезно относимся к защите прав на контент. Если вы подозреваете, что это ваш контент, заявите об этом здесь.
Доступные форматы
Скачать в формате PDF, TXT или читать онлайн в Scribd

Правила к третьему тому

звонить на Skype, если не понятна ошибка в д/з: mustafa.ekb

Email для д/з: [email protected]

Фоткаем д/з на телефон и отправляем

09/08/2015

1
‫بسم اهلل الرمحن الرحيم‬
Урок 1

ُّ ِ‫ال َْم ْبن‬


● )‫ي‬ ‫ب َو‬
ُ ‫( (ال ُْم ْع َر‬Изменяемое слово и застывшее – не изменяемое)
Му′роб – это слово последний харакат, которого меняется, по причине
других спереди стоящих слов, которые требуют какой либо харакат. У него на
конце может быть дамма, фатха или касра.

ِ ‫ نظرت على ال ُْم َد ِّر‬/ ‫س‬


‫س‬ َ ‫ سألت ال ُْم َد ِّر‬/ ‫س‬
ُ ‫جاء ال ُْم َد ِّر‬
Мабни – это слово последний харакат, которого не меняется.

‫ نظرت على َه ُؤََل ِء‬/ ‫ سألت َه ُؤََل ِء‬/ ‫جاء َه ُؤََل ِء‬
У всех исмов харакаты могут меняться, кроме:

1 – )‫ير‬ ِ
ُ ‫ (الضَّم‬местоимений слитных и раздельных: ‫ذهب نا‬/‫ذهبتم‬/‫معه‬/‫لك‬/‫أنت‬/‫هو‬

2 – )ِ‫ارة‬ ِْ
َ ‫اْل َش‬ ‫ (اِ ْس ُم‬указательных исмов: ‫ هؤَل ِء‬/ ‫ أولئِك‬/ ‫ ذلِك‬/ ِ‫ ه ِذه‬/ ‫هذا‬

ِ َ‫َهت‬
Кроме )‫ان‬ ِ ‫(ه َذ‬
/ ‫ان‬ َ . У них особенности Мусанны.
ِ ‫ص‬
3 – )‫ول‬ ُ ‫ال َْم ْو‬ ‫ (اِ ْس ُم‬соединительных исмов: ‫الَّلِت‬
َّ / ‫ الَِِّت‬/ ‫ الَّ ِذين‬/ ‫الَّ ِذي‬

ِ َ‫اللَّت‬
Кроме )‫ان‬ ِ ‫(اللَّ َذ‬. У них особенности Мусанны.
/ ‫ان‬

ِ ‫ِاَل ْستِ ْف َه‬


4 – )‫ام‬ ‫ (اِ ْس ُم‬вопросительных исмов: ‫ كيف؟‬/ ‫ مَت؟‬/ ‫ أين؟‬/ ‫ ما؟‬/ ‫من؟‬

Кроме )‫َي‬
ُّ ‫(أ‬. Это слово всегда мудоф и харакат меняется по предложению.

5 – Некоторых зарфов: ‫ إِذ‬/ ‫ حيث‬/ ‫س‬


ِ ‫أم‬

ِ ‫ال‬
6 – )‫ْف ْع ِل‬ ‫ (اِ ْس ُم‬исмов со смыслом глагола: ِ‫ آه‬/ ‫ف‬
ٍّ ‫ أ‬/ ‫ صه‬/ ‫ِآمني‬

2
ُ ‫ال ُْم َرَّك‬
7 – )‫ب‬ ‫ (ال َْع َد ُد‬составное (сложное) число (от 11-19):

‫ الثَّالِث عشر‬/ ‫ َخسة عشر‬/ ‫ أرب عة عشر‬/ ‫أحد عشر‬

Кроме числа 12 )َ‫ش َرة‬


َ ‫َع‬ ‫ اِثْ نَتَا‬/ ‫ش َر‬
َ ‫(اِثْ نَا َع‬. У него особенности Мусанны.
● На конце слова могут быть следующие харакаты: фатха, дамма или касра. Но
они могут заменяться в следующих видах слов:

1 – )‫السالِ ُم‬
َّ ِ َّ‫(جمع الْم َؤن‬. У него вместо фатхи касра:
‫ث‬ ُ ُ َْ
‫ كانت هؤَل ِء النِّساء طَبِيبَات‬/ ‫ات ِعند الم ِدي ِر‬
ِ ‫ إِ َّن الْم َد ِّرس‬/ ‫ات‬
َ ُ
ِ ‫رأيت الْم َد ِّرس‬
َ ُ
ِ ‫الصر‬
2 – )‫ف‬ ْ َّ ‫(ال َْم ْمنُوعُ ِم َن‬. У него вместо касры фатха: ‫ِع‬
َ ‫ ِِف َش َوار‬/ ‫إَِل َم ْريَ َم‬

3– َ ‫(اْلَ ْس َماءُ الْ َخ ْم‬


)ُ‫سة‬ ْ . У них вместо даммы буква )‫(و‬, вместо фатхи буква )‫ (ا‬и
вместо касры буква ) ‫( ي‬: ‫يك‬ ِ ‫ نظرت على أ‬/ ‫اك‬
َ ‫َخ‬ َ ‫ رأيت أَ َخ‬/ ‫وك‬
َ ُ‫رجع أَب‬

4– )‫السالِ ُم‬
َّ ‫(ج ْم ُع ال ُْم َذ َّك ِر‬
َ . У него вместо даммы буква )‫ (و‬и вместо фатхи и касры
‫ين‬ ِِ ِِ ِ
буква ) ‫( ي‬: َ ‫ نظرت على ُم َهنْدس‬/ ‫ين‬
َ ‫ رأيت ُم َه ْندس‬/ ‫حضر ُم َه ْند ُسو َن‬
5 – )‫ْمثَ نَّى‬
ُ ‫(ال‬. У нее вместо даммы буква )‫ (ا‬и вместо фатхи и касры буква ) ‫( ي‬:
ِ ‫ القلم على ال‬/ ‫ْكتَاب ي ِن‬
‫ْكتَابَ ْي ِن‬ ِ ِ
ِ ‫ْكتَاب‬
ِ ‫ان على المكت‬
ْ َ ‫ أخذت ال‬/ ‫ب‬ َ ‫ال‬
● Харакаты будут невидимыми в трех видах слов:

)‫صوِر‬ ِ
1– ُ ‫ – (ا ْس ُم ال َْم ْق‬слово в конце которого буква алиф )‫ ى‬/ ‫( ا‬. Над алифом
ِ
все три хараката будут не видимыми: َ ‫يسى ْاْلَفْ َعى بِال َْع‬
‫صا‬ َ ‫ق تل ع‬
ِ ‫ – (اِ ْس ُم ال َْم ْن ُق‬слово в конце которого удаленная буква )‫(ي‬. У него
)‫وص‬
2–

дамма и касра будут не видимыми, а фатха видимая: ‫ْجانِي‬ ِ ِ


َ ‫سأل الْ َقاضي ال ُْم َحام َي ع ِن ال‬

3
3 – Мудоф к букве )‫(ي‬. У него все харакаты будут не видимые:

ِ َ‫دعا جدِّي أُست‬


‫اذي مع ُزَم ََلئِي‬ ْ َ
● )‫(الْت َّْوكِي ُد‬ (усиление) – это усиливающее слово. Берет харакат слова стоящего
перед ним. Его виды:

ُّ ‫( (ال َْم ْعنَ ِو‬смысловой). Этот вид Таукида всегда должен быть ма′рифой. Он
1 – )‫ي‬
делается при помощи следующих слов:

- )ٌّ‫( ( ُكل‬все, весь, каждый):

(Пришли все студенты) ‫ُكلُّ ُه ْم‬ ‫ حضر الطََُّّّلب‬/ ‫( رأيت الطََُّّّلب ُكلَّ ُه ْم‬Я видел всех студентов)

- )‫س‬
ٌ ‫( (نَ ْف‬сам, лично):
(Я видел самого директора) ُ‫نَ ْفسه‬
َ ‫ رأيت الم ِدير‬/ ُ‫سه‬
ُ ‫( كتب المد ِّرس نَ ْف‬Учитель лично написал)
- )‫(ع ْي ٌن‬
َ (сам, лично):

(Я открыл саму дверь) ُ‫َع ْي نَه‬ ‫ ف تحت الباب‬/ ‫( جلست على الكرِس ِّي َع ْينِ ِه‬Я сел на сам стул)

- )‫ كِلْتَا‬/ ‫( (كِ ََل‬это дв.число от ‫)كل‬:

(Я положил оба ключа) ‫ني كِ ََل ُه َما‬


ِ ‫ وضعت ال ِمفتاح‬/ ‫اه َما‬ ِ ِ ‫( كتبت اْلملت‬Я написал оба предложения)
ُ َ‫ني كلْت‬

ُّ ‫( (اللَّ ْف ِظ‬словесный). Делается при помощи повтора слова, которое нужно


2 – )‫ي‬
усилить:

(Точно пришел Али) ‫جاءَ علِي‬


َ ‫ جاء‬/ ‫( نام زي ٌد َزيْ ٌد‬Именно Зейд уснул)
● Виды Бадаля:

1 – полный (т.е.: бадаль и слово которое он заменяет одно и тоже):

4
‫ ق لت لِح ِام ٍد َجا ِر َك‬/ ‫اك‬ ِ ‫خرج زِميلك ي‬
َ ‫ رأيت ُم َّمداً أَ َخ‬/ ‫اس ٌر‬َ
(Я сказал Хамиду - твоему соседу / Я видел Мухаммада - твоего брата / Вышел твой одноклассник - Ясир)

2 – не полный: ‫ص ِف ِه ْم‬
ْ ِ‫ب ن‬ ْ ِ‫الرغيف ن‬
ِ ‫ سلَّمت على الطََُّّّل‬/ ُ‫ دف عت الثَّمن ثُلُثَه‬/ ُ‫ص َفه‬ ِ َّ ‫أكلت‬

(Я поприветствовал студентов, их половину / Я заплатил цену, ее треть / Я съел лепешку, ее половину)

(т.е.: бадаль является частью слова, которое заменяет)


ِ ِ ِ
3 – не имеющий метерию: ُ ‫ ساعد ِين َسريٌ عل‬/ ُ‫أعجب ِن خال ٌد ُخلُ ُقه‬
ُ‫ْمه‬
(Мне помог Самир, его знание / Меня удивил Холид, его нрав)

ِ ِ
4 – ошибка: ‫ور‬
ٌ‫ص‬ ُ ‫ جاء ُم َّم ٌد َم ْن‬/ ‫ أكلت عنباً َزبِيبا‬/ ‫صَلا‬
َ ‫رأيت عليًّا فَ ْي‬
(Пришел Мухаммад, нет Мансур / Я съел виноград, нет изюм / Я видел Али, нет Файсола)

● Му'роб и Мабни в глаголах:

ِ ‫الم‬
- )‫اضي‬ ‫ (فِعل‬и )‫ (فِعل الم ِر‬мабни;

ِ‫المضا ِر‬
- )‫ع‬ ‫ (فِعل‬муроб, кроме следующих случаев:

1 – если в конце придет слитно "нун усиления тяжелый" )‫يد الث َِّقيلة‬
ِ ِ‫(نون التَّوك‬

или "нун усиления легкий" )‫يد اْل ِفيفة‬


ِ ِ‫(نون التَّوك‬. Тяжелый с шаддой, а легкий с
сукуном. Их можно перевести как: точно или непременно:

‫ ي ن ِزلن‬/ ‫ تأكلن‬/ ‫َب‬


َّ ‫ تذه‬/ ‫أق رأ َّن‬
(Он непременно слезет / Ты точно съешь / Ты непременно пойдёшь / Я точно буду читать)

2 – если в конце придет "нун ж.р. и мн.ч" )ِ‫النِّسوة‬ ‫(نون‬: ‫ دخلن‬/ ‫ رف عن‬/ ‫ذهَب‬

5
Урок 2

● Халь )‫ال‬
ُ ‫ْح‬
َ ‫(ال‬ (Описание состояния) – это слово с фатхой, накира, описивает
состояние фа′иля, маф'уля, фа'иля и маф'уля одновременно, мубтады и других.
Он второстепенный член предложения.
ِ‫ض‬
‫احكا‬ َ ‫ أق بل زي ٌد‬/ ٌ‫اْلضروات طَا ِز َجةا م ِفيدة‬
(Пришел Зейд смеющимся / Овощи свежие полезные)

ِ‫ض‬ ِ
‫اح َك ْي ِن‬ َ ً‫ است قبل زي ٌد ح ِامدا‬/ ‫رأيت خالِداً بَاكِيا‬
(Встретил Зейд Хамида оба смеялись / Я видел Холида плачущим)

Халь может быть джумлей исмией или фи′лией. В этом случае приходит "уау
халь" (раз, так как, тогда как, когда, как вдруг).

ِ ‫ وصلت جدَّة و قد غرب‬/ ‫الرجل و هو نائِم‬


‫ت الشَّمس‬ َ ٌ َ َّ ‫مات‬
(Я прибыл в Джидду когда солнце уже село / Умер мужчина когда спал)

Примечание: если "уау халь" пришла в начале джумли фи′лии, то после нее
должен быть глагол прошедшего времени.

● َ ‫(إِلَْي‬
)‫ك‬ (возьми) – это исм филь со смыслом приказного глагола. Слитное

местоимение на конце может изменятся: ِ ‫ إِلي‬/ ‫إِليكما‬


‫ إِليكم‬/ ‫ إِليك َّن‬/ ‫ك‬

● )ٌ‫الزائِ َدة‬ ِ
َّ ‫(م ْن‬ (предлог дарр ‫ِمن‬ добавочный) – приходит для усиления и
обобщения. Условия ее применения:

1 – перед ней должно быть отрицание, запрещение или вопр.предлог )‫ل‬


ْ ‫(ه‬
َ;
2 – после нее слово должно быть накирой и с касрой. Будет мубтадой, фа′илем
или маф'улем.

- )‫( (النَّ ْف ُي‬отрицание): ‫( ما أكلت ِم ْن شي ٍء‬Я совсем ничего не ел);

6
ٍ ِ‫ما دخل ِم ْن طال‬
‫ب‬ (Никто из студентов не зашел)

ِ
ْ ‫( (الن‬запрещение): ‫( َل تشرب م ْن َخ ٍر‬Не пей никакое спиртное);
- )‫َّه ُي‬
ِ
َ : ‫( هل م ْن سؤ ٍال؟‬Есть какой-нибудь вопрос?)
- )‫(ه ْل‬

‫( هل كتب المد ِّرس ِم ْن شي ٍء؟‬Учитель хоть что то написал?)

● )‫( (لَ َدى‬у, при) – это зарф: ‫ي‬


َّ ‫لد‬ / ‫ لدي نا‬/ ‫ لديك َّن‬/ ‫ لديك‬/ ‫ لدي ِهم‬/ ‫لدي ِه‬

● ُّ َ‫(ق‬
)‫ط‬ (совсем не …, никогда не …) – это зарф, используется только для
прошедшего времени.

7
Урок 3

● ِ ‫(نَائِب الْ َف‬


)‫اع ِل‬ ُ (заменяющий действующее лицо) – это слово с даммой,
заменяющее фа′иль. Приходит после глагола маджхуль.

● ُ ‫( (ال ِْف ْع ُل ال َْم ْج ُه‬не известное действие) – это глагол (действие) с удаленным
)‫ول‬
действующим лицом. Его шаблоны: ‫ل‬ ِ
َ ‫ فُع‬для прошедшего времени, и ‫ يُ ْف َع ُل‬для
настоящего времени.

Когда с предложения удаляется фа′иль, по каким – либо причинам, на его


место становится ма′фуль и он уже будет наиб фа′илем.

(Съеден хлеб) ‫خ ْب ٌز‬


ُ ‫أُكِ َل‬ ً‫( أكل علِي خبزا‬Али съел хлеб)

(Был побит Химид) ‫ب َح ِام ٌد‬


َ ‫ض ِر‬
ُ ً‫( ضرب زي ٌد ح ِامدا‬Зейд ударил Хамида)

(Хлеб едят) ‫يُأْ َك ُل ُخ ْب ٌز‬ ً‫( يأكل سلمان خبزا‬Салман ест хлеб)

(Бьют Хамида) ‫ب َح ِام ٌد‬


ُ ‫ض َر‬
ْ ُ‫ي‬ ً‫( يض ِرب ك ِرميٌ ح ِامدا‬Карим бьет Хамида)
Если у глагола два маф′уля, то при удалении фа'иля первый ма′фуль будет наиб
фа′илем, а второй остается быть маф′улем:

‫ظ َّن خالِ ٌد ُم َد ِّرس ا‬ ً‫اش ٌم خالِداً مد ِّرسا‬


ِ ‫ظ َّن ه‬

● Причины удаления фа′иля. Он может удалиться по трем причинам:

1 – из – за неизвестности (не известно кто совершил действие):

(Была украдена книга) ‫س ِرق الكِتاب‬ / ‫ك ِسر القلم‬ (Сломана ручка)

2 – из – за известности (известно кто совершил действие):

ِ
(Сотворен человек) ‫اْلنسان‬ ‫خلِق‬ / ِ ‫( خلِق‬Сотворено солнце)
‫ت الشَّمس‬
3 – из – за нежелания сообщать о совершившим действие:

8
(Сломался телефон) ‫ك ِسر اْل َّوال‬ / ‫م ِزق الدَّف ت ر‬ (Порвалась тетрадь)

● )‫ إِ َذ ْن‬/ ‫( (إِذا‬итак, в таком случае, следовательно) – это предлог ответа.

● )‫ِّسبَ ِة‬
ْ ‫( (يَاءُ الن‬буква ‫ ي‬для происхождения) – она указывает на происхождение
человека или когда что – либо относится к чему – то.

(египтянин) ‫ ِمصر – ِمص ِري‬/(суданец) ‫السودان – سود ِاين‬/(араб) ‫ب – عرِب‬


ٌ ‫عر‬/(исторический) ‫ تا ِر ِخيي‬- ‫يخ‬
ٌ ‫تا ِر‬

● )‫(إِ َّما‬ (или, либо) – это предлог разъяснения ِ ‫(حرف التَّف‬. Должен быть два
)‫ص ِيل‬
раза в предложении:

(Исм либо мужского рода, либо женского) ٌ َّ‫اَلسم إِ َّما مذ َّكٌر و إِ َّما مؤن‬
‫ث‬

9
Урок 4 - 5

ِ ‫(اِسم الْ َف‬


)‫اع ِل‬ ِ َ‫(ف‬.
)‫اع ٌل‬
● ُْ (исм фа′иль) – это слово в шаблоне Делается из
трехбуквенного глагола. Может быть любым членом предложения.

(пишущий) ‫ب‬ ِ
ٌ ‫َكات‬ – ‫كتب‬/ (кушающий) ‫أكل – آكِ ٌل‬/ (считающий) ٌّ‫ع َّد – َعاد‬

ِ‫و‬
(находящий) ‫اج ٌد‬ – ‫ وجد‬/ (говорящий) ‫ قال – قَائِ ٌل‬/ (кидающий) ‫رمى – َرام‬
َ
(защищающий) ‫– َواق‬ ‫ وقى‬/ (сгибающий) ‫ طَاو‬- ‫طوى‬

‫ الب يت لِ َكاتِب‬/ ‫ رأيت َكاتِبا‬/ ‫ب‬ ِ


ٌ ‫ذهب َكات‬
Важно: любой исм фа′иль может быть фа′илем, но фа′иль не может быть исм
фа′илем. Так как исм фа′иль должен быть в шаблоне: ‫ل‬ ِ
ٌ ‫فاع‬.
● ِ ُ‫(اِ ْسم الْم ْفع‬
)‫ول‬ ٌ ُ‫(م ْفع‬
)‫ول‬ َ.
َ ُ (исм ма'фуль) - это слово в шаблоне Делается из
трехбуквенного глагола. Может быть любым членом предложения.

(написанный) ‫وب‬
ٌ ُ‫– َم ْكت‬ ٌ ‫ أكل – َمأْ ُك‬/ (подсчитанный) ‫ع َّد – َم ْع ُدو ٌد‬
‫ كتب‬/ (съеденный) ‫ول‬

(найденный) ‫جو ٌد‬


ُ ‫– َم ْو‬ ٌ ‫ قال – َم ُق‬/ (кинутый) ‫رمى – َم ْرِم ٌّي‬
‫ وجد‬/ (сказанный) ‫ول‬

ٌّ ِ‫– َم ْوق‬
(защищенный) ‫ي‬ ٌّ ‫ َمطْ ِو‬- ‫طوى‬
‫ وقى‬/ (согнутый) ‫ي‬
Важно: любой исм ма'фуль может быть маф'улем, но ма'фуль не может быть
исм маф'улем. Так как исм маф'уль должен быть в шаблоне: ‫ول‬
ٌ ‫مفع‬.
ٍ ‫السيَّارة لِمضر‬
‫وب‬ َّ / ً‫ رأيت مضروبا‬/ ‫وب‬
ٌ ‫ذهب مضر‬
● )ُ‫جا ِزيَّة‬ ِ
َ ‫الْح‬ ‫(ما‬
َ ("‫ "ما‬хиджазия) – она имеет смысл глагола )‫ (ليس‬и его особенность
(то есть: у нее есть исм с даммой и хабар с фатхой).

(Ты не студент) ً‫طالِبا‬ ٍ ‫ ما هذا بِب ي‬/ (Она не врач) ً‫ما ِهي طبِيبة‬
‫ َما أنت‬/ (Это не дом) ‫ت‬ َ َ

11
Урок 6

ِ ‫الزم‬
)‫ان‬ ِ ِ
● َ َّ ‫( (ا ْس ُم ال َْم َكان َو‬Исм места и времени) – этот исм используется для того
чтобы указать на место или время совершения какого – либо действия. Его
шаблон: )‫(م ْف ِع ٌل‬
َ или )‫(م ْف َع ٌل‬.
َ По предложению должно стать ясно имеется ли ввиду
место действия (часто) или его время.

Шаблон )‫ل‬
ٌ ‫(م ْف َع‬
َ будет если:
1 – у глагола в конце слабая буква:

(цель,мишень) ‫– َم ْرامى‬ ‫ رمى‬/ (место охраны) ‫ وقى – َم ْوقاى‬/ (место бега) ‫ َم ْس اعى‬- ‫سعى‬
2 – у глагола в наст.времени у второй основной буквы будет фатха или
дамма:

(игровая площадка, стадион) ‫ب‬


ٌ ‫َمل َْع‬ – ‫لعِب‬/ (стловая) ‫طعِم – َمط َْع ٌم‬/ (читальный зал) ٌ‫ق رأ – َم ْق َرأ‬

(парта) ‫ب‬
ٌ َ‫– َم ْكت‬ ‫ كتب‬/ (вход) ‫ دخل – َم ْد َخ ٌل‬/ (выход) ‫ج‬
َ ‫خرج – َم ْخ َر‬
Шаблон )‫ل‬‫ع‬ِ ‫ (م ْف‬будет если:
ٌ َ
1 – у глагола в начале слабая буква:

ٌ ‫َم ْوِق‬
(стоянка) ‫ف‬ – ‫ وفق‬/ (назначеный срок – место) ‫ وعد – َم ْو ِع ٌد‬/ (место прибытия) ‫ورد – َم ْوِرٌد‬
2 – у глагола в наст.времени у второй основной буквы будет касра:

ٌ ِ‫– َمب‬
(ночлег) ‫يت‬ ٌ ‫ص ِر‬
‫ بات‬/ (банк) ‫ف‬ ٌ ‫ َم ْع ِر‬- ‫عرض‬
ْ ‫ صرف – َم‬/ (выставка) ‫ض‬
Исключение: есть слова которые пришли в шаблоне )‫(مفعِ ٌل‬, но должны были

быть в шаблоне )‫ل‬


ٌ ‫(مفع‬. Так пришло от арабов.
ِ ‫مس‬ – ‫سجد – يسجد‬/ (место восхода) ‫شرق – يشرق – مش ِر ٌق‬/ (место заката) ‫ب‬
(мечеть) ‫ج ٌد‬ ٌ ‫ مغ ِر‬- ‫غرب – ي غرب‬
Некоторые слова Исм макан – заман могут быть с "та марбутой" на конце:

11
(школа) ٌ‫سة‬
َ ‫ َم ْد َر‬/ (суд) ٌ‫ َم ْح َك َمة‬/ (библиотека) ٌ‫ َم ْكتَبَة‬/ (типография) ٌ‫َمطْبَ َعة‬

12
Урок 7

● )‫( (اِ ْس ُم ْاْللَ ِة‬исм для инструмента) – это слово посредством которого совершено
действие. Делается при помощи следующих шаблонов с трех буквенного глагола:

ِ : (ключ) ‫– ِم ْفتاح‬
ٌ ‫(م ْف َع‬
1 – )‫ال‬ ‫ج‬ ِ
ٌَ ‫ف تح‬ / (щеколда) ٌ ‫زل ج – م ْزََل‬
2 – )‫ل‬ ِ ِ ‫ب رد – ِم ْب َرٌد‬
ٌ ‫(م ْف َع‬: (лифт) ‫ص َع ٌد‬
ْ ‫–م‬ ‫صعد‬ / (напильник)

ِ : (веник)
3 – )ٌ‫(م ْف َعلَة‬ ٌ‫سة‬ ‫ن‬ ‫ك‬
ْ ِ – ‫كن س‬
‫م‬ ٌ‫طرق – ِمط َْرقَة‬
َ َ / (молоток)

ِ َ‫(ف‬: (оросительное колесо)


4 – )ٌ‫اعلَة‬ ٌ‫سقى – َساقِيَة‬

ٌ ُ‫(فَاع‬: (большой нож) ‫ور‬


5 – )‫ول‬ ٌ ُ‫َساط‬

َ ‫ثَََّل‬
6 – )ٌ‫(فَ عَّالَة‬: (холодильник) ٌ‫جة‬ - ‫ث لج‬

13
Урок 9

● )‫ كِلْتَا‬/ ‫ – (كِ ََل‬будут мусанной, если после них дамир:

‫ الب يت لِ ِكلَْي ِه َما‬/ ‫ رأيت كِ ْلتَ ْي ِه َما‬/ ‫خرج كِ ََل ُه َما‬


А если будет исм, то будет постоянно буква алиф:

‫ الب يت لِ ِك ََل َر ُجلَْي ِن‬/ ‫ رأيت كِلْتَا ْام َرأَتَ ْي ِن‬/ ‫خرج كِ ََل َر ُجلَْي ِن‬

● Если слитный дамир )‫ (ي‬присоединится к слову на конце которого алиф или

)‫ (ي‬с сукуном, то дамир )‫ (ي‬получает фатху для облегчения:

َّ ‫ ال ِكتاب ِْلَ َخ َو‬:‫ي‬


‫ي‬ َّ ‫ ي = أَ َخ َو‬+ ‫ أخوي ِن‬/ ‫اي‬ ِ
َ ‫ هذان أَ َخ َو‬:‫اي‬
ِ
َ ‫ ي = أَ َخ َو‬+ ‫أخوان‬
● )‫ يَأْتِي‬/ ‫(أَتَى‬ (приходить) – филь амр будет таким: ِ ِ‫(ا‬
)‫يت‬ в основе ِ ‫(اِئ‬.
)‫ت‬
Изменение произошло для облегчения.
ِ ِ‫ (ا‬придет соединительный предлог )‫ (و‬или ) ‫(ف‬, то будет так:
Если перед )‫يت‬

ِ ‫ فَأ‬/ ‫ت‬
‫ْت‬ ِ ْ‫وأ‬
َ

14
Урок 10

● В начале джумли исмии может прийти:

َ ِ‫ أُولَئ‬/ ‫ت‬ ِ ِ
1 – исм: ٌ ‫ك ط ََّّل‬
‫ب‬ ٌ ‫ َه َذا ب ي‬/ ‫س‬ ْ ‫ال ِْم‬
ٌ ‫ أَنَا مهند‬/ ‫ص َع ُد واس ٌع‬
2 – )‫ (أَ ْن‬и глагол наст.времени )‫الْ ُم َؤَّو ُل‬ ‫ص َد ُر‬
ْ ‫(الْ َم‬:

(Пить спиртное грех) ٌ‫َخراً إِث‬ ِ


َ ‫ أَ ْن تَ ْش َر‬/ (Учить привила лучше) ‫أَ ْن تَ ْح َفظُوا القواعد أحسن‬
‫ب‬

)ٌ‫ب الْ َخ ْم ِر إِث‬ ِ ‫ظ الْ َقو‬


)‫اع ِد أحسن‬ ِ
ُ ‫( ُش ْر‬ َ ُ ‫(ح ْف‬

َ َ‫أ‬
3 – )‫خ َواتُ َها‬ َّ ‫ َكأ‬/ ‫إِ َّن ن عمان شر ِطي‬
‫(إِ َّن َو‬: ‫ لَ َع َّل ُم َّمداً حي‬/ ‫َن سلمان أس ٌد‬

● )‫وع‬ ُّ ‫ال‬
ِ ‫الش ُر‬ ُ ‫(أَفْ َع‬ (глаголы начинания) – они указывают на начинание какого –
либо действия. Имеют исм с даммой и хабар с фатхой, но в уме. Хабар должен
быть глаголом настоящего времени:

1 – )ُ‫ش َرع‬
ْ َ‫ي‬ /‫ع‬
َ ‫( ( َش َر‬начинать): (Начал ребенок играть) ‫ع الولد ي لعب‬
َ ‫َش َر‬

ُ ْ‫يَأ‬
2 – )‫خ ُذ‬ / ‫( (أَ َخ َذ‬начинать): (Начал Фахд кушать) ‫أَ َخ َذ ف ه ٌد يأكل‬

3 – )‫ل‬
ُ ‫يَ ْج َع‬ َ (начинать): (Начал Азиз смотреть) ‫َج َع َل ع ِز ٌيز ي نظر‬
/ ‫(ج َع َل‬

4 – )‫ق‬
ُ ‫يَطْ َف‬ / ‫( (طَِف َق‬начинать): (Начал Ахмад уважать соседа) ‫طَِف َق أمحد ي ح َِتم جاره‬

5 – )‫ئ‬‫ش‬ِ ‫ي ْن‬ َ ْ‫( (أَن‬начинать): (Начал Салман читать) ‫شأَ سلمان ي قرأ‬
/ َ‫شأ‬ َ ْ‫أَن‬
ُ ُ

15
Урок 12

ِ ‫الظَّر‬
● )‫ف‬ ‫ب‬ ِ
ْ ُ ‫( (نَائ‬замениющий зарф) – зарф могут заменить следующие слова:
1 – мудоф к зарфу:

(Я шел пол дня) ‫َّها ِر‬


َ ‫الن‬ ‫ف‬ ْ ِ‫ مشيت ن‬/ (Я читал всю ночь) ‫ق رأت ُك َّل اللَّْي ِل‬
َ ‫ص‬
2 – сыфа зарфа:

(Я спал долго) )ً‫وقتاً ط ِويَّل‬ ‫ نِمت‬:‫نِمت طَ ِويَلا (ِف الصل‬


3 – исм ишаро:

(Я видел его в этой недели) ‫السبوع‬ َ ِ‫ذهبت ذَل‬


‫ رأي ته َه َذا‬/ (Я ходил в тот день) ‫ك الي وم‬
4 – число:

(Я шел пять часов) ‫اعات‬


َ ‫َخ ْمس َس‬ َ ‫ ِسرت‬/ (Мы продавали 11 дней) ‫بِعنا َع ْش َرةَ أَيَّام‬

● )‫( (لَ ْو‬если бы) – это предлог указывающий на несбыточность ответа (итога) из
– за отсутствия его условия. После нее должно быть условие (шарт) и его ответ
(джауаб шарт), который часто приходит с буквой )‫ (ل‬- "лям джауаб" для усиления.

(Если бы ты старался, то преуспел бы) )‫ت نجح‬ ‫ ل م َتت ِهد ف لم‬:‫لَ ِو اجت هدت لنجحت (أي‬

)‫(حرف امتِن ٍاع َِلمتِن ٍاع‬

Если ответ условия пришел с отрицательным предлогом, то в основном "лям


джауаб" не будет:

(Если бы ты пришел на экзамен, не провалился бы) ‫ما رسبت‬ ‫لَ ْو حضرت ِاَلمتِحان‬

16
Урок 13

● )‫ع‬
ِ ‫ضا ِر‬
َ ‫الْ ُم‬ ‫(ج َوا ِزُم‬
َ (предлоги делающие гл.наст.вр. с сукуном) – они делятся на два
вида, делающие один сукун или два.

Требующие один сукун у глагола настоящего времени:

1 – )‫(لَ ْم‬: ‫ لَ ْم َِيد‬/ ‫ لَ ْم ي رِم‬/ ‫ لَ ْم يبِع‬/ ‫لَ ْم يكنس‬

2 – )‫(لَ َّما‬: ‫ لَ َّما يضع‬/ ‫ لَ َّما ي رِم‬/ ‫ لَ َّما ي قل‬/ ‫لَ َّما يكنس‬
ِ َ‫ن‬
3 – )ٌ‫اهيَة‬ َ : ‫ ََل ت ِفَّر‬/ ‫ ََل ت رِم‬/ ‫ ََل ت نم‬/ ‫ََل تكنس‬
‫(َل‬

4 – )‫ْاْلَ ْم ِر‬ ‫(َل ُم‬


َ (лям приказная) – используется для отсутствующего, редко для
говорящего:

(пусть попьет) ‫ لِيشرب‬/ (пусть пойдет) ‫ لِيذهب‬/ (пусть зайдет) ‫لِيدخل‬

После соединительных предлогов )َّ‫ث‬ / ‫ ف‬/ ‫(و‬, "лям приказная" получает сукун:

‫ ثَّ ليشرب‬/ ‫ ف ليذهب‬/ ‫و لي قرأ‬

ِ َ‫بِالطَّل‬
5 – )‫ب‬ ‫ْج ْزُم‬
َ ‫( (ال‬сукун посредством просьбы) – глагол наст.вр. может быть с
сукуном, если будет ответом на приказ или запрет:

(старайся, преуспеешь) ‫ح‬


ْ ‫تَ ْن َج‬ ‫ اِجت ِهد‬/ (прочитай, поймешь) ‫اِق رأ تَ ْف َه ْم‬

(не пей яд, умрешь) ‫ت‬


ْ ‫تَ ُم‬ ‫الس َّم‬
ُّ ‫ب‬ِ ‫ َل تشر‬/ (не бегай по лестнице, упадешь) ‫ط‬
ْ ‫السلَّ ِم تَ ْس ُق‬
ُّ ‫َل َت ِر على‬

● )ُ‫( (النُّ ْدبَة‬оплакивание) – указывает на скорбь об умершем или на чувство боли:

(О Зейд!) ‫ َو َازيْ َدا ْه‬/ (О моя нога!) ‫َوا ِر ْج ََل ْه‬

ٍ ‫– هاء سك‬
‫ت‬ )‫ (ه‬,‫ (ا) – حرف ندب ٍة زائِ ٌد‬,‫وب‬ َ ,‫(وا) – حرف نِد ٍاء و ندب ٍة‬
ٌ ‫(زيْ َد) – منادى مند‬ َ

17
● )‫آه‬ / ِ‫ – (آه‬это "исм филь", смысл: (Я чувствую боль).

18
Урок 14

● )‫(إِ َذا‬ (если) – это зарф со смыслом условия, не требует сукун, после него в
основном глагол прошедшего времени, но несет смысл будущего времени. А
также после него должен быть шарт и джауаб шарт.

(Если будешь стараться, преуспеешь) ‫إِذا درست ن جحت‬

● Джауаб шарт будет с буквой ) َ‫( (ف‬фа джауаб), если:

1 – будет джумлей исмия:

(Если заучишь, то ты старательный) ‫ُمت ِه ٌد‬ ‫إِذا ح ِفظت ف أنت‬


2 – будет глаголом "требования". В это входит:

а – приказ (приказной глагол или глагол мудори′ с "лям амр"):

(Если увидишь вора, то схвати его) ‫َعلَْي ِه‬ ْ ِ‫إِذا رأيت سا ِرقاً فَ اقْب‬
‫ض‬

(Если человек поест, пусть поблагодарит Аллаха) َ‫الل‬ ِ ‫إِذا أكل‬


‫اْلنسان فَ ْليَ ْش ُك ِر‬
ِ َ‫) ََل ن‬:
б – запрет (глагол с ٌ‫اهيَة‬

(Если увидишь обманщика, то не ходи с ним) ُ‫ح ْبه‬


َ‫ص‬ْ َ‫ت‬ ‫إِذا رأيت ُم ِادعاً فَ ََل‬
в – вопрос:

(Если спросит меня о тебе учитель, что мне сказать ему?) ُ ُ‫إِذا سأل ِن المد ِّرس عنك فَ َماذَا أَق‬
‫ول لَهُ؟‬

3 – будет застывшим глаголом. Застывшие глаголы: )‫نِعم‬ / ‫ بِئس‬/ ‫ عسى‬/ ‫(ليس‬


ِ‫أ‬
(Если ты обманываешь, то ты не честный) ‫َمينا‬ َ ‫إِذا غششت فَ لَ ْس‬
‫ت‬

4 – будет с )‫(قَ ْد‬:

19
َ ‫أَثِ ْم‬
(Если ты ослушался родителей, то уже согрешил) ‫ت‬ ‫إِذا عصيت الوالِدي ِن فَ َق ْد‬

5 – будет с )‫(ما‬
َ (отрицательный предлог):
(Если ты будешь грешить, то я не буду с тобой дружить) ‫ك‬
َ ُ‫اح ْبت‬
َ ‫ص‬َ ‫إِذا أذن بت فَ َما‬
6 – будет с )‫(لَ ْن‬:

(Если ты соврешь один раз, то я не поверю тебе никогда) ‫أَبَدا‬ ‫ك‬ َ ‫إِذا كذبت مَّرًة فَ لَ ْن أ‬
َ َ‫ُص ِّدق‬

7 – будет с ) ‫(س‬
َ или )‫ف‬
َ ‫(س ْو‬
َ :
(Если ты пойдешь, то я пойду с тобой) ‫ك‬
َ ‫َم َع‬ ‫ب‬
ُ ‫سأَ ْذ َه‬ ِ
َ َ‫إذا ذهبت ف‬
(Если вы останетесь тут, то я останусь с вами) ‫ك ْم‬
ُ ‫َم َع‬ ‫ف أَبْ َقى‬
َ ‫س ْو‬ ِ ِ
َ َ‫إذا بقيتم هنا ف‬
8 – будет с )‫( ( َكأَنَّ َما‬как будто):

- ‫ صلَّى اهلل علي ِه و سلَّم‬- ‫ول‬


َ ‫الر ُس‬
َّ ‫ت‬َ ‫ص ْي‬ ِ
َ ‫إِذا عصيت المري فَ َكأَنَّ َما َع‬
(Если ты ослушался Правителя, то как будто ты ослушался Посланника, да
упомянет его Аллах и приветствует)

21
Урок 15

● Слова делающие два глагола наст.вр. после себя с сукуном:

- )‫( (إِ ْن‬если): (Если ты пойдешь, я пойду с тобой) ‫معك‬ ‫إِن تذهب أذهب‬

)‫ط) (جواب شر ٍط‬


ٌ ‫(حرف شر ٍط) (شر‬

- )‫( (إِ ْذ َما‬когда): (Когда я встану, ты встанешь) ‫ت قم‬ ‫إِذما أقم‬

- )‫(م ْن‬
َ (кто): (Кто делает добро, получит награду) ً‫أجرا‬ ‫من ُي ِسن ي نل‬

- )‫(ما‬
َ (что): (Что ты ешь, я буду есть) ‫آكل‬ ‫ما تأكل‬

- )‫(م ْه َما‬
َ (что бы ни): (Что бы ты ни читал, я буду читать) ‫أق رأ‬ ‫مهما ت قرأ‬

- )‫(متَى‬
َ (когда): (Когда заболеешь, прими лекарство) ً‫دواء‬ ‫مَت ت مرض ت ناول‬

- )‫أَيْ نَ َما‬ / ‫( (أَيْ َن‬где): (Где ты сядешь, я сяду) ‫أجلِس‬ ‫أين َتلِس‬

- )‫ث‬
ُ ‫(ح ْي‬
َ (где, куда): (Куда ты пойдешь, я пойду) ‫أذهب‬ ‫حيث تذهب‬

َّ َ‫( (أ‬какой) – ее харакат меняется по предложению:


- )‫ي‬

(Какой студент будет, старятся, преуспеет) ‫ي نجح‬ ٍ ِ‫ي طال‬


‫ب َيت ِهد‬ ُّ ‫أ‬

(Какую бы книгу не читал, возьмёшь с нее пользу) ‫ِمنه‬ ‫اب ت قرأ تست ِفد‬
ٍ ‫ي كِت‬
َّ ‫أ‬
ِ ِ‫ف‬
(В каком районе ты будешь жить, я буду жить в нем) ‫يه‬ ‫ي ح ٍّي تعِش أ ِعش‬
ِّ ‫ِِف أ‬

Для пользы: Все они исмы, кроме )‫ إِذما‬+ ‫ – (إِن‬это предлоги.

● )ُ‫ كم( ( َك ِم ِاَل ْستِ ْف َه ِاميَّةُ َو الْ َخبَ ِريَّة‬вопросительная и повествовательная).

Вопросительная уже была в первом томе: ‫َك ْم أخاً لك؟ َك ْم كِتاباً ِعندك؟‬

21
А повествовательная – она сообщает о большом неизвестном количестве, со
смыслом )ٌ‫(كثِري‬. Не нуждается в ответе, в конце должен быть восклицательный

знак: ٍ ‫ُن‬
(Сколько звезд!) !‫وم‬ ‫ َك ْم ِمن‬/ (Сколько людей!) !‫اس‬
ٍ ‫َك ْم ِمن ن‬

Виды ‫َك ْم‬

ُ‫َك ِم الْ َخبَ ِريَّة‬ ُ‫َك ِم ِاَل ْستِ ْف َه ِاميَّة‬


Не нуждается в ответе Нуждается в ответе
Тамйиз может быть ед.числа (часто) и Тамйиз только ед.числа, накира
мн.числа (редко), накира
Всегда с касрой мудоф иляхи или Тамйиз с фатхой (часто), с касрой мудоф
маджрур иляйхи (редко)
(Сколько ты прочитал книг!) !‫ق رأت‬ ٍ ‫كم كِت‬
‫اب‬ (Сколько студентов в классе?) ‫الفص ِل؟‬‫كم طالِباً ِِف‬
ٍ ‫كم ِمن كِت‬
(Сколько ты прочитал книг!) !‫اب ق رأت‬ (За сколько ٍ ‫بِكم ِري‬
реалов купил?) ‫ال اشت ريت؟‬

● )‫(حتَّى‬
َ (чтобы, пока не, до тех пор пока не) – это предлог джарр, со смыслом
)‫ (إِلَى‬или )‫( ( َك ْي‬чтобы).

- )‫(إِلَى‬: (Не заходи пока не спросишь разрешения) ‫تستأ ِذن‬ ‫َل تدخل َحتَّى‬

- )‫( َكي‬: (Я встал чтобы выйти) ‫أخرج‬ ‫قمت َحتَّى‬


ْ
Важно: глагол мудори′ после )‫(ح ََّت‬, становится с фатхой посредством удаленной

)‫(أن‬.

َ (возьми) – это исм фи′ль. ‫هاؤ َّن‬


● )َ‫(هاء‬ / ‫ هاؤم‬/ ‫ هاؤما‬/ ‫ ه ِاء‬/ ‫هاء‬

● Разрешается удалять )‫ (ن‬в слове )‫يكن‬ ‫(ل م‬: ‫ك‬


ُ َ‫لَ ْم ي‬

Запрещается это делать если после )‫(ن‬:

1 – буква с сукуном: ً‫قائِما‬ َّ ‫ل م يك ِن‬


‫الرجل‬

22
2 – дамир муттасыль: ‫علي ِه‬ ‫إِن يكنه ف لن تسلِّط‬

● )‫َّص ِغي ِر‬


ْ ‫الت‬ ‫( (اِ ْس ُم‬слово уменьшительное – ласкательное). Остальные шаблоны:

1 – )‫ل‬
ٌ ‫ (فُ َع ْي‬для трехбуквенных слов: ‫ق لي ٌم‬ - ‫ ق ل ٌم‬/ ‫ ول ٌد – ولي ٌد‬/ ‫رج ٌل – رجي ٌل‬

2 – )‫ل‬ ِ ‫صغِ ٌري‬/ ‫ب‬ ِ‫ ك‬/ ‫ف ند ٌق – ف ن ي ِد ٌق‬


ٌ ‫ (فُ َع ْيع‬для четырехбуквенных слов: ‫ صغيِّ ٌر‬- ٌ ‫ي‬
ِّ ‫ت‬ ‫ك‬ – ‫اب‬
ٌ ‫ت‬

3 – )‫يل‬ ِ ِ ِ ِ ِ‫ِمفتاح–مفيت‬
ٌ ‫ (فُ َع ْيع‬для пятибуквенных слов: ٌ‫ عصيفري‬- ‫ور‬
ٌ ‫عصف‬/ ‫ني‬
ٌ ‫فنجا ٌن – ف ن يج‬/ ‫يح‬
ٌ ٌ

23
Урок 16

● Виды глаголов со стороны основных и добавочных букв:

‫ْال ِفعْ ل‬
Глагол

‫ْال َم ِزيد‬
с добавочными буквами
‫ْالم َجرَّ د‬
без добавочных букв

‫اعي‬
ِ ‫الرُّ َب‬ ُّ
‫الث ََل ِثي‬ ‫اعي‬
ِ ‫الرُّ َب‬ ُّ
‫الث ََل ِثي‬
четырехбуквенный трехбуквенный четырехбуквенный трехбуквенный

● )‫َُّلثِي‬
َ ‫الث‬ ‫ – (ال َْم ِزي ُد‬в общем их 12. Все они полностью будут в таблице в четвёртом
томе. Буквы добавляются для новых смыслов. На пример с глагола "бить" можно
сделать новые смыслы при помощи добавления букв: выбить, перебить, забить,
отбить, добить, пробить и т.д.. Тоже самое можно сделать и в араб.языке.

ٍ ‫اِسم مك‬
ٍ ‫ان ِو زم‬ ِ َ‫اِسم ف‬
‫اعل اِ ْس ُم َم ْفعُول‬ ‫ص َد ٌر‬ْ ‫َم‬ ‫أ َْم ٌر‬ ٌ‫ضا ِرع‬
َ ‫ُم‬ ‫َماض‬ ‫اب‬
ٌ َ‫ب‬ ‫َرقْ ٌم‬
‫ان‬
ُْ
‫مفعَّ ٌل‬ ‫مفعَّ ٌل‬ ‫مف ِّع ٌل‬ ‫يل‬ ِ‫ت فع‬ ‫ف ِّعل‬ ‫ي ف ِّعل‬ ‫ف عَّل‬ ‫يل‬ ِ
ٌ ‫تَ ْفع‬
1
ٌ
‫من َّزٌل‬ ‫من َّزٌل‬ ‫من ِّزٌل‬ ‫يل‬ ِ
ٌ ‫ت نز‬ ‫ن ِّزل‬ ‫ي ن ِّزل‬ ‫ن َّزل‬ Пример:
Спускать - ‫ن َّزل‬
Примечание: если у глагола на конце слабая буква или хамза, то масдар будет в
шаблоне )ٌ‫(تَ ْف ِعلَة‬: ٌ‫ تَ ْربِيَة‬- ‫ رََّّب‬/ ٌ‫هيَّأ – تَ ْهنِئَة‬
‫مفعل‬
ٌ ‫مفعل‬ ‫مفعِل‬ ٌ ٌ ‫إِف ع‬
‫ال‬ ٌ ‫أف عل‬ ‫ي فعِل‬ ‫أف عل‬ ٌ ‫إِفْ ع‬
‫ال‬ 2
َ
‫مفع ٌل‬ ‫مفع ٌل‬ ‫مفعِ ٌل‬ ‫س‬ ِ
ٌ ‫إجَّل‬ ‫أجلِس‬ ‫َيلِس‬ ‫أجلس‬ Пример:
Садить - ‫أجلس‬
Примечание: масдар от глагола )‫ال‬ ِ )‫ (إِوجاد‬:‫وجد – إِيجا ٌد و ِِف الص ِل‬
ٌ َ‫(مث‬: ِ ‫أوجد – ي‬
ٌ َ
Масдар от глагола )‫ف‬
ُ ‫َج َو‬
ْ ‫(أ‬: )‫اب‬ٌ ‫ (إِجو‬:‫أجاب – َِييب – إِ َجابَةٌ و ِِف الص ِل‬
ِ ِ ِ ِ
Масдар от глагола )‫ص‬ ٌ ‫(نَاق‬: )‫اي‬ ٌ ‫ (إلق‬:‫ألقى – ي لقي – إلْ َقاءٌ و ِِف الص ِل‬

24
● )‫( (أَ ْعطَى‬давать) – у этого глагола два маф'уля, они в основе мубтада и хабар:

(Я дал книгу Мухаммаду) ً‫ أعطيت كِتاباً ُم َّمدا‬/ (Я дал тебе ее) ‫ا‬ ‫أ عط ي ت ك ه‬

● )‫ح‬
َ َ‫َصب‬
ْ ‫( (أ‬становиться, вставать утром) – это сестра )‫(كان‬:

(Стал Салман полицейским) ً‫َصبَ َح سلمان شر ِطيا‬ ِ


ْ ‫ أ‬/ (Встал утром Хамид больным) ً‫َصبَ َح حام ٌد م ِريضا‬
ْ‫أ‬

● )‫ك‬ ِ ‫ي‬
ُ ‫وش‬ –‫ك‬َ ‫( (أ َْو َش‬быть готовым, вот – вот) – этот глагол указывает на близость
ُ
действия. Все также как и у )‫( (كاد‬то есть: исм с даммой, а хабар должен быть

глаголом мудори′ с )‫)(أن‬.

(Студенты готовы выйти) ‫خيرجوا‬ ‫ك الطََُّّّلب أن‬


َ ‫أ َْو َش‬

● )‫(َل ُم ِاَلبْتِ َد ِاء‬


َ ("лям" начинания) – предлог начинания, приходит в начале
джумли исмии. Ее смысл: усиление.

(Фахд старательный) ‫ُمت ِه ٌد‬ ‫ل فه ٌد‬

)ُ‫َّامةُ ال ُْم ْب َه َمة‬


َّ ‫الت‬ ِ ‫"( (ما الن‬ма" неопределенная, полная, неясная) (кое-что, кое-
ُ‫َّك َرة‬
● َ
какой, кое с кем, кое-кого, кое-куда …) – используется чтобы сделать речь
неясной, не точной. Она будет сыфой.

(Я дал ему кое-что) ‫شيئاً َما‬ ‫ أعطيته‬/ (Я видел кое-какого мужчину) ‫رأيت رجَّلً َما‬

25

Вам также может понравиться