100% нашли этот документ полезным (2 голоса)
8K просмотров345 страниц

BMW F10 Manual

Загружено:

Archie Crown
Авторское право
© © All Rights Reserved
Мы серьезно относимся к защите прав на контент. Если вы подозреваете, что это ваш контент, заявите об этом здесь.
Доступные форматы
Скачать в формате PDF, TXT или читать онлайн в Scribd
100% нашли этот документ полезным (2 голоса)
8K просмотров345 страниц

BMW F10 Manual

Загружено:

Archie Crown
Авторское право
© © All Rights Reserved
Мы серьезно относимся к защите прав на контент. Если вы подозреваете, что это ваш контент, заявите об этом здесь.
Доступные форматы
Скачать в формате PDF, TXT или читать онлайн в Scribd

Руководство по

Contents
эксплуатации
автомобиля

С удовольствием за
рулем
A-Z
www.bmwpost.ru - всё о BMW!

Online Edition for Part no. 01 40 2 605 030 - 09 10 500


www.bmwpost.ru - всё о BMW!
www.bmwpost.ru - всё о BMW!
523i Руководство по эксплуатации автомобиля
528i Мы рады, что Вы решили приобрести автомобиль BMW.
535i Чем лучше Вы будете с ним знакомы, тем увереннее будете
чувствовать себя в дорожном движении. Поэтому мы просим
550i
Вас:
550i xDrive
Прочтите руководство по эксплуатации до того, как начнете
520d использовать свой новый автомобиль BMW. Также восполь‐
525d зуйтесь интегрированным руководством по эксплуатации Ва‐
530d шего автомобиля. Вы получите важные указания по управле‐
535d нию автомобилем, которые позволят Вам полностью
использовать технические преимущества BMW. Кроме того,
Вы получите информацию, служащую для обеспечения эк‐
сплуатационной надежности и безопасности при движении, а
также для наилучшего сохранения качества Вашего
автомобиля BMW.
Дополнительную информацию Вы найдете в других брошюрах
бортовой литературы.
Приятной и безопасной поездки желает Вам компания
BMW AG

Online Edition for Part no. 01 40 2 605 030 - 09 10 500


www.bmwpost.ru - всё о BMW!

© 2010 Bayerische Motoren Werke


Aktiengesellschaft
Muenchen, Deutschland
Воспроизведение, полное или частичное, допускается
только с письменного разрешения BMW AG, Muenchen.
русский VIII/10, 09 10 500
Отпечатано на экологически чистой бумаге, отбеленной
без добавления хлора, возможна повторная
переработка.

Online Edition for Part no. 01 40 2 605 030 - 09 10 500


www.bmwpost.ru - всё о BMW!
Содержание

Обзор
Интересующие Вас темы легче всего найти с Связь
помощью алфавитного указателя, см. 240 Телефон
стр. 332. 251 Office

Управление
260 Контакты
Использование данного руководства
263 Услуги BMW
по эксплуатации
271 Расширенные услуги BMW Online
6 Примечания

Мобильность
Обзор

Полезно знать
274 Заправка топливом
10 Место водителя
276 Топливо
17 iDrive
277 Диски и шины
23 Система голосового управления
285 Моторный отсек
25 Встроенное руководство по
эксплуатации в автомобиле 287 Моторное масло
290 Техническое обслуживание
Управление 294 Замена деталей
30 Открывание и закрывание 301 Помощь в случае аварии

Навигация
46 Регулировка 307 Уход
58 Безопасная перевозка детей
62 Вождение Данные
75 Индикация 314 Технические характеристики
87 Освещение 323 Ускоренные команды для голосового

Развлечения
управления
92 Безопасность
332 Все от A до Я
107 Системы регулировки устойчивости
движения
114 Комфортность езды
142 Кондиционирование
154 Оборудование салона
161 Места для хранения

Связь
Полезно знать
168 Особенности эксплуатации

Навигация
Мобильность

180 Навигация

Развлечения
200 Звучание
202 Радиоприемник
207 CD/мультимедиа
231 Развлекательная система задней части
салона
Данные

Online Edition for Part no. 01 40 2 605 030 - 09 10 500


www.bmwpost.ru - всё о BMW!
Примечания
Примечания

К настоящему руководству Ваш автомобиль


по эксплуатации При покупке автомобиля Вы выбрали модель
Быстрее всего можно найти определенные в индивидуальной комплектации.
темы по предметному указателю. В данном руководстве по эксплуатации опи‐
Для обзора автомобиля рекомендуем озна‐ саны все модели и элементы комплектации,
комиться с первой главой. которые предлагаются в рамках одной про‐
граммы.
Дополнительные источники Поэтому здесь также могут быть предста‐
информации влены элементы комплектации, возможно,
При наличии дальнейших вопросов Вам с удо‐ отсутствующие на Вашем автомобиле.
вольствием помогут на СТОА. Различия, которые могут быть вызваны эле‐
Информация о BMW в интернете, например, ментами дополнительного оборудования, по‐
описание различных автомобильных систем: мечены звездочкой *.
www.bmw.ru Если оборудование и модели не рассматри‐
ваются в данном руководстве по
эксплуатации, то к ним прилагаются дополни‐
Символы тельные руководства, которые мы также про‐
сим соблюдать.
отмечает указания, подлежащие неукос‐
нительному соблюдению. Это необходимо Автомобили с правым рулем имеют не‐
для Вашей собственной безопасности, без‐ сколько иное расположение органов упра‐
опасности других участников движения и в це‐ вления, чем то, которое показано на иллю‐
лях защиты автомобиля от повреждений. страциях.

◄ обозначает конец указания, введенного


специальным символом.
Актуальность информации
* обозначает элементы специальной или эк‐
спортной комплектации и дополнительное Высокий уровень безопасности и качества ав‐
оборудование, а также оснащение и функции, томобилей обеспечивается постоянным их
не доступные на момент печати. совершенствованием. Это может стать при‐
чиной неполного соответствия между описа‐
„...“ в таких кавычках и на английском языке
нием и фактическим оснащением автомобиля.
приведены надписи, появляющиеся на дис‐
плее управления.
›...‹ в таких скобках приведены голосовые ко‐
Ваша безопасность
манды.
››...‹‹ в таких скобках даны ответы системы го‐ Ваш автомобиль в техническом плане рассчи‐
лосового управления. тан на условия эксплуатации и требования к
допускам в Вашей стране. Если автомобиль
указывает на меры, направленные на за‐ эксплуатируется в другой стране, то при не‐
щиту окружающей среды. обходимости его предварительно следует
адаптировать к действующим там, возможно,
Символ на деталях автомобиля отличающимся условиям эксплуатации и тре‐
отсылает Вас к данному Руководству. бованиям к допускам. Информацию о возмож‐
ных ограничениях или исключениях гарантии

6
Online Edition for Part no. 01 40 2 605 030 - 09 10 500
www.bmwpost.ru - всё о BMW!
для Вашего автомобиля можно получить на
СТОА.

Обзор
Ремонт и техническое обслуживание
В современных автомобилях используются
передовые технологии, новейшие материалы
и сложная электроника. Их профилактиче‐

Управление
ское обслуживание и ремонт требуют соот‐
ветствующего подхода.
Поэтому соответствующие работы должны
выполняться только СТОА BMW.

Неквалифицированно выполненные работы

Полезно знать
создают угрозу повреждения техники и могут
привести к несчастному случаю.

Детали и принадлежности
Концерн BMW советует использовать для
автомобиля только рекомендованные им за‐
пасные части и принадлежности.

Навигация
Лучше всего приобретать фирменные запас‐
ные части, принадлежности и прочие реко‐
мендованные BMW изделия непосред‐
ственно на СТОА BMW.
Эти запасные части и принадлежности были
проверены BMW на безопасность и пригод‐

Развлечения
ность.
BMW берет на себя ответственность за эти
изделия. С другой стороны, BMW не может
нести никакой ответственности за запасные
части и принадлежности любого вида, нера‐
зрешенные к применению.
BMW не в состоянии судить о безопасности и
пригодности изделий чужого производства.
Такую гарантию не всегда может дать даже

Связь
разрешение федеральных органов сертифи‐
кации и надзора, потому что эти органы не в
состоянии учесть все условия эксплуатации Мобильность
автомобилей BMW.
Данные

7
Online Edition for Part no. 01 40 2 605 030 - 09 10 500
www.bmwpost.ru - всё о BMW!

Online Edition for Part no. 01 40 2 605 030 - 09 10 500


www.bmwpost.ru - всё о BMW!

Обзор
Обзор клавиш, переключателей и индикаторов
служит здесь для того, чтобы Вы могли
сориентироваться. Кроме того, Вы быстрее
познакомитесь с принципами различных
возможностей управления.

Online Edition for Part no. 01 40 2 605 030 - 09 10 500


www.bmwpost.ru - всё о BMW!
Место водителя
Место водителя

Рулевое колесо

1 Комфортные функции сиденья* Система ночного видения Night


Память положения сидений, зер‐ Vision с функцией распознавания
кал и рулевого колеса*  54 людей*  137
Виртуальный дисплей*  139
Активное сиденье*  49

7 Освещение
2 Шторки от солнца*  43
Противотуманные фары  91
3 Защитный выключатель для стекол за‐
дней части салона  43
4 Стеклоподъемник  42 Задние противотуманные фо‐
нари  91
5 Управление наружными зеркалами  55
6 Вспомогательные функции* Стояночные огни  87
Предупреждение о смене по‐
лосы движения*  103 Ближний свет  87
Предупреждение о приближе‐
нии*  121

Предупреждение о переходе на
другую полосу*  101

10
Online Edition for Part no. 01 40 2 605 030 - 09 10 500
www.bmwpost.ru - всё о BMW!
Автоматическая регулировка Увеличение дистанции*  116
света фар*  88

Обзор
Дневной свет*  88
Сокращение дистанции*  116
Адаптивное освещение поворо‐
тов*  88
Регулятор дальнего 10 Комбинация приборов  12

Управление
света*  89 11 Клавиши рулевого колеса, справа
Подсветка комбинации прибо‐ Вид развлечения
ров  91

8 Рычажный переключатель рулевого Громкость звука

Полезно знать
управления, слева
Указатели поворота  68 Голосовое управление*  23

Дальний свет, световой сиг‐ Телефон*  240


нал  68

Регулятор дальнего света*  89


12 Рычажный переключатель рулевого

Навигация
управления, справа
Габаритные огни  88 Стеклоочистители  69

Бортовой компьютер  78 Датчик интенсивности до‐


ждя*  69

Развлечения
9 Клавиши рулевого колеса, слева Очистка стекол и фар*  69
Сохранение скоро‐
сти*  123  115
13 Пуск/выключение двигателя и
Предельная скорость*  104 включение/выключение зажига‐
ния  62

Восстановление скоро‐ 14 Звуковой сигнал


сти  124  116 15 Обогрев рулевого ко‐

Связь
леса*  57
Включение, выключение, пре‐
рывание работы круиз-контр‐ 16 Регулировка рулевого ко‐
оля  123,  114 леса  57
Мобильность

17 Открывание крышки багаж‐


ника  37

18 Отпирание капота
Данные

11
Online Edition for Part no. 01 40 2 605 030 - 09 10 500
www.bmwpost.ru - всё о BMW!
Комбинация приборов
Место водителя

1 Указатель уровня топлива  77 6 Электронная индикация  14


2 Спидометр 7 Температура внешнего воздуха,
3 Контрольные/сигнальные лампы  12 часы  75

4 Тахометр  76 8 Общий пробег, разовый пробег  75

5 Температура моторного масла  76 9 Восстановить пробег  75

Контрольные/сигнальные фонарей, и они загораются на короткое


время.
лампы
Комбинация приборов Обзор: контрольные/сигнальные
лампы

Пикто‐ Устройство или система


грамма

Указатели поворота

Стояночный тормоз

Контрольные и сигнальные лампы могут за‐


гораться разным цветом и в различных ком‐ Автоматическое удерживание
бинациях.
При пуске двигателя и включении зажигания
проверяется работоспособность некоторых

12
Online Edition for Part no. 01 40 2 605 030 - 09 10 500
www.bmwpost.ru - всё о BMW!
Пикто‐ Устройство или система Пикто‐ Устройство или система
грамма грамма

Обзор
Противотуманные фары* Контроль давления в шинах
Индикатор повреждения шин

Задние противотуманные фо‐ Ремни безопасности

Управление
нари*

Дальний свет Система подушек безопасности

Регулятор дальнего света* Система рулевого управления

Полезно знать
Стояночные огни, свет фар Функции двигателя

Активный круиз-контроль* Тормозная система

Навигация
Распознавание транспортного Антиблокировочная система
средства, активный круиз- ABS
контроль*

Предел скорости, настраивае‐ Текстовые сообщения


мый*
Текстовые сообщения в комбинации с пикто‐

Развлечения
граммой в комбинации приборов поясняют
Круиз-контроль*
сообщение системы самодиагностики и зна‐
чение контрольных и сигнальных ламп.
Предупреждение о переходе на
Дополнительные текстовые
другую полосу*
сообщения
Динам. управление устойчиво‐ Дальнейшую информацию, например, о при‐
стью DSC чине неисправности и соответствующих не‐
обходимых действиях, можно вызвать на

Связь
Динамическое управление ус‐ дисплей управления посредством системы
тойчивостью DSC или динами‐ самодиагностики, см. стр. 84.
ческое управление силой тяги Текст отображается автоматически с приори‐
Мобильность

DTC тетом по важности.


Данные

13
Online Edition for Part no. 01 40 2 605 030 - 09 10 500
www.bmwpost.ru - всё о BMW!
Комбинация приборов, электронная индикация
Место водителя

1 Список выбора, например, радио  77 Бортовой компьютер  77


Индикация навигации  180 2 Индикация коробки передач  74
3 Индикация очередного ТО  83
Сообщения, напр. предупреждения  12

14
Online Edition for Part no. 01 40 2 605 030 - 09 10 500
www.bmwpost.ru - всё о BMW!
В зоне центральной консоли

Обзор
Управление
Полезно знать
Навигация
1 Потолок  16 10 Сигнализация аварийного сбли‐
2 Дисплей управления  17 жения при парковке PDC*  124

3 Перчаточный ящик  161 Вид сверху*  130

4 Воздуховоды  148 Видеокамера заднего


вида*  127

Развлечения
5 Система аварийной световой
сигнализации  301 Парковочный ассистент*  133
Боковой обзор*  132
Центральный замок  36

11 Управление динамикой движе‐


6 Радиоприемник  202 ния*  111
CD/мультимедиа  207:
Динамическое управление ус‐
7 Автоматический кондиционер  142
тойчивостью DSC  107

Связь
8 Контроллер с клавишами  17
9 Стояночный тормоз  66 12 Коробка передач с рычагом селектора
Мобильность

Автоматическое удержива‐
ние*  66
Данные

15
Online Edition for Part no. 01 40 2 605 030 - 09 10 500
www.bmwpost.ru - всё о BMW!
В зоне потолка
Место водителя

1 Экстренный вызов*  301 4 Лампы для чтения*  91

2 Крышка люка, электриче‐ 5 Освещение салона  91


ская*  44

3 Контрольная лампа НПБ пере‐


днего пассажира*  94

16
Online Edition for Part no. 01 40 2 605 030 - 09 10 500
iDrive

Обзор
Принцип действия Выключение

iDrive объединяет в себе функции большого 1. Нажмите клавишу .


количества переключателей. Этими функ‐
2. „Выкл. дисплей управления“

Управление
циями можно управлять централизованно.
Управление iDrive во время движения
Все настройки выполняйте только то‐
гда, когда это позволяет дорожная обста‐
новка. Недостаточная концентрация внимания

Полезно знать
водителя угрожает безопасности всех участ‐
ников дорожного движения.◀

Обзор органов управления


Включение
Органы управления Для включения нажмите на контроллер.

Навигация
Контроллер
Выбор пункта из списка и выполнение на‐
строек.
1. Повернуть.

Развлечения
1 Дисплей управления
2 Контроллер с клавишами
С помощью клавиш меню можно вызы‐
вать напрямую. Контроллером можно вы‐
бирать пункты меню и выполнять на‐

Связь
стройки.
2. Нажать.
Дисплей управления
Мобильность
Примечания
▷ При очистке дисплея управления соблю‐
дайте указания по уходу.
▷ Не кладите предметы в зоне перед дис‐
плеем управления, в противном случае
можно повредить дисплей.
Данные

17
Online Edition for Part no. 01 40 2 605 030 - 09 10 500
Выбор пункта меню
iDrive 3. Повернуть в четырех направлениях.
Выбрать можно пункты меню, выделенные
белым цветом.

1. Вращайте контроллер до выбора нужного


пункта меню.

Клавиши на контроллере

Клавиша Функция

MENU Вывод исходного меню.


2. Нажмите на контроллер.
RADIO Вызов меню радиоприемника.
Пункты меню в руководстве по
CD Вызов меню CD/мультимедиа. эксплуатации
NAV Вызов навигации по карте. В руководстве по эксплуатации подлежащие
выбору пункты меню взяты в кавычки, напри‐
TEL Вызов меню телефона.
мер, „Настройки“.
BACK Отображение предыдущего
окна. Переключение между окнами
После выбора пункта меню, например,
OPTION Вызов меню опций.
„Радио“, появляется новое окно. Окна могут
располагаться каскадом.
▷ Поверните контроллер влево.
Принцип управления Текущее окно закрывается, и отобра‐
жается предыдущее окно.
Вывод исходного меню
При нажатии кнопки BACK снова от‐
Нажмите клавишу.
кроется предыдущее окно. При этом те‐
кущее окно не закрывается.
▷ Поверните контроллер вправо.
Открывается новое окно и располагается
поверх текущего.

На дисплее появится исходное меню.


Все функции iDrive можно вызвать через ис‐
ходное меню.

18
Online Edition for Part no. 01 40 2 605 030 - 09 10 500
www.bmwpost.ru - всё о BMW!
Белые стрелки влево или вправо показы‐ 2. Вращайте контроллер для установки нуж‐
вают, что можно открыть другие окна. ного значения.

Обзор
Вид вызванного меню
При вызове меню отображается окно, кото‐
рое было выбрано в этом меню последним.
Для отображения первого окна меню:

Управление
▷ Поворачивайте контроллер влево до тех
пор, пока не появится первое окно.
▷ Дважды нажмите кнопку меню на контр‐
оллере.
3. Нажмите на контроллер.

Полезно знать
Вызов меню опций
Нажмите клавишу. Включение/выключение функций
В некоторых пунктах меню имеется ячейка.
Отображается меню „Опции“. Она показывает, активирована данная функ‐
ция или нет. Функция активируется или деак‐
тивируется при выборе пункта меню.
Функция активирована.

Навигация
Функция деактивирована.

Пример: установка времени


Установка времени

Развлечения
Другая возможность: поворачивайте контр‐
оллер вправо, пока не появится меню 1. Нажмите клавишу . На дисплее по‐
„Опции“. явится исходное меню.
2. Вращая контроллер, выберите пункт
Меню опций „Настройки“ и нажмите на контроллер.
Меню „Опции“ состоит из различных облас‐
тей:
▷ Настройки экрана, например,

Связь
„Полиэкран“.
Область остается без изменений.
▷ Возможности управления для выбран‐ Мобильность
ного главного меню, например, для
„Радио“.
▷ При необходимости дополнительные воз‐
3. При необходимости поверните контрол‐
можности управления для выбранного
лер влево для отображения пункта
меню, например, „Сохранить станцию“.
„Время/дата“.

Выполнение настроек
1. Выберите поле.
Данные

19
Online Edition for Part no. 01 40 2 605 030 - 09 10 500
Пиктограммы радиоприемника
iDrive 4. Вращая контроллер, выберите пункт
„Время/дата“ и нажмите на контроллер.
Пиктограмма Значение

Включена дорожная инфор‐


мация*.

Пиктограммы телефона

Пикто‐ Значение
грамма
5. Вращая контроллер, выберите пункт Входящий или исходящий зво‐
„Время:“ и нажмите на контроллер. нок*

Пропущенный вызов*

Качество приема сети мобиль‐


ной связи*, пиктограмма ми‐
гает: поиск сети

Мобильная сеть недоступна*

Bluetooth* включен.

Включен роуминг*
6. Вращайте контроллер для установки ча‐
сов и нажмите на контроллер. Получено SMS*.
7. Вращайте контроллер для установки ми‐ Проверка SIM-карты*.
нут и нажмите на контроллер.
SIM-карта* заблокирована.

SIM-карта* отсутствует.
Информация о состоянии
Ввод PIN-кода*.
Поле состояния
В поле состояния вверху справа отобра‐ Пиктограммы развлекательной
жается следующая информация: системы
▷ Время.
Пикто‐ Значение
▷ Индикатор вида развлечения. грамма
▷ Звук ВКЛ/ВЫКЛ.
CD/DVD*-плеер
▷ Мощность приема мобильной сети.
▷ Состояние телефона. Музыкальная коллекция*

▷ Прием дорожной информации. База данных Gracenote®*

Разъем AUX-In
Пиктограммы поля состояния
Символы объединены в следующие группы. Разъем AUX-In слева в задней
части салона*

20
Online Edition for Part no. 01 40 2 605 030 - 09 10 500
Пикто‐ Значение 4. Нажмите на контроллер или выберите
грамма „Формат полиэкр.“.

Обзор
5. Выберите пункт меню.
Разъем AUX-In справа в за‐
дней части салона*

Разъем USB/аудио*

Управление
Разъем аудио на мобильном
телефоне*

Другие функции

Полезно знать
Пикто‐ Значение
грамма

Голосовые оповещения* вы‐ Горячие клавиши


ключены.
Общие положения
Функции iDrive можно сохранить на горячих
Вспомогательное окно, клавишах и вызывать напрямую, например,
радиостанции, цели системы навигации, теле‐

Навигация
многоэкранный режим* фонные номера и переход в меню.

Общие положения Эти настройки запоминаются для используе‐


мого в данный момент ключа.
В правой части вспомогательного окна может
отображаться дополнительная информация,
Сохранение функции
например, информация бортового компь‐

Развлечения
ютера. 1. Выделите функцию посредством iDrive.

Эта информация показывается во вспомога‐


2. Удерживайте нужную клавишу на‐
тельном окне, при так называемом многоэ‐
жатой более 2 секунд.
кранном режиме, даже при переходе в другое
меню.
Выполнение функции
Включение и выключение Нажмите клавишу.
вспомогательного окна Функция немедленно будет выпол‐
нена. Это означает, что, например, при вы‐

Связь
1. Нажмите клавишу. боре телефонного номера сразу же будет ус‐
2. „Полиэкран“ тановлено соединение.
Мобильность

Выбор индикации Индикация присвоенных клавишам


функций
1. Нажмите клавишу. Нажимайте на клавиши пальцем. Не наде‐
2. „Полиэкран“ вайте перчаток и не пользуйтесь для этого
3. Наклоняйте контроллер, чтобы выбрать предметами.
многоэкранный режим. Присвоенные клавишам функции отобра‐
жаются на верхней кромке экрана.
Данные

21
Online Edition for Part no. 01 40 2 605 030 - 09 10 500
www.bmwpost.ru - всё о BMW!
iDrive Пиктограмма Функция

Введите буквы.

Ввод цифр.

Переключение между большими и


малыми буквами
В зависимости от меню можно переклю‐
▷ Отображение на дисплее краткой инфор‐ чаться между большими и малыми буквами:
мации: прикоснитесь к клавише. Пиктограмма Функция
▷ Отображение детальной информации: на‐
жмите на клавишу подольше. Поверните контроллер
вверх: переключитесь с
Удаление присвоенных клавишам больших на малые буквы.
функций Поверните контроллер
1. Одновременно нажимайте клавиши 1 и 8 вверх: переключитесь с ма‐
в течение прибл. 5 секунд. лых на большие буквы.
2. „ОК“
Сравнение ввода
Ввод имен и адресов: выбор с каждой введен‐
Ввод букв и цифр ной буквой будет постепенно ограничиваться
или соответственно расширяться.
1. Поверните контроллер: выберите буквы
или цифры. Введенная информация сравнивается с со‐
храненными в автомобиле данными.
2. При необходимости выберите следующие
буквы или цифры. ▷ Для ввода предлагаются только буквы,
соответствующие параметрам ввода.
3. „ОК“: подтвердите ввод.
▷ Поиск пункта назначения: названия насе‐
Пиктограмма Функция ленных пунктов предлагаются на всех
языках, доступных на дисплее управле‐
Нажатие контроллера: уда‐ ния.
ление буквы или цифры.

Долгое нажатие контрол‐


лера: удалить все буквы или
цифры.

Ввод пробела.

Переключение между буквами и


цифрами
В зависимости от меню можно переходить с
ввода букв на ввод цифр:

22
Online Edition for Part no. 01 40 2 605 030 - 09 10 500
Система голосового управления*

Обзор
Принцип действия Пиктограмма в комбинации приборов по‐
казывает, что система голосового управле‐
▷ Систему голосового управления можно ния активна.
использовать для управления различ‐
Если дальнейшие голосовые команды невоз‐

Управление
ными функциями с помощью голосовых
можны, функция управляется при помощи
команд.
iDrive.
▷ Большинство пунктов меню на дисплее
управления можно произнести как голо‐ Завершение ввода голосовых команд
совые команды. Система голосового
Нажмите на рулевом колесе клавишу или вы‐

Полезно знать
управления помогает при вводе коммен‐
берите ›Cancel‹.
тариями.
▷ Функции, доступные только при остано‐
вленном автомобиле, не могут выпол‐
Возможные команды
няться с помощью системы обработки
речи.
Прослушивание команд в
▷ К системе относится специальный микро‐ исполнении системы
фон на стороне водителя. Возможные в каждом случае команды зави‐

Навигация
▷ ›...‹ в таких скобках в руководстве по сят от выбранного пункта меню на дисплее
эксплуатации приведены команды си‐ управления.
стемы голосового управления. Прослушивание возможных команд в испол‐
нении системы: ›Voice commands‹
Когда отображается, например, меню
Необходимые условия

Развлечения
„Настройки“, произносятся команды к на‐
Задайте на дисплее управления язык, кото‐ стройкам.
рый поддерживается системой обработки
речи, для идентификации произносимых ко‐ Справка по системе обработки речи
манд. Прослушивание справки в исполнении си‐
Настройка языка, см. стр. 82. стемы: ›Help‹

Выполнение функций с помощью


Произнесение команд ускоренных команд

Связь
Функции главного меню можно вызвать не‐
Включение системы голосового посредственно ускоренными командами, не‐
управления зависимо от того, какой пункт меню выбран, Мобильность
например, ›Vehicle status‹.
1. Нажмите клавишу на рулевом ко‐ Список Краткие команды системы обработки
лесе. речи, см. стр. 323.
2. Произнесите команду.
Команда отображается в комбинации при‐
боров.
Данные

23
Online Edition for Part no. 01 40 2 605 030 - 09 10 500
Пример: воспроизведение Регулировка громкости
Система голосового управления
компакт-диска Кнопка громкости звука: во время голосового
оповещения поворотом кнопки выберите
1. Включите звук развлекательной системы,
нужную громкость.
если он выключен.
▷ Сохраняется громкость динамиков, также
2. Нажмите клавишу на рулевом ко‐ когда происходит переход на другое ау‐
лесе. диоустройство.

3. ›C D and multimedia‹ ▷ Настройка громкости сохраняется в па‐


мяти для используемого в данный момент
Воспроизводится носитель, который про‐
ключа.
слушивался в последний раз.

4. Нажмите клавишу на рулевом ко‐


лесе.
Указание по экстренным
5. ›C D track ... ‹ например, компакт-диск, трек
вызовам
4. Не используйте систему голосового управле‐
ния для экстренных вызовов. В состоянии
стресса может измениться речь и тембр го‐
Настройка языкового лоса. В результате произойдет нежелатель‐
диалога ная заминка в установлении телефонной
связи.
Можно настроить, будет ли использоваться
Вместо этого используйте кнопку SOS*, см.
системой стандартный диалог или сокращен‐
стр. 301, в зоне внутреннего зеркала заднего
ный вариант.
вида.
При кратком исполнении голосового диалога
предлагаемые варианты системы воспроиз‐
водятся в укороченном виде. Окружающие условия
На дисплее управления:
▷ Произносите команды, цифры и буквы
1. „Настройки“ плавно, не повышая и не понижая голоса,
2. „Язык/Единицы“ с нормальной интонацией и скоростью.

3. „Гол. сообщ-ия:“ ▷ Всегда произносите команды на языке си‐


стемы голосового управления.
4. Выберите настройку.
▷ При выборе радиостанций произносите
названия на языке вещания станции.
▷ Держите закрытыми двери, окна и люк*,
чтобы в салон не проникал шум с улицы.
▷ Следите за тем, чтобы во время произне‐
сения команды в салоне не было лишнего
шума.

24
Online Edition for Part no. 01 40 2 605 030 - 09 10 500
www.bmwpost.ru - всё о BMW!
Встроенное руководство по
эксплуатации в автомобиле

Обзор
Руководство по Постраничное без доступа к ссылкам
эксплуатации в автомобиле Непосредственное перелистывание страниц

Управление
и перескакивание ссылок.
Руководство по эксплуатации может отобра‐
Однократно отметьте пиктограмму. После
жаться на дисплее управления в соответствии
этого нажмите на контроллер, чтобы перели‐
с выбранным оборудованием.
стывать страницы.
Пути использования руководства по Перелистать назад.

Полезно знать
эксплуатации
В распоряжении у Вас есть следующие пути:
Листать вперед.
▷ Краткое руководство: „Краткое
руководство“
▷ Поиск по ключевым словам: „Рук-во по
Контекстная помощь - мгновенное
экспл.“
отображение руководства по
▷ По иллюстрациям: „Фотопоиск“ эксплуатации

Навигация
Подходящая информация может быть отоб‐
1. Нажмите клавишу.
ражена напрямую.
2. Поверните контроллер: вызовите „Инфо-
я об автомобиле“. Вызов при управлении через iDrive
3. Нажмите на контроллер. Напрямую переключиться на дисплее упра‐

Развлечения
4. Выберите „Краткое руководство“, вления в меню опций:
„Фотопоиск“ или „Рук-во по экспл.“.
1. Нажмите на клавишу или поворачи‐
вайте контроллер вправо, пока не по‐
явится меню „Опции“.
2. „Показать рук-во по экспл.“

Вызов при отображении сообщения


системы самодиагностики

Связь
Непосредственно из сообщения системы са‐
модиагностики на дисплее управления:
„Показать рук-во по экспл.“
Мобильность
Пролистывание руководства по
эксплуатации
Переход из функции в руководство
по эксплуатации
Постраничное с доступом к ссылкам
На дисплее управления можно переходить из
Вращайте контроллер, пока не отобразится
функции, например, радио, в руководство по
предыдущая или следующая страница.
эксплуатации, а также из одного индикатора в
другой:
Данные

25
Online Edition for Part no. 01 40 2 605 030 - 09 10 500
Встроенное руководство по эксплуатации в автомобиле
1. Нажмите на клавишу или поворачи‐
вайте контроллер вправо, пока не по‐
явится меню „Опции“.
2. „Показать рук-во по экспл.“
3. Выберите нужную страницу в руковод‐
стве по эксплуатации.

4. Снова нажмите на клавишу, чтобы


вернуться в функцию, отображавшуюся в
последний раз.

5. Нажмите на клавишу, чтобы вер‐


нуться на страницу руководства по
эксплуатации, отображавшуюся в по‐
следний раз.
Для того чтобы непрерывно переходить из
функции и страницы руководства по
эксплуатации, отображавшихся в последний
раз, повторите шаги 4 и 5. При этом будут от‐
крываться все новые и новые окна.

Горячие клавиши

Общие положения
Руководство по эксплуатации можно закре‐
пить за Горячие клавиши и вызывать напря‐
мую нажатием на клавишу.

Сохранение
1. Выберите „Рук-во по экспл.“ через си‐
стему iDrive.

2. Удерживайте нужную клавишу на‐


жатой более 2 секунд.

Запуск
Нажмите клавишу.
На экран сразу выводится руковод‐
ство по эксплуатации.

26
Online Edition for Part no. 01 40 2 605 030 - 09 10 500
www.bmwpost.ru - всё о BMW!

Обзор
Управление
Полезно знать
Навигация
Развлечения
Связь
Мобильность
Данные

27
Online Edition for Part no. 01 40 2 605 030 - 09 10 500
www.bmwpost.ru - всё о BMW!

Online Edition for Part no. 01 40 2 605 030 - 09 10 500


www.bmwpost.ru - всё о BMW!

Управление
Данная глава позволит Вам уверенно овладеть
Вашим автомобилем. Здесь описано все
оборудование, служащее для движения, Вашей
безопасности и комфорта.

Online Edition for Part no. 01 40 2 605 030 - 09 10 500


www.bmwpost.ru - всё о BMW!
Открывание и закрывание
Открывание и закрывание

Электронный ключ/ключ Встроенный ключ

Кнопки электронного ключа

Нажмите на клавишу на задней стороне элек‐


тронного ключа, стрелка 1, и выньте ключ,
1 Разблокировка стрелка 2.
2 Блокировка Встроенный ключ подходит к следующим
замкам:
3 Крышка багажника
▷ Дверь водителя.
4 Включение функции проводи домой
▷ Вещевое отделение в переднем среднем
Общие положения подлокотнике.
В комплект поставки входят два электронных
Замена батареи
ключа.
В каждом электронном ключе есть сменный
аккумулятор.
В зависимости от того, какой пульт дистан‐
ционного управления распознается автомо‐
билем при отпирании, вызываются и предпри‐
нимаются различные настройки в
автомобиле, см. Персональный профиль.
Кроме того, в пульте дистанционного упра‐
вления сохраняется информация о необходи‐
1. Извлеките встроенный ключ из электрон‐
мости технического обслуживания, см. Сер‐
ного ключа.
висные данные в пульте дистанционного
управления. 2. Нажмите храповый фиксатор с ключом,
стрелка 1.
3. Снимите крышку отсека батареи,
стрелка 2.
4. Вставьте батареи одинакового типа, по‐
ложительной стороной вверх.
5. Закройте крышку.
Отдать старую батарею в пункт сбора
или на СТОА.

30
Online Edition for Part no. 01 40 2 605 030 - 09 10 500
www.bmwpost.ru - всё о BMW!
Новый электронный ключ ▷ Настройки для используемого в данный
Новый электронный ключ Вы можете полу‐ момент ключа автоматически сохраня‐
ются в активном профиле.

Обзор
чить на СТОА.
▷ При отпирании определяется и вызы‐
Потеря электронного ключа вается последний используемый с по‐
Потерянный ключ может быть заблокирован мощью дистанционного управления про‐
СТОА. филь.

Управление
▷ Личные настройки также распознаются,
Аварийное распознавание если автомобиль использовался другими
электронного ключа лицами с собственным электронным клю‐
Даже в одной из следующих ситуаций можно чом.
включить зажигание или запустить двигатель: Персональные настройки сохраняются для

Полезно знать
▷ Помехи радиопередачи к электронному трех индивидуальных профилей и одного го‐
ключу из-за внешних источников. стевого профиля.
▷ Разряжена батарея электронного ключа.
Перенос настроек
При попытках включения зажигания или пуске
Личные настройки можно перенести в другой
двигателя появляется сообщение системы
автомобиль с функцией персонального про‐
автоматической диагностики.
филя. Более подробную информацию Вы мо‐
жете получить на СТОА.

Навигация
Запуск двигателя при аварийном
распознавании электронного ключа Перенос осуществляется:
▷ Через разъем USB в перчаточном ящике
на USB-носитель.
▷ Через BMW Online.

Развлечения
Управление профилем

Вызов профиля
Вне зависимости от используемого электрон‐
ного ключа можно вызвать другой профиль.
При соответствующем сообщении системы 1. „Настройки“
автоматической диагностики пульт дистан‐
2. „Профили“
ционного управления, как на изображении,
держать у маркировки на рулевой колонке и

Связь
нажимать в течение 10 секунд кнопку Start/
Stopp при нажатом тормозе.
Мобильность

Персональный профиль
Принцип действия

Принцип, персональные настройки 3. Выберите профиль.


Некоторые функции автомобиля можно на‐
строить индивидуально.
Данные

31
Online Edition for Part no. 01 40 2 605 030 - 09 10 500
Открывание и закрывание Вызванный профиль присваивается теку‐ 3. „Импортировать профиль“
щему используемому дистанционному упра‐
влению.

Переименование профиля
1. „Настройки“
2. „Профили“
Выбран текущий профиль.
3. Вызовите „Опции“.
4. „Переименовать профиль“
4. BMW Online: „BMW Online“
Разъем USB, см. стр. 161: „Устройство
USB“

Экспорт профиля
Можно экспортировать большинство на‐
строек активного профиля и сохраненные
контакты.
Это может пригодится, например для сохра‐
нения и вызова персональных настроек, на‐
Восстановление профиля пример при ошибочной их настройке или уда‐
лении.
Настройки активного профиля восстанавли‐
ваются до заводских настроек. 1. „Настройки“
1. „Настройки“ 2. „Профили“
2. „Профили“ 3. „Экспортировать профиль“
Выбран текущий профиль. 4. BMW Online: „BMW Online“
3. Вызовите „Опции“. Разъем USB, см. стр. 161: „Устройство
USB“
4. „Сбросить тек. профиль“
Использование гостевого профиля
Импорт профиля
С помощью гостевого профиля возможна ус‐
Имеющиеся настройки и контакты переписы‐
тановка персональных настроек, не изменяя
ваются импортированным профилем.
трех остальных персональных профиля.
1. „Настройки“ Это может понадобиться в случаях времен‐
2. „Профили“ ного использования автомобиля, например
водителем, не имеющем собственного про‐
филя.

1. „Настройки“
2. „Профили“
3. Выбран текущий профиль.
4. Вызовите „Гость“.
5. Выполните настройки.

32
Online Edition for Part no. 01 40 2 605 030 - 09 10 500
Указание: гостевой профиль невозможно пе‐ ▷ Система Night Vision с функцией распоз‐
реименовать. навания людей, см. стр. 137: выбор функ‐
ций и типа индикации.

Обзор
Отображение списка профилей с ▷ Дневной свет*, см. стр. 88: установлен‐
включением зажигания ное состояние.
С включением зажигания может отобра‐ ▷ Сигнализация аварийного сближения при
жаться список профилей для выбора желае‐ парковке PDC, см. стр. 201: настройка

Управление
мого из них. громкости звукового сигнала.
1. „Настройки“ ▷ Радиоприемник, см. стр. 202: сохранен‐
2. „Профили“ ные радиостанции, последняя прослуши‐
ваемая радиостанция, специальные на‐
3. „Опции“
стройки.

Полезно знать
4. „Профили при запуске“
▷ Видеокамера заднего вида, см. стр. 127:
выбор функций и типа индикации.
Настройки персонального профиля
▷ Боковой обзор, см. стр. 132: выбор типа
Следующие функции и настройки можно со‐
индикации.
хранить в профиле.
▷ Язык на дисплее управления, см.
Подробности о настройках в:
стр. 82.
▷ Активный круиз-контроль: предупрежде‐
▷ Переход на другую полосу, предупрежде‐

Навигация
ние о приближении, см. стр. 121.
ние, см. стр. 101: последнее состояние,
▷ Положение наружных зеркал, см. вкл/выкл.
стр. 55.
▷ Предупреждение о смене полосы, см.
▷ CD/мультимедиа, см. стр. 207: последнее стр. 103: последнее состояние, вкл/выкл.
прослушиваемое аудиоустройство.
▷ Трехкратное мигание указателями пово‐

Развлечения
▷ Управление динамикой движения: про‐ рота, см. стр. 68.
грамма Спорт, см. стр. 112.
▷ ТВ, см. стр. 227: сохраненные про‐
▷ Положение сиденья водителя, см. граммы, избранные программы, спе‐
стр. 46. циальные настройки.
▷ Горячие клавиши, см. стр. 21: присвоен‐ ▷ Блокировка автомобиля, см. стр. 37:
ные функции. спустя короткое время или после начала
▷ Виртуальный дисплей, см. стр. 139: вы‐ движения.
бор, яркость и положение индикации.
▷ Постоянный ближний свет, см. стр. 87:

Связь
установка времени. Центральный замок
▷ Звучание, см. стр. 200: настройки звуча‐
Принцип действия
ния.
Мобильность
Центральный замок работает, если закрыта
▷ Автоматический кондиционер, см.
дверь водителя.
стр. 142: настройки.
Одновременно происходит разблокировка и
▷ Положение рулевого колеса, см.
блокировка:
стр. 57.
▷ Дверей.
▷ Навигация, см. стр. 180: карты, критерии
маршрута, речевой вывод вкл/выкл. ▷ Крышки багажника.
▷ Лючка топливного бака.
Данные

33
Online Edition for Part no. 01 40 2 605 030 - 09 10 500
Управление снаружи Открывание и закрывание:
Открывание и закрывание
▷ Посредством электронного ключа. снаружи
▷ Через замок двери водителя*.
▷ Через дверные ручки*. Посредством электронного ключа
▷ С помощью клавиши в крышке багаж‐
Общие положения
ника*.
Забирайте с собой электронный ключ
Одновременно для блокировки и разблоки‐
ровки посредством электронного ключа: Лица или животные, находящиеся в ав‐
томобиле, могут заблокировать дверь изну‐
▷ Выключается/включается противоугон‐
три. Поэтому при выходе из автомобиля заби‐
ное устройство. Двери нельзя разблоки‐
райте с собой электронный ключ, чтобы
ровать посредством предохранительной
можно было открыть автомобиль снаружи.◀
ручки или открывания дверей.
▷ Включается или выключается привет‐
ствие, освещение салона и освещение го‐
Разблокировка
ловным светом*. Нажмите клавишу.
▷ Сигнализация*, см. стр. 40, включается Автомобиль отопрется.
или выключается. Характер отпирания автомобиля можно на‐
строить.
Управление изнутри
Настройка сохраняется в памяти для исполь‐
зуемого в данный момент ключа.

1. „Настройки“
2. „Дверные замки“
3. „Эл. ключ:“

Посредством кнопки центрального замка


дверей.

Если автомобиль заблокирован изнутри, то


лючок топливного бака остается открытым.
При аварии соответствующей тяжести цен‐
тральный замок дверей разблокируется ав‐ 4. Выберите функцию:
томатически. ▷ „Tолько дверь водителя“
Включается система аварийной световой сиг‐ Отпирается только дверь водителя и
нализации и освещение салона. лючок топливного бака. При повтор‐
ном нажатии отпирается весь автомо‐
биль.
▷ „Все двери“
Отпирается весь автомобиль.

34
Online Edition for Part no. 01 40 2 605 030 - 09 10 500
Комфортное открывание Продолжительность настраивается на дис‐
Посредством электронного ключа можно од‐ плее управления.

Обзор
новременно открывать окна и крышку люка*.
Открывание крышки багажника
Нажмите и удерживайте клавишу на
электронном ключе. Удерживайте клавишу электронного
ключа нажатой ок. 1 секунды.
Откроются окна и люк крыши*.

Управление
Крышка багажника открывается, независимо
Отпускание клавиши останавливает движе‐
от того, была она заблокирована или разбло‐
ние.
кирована.

Блокировка Крышка багажника при открывании выдви‐


гается назад и вверх.
Нажать клавишу электронного ключа.

Полезно знать
Следите при этом, чтобы было достаточно
свободного места.
Блокирование снаружи
В некоторых вариантах комплектации можно
Не блокируйте автомобиль снаружи, открыть крышку багажника электронным
если в нем находятся люди, поскольку в не‐ ключом, только если перед этим разблокиро‐
которых экспортных модификациях разблоки‐ вать автомобиль.
рование изнутри невозможно.◀
Не оставляйте электронный ключ в багажном
отделении, чтобы избежать блокировки. Кры‐

Навигация
Комфортное закрывание шка багажника снова блокируется, как только
Посредством электронного ключа можно од‐ ее закроют.
новременно закрывать окна и крышку люка*,
а также отводить* наружные зеркала заднего Сигналы подтверждения автомобиля
вида. 1. „Настройки“

Развлечения
Нажмите и удерживайте клавишу на 2. „Дверные замки“
электронном ключе.
3. „Мигание при зап./отп.“
Закроются окна и крышка люка*, а наружные
зеркала заднего вида будут отведены*.
Следите за процессом закрывания
Следите за процессом закрывания и
убедитесь, что никого не прижало. ◀

Отпускание клавиши останавливает движе‐

Связь
ние.

Включение освещения салона,


подсветки пространства перед
Мобильность
Неисправности
дверьми* и приветственного света
Если отпирание или запирание автомобиля
Нажать клавишу электронного ключа больше невозможно выполнить с помощью
при заблокированном автомобиле. электронного ключа, причина может заклю‐
чаться в том, что аккумуляторная батарея раз‐
Включение функции проводи домой ряжена либо внешние источники, такие как
Коротко нажать клавишу электрон‐ мобильные телефоны, металлические пред‐
ного ключа. меты, высоковольтные провода, радиомачты
и т. д., создают помехи.
Данные

35
Online Edition for Part no. 01 40 2 605 030 - 09 10 500
Открывание и закрывание В таком случае разблокируйте или заблоки‐ 2. Отоприте и откройте дверь водителя или
руйте автомобиль, вставив ключ в дверной переднего пассажира.
замок. 3. Заприте автомобиль.
▷ Заприте дверь водителя с помощью
Через дверной замок
интегрированного ключа через замок
двери или
Общие положения
▷ Нажмите вниз кнопку запирания на
двери переднего пассажира и за‐
кройте дверь снаружи.
Запирание лючка топливного бака возможно
только с помощью пульта дистанционного
управления.

Открывание и закрывание:
Блокирование снаружи
изнутри
Не блокируйте автомобиль снаружи,
если в нем находятся люди, поскольку в не‐
которых экспортных модификациях разблоки‐
рование изнутри невозможно.◀

Выньте ключ, до того как потянете за


ручку двери
Перед тем как потянуть за внешнюю ручку
двери, выньте ключ, в противном случае
можно повредить лаковое покрытие и ключ.◀
Отпирание и открытие*
У некоторых вариантов экспортного исполне‐
▷ Или отоприте все двери с помощью
ния сигнализация* срабатывает, если автомо‐
кнопки центрального замка и затем потя‐
биль отпирают через замок двери.
ните устройство открывания двери над
подлокотником, или
Ручное управление ▷ Дважды потяните устройство открывания
При электронной неисправности отоприте двери на каждой двери: в первый раз про‐
или заприте дверь водителя, вставив ключ в изойдет отпирание двери, а второй раз -
дверной замок. ее открытие.

Совместное запирание дверей и Блокировка и разблокировка


крышки багажника* Нажать клавишу в автомобиле.
В зависимости от оснащения при необходи‐
Двери и крышка багажника заблоки‐
мости блокируется только дверь водителя че‐
руются или разблокируются при закрытых пе‐
рез замок двери.
редних дверях, но без блокирования от кражи.
Для совместного запирания всех дверей и
крышки багажника: Лючок топливного бака остается открытым.
Характер отпирания автомобиля можно на‐
1. При закрытых дверях заприте автомобиль
строить, Отпирание, см. стр. 34.
кнопкой для центрального замка в салоне.

36
Online Edition for Part no. 01 40 2 605 030 - 09 10 500
Автоматическая блокировка Открывание снаружи
Настройка сохраняется в памяти для исполь‐

Обзор
зуемого в данный момент ключа.

1. „Настройки“
2. „Дверные замки“
3. Выберите функцию:

Управление
▷ „Авт. запирание“
Через короткое время блокировка
происходит автоматически, если не
открыты двери. ▷ Нажмите клавишу крышки багажника.
▷ „Запирание в нач. езды“ ▷ Удерживайте клавишу электрон‐

Полезно знать
После начала движения блокировка ного ключа нажатой около 1 се‐
происходит автоматически. кунды.

Открывание из салона
Нажмите клавишу в пространстве
для ног водителя.

Во время стоянки автомобиля открывается

Навигация
крышка багажника, если она не заблокиро‐
вана.

Закрывание

Развлечения
Двери
Автодоводчик
Слегка нажмите на двери для закрывания.
Процесс закрывания происходит самостоя‐
тельно.
Опасность защемления
В углублениях обшивки внутренней стороны
Во избежание травмирования при за‐

Связь
крышки багажника находятся ручки, облег‐
крывании дверей убедитесь в отсутствии пре‐ чающие ее опускание.
пятствий на их пути.◀
Опасность защемления Мобильность
Во избежание травмирования при за‐
Крышка багажника крывании крышки багажника убедитесь в от‐
сутствии препятствий на ее пути.◀
Открывание Не кладите электронный ключ в багаж‐
Крышка багажника при открывании выдви‐ ное отделение
гается назад и вверх.
Следите при этом, чтобы было достаточно
свободного места.
Данные

37
Online Edition for Part no. 01 40 2 605 030 - 09 10 500
Открывание и закрывание Держите электронный ключ при себе и не ▷ С нажатием клавиши в пространстве для
кладите его в багажное отделение, в против‐ ног водителя.
ном случае Вы можете случайно запереть его ▷ При нажатии на клавишу на внутренней
внутри, закрыв крышку багажника.◀ стороне крышки багажника.

Блокировка автомобиля* Закрывание

Нажать клавишу на внутренней стороне кры‐ ▷ Нажать клавишу на внутренней стороне


шки багажника. крышки багажника.
Заблокируется весь автомобиль. Крышка багажника закрывается автома‐
тически.
Автоматическое управление Повторное нажатие останавливает дви‐
багажной дверью* жение.

Открывание
Крышку багажника можно открыть полно‐
стью.

При комфортном доступе:


▷ Нажать клавишу, стрелка 1, на внутрен‐
ней стороне крышки багажника.
Крышка багажника закрывается автома‐
▷ Нажать клавишу на внешней стороне тически.
крышки багажника.
Повторное нажатие останавливает дви‐
▷ Нажмите клавишу электронного жение.
ключа или клавишу в простран‐
▷ Нажать клавишу, стрелка 2.
стве водителя для ног.
Крышка багажника закрывается автома‐
Повторное нажатие клавиши останавливает
тически, и автомобиль блокируется.
движение.
Процесс открывания также прервется:
▷ Если автомобиль начинает движение.

38
Online Edition for Part no. 01 40 2 605 030 - 09 10 500
Аварийная разблокировка*

Обзор
Управление
▷ Нажать клавишу на внешней стороне
крышки багажника.
Потянуть за ручку в багажном отделении.
Повторное нажатие останавливает дви‐
Крышка багажника отопрется.

Полезно знать
жение.
▷ Нажмите и удерживайте клавишу
на электронном ключе.
Отпускание клавиши останавливает дви‐
Комфортный доступ*
жение.
Принцип действия
Процесс закрывания не прервется, если ав‐
Доступ к автомобилю возможен без включе‐
томобиль начнет движение.
ния электронного ключа.

Навигация
Опасность защемления Достаточно носить с собой электронный
Во избежание травмирования при за‐ ключ, например, в кармане куртки.
крывании крышки багажника убедитесь в от‐ Автомобиль автоматически распознает элек‐
сутствии препятствий на ее пути.◀ тронный ключ поблизости или в салоне.
Не кладите электронный ключ в багаж‐ Комфортный доступ поддерживает такие

Развлечения
ное отделение функции:
Держите электронный ключ при себе и не ▷ Отпирание/запирание автомобиля.
кладите его в багажное отделение, в против‐ ▷ Комфортное закрывание.
ном случае Вы можете случайно запереть его ▷ Отдельное отпирание крышки багажника.
внутри, закрыв крышку багажника.◀
▷ Запустите двигатель.

Ручное управление Необходимые для работы условия


При электрической неисправности откройте ▷ Поблизости отсутствуют внешние источ‐

Связь
разблокированную крышку багажника вруч‐ ники радиопомех.
ную, медленно и без рывков.
▷ Для блокировки электронный ключ дол‐
жен находиться за пределами Мобильность
автомобиля.
▷ Разблокировка и блокировка снова воз‐
можна только через 2 секунды.
▷ Запуск двигателя возможен, только если
электронный ключ находится в автомо‐
биле.
Данные

39
Online Edition for Part no. 01 40 2 605 030 - 09 10 500
www.bmwpost.ru - всё о BMW!
Сравнение с обычным электронным Отдельное отпирание крышки
Открывание и закрывание
ключом багажника
Перечисленные функции можно регулиро‐ Нажать клавишу на внешней стороне крышки
вать нажатием кнопок или посредством ком‐ багажника, см. стр. 37.
фортного доступа. Соответствует нажатию клавиши .

Разблокировка Не кладите электронный ключ в багаж‐


ное отделение
Держите электронный ключ при себе и не
кладите его в багажное отделение, в против‐
ном случае Вы можете случайно запереть его
внутри, закрыв крышку багажника.◀

Включение зажигания
При нажатии кнопки пуска-выключения дви‐
гателя включается зажигание.
Полностью охватить дверную ручку, Не нажимайте при этом на педаль тормоза,
стрелка 1. Соответствует нажатию клавиши иначе запустится двигатель.
.
Неисправности
Блокировка Функции комфортного доступа могут препят‐
ствовать внешние источники, например, мо‐
бильные телефоны, металлические пред‐
меты, высоковольтные провода, радиомачты
и т. д.
В этом случае открыть или закрыть автомо‐
биль посредством кнопок электронного
ключа или ключом через дверной замок.
После этого запустите двигатель, пульт ди‐
станционного управления установите в пред‐
Нажать пальцем кнопку на ручке двери, усмотренное для него место на рулевой ко‐
стрелка 2, примерно 1 секунду. лонке, см. стр. 31.

Соответствует нажатию клавиши .


Чтобы сэкономить заряд аккумулятора Сигнализация*
автомобиля, следите за тем, чтобы перед бло‐
кировкой зажигание и все потребители тока Принцип действия
были выключены.
Сигнализация реагирует на:
▷ Открывание двери, капота или крышки ба‐
Комфортное закрывание
гажника.
Удерживайте нажатой кнопку, стрелка 2.
▷ Движения в салоне автомобиля: охрана
Дополнительно закроются окна и крышка салона, см. стр. 41.
люка*.
▷ Изменения при наклоне автомобиля, на‐
пример, при попытке кражи колес или бук‐
сировке.

40
Online Edition for Part no. 01 40 2 605 030 - 09 10 500
▷ Прерывание напряжения аккумуляторной Контрольная лампа на внутреннем
батареи. зеркале

Обзор
Сигнализация оповещает о несанкциониро‐
ванном вмешательстве путем:
▷ Выдачи акустического сигнала.
▷ Включения системы аварийной световой

Управление
сигнализации.

Включение и выключение

Общие положения
Одновременно с запиранием и отпиранием ▷ Контрольная лампа мигает каждые 2 се‐

Полезно знать
автомобиля посредством пульта дистанцион‐ кунды:
ного управления или замка двери* вклю‐ Сигнализация включена.
чается или отключается сигнализация. ▷ Контрольная лампа мигает после блоки‐
ровки:
Дверной замок при включенной
Двери, капот или крышка багажника не‐
сигнализации
правильно закрыты, остальные объекты
При разблокировке посредством дверного взяты под охрану.
замка в некоторых экспортных комплектациях

Навигация
В этом случае через 10 секунд контроль‐
срабатывает сигнализация.
ная лампа начинает мигать непрерывно.
Охрана салона не активна.
Крышка багажника при включенной
сигнализации ▷ Контрольная лампа гаснет после отпира‐
ния:
Крышку багажника можно также открыть при

Развлечения
включенной сигнализации с помощью элек‐ С автомобилем не производили никаких
тронного ключа. действий.
Удерживайте клавишу электронного ▷ После отпирания контрольная лампа ми‐
ключа нажатой ок. 1 секунды. гает до тех пор, пока не запустится двига‐
тель, но не более 5 минут:
При закрывании крышки багажника она снова
Сигнализация сработала.
блокируется и контролируется. Аварийная
световая сигнализация однократно мигает.
Датчик наклона
В некоторых вариантах комплектации можно
Датчик контролирует наклон автомобиля.

Связь
открыть крышку багажника электронным
ключом, только если перед этим разблокиро‐ Сигнализация реагирует, например, при по‐
вать автомобиль. пытке кражи колес или буксировке.
Мобильность

Выключение сигнала Охрана салона


▷ Разблокируйте автомобиль с помощью Для безупречной работы должны быть за‐
электрического ключа. крыты окна и крышка люка.
▷ При системе комфортного доступа: При
одновременно используемом пульте ди‐
станционного управления потяните за
ручку двери.
Данные

41
Online Edition for Part no. 01 40 2 605 030 - 09 10 500
Предотвращение ложного
Открывание и закрывание Окна открываются, пока удерживается
срабатывания сигнализации выключатель.
Датчик наклона и охрана салона могут быть
отключены вместе, например, в следующих ▷ Нажмите выключатель с переходом
ситуациях: за точку срабатывания.
▷ В моечных установках или мойках. Окно открывается автоматически.
▷ В двухъярусных гаражах. Повторное нажатие останавливает движение.
▷ При железнодорожной, морской пере‐
Закрывание
возке или транспортировке на прицепе.
▷ При перевозке животных в автомобиле. Опасность защемления
Во избежание травмирования следите
Выключение сигнализатора наклона за закрыванием окон и убедитесь в отсут‐
и защиты салона ствии препятствий на их пути.◀
Нажать клавишу электронного ключа
два раза подряд. ▷ Потянуть выключатель до точки сра‐
Контрольная лампа горит ок. 2 секунд, а затем батывания.
начинает мигать непрерывно. Окно закрывается, пока удерживается
Датчик наклона и охрана салона выключены выключатель.
до новой блокировки.
▷ Потянуть переключатель с перехо‐
дом за точку срабатывания.

Стеклоподъемник Окно закрывается автоматически.


Нажатие на переключатель останавливает
Общие положения движение.
Забирайте с собой электронный ключ Комфортный режим управления, см. стр. 35, с
помощью пульта дистанционного управле‐
При выходе из автомобиля забирайте с
ния.
собой электронный ключ, иначе, например,
дети могут управлять стеклоподъемниками и Комфортное закрывание, см. стр. 40, при ком‐
пораниться.◀ фортном доступе*.

После выключения зажигания


Окнами можно управлять:
▷ В режиме Радио длительное время.
▷ При выключенном зажигании ок. 1 ми‐
нуты.

Травмозащитная функция
Если при закрывании окна усилие привода
превысит определенное значение, процесс
Открывание закрывания прерывается.
Окно снова немного приоткроется.
▷ Нажать на выключатель до точки
срабатывания. Опасность защемления, несмотря на
травмозащитную функцию

42
Online Edition for Part no. 01 40 2 605 030 - 09 10 500
Несмотря на травмозащитную функцию, сле‐ Защитный выключатель управления для
дите за тем, чтобы зона закрывания окна была задней части салона
свободна, иначе в крайних случаях, например,

Обзор
Во избежание травмирования при перевозке
при попадании в нее тонких предметов, не га‐ детей заблокируйте задние стеклоподъем‐
рантировано прерывание процесса закрыва‐ ники, нажав на выключатель.◀
ния.◀

Инициализация после прерывания

Управление
Аксессуары на окнах
Не закрепляйте никакие аксессуары в
тока
зоне движения окна - это может помешать ра‐ После перерыва в электроснабжении упра‐
боте травмозащитной функции.◀ вление окнами ограничено.

Инициализация системы

Полезно знать
Закрывание без травмозащитной
функции Опасность защемления
Опасность защемления Во избежание травмирования следите
за закрыванием окон и убедитесь в отсут‐
Во избежание травмирования следите
ствии препятствий на их пути.◀
за закрыванием окон и убедитесь в отсут‐
ствии препятствий на их пути.◀
Потяните переключатель с переходом за
Например, при опасности извне или в случае точку срабатывания и удерживайте, пока окно

Навигация
обледенения окна выполнить следующие не закроется.
действия:

1. Потяните переключатель с переходом за


точку срабатывания и удерживайте его. Шторки от солнца*
Действие травмозащитной функции будет
Общие положения

Развлечения
ограничено, и окно лишь слегка приот‐
кроется, если усилие привода превысит Если после неоднократного задействования
определенное значение. шторки заднего стекла уже нельзя поворачи‐
2. В течение следующих 4 секунд снова по‐ вать непосредственно одну за другой, это оз‐
тяните переключатель с переходом за начает, что система заблокирована на огра‐
точку срабатывания и удерживайте его. ниченное время для предотвращения
перегрева. Дайте системе остыть.
Окно закрывается при отключенной трав‐
мозащитной функции. При низких внутренних температурах движе‐
ние шторки заднее стекла невозможно.

Связь
Защитный выключатель
Элементы управления на двери
С помощью выключателя можно одновре‐
водителя
менно заблокировать следующие функции: Мобильность
▷ Открывание и закрывание заднего окна
при помощи переключателя на заднем си‐
денье.

Включение и выключение
Нажмите клавишу.
Светодиод горит при включенной за‐
щитной функции.
Данные

43
Online Edition for Part no. 01 40 2 605 030 - 09 10 500
Солнцезащитная штора для заднего Поднимание крышки люка
Открывание и закрывание
стекла Быстро нажмите на переключа‐
Нажмите клавишу. тель.
▷ Закрытый люк подни‐
мается, а заслонка немного
Солнцезащитные шторы для задних приоткрывается.
боковых стекол
▷ Открытый люк закрывается до приподня‐
Вытащите шторку за петлю и навесьте в кре‐ того положения. Заслонка остается пол‐
пление. ностью открытой.
Не открывайте окно при поднятой вверх При повторном нажатии на переключа‐
шторке тель полностью закрывается заслонка.
Не открывайте окно при поднятой вверх
шторке, иначе на больших скоростях возни‐ Открывание и закрывание заслонки
кает опасность повреждения и, как следствие, ▷ Сдвинуть переключатель
травм.◀ до точки срабатывания в
нужное направление и
удерживать его.
Крышка люка, Заслонка движется, пока
электрическая* удерживается переключа‐
тель.
Общие положения ▷ Нажать на переключатель с переходом за
Крышкой люка и заслонкой можно управлять точку срабатывания в нужном направле‐
по отдельности друг от друга или вместе с по‐ нии.
мощью одного и того же переключателя. Заслонка движется автоматически. По‐
вторное нажатие на переключатель оста‐
Опасность защемления
навливает движение.
Во избежание травмирования следите
за закрыванием крышки люка и убедитесь в Открывание и закрывание
отсутствии препятствий на ее пути.◀ стеклянного люка
Забирайте с собой электронный ключ При открытой сдвижной панели действуйте
как описано в пункте Сдвижная панель.
При выходе из автомобиля забирайте с
собой электронный ключ, иначе, например,
дети смогут управлять люком и пораниться.◀
Одновременное открывание и
закрывание крышки люка и заслонки
Дважды сдвинуть переключа‐
тель с переходом за точку сра‐
батывания в нужном направле‐
нии.
Крышка люка и заслонка дви‐
жутся одновременно. Повторное нажатие на
переключатель останавливает движение.

Комфортный режим управления, см. стр. 35, с


помощью электронного ключа.
Комфортное закрывание, см. стр. 40, при ком‐
фортном доступе*.

44
Online Edition for Part no. 01 40 2 605 030 - 09 10 500
www.bmwpost.ru - всё о BMW!
После выключения зажигания Инициализация системы
Люком можно управлять после выключения Система может быть инициализирована при

Обзор
зажигания еще в течение прибл. 1 минуты. стоящем автомобиле и работающем двига‐
теле.
Травмозащитная функция Опасность защемления
Если при закрывании крышки люка усилие
Во избежание травмирования следите
привода превысит определенное значение, то

Управление
за закрыванием крышки люка и убедитесь в
процесс закрывания прервется, когда кры‐
отсутствии препятствий на ее пути.◀
шка люка пройдет половину пути или при за‐
крывании из приподнятого положения. Нажмите выключатель и удер‐
Крышка люка снова приоткрывается. живайте до завершения ини‐
циализации:

Полезно знать
Опасность защемления, несмотря на
▷ Инициализация начинается
травмозащитную функцию
в течение 15 секунд и зав‐
Несмотря на травмозащитную функцию, сле‐ ершается, когда крыша и
дите за тем, чтобы зона закрывания люка сдвижная панель полно‐
была свободна, иначе в крайних случаях, на‐ стью закроются.
пример, при попадании в нее тонких предме‐
▷ Крыша закрывается при отключенной
тов, не гарантировано прерывание процесса
травмозащитной функции.
закрывания.◀

Навигация
Закрывание без травмозащитной
функции
Например, при опасности извне выполнить
следующие действия:

Развлечения
1. Сдвиньте переключатель с переходом за
точку срабатывания вперед и удержи‐
вайте его.
Действие травмозащитной функции будет
ограничено, и люк лишь слегка приот‐
кроется, если усилие привода превысит
определенное значение.
2. Снова сдвиньте переключатель с перехо‐
дом за точку срабатывания вперед и удер‐

Связь
живайте его до тех пор, пока люк не за‐
кроется при отключенной
травмозащитной функции. Мобильность

Инициализация после прерывания


тока
После перерыва в электроснабжении упра‐
вление крышей ограничено.
Данные

45
Online Edition for Part no. 01 40 2 605 030 - 09 10 500
Регулировка
Регулировка

Правильная посадка на Обзор: полуэлектрические сиденья


сиденье
Чтобы при поездке Ваши мышцы не напряга‐
лись и не уставали, очень важно принять пра‐
вильную позу на сиденье.
От правильной посадки в случае аварии во
многом зависит защитное действие:
▷ Ремней безопасности, см. стр. 50.
▷ Подголовников, см. стр. 51.
▷ Подушек безопасности, см. стр. 92. 1 Подколенная опора*
2 Наклон
3 Продольная регулировка сиденья
Сиденья 4 Поясничная опора*

Настройки 5 Регулировка по высоте


6 Спинка
Не регулируйте сиденье водителя во
время движения
Подробности настройки:
Не регулируйте сиденье водителя во время полуэлектрические сиденья
движения.
Неожиданное смещение сиденья может при‐
вести к потере контроля над автомобилем и
стать причиной аварии.◀

Не наклоняйте спинки сидений слишком


сильно
Спинку сиденья переднего пассажира во
время движения также не следует откидывать
слишком сильно. В противном случае при
аварии существует опасность соскальзыва‐ Продольное направление:
ния под ремень безопасности, в результате Потянуть за рычаг и переместить сиденье в
чего он не может выполнить свою защитную нужном направлении.
функцию.◀ После отпускания рычага слегка подвигать
сиденье вперед-назад, чтобы оно правильно
зафиксировалось.

46
Online Edition for Part no. 01 40 2 605 030 - 09 10 500
Обзор
Управление
Наклон сиденья: Наклон спинки:
Потянуть за рычаг и подвигать сиденье, пока Сместите клавишу в соответствующем на‐
не будет установлен нужный наклон. После правлении.

Полезно знать
отпускания рычага надавить на сиденье спи‐
ной либо наоборот отклониться вперед, Обзор: Электрические* сиденья
чтобы оно правильно зафиксировалось.

Навигация
1 Поясничная опора*
Подколенная опора*: 2 Ширина спинки*

Развлечения
Потянуть за рычаг с передней стороны си‐ 3 Плечевая опора*
денья и установить подколенную опору в уд‐
4 Спинка
обное положение
5 Продольное направление, высота, наклон
6 Подколенная опора*

Подробности настроек:
Электрические* сиденья
1. Продольная регулировка сиденья.

Связь
Мобильность

Высота:
Сместите клавишу в соответствующем на‐
правлении.
Данные

47
Online Edition for Part no. 01 40 2 605 030 - 09 10 500
Регулировка 2. Высота. Для поддержки прямой осанки на сиденье
поддерживается область таза и позвоночник.

3. Наклон сиденья.
▷ Нажмите на передний/задний край пере‐
ключателя.
Изгиб увеличивается/уменьшается.
▷ Нажмите на верхний/нижний край пере‐
ключателя.
Изгиб смещается вверх/вниз.

Ширина спинки*

4. Наклон спинки сиденья.

Измените ширину спинки сиденья с помощью


боковых колодок, чтобы отрегулировать бо‐
ковую поддержку.
5. Подколенная опора*.
Для облегчения посадки и высадки временно
устанавливается максимальная ширина
спинки.

Поясничная опора*
Изгиб спинки сиденья можно изменять для
поддержки поясничного отдела, поясницы.

48
Online Edition for Part no. 01 40 2 605 030 - 09 10 500
Плечевая опора* Включение
С каждым нажатием клавиши вклю‐

Обзор
чается следующий температурный
режим.
При самой высокой температуре горят три
светодиода.

Управление
Выключение
Нажмите и удерживайте клавишу.
Светодиоды гаснут.
Регулируемая верхняя часть спинки сиденья
поддерживает спину сидящего на уровне Для сбережения ресурса аккумулятора тем‐

Полезно знать
плеч: пература при необходимости понижается
вплоть до выключения.
▷ Удобная поза.
▷ Снятие напряжения мышц плечевого по‐ Распределение степени нагрева*
яса.
Степень нагрева подушки и спинки сиденья
можно регулировать.
Активное сиденье*
Подвижная опорная поверхность сиденья по‐ 1. „Климат-контроль“

Навигация
могает избежать напряжения мышц, устало‐ 2. „Распред. обогрева сид.“
сти и болей в пояснице. 3. Выберите соответствующее сиденье.

Развлечения
Нажмите клавишу. Загорается свето‐ 4. Вращайте контроллер для установки рас‐
диод. пределения степени нагрева.

Связь
Обогрев сиденья, спереди* Обогрев сиденья, сзади*

Мобильность
Данные

49
Online Edition for Part no. 01 40 2 605 030 - 09 10 500
Включение Ремни безопасности
Регулировка
С каждым нажатием клавиши вклю‐
чается следующий температурный Количество ремней безопасности
режим. Автомобиль снабжен пятью ремнями без‐
При самой высокой температуре горят три опасности для Вашей безопасности и без‐
светодиода. опасности пассажиров. Однако они обеспе‐
чивают безопасность только в том случае,
Выключение если были правильно пристегнуты.

Нажмите и удерживайте клавишу.


Примечания
Светодиоды гаснут.
Каждый раз перед началом поездки все сидя‐
щие в автомобиле должны пристегнуть свои
Активная вентиляция сидений, ремни безопасности.
спереди*
Надувные подушки безопасности только до‐
С помощью встроенного вентилятора охла‐
полняют ремни, повышая общий уровень за‐
ждается опорная поверхность сиденья.
щиты, но не заменяют их.
Вентиляция служит быстрому охлаждению,
▷ Если сиденье отрегулировано правильно,
например, при прогретом салоне автомобиля
то верхняя точка крепления ремня подхо‐
или для длительного охлаждения при высо‐
дит для взрослых людей любого роста.
кой температуре.
▷ Оба внешних замка ремней безопасности,
встроенных в заднее сиденье, предназна‐
чены для пассажиров, сидящих слева и
справа.
▷ Внутренний замок ремня безопасности с
маркировкой CENTER* заднего сиденья
предназначен исключительно для сред‐
него пассажира.
Каждый ремень безопасности - для од‐
ного пассажира
Включение Одним ремнем безопасности должен присте‐
С каждым нажатием клавиши вклю‐ гиваться только один человек. Запрещается
чается следующий режим вентиля‐ перевозить детей, даже грудных, на ко‐
ции. ленях.◀
При самой высокой интенсивности вентиля‐ Пристегнуть ремень
ции горят три светодиода.
Лента ремня должна как можно плотнее,
Чтобы сидящий не застудил себе спину, за‐ без перекручивания и с хорошим натягом при‐
данная интенсивность вентиляции через не‐ легать к телу, охватывая плечо и верхнюю
которое время автоматически сменяется бо‐ часть бедер. Проверьте, чтобы она проходила
лее щадящим режимом. ниже пояса, а не давила на живот. В противном
случае при лобовом столкновении ремень
Выключение может соскользнуть по бедрам, что чревато
Нажмите и удерживайте клавишу. травмами живота.
Светодиоды гаснут.

50
Online Edition for Part no. 01 40 2 605 030 - 09 10 500
Не допускайте, чтобы ремень охватывал шею, ремень переднего пассажира не пристегнут
терся об острые кромки или был пережат. или на сиденье переднего пассажира лежат
Следите, чтобы под ремнем не оказалось тяжелые предметы.

Обзор
твердых или бьющихся предметов.◀
Напоминание о непристегнутых
Снижение эффективности удерживаю‐ ремнях задних сидений*
щей функции
В комбинации приборов заго‐

Управление
Не надевайте одежду, оставляющую следы, и рается контрольная лампа.
время от времени подтягивайте ремень в об‐
▷ Зеленый: на соответствую‐
ласти верхней части тела, в противном случае
щем заднем сиденье ре‐
эффективность удерживающей функции
мень надет.
ремня безопасности может снизиться.◀
▷ Красный: на соответствующем заднем си‐

Полезно знать
денье ремень не надет.
Пристегивание ремня
Напоминание о непристегнутом ремне также
активируется в случае, когда снимается ре‐
мень безопасности на заднем сиденье во
время движения.

Повреждение ремней безопасности

Навигация
После аварии или при повреждении:
Замените ремни безопасности вместе с натя‐
жителями и проверьте крепление ремней.
Замок ремня должен запереться со слыши‐ Проверка и замена ремней безопасно‐
мым щелчком. сти

Развлечения
Поручайте эти работы только СТОА, так как в
Отстегивание ремня противном случае нельзя гарантировать кор‐
1. Придержите ремень рукой. ректное функционирование данной системы
2. Нажмите красную клавишу на замке. безопасности.◀

3. Заправьте ремень во втягивающее ус‐


тройство.
Подголовники передних
Предупреждающий сигнал сидений
непристегнутого ремня для сиденья

Связь
водителя и пассажира* Правильно отрегулированный
Загорается контрольная лампа, и раз‐ подголовник
дается звуковой сигнал. Отобра‐ Правильно отрегулированный подголовник
Мобильность
жается сообщение системы самодиаг‐ снижает риск травмирования шейного отдела
ностики. Проверьте, хорошо ли пристегнуты позвоночника в случае аварии.
ремни безопасности.
Регулировка подголовника
Функция напоминания о непристегнутом
Правильно отрегулируйте подголовник
ремне активируется в том случае, если не при‐
на всех занятых сиденьях с целью снижения
стегнут ремень безопасности со стороны во‐
опасности травмирования в случае аварии.◀
дителя. В некоторых экспортных исполнениях
напоминание о непристегнутых ремнях ак‐
тивно также со скорости прибл. 8 км/ч если
Данные

51
Online Edition for Part no. 01 40 2 605 030 - 09 10 500
Регулировка по высоте Регулировка по высоте:
Регулировка
Отрегулируйте подголовник так, чтобы его Электрорегулируемые*подголовник
середина находилась примерно на уровне и
ушей.

Дистанция
Расстояние установите таким образом, чтобы
подголовник как можно ближе прилегал к за‐
тылку.

Активный подголовник
При ударе сзади такой подголовник автома‐
тически подается к голове. Электрорегулировка.
Снижение защитной функции
▷ Не обтягивайте сиденья и подголов‐
Расстояние до затылка:
ники чехлами.
подголовники с ручной регулировкой
▷ Запрещается вешать на подголовники ка‐
кие-либо предметы, например, плечики
для одежды.
▷ Не используйте аксессуары для сиденья
или подголовника.
В противном случае снизится эффективность
защитной функции активного подголовника и
повысится опасность травмирования.◀

▷ Вперед: потяните на себя.


Регулировка по высоте:
▷ Назад: нажмите клавишу и отодвиньте
подголовники с ручной регулировкой
подголовник назад.

Расстояние до затылка:
Электрическая регулировка*
подголовников
Подголовник при регулировке плечевой
опоры перемещается автоматически.

▷ Выше: вытяните подголовник:


▷ Ниже: нажмите клавишу, стрелка 1, и опу‐
стите подголовник.

52
Online Edition for Part no. 01 40 2 605 030 - 09 10 500
Регулировка боковых валиков* Регулировка по высоте

Обзор
Управление
Поверните валики вперед, чтобы во время от‐ ▷ Выше: вытяните подголовник.
дыха голова не свешивалась. ▷ Ниже: нажмите клавишу, стрелка 1, и опу‐

Полезно знать
стите подголовник.
Снятие
Подголовники не подлежат демонтажу. Откиньте вперед

Подголовники задних
сидений

Навигация
Правильно отрегулированный
подголовник
Правильно отрегулированный подголовник
снижает риск травмирования шейного отдела
позвоночника в случае аварии. Нажмите клавишу, стрелка 1, и откиньте под‐

Развлечения
головник вперед.
Регулировка подголовника
Правильно отрегулируйте подголовник
Демонтаж
на всех занятых сиденьях с целью снижения
опасности травмирования в случае аварии.◀ Снимайте подголовник только в том случае,
если соответствующее сиденье не занято.

Регулировка по высоте
Отрегулируйте подголовник так, чтобы его
середина находилась примерно на уровне

Связь
ушей.

Дистанция Мобильность
Расстояние установите таким образом, чтобы
подголовник как можно ближе прилегал к за‐
тылку.
1. Вытяните подголовник вверх до упора.
2. Нажмите клавишу, стрелка 1, и полно‐
стью вытяните подголовник.
Данные

53
Online Edition for Part no. 01 40 2 605 030 - 09 10 500
www.bmwpost.ru - всё о BMW!
Регулировка Перед посадкой пассажиров Не вызывайте функцию памяти во время дви‐
Установите подголовники на место пе‐ жения во избежание аварии в результате не‐
ред посадкой пассажиров для повышения их ожиданного движения сиденья или рулевого
безопасности.◀ колеса.◀

Комфортная функция
Память положения сидений, 1. Откройте дверь водителя.
зеркал и рулевого колеса* 2. Выключите зажигание.
3. Коротко нажмите нужную клавишу 1 или
Общие положения 2.
Выполняется соответствующая автоматиче‐
Спереди ская регулировка сидений.
Процесс будет прерван при нажатии выклю‐
чателя регулировки сидений или одной из
клавиш.

Защитная функция
1. Закройте дверь водителя или включите
зажигание.
2. Нажмите и удерживайте нужную клавишу
1 или 2, пока процесс регулировки не бу‐
Можно сохранить и восстановить два различ‐
дет завершен.
ных положения сиденья водителя, наружных
зеркал и рулевого колеса. Положение пояс‐
Восстановление было
ничной опоры не сохраняется.
деактивировано
Сохранение Через короткое время восстановление со‐
храненных положений сидений деактиви‐
1. Включите зажигание.
руется для сбережения ресурса аккумуля‐
2. Отрегулируйте положение сиденья. тора.
Для того чтобы снова включить восстановле‐
3. Нажмите клавишу . В клавише го‐
ние:
рит светодиод.
▷ Откройте или закройте дверь или крышку
4. Нажмите нужную клавишу 1 или 2. Свето‐
багажника.
диод гаснет.
▷ Нажмите клавишу электронного ключа.
Если клавиша M была нажата случайно:
▷ Нажмите кнопку пуска-выключения дви‐
Снова нажмите клавишу на двери.
гателя.
Светодиод гаснет.
Пуск с пульта дистанционного
Восстановление управления
Не пользуйтесь функцией памяти во Последние настройки положения сиденья во‐
время движения дителя, наружных зеркал заднего вида и по‐
ложение рулевого колеса запоминается для
используемого в данный момент ключа.

54
Online Edition for Part no. 01 40 2 605 030 - 09 10 500
www.bmwpost.ru - всё о BMW!
Опасность прищемления при отодвига‐ Обзор
нии сиденья назад

Обзор
Если данная функция используется, заранее
убедитесь, что пространство для ног под си‐
деньем водителя свободно. В противном слу‐
чае при отодвижении сиденья назад можно
нанести травмы пассажирам или повредить

Управление
находящиеся на сиденьем предметы.◀

Процесс настройки прерывается:


▷ При задействовании переключателя ре‐
гулировки сидений. 1 Регулировка
2 Слева/справа, парковка*

Полезно знать
▷ При нажатии клавиши памяти положения
сиденья. 3 Складывание и разведение*
1. „Настройки“
Выбор зеркала
2. „Дверные замки“
Переключение на другое зеркало:
3. „Посл. положение, авт.“
Сдвиньте переключатель зеркала.

Электрорегулировка

Навигация
Рулевое колесо регулируется с по‐
мощью переключателя.

Сохранение положений*

Развлечения
Память положения сидений, зеркал и руле‐
вого колеса, см. стр. 54.

Ручная регулировка
Зеркало
Например, при неисправности электрообору‐
Наружные зеркала заднего вида дования регулируйте положение зеркала, на‐
давливая на его края.
Общие положения
Автоматическая установка в
Правильно оценивайте дистанции

Связь
парковочное положение*
Отражающиеся в зеркале объекты в При установленной передаче заднего хода
действительности находятся ближе, чем Вам зеркало со стороны переднего пассажира не‐
кажется. В целях безопасности не стоит оце‐ много отклоняется. Таким образом, напри‐
Мобильность
нивать расстояние до движущихся позади мер, при парковке улучшается обзор кромки
транспортных средств, наблюдая за ними в бордюрного камня или других расположен‐
зеркале.◀ ных снизу препятствий.
Данные

55
Online Edition for Part no. 01 40 2 605 030 - 09 10 500
www.bmwpost.ru - всё о BMW!
Внутреннее зеркало
Регулировка Активация

1. С помощью переключателя выбе‐ Уменьшение слепящего действия


рите наружное зеркало со стороны води‐
теля.
2. Установите рычаг селектора в положе‐
ние R.
При движении с прицепом* функция автома‐
тической установки в парковочное положе‐
ние выключена.

Деактивация
С помощью переключателя выберите наруж‐ Свет фар движущихся позади автомобилей в
ное зеркало со стороны переднего пасса‐ темное время суток: поверните ручку.
жира.
Внутреннее зеркало заднего вида, с
Складывание и разведение автоматическим затемнением*
Нажмите клавишу.

Возможно при скорости не более 20 км/ч.


Полезно, например:
▷ В моечных установках.
▷ На узких улицах.
▷ Для сведения зеркал, разведенных вруч‐
ную.
Разведенные зеркала автоматически склады‐ Для управления служат фотоэлементы:
ваются на скорости примерно 40 км/ч.
▷ В стекле зеркала.
Сведите перед въездом в моечную ус‐ ▷ С обратной стороны зеркала.
тановку
Для обеспечения надежности действия:
Перед мойкой в автоматических установках
▷ Фотоэлементы должны быть чистыми.
вручную или с помощью кнопки сложите зер‐
кала, в противном случае, в зависимости от ▷ Не закрывайте пространство между внут‐
ширины автомобиля, они могут повре‐ ренним зеркалом и лобовым стеклом.
диться.◀

Автоматический обогрев Рулевое колесо


При включенном двигателе автоматически
Общие положения
производится обогрев обоих наружных зер‐
кал. Не выполнять регулировку во время по‐
ездки
Не выполняйте регулировку рулевого колеса
во время движения, иначе существует опас‐
ность аварии в результате неожиданного дви‐
жения.◀

56
Online Edition for Part no. 01 40 2 605 030 - 09 10 500
www.bmwpost.ru - всё о BMW!
Автоматическая регулировка
рулевого колеса

Обзор
Управление
1. Откиньте рычаг вниз.

Полезно знать
2. Отрегулируйте рулевое колесо в про‐
дольном направлении и по высоте поло‐
жения сиденья.
3. Откиньте переключатель обратно.

Электрическая* регулировка
рулевого колеса

Навигация
Развлечения
Положение рулевого колеса регулируется в
четырех направлениях.

Запись положения в память


Память положения сидений, зеркал и руле‐

Связь
вого колеса, см. стр. 54.

Обогрев рулевого колеса* Мобильность

Включение/выключение
Нажмите клавишу.

▷ ВКЛ.: загорается светодиод.


▷ ВЫКЛ.: светодиод гаснет.
Данные

57
Online Edition for Part no. 01 40 2 605 030 - 09 10 500
www.bmwpost.ru - всё о BMW!
Безопасная перевозка детей
Безопасная перевозка детей

Выбор правильного места Отключение подушек безопасности


для перевозки детей Если Вы устанавливаете удерживаю‐
щую систему безопасности детей на сиденье
Указание переднего пассажира, необходимо деактиви‐
ровать НПБ переднего пассажира, в против‐
Перевозка детей в автомобиле ном случае подушки безопасности могут
Не оставляйте детей в автомобиле без серьезно травмировать ребенка, даже при
присмотра. Необдуманными действиями, на‐ наличии удерживающей системы безопасно‐
пример, открытием дверей, они могут под‐ сти детей.◀
вергнуть опасности себя и других людей.◀

подходящие сиденья Установка удерживающих


Универсальные детские удерживающие си‐ систем безопасности для
стемы безопасности для любых возрастных
групп принципиально можно устанавливать
детей
на всех сиденьях автомобиля, за исключе‐
Удерживающие системы
нием сиденья водителя.
безопасности детей
Дети должны сидеть сзади На СТОА Вы можете приобрести системы
безопасности для детей любых возрастных
Дорожная статистика свидетельствует: за‐
групп и весовых категорий.
днее сиденье является наиболее безопасным
для детей.
Перед монтажом
Перевозите детей на задних сиденьях При наличии регулируемых спинок задних си‐
Дети до 12 лет или ростом менее 150 см дений:
должны перевозиться только в задней части Перед установкой удерживающих систем
салона в подходящих детских удерживающих безопасности для детей привести все спинки
системах безопасности, в противном случае в исходное положение.
при аварии существует повышенная опас‐
ность травмирования.◀ Примечания
Инструкции изготовителя удерживаю‐
Дети на сиденье переднего щих систем безопасности детей
пассажира
Чтобы системы безопасности для детей в
В случае необходимости установки удержи‐
полном объеме выполняли свои защитные
вающей системы безопасности детей на си‐
функции, соблюдайте при их выборе, уста‐
денье переднего пассажира следует деакти‐
новке и эксплуатации инструкции изготови‐
вировать фронтальную и боковую НПБ со
теля.◀
стороны переднего пассажира. Деактивация
подушек безопасности переднего пассажира Удерживающие системы безопасности
возможна только с помощью замка-выклю‐ детей после аварии
чателя НПБ переднего пассажира.

58
Online Edition for Part no. 01 40 2 605 030 - 09 10 500
www.bmwpost.ru - всё о BMW!
После аварии обратитесь в сервисный центр Перед установкой удерживающей системы
по поводу проверки, а при необходимости – и безопасности детей на сиденье переднего
замены всех узлов и деталей удерживающей пассажира установите максимальную ширину

Обзор
системы безопасности детей и задействован‐ спинки. Ширину спинки больше нельзя изме‐
ного ремня безопасности. нять, в противном случае возможно снижение
Эти работы должны выполняться только устойчивости детского сиденья.◀
СТОА.◀

Управление
На сиденье переднего пассажира Крепление детского
Перед установкой удерживающей системы сиденья ISOFIX
безопасности детей на сиденье переднего
пассажира обратите внимание на то, чтобы Указание

Полезно знать
фронтальная и боковая НПБ на стороне пе‐ Инструкции изготовителя удерживаю‐
реднего пассажира были деактивированы. щей системы безопасности детей
Отключение подушек безопасности ISOFIX
Если Вы устанавливаете удерживаю‐ Перед установкой и использованием си‐
щую систему безопасности детей на сиденье стемы ISOFIX изучите инструкции по
переднего пассажира, необходимо деактиви‐ эксплуатации и требования техники безопас‐
ровать НПБ переднего пассажира, в против‐ ности, предусмотренные изготовителем си‐
стемы, в противном случае возможно сниже‐

Навигация
ном случае подушки безопасности могут
серьезно травмировать ребенка, даже при ние эффективности защитного действия.◀
наличии удерживающей системы безопасно‐
сти детей.◀ Подходящие детские сиденья
системы ISOFIX
Положение и высота сиденья Следующие удерживающие системы без‐

Развлечения
Перед монтажом универсальной удерживаю‐ опасности детей ISOFIX могут быть исполь‐
щей системы безопасности детей отвести си‐ зованы на задних сиденьях. Соответствую‐
денье переднего пассажира в заднее конеч‐ щие классы буквами или названием ISO
ное положение, а по высоте установить его в указаны на детских сиденьях.
среднее положение для обеспечения опти‐ На задних сиденьях
мального расположения ремня на теле и за‐
щиты в случае аварии. A - ISO / F3 C - ISO / R3
Больше не изменяйте положение и высоту B - ISO / F2 D - ISO / R2
сиденья.

Связь
B1 - ISO / F2X E - ISO / R1
Ширина спинки* F - ISO/L1 G - ISO/L2
Перед монтажом детской удерживающей си‐
Мобильность
стемы безопасности на сиденье переднего
пассажира полностью открыть ширину
Нижние крепления системы ISOFIX
спинки. После этого не изменяйте ширину Правильная фиксация нижних крепле‐
спинки и не восстанавливайте запоминаемое ний ISOFIX
положение. Во избежание снижения эффективности за‐
Ширина спинки при наличии детского щитного действия проверяйте, чтобы нижние
сиденья крепления ISOFIX правильно защелкивались
и детское сиденье плотно прилегало к спинке
автомобильного сиденья.◀
Данные

59
Online Edition for Part no. 01 40 2 605 030 - 09 10 500
www.bmwpost.ru - всё о BMW!
Верхний страховочный ремень
Безопасная перевозка детей Перед монтажом удерживающих систем без‐
опасности для детей ISOFIX отведите ремень ISOFIX
безопасности из области крепления детского
сиденья. Точки крепления

Без люка для перевозки


длинномерного груза: Положение

Для крепления верхнего страховочного


ремня удерживающей системы ISOFIX пред‐
усмотрены две точки.
Нижние крепления системы ISOFIX находятся
Фиксирующие проушины ISOFIX
в зазоре между сиденьем и спинкой.
Фиксирующие проушины верхнего
страховочного ремня ISOFIX во избежание их
С люком для перевозки повреждения разрешается использовать
длинномерного груза: Положение только для крепления удерживающих систем
безопасности детей.◀

Положение страховочного ремня


Крепежный ремень
Чтобы верхний крепежный ремень
в полной мере выполнял свои функции, убе‐
дитесь в том, что он нигде не перекручен и не
трется об острые кромки, в противном случае
Нижние крепления ISOFIX находятся под ука‐ ремень не сможет надлежащим образом
занными крышками. удержать детскую удерживающую систему
безопасности при аварии.◀

Установка удерживающих систем


безопасности для детей ISOFIX
1. Установите удерживающую систему без‐
опасности для детей, см. указания по
эксплуатации системы.
2. Следите за тем, чтобы оба крепления си‐
стемы ISOFIX были защелкнуты надлежа‐
щим образом.

1 Направление движения
2 Подголовник
3 Карабин верхнего страховочного ремня

60
Online Edition for Part no. 01 40 2 605 030 - 09 10 500
www.bmwpost.ru - всё о BMW!
4 Точка крепления/проушина Будут заблокированы различные функции, и
ими нельзя будет управлять в задней части
5 Задняя полка
салона, см. Защитный выключатель, см.

Обзор
6 Спинка сиденья стр. 43.
7 Верхний страховочный ремень

Фиксация верхнего страховочного

Управление
ремня в точке крепления
1. Снимите защиту точки крепления.
2. Вытяните подголовник вверх. Не изме‐
няйте средний подголовник*.
3. Протяните верхний страховочный ремень

Полезно знать
между кронштейнами подголовника.
Для среднего сиденья протяните его над
подголовником.
4. Зацепите карабин страховочного ремня за
проушину.
5. Туго потяните страховочный ремень вниз.
6. Потяните подголовник вниз.

Навигация
Блокировка дверей и окон
Задние двери

Развлечения
Связь
Опустите вниз предохранительные рычажки
на задних дверях.
Теперь соответствующую дверь можно от‐ Мобильность
крыть только снаружи.

Защитный выключатель задней


части салона
Нажмите на кнопку на двери води‐
теля, если на заднем сиденье нахо‐
дятся дети.
Данные

61
Online Edition for Part no. 01 40 2 605 030 - 09 10 500
www.bmwpost.ru - всё о BMW!
Вождение
Вождение

Кнопка пуска-выключения В комбинации приборов гаснут все контроль‐


ные лампы.
двигателя
При выключенном двигателе выключить за‐
Принцип действия жигание и ненужные потребители электроэ‐
нергии для сбережения ресурса аккумуля‐
При нажатии на кнопку пуска/
тора.
выключения двигателя зажига‐
ние включается или выклю‐ Положение P при выключенном зажи‐
чается, а также запускается гании
двигатель. При выключенном зажигании автоматически
Если нажата педаль тормоза при нажатии устанавливается положение P. Следите за
кнопки пуска/выключения двигателя, двига‐ тем, чтобы, например, на моечной установке
тель запускается. не происходило непреднамеренное выключе‐
ние зажигания.◀
Включение зажигания При блокировании посредством централь‐
Нажать кнопку пуска/выключения двигателя, ного замка автоматически выключается за‐
при этом не нажимать на педаль тормоза. жигание.
Все системы готовы к работе.
Режим Радио
Большинство контрольных и сигнальных
ламп в комбинации приборов загораются с Включается, если при работающем двига‐
различным интервалом. теле нажать кнопку пуска/выключения для
выключения двигателя.
При выключенном двигателе выключить за‐
жигание и ненужные потребители электроэ‐ В этом режиме отдельные потребители элек‐
нергии для сбережения ресурса аккумуля‐ троэнергии остаются готовыми к работе.
тора. Режим Радио выключается автоматически:
Зажигание выключается автоматически: ▷ Примерно через 8 минут.
▷ При запирании, если включен ближний ▷ При блокировании посредством цен‐
свет. трального замка.
▷ Незадолго до разрядки аккумулятора,
чтобы сохранялась возможность запуска
двигателя. Пуск двигателя
▷ При выключенном двигателе и включен‐
ном зажигании режим Радио включается Общие положения
автоматически при открывании двери, Закрытые помещения
если освещение выключено либо вклю‐ Не оставляйте двигатель работающим в
чен постоянный ближний свет. закрытых помещениях, поскольку вдыхание
выхлопных газов может привести к потере
Выключение зажигания сознания и смерти. В состав отработавших га‐
Снова нажать кнопку пуска/выключения дви‐ зов входит не имеющий ни цвета, ни запаха
гателя, при этом не нажимать на педаль тор‐ ядовитый угарный газ.◀
моза.

62
Online Edition for Part no. 01 40 2 605 030 - 09 10 500
www.bmwpost.ru - всё о BMW!
Автомобиль без присмотра Автоматическая и спортивная
Не оставляйте автомобиль с работаю‐ автоматическая коробка передач*

Обзор
щим двигателем без присмотра, поскольку он
представляет опасность. Пуск двигателя
Перед тем, как покинуть автомобиль с рабо‐ Нажмите на педаль тормоза и
тающим двигателем, включите стояночный кнопку пуска-выключения дви‐
тормоз и установите рычаг селектора в поло‐ гателя.

Управление
жение парковка или холостой ход, в против‐ Включение выполняется авто‐
ном случае автомобиль может начать само‐ матически и завершается, как
произвольное движение.◀ только начинает работать двигатель.

Частый запуск

Полезно знать
Избегать повторных попыток запуска,
при которых двигатель не начинает работать,
Остановка двигателя
или частого запуска. Иначе топливо не будет
Общие положения
сжигаться или недостаточно сжигаться, и то‐
гда существует опасность перегрева и повре‐ Забирайте с собой электронный ключ
ждения катализатора.◀ При выходе из автомобиля забирайте с
собой электронный ключ, иначе, например,
Не прогревайте двигатель во время стоянок,
дети могут управлять стеклами и пора‐
а трогайтесь с места при умеренном числе

Навигация
ниться.◀
оборотов.
Установите стояночный тормоз и, при
Дизельный двигатель необходимости, обеспечьте дополни‐
При холодном двигателе и температуре ниже тельную безопасность автомобиля против ка‐
примерно 0 ℃ может немного замедлиться чения

Развлечения
процесс запуска за счет автоматического ра‐ При парковке установите стояночный тормоз,
зогрева. иначе автомобиль может самопроизвольно
Отображается сообщение системы само‐ скатиться. На крутых подъемах или склонах
диагностики. обеспечивайте дополнительную безопас‐
ность автомобиля против качения, чтобы в
Механическая коробка ходе изменения направления движения избе‐
переключения передач жать наезда на бордюрный камень. ◀

Пуск двигателя Механическая коробка

Связь
1. Нажмите на педаль тормоза. переключения передач
2. Нажмите на педаль сцепления и включите
нейтральное положение. Выключение двигателя Мобильность
3. Нажмите кнопку пуска-выключения дви‐ 1. Остановившись, нажмите кнопку запуска/
гателя. останова.
2. Включите первую передачу или передачу
заднего хода.
3. Затяните стояночный тормоз.
Данные

63
Online Edition for Part no. 01 40 2 605 030 - 09 10 500
www.bmwpost.ru - всё о BMW!
Автоматическая и спортивная Система автоматического
Вождение
автоматическая коробка передач*
запуска/останова
Выключение двигателя двигателя*
1. Включите во время стоянки автомобиля
Принцип действия
положение Р.
2. Нажмите кнопку пуска-выключения дви‐ Автоматический режим
гателя.
Система автоматического запуска/останова
Двигатель будет остановлен. двигателя готова к работе после каждого
Включается режим Радио. пуска двигателя.
3. Затяните стояночный тормоз. Функция активируется немедленно при пре‐
вышении скорости движения 5 км/ч.
Перед въездом на линию
автоматической мойки Остановка двигателя
Автомобиль сохранит возможность катиться, Двигатель во время остановки автоматически
если выполнить следующие действия: отключается при следующих условиях:
▷ Включена нейтральная передача и не вы‐
1. Нажмите на педаль тормоза.
жата педаль сцепления.
2. Установите рычаг селектора в положе‐
▷ Пристегнут ремень безопасности води‐
ние N.
теля или закрыта дверь водителя.
3. Уберите стояночный тормоз или отклю‐
При выключенном двигателе уменьшается
чите функцию автоматического удержа‐
объем подачи воздуха автоматическим кон‐
ния.
диционером.
4. Выключите двигатель.
Положение P при выключенном зажи‐ Индикация
гании Индикатор сигнализирует, что
При выключенном зажигании автоматически система автоматического за‐
устанавливается положение P. Следите за пуска/останова двигателя го‐
тем, чтобы, например, на моечной установке това к автоматическому пуску
не происходило непреднамеренное выключе‐ двигателя.
ние зажигания.◀

Положение P включается автоматически: Указание


Двигатель не отключается автоматически в
▷ При выключенном зажигании.
следующих случаях:
▷ Примерно через 15 минут, если автомо‐
▷ Температура наружного воздуха ниже
биль не движется.
прибл. +3 ℃.
▷ Температура в салоне еще не повысилась
или не понизилась до нужного значения.
▷ Температура наружного воздуха выше
прибл. +30 ℃ и режим работы автомати‐
ческого кондиционера.
▷ Двигатель еще не прогрет до рабочей
температуры.

64
Online Edition for Part no. 01 40 2 605 030 - 09 10 500
▷ Аккумуляторная батарея разряжена по‐ ▷ Водитель осуществляет управление по‐
чти полностью. средством руля.

Обзор
▷ Открыт капот.
Ручное включение/выключение
▷ После движения задним ходом.
системы
▷ Активирована система HDC*.
▷ Активирована система помощи при пар‐ Клавишей

Управление
ковке*.
▷ Сильный поворот управляемых колес или
процесс поворота.
▷ При движении в режиме Stop & Go.

Полезно знать
Пуск двигателя
Для трогания с места двигатель запускается
автоматически при нажатии на педаль сцепле‐
ния.
Нажмите клавишу.
Защитная функция
Двигатель не запускается самостоятельно ▷ Горит светодиод в кнопке: автоматиче‐
после автоматической остановки при одном ская система пуска и остановки двигателя

Навигация
из следующих условий: деактивирована.
▷ Не пристегнут ремень безопасности во‐ Двигатель запускается во время автома‐
дителя и открыта водительская дверь. тической остановки двигателя.
▷ Разблокирован капот. Двигатель запускается или выключается
Контрольные лампы загораются. только кнопкой пуска-выключения двига‐

Развлечения
теля.
Двигатель запускается только кнопкой пуска-
выключения двигателя. ▷ Погас светодиод в кнопке: автоматиче‐
ская система пуска и остановки двигателя
активирована.
Указание
Даже если автомобиль не трогается с места,
Парковка автомобиля во время
выключенный двигатель автоматически запу‐
автоматической остановки двигателя
скается, если:
Автомобиль может быть надежно запаркован
▷ Воздух в салоне сильно прогревается при при автоматической остановке двигателя, на‐

Связь
включенной функции охлаждения. пример, для выхода из него.
▷ Воздух в салоне сильно охлаждается при
включенной функции отопления. 1. Нажмите кнопку пуска-выключения дви‐
гателя. Зажигание выключается. Система
Мобильность
▷ Стекло запотевает при включенном кон‐ автоматического запуска/останова двига‐
диционере. теля деактивирована.
▷ Аккумуляторная батарея разряжена по‐ 2. Затяните стояночный тормоз.
чти полностью.
Для запуска двигателя как обычно нажмите
▷ Низкое давление на педаль тормоза, на‐ кнопку пуска-останова при нажатой педали
пример, из-за многократного нажатия на тормоза.
педаль тормоза.
▷ Автомобиль катится.
Данные

65
Online Edition for Part no. 01 40 2 605 030 - 09 10 500
Автоматическая деактивация
Вождение Установите стояночный тормоз и, при
Автоматическая система пуска и остановки необходимости, обеспечьте дополни‐
двигателя автоматически деактивируется в тельную безопасность автомобиля против ка‐
определенных ситуациях для обеспечения чения
безопасности, например, при обнаружении При парковке установите стояночный тормоз,
отсутствия водителя. иначе автомобиль может самопроизвольно
скатиться. На крутых подъемах или склонах
Неисправности обеспечивайте дополнительную безопас‐
Система автоматического запуска/останова ность автомобиля против качения, чтобы в
двигателя больше автоматически не отклю‐ ходе изменения направления движения избе‐
чает двигатель. Отображается сообщение. жать наезда на бордюрный камень. ◀
Можно продолжать движение. Проверьте си‐
стему на СТОА. Во время движения
Использование во время движения:
Потяните и удерживайте переключатель. Ав‐
Стояночный тормоз томобиль тормозит с усилием, пока задей‐
ствована клавиша.
Принцип действия
Контрольная лампа загорается крас‐
Стояночный тормоз служит для удерживания
ным, звучит сигнал, и загораются стоп-
припаркованного автомобиля от скатывания.
сигналы.
Он воздействует на задние колеса.
Если торможение выполняется на скорости
С АКПП:
примерно до 3 км/ч, то стояночный тормоз не
Стояночный тормоз можно использовать отключается.
вручную или автоматически:
▷ Вручную: потянуть и нажать переключа‐ Снятие с тормоза
тель. МКПП: нажать переключатель при на‐
▷ Автоматически: включить с помощью ав‐ жатой педали тормоза или сцепления.
томатического удерживания. АКПП: нажать переключатель при нажатой
педали тормоза или включенной передаче P.
Светодиоды и контрольные лампы погаснут.

Стояночный тормоз убран.


Забирайте с собой электронный ключ
При выходе из автомобиля забирайте с
собой электронный ключ, иначе, например,
дети могут убрать стояночный тормоз.◀

Автоматическое удержание*
Установить
Потяните переключатель. Принцип действия
Загорается светодиод. Система удерживается путем автоматиче‐
ского переключения отпускания педали тор‐
Контрольная лампа загорается крас‐
моза, например в старт-стопном режиме дви‐
ным. Стояночный тормоз установлен.
жения.

66
Online Edition for Part no. 01 40 2 605 030 - 09 10 500
Автомобиль автоматически удерживается в Нажмите клавишу.
неподвижном состоянии. Горит светодиод и надпись AUTO H.

Обзор
При трогании с места на подъемах предотвра‐
Загорается контрольная лампа.
щается откатывание назад.
Автоматическое удержание вклю‐
чено.

Управление
Деактивация
Еще раз нажмите клавишу.
Гаснет светодиод и надпись AUTO H.

Автоматическое удержание выключено.

Полезно знать
Если автомобиль удерживается с помощью
автоматического удержания, для отключения
дополнительно нажмите на педаль тормоза.
Для Вашей безопасности
Функция автоматического удержания автома‐ При включении стояночного тормоза, см.
тически отключается и устанавливается стоя‐ стр. 66, вручную автоматическое удержание
ночный тормоз, если: выключается автоматически.

▷ Двигатель останавливается. Вождение

Навигация
▷ Открывается дверь, и снимается ремень Автоматическое удержание включено: после
безопасности водителя. остановки автомобиль автоматически фикси‐
▷ Во время поездки со стояночным тормо‐ руется от движения по инерции.
зом выполнено торможение до полной ос‐ Загорается зеленая контрольная
тановки. лампа.

Развлечения
Контрольная лампа переключается с Нажать педаль акселератора для на‐
зеленого на красный, и гаснет на‐ чала движения.
дпись AUTO H.
Тормоз выключается автоматически.
Перед началом движения:
Контрольная лампа гаснет.
▷ Разблокировать стояночный тормоз вруч‐
ную. Перед въездом на линию автоматиче‐
ской мойки
▷ Снова включить автоматическое удержа‐
ние. Отключить автоматическое удержание, иначе
во время стоянки автомобиля будет устано‐
Выход из автомобиля при работающем

Связь
влен стояночный тормоз, и автомобиль не
двигателе сможет двигаться по инерции.◀
Перед выходом из автомобиля при работаю‐
щем двигателе переключиться в положение P Парковка
Мобильность

и убедиться, что установлен стояночный тор‐


моз. Иначе автомобиль может самопроиз‐ Стояночный тормоз установится автоматиче‐
вольно тронуться с места.◀ ски, если автомобиль зафиксирован автома‐
тическим удержанием и двигатель выключен.
При остановке двигателя посредством авто‐
Активация
матической системы пуска и остановки двига‐
Активация возможна при закрытой дверце во‐ теля* функция автоматического удерживания
дителя, надетом ремне безопасности или во остается активной.
время движения автомобиля.
Данные

67
Online Edition for Part no. 01 40 2 605 030 - 09 10 500
Вождение Контрольная лампа переключается с При движении с прицепом лампа указывает
зеленой на красную. также на выход из строя лампы указателя по‐
Стояночный тормоз не устанавли‐ ворота прицепа.
вается, если при движении автомобиля по
инерции остановить двигатель. Автоматиче‐ Трехкратное мигание указателями
ское удержание при этом будет выключено. поворота
Нажать на переключатель до точки срабаты‐
Забирайте с собой электронный ключ
вания.
При выходе из автомобиля забирайте с
Указатель поворота мигает три раза.
собой электронный ключ, иначе, например,
дети могут убрать стояночный тормоз.◀ Функцию можно включить или отключить.

1. „Настройки“
Неисправности 2. „Освещение“
При выходе из строя или неисправности стоя‐ 3. „3-кратное мигание“
ночного тормоза, покидая автомобиль, зафик‐
сируйте его от скатывания, например, с по‐
мощью подкладного клина.

Указатели поворота,
дальний свет, световой
сигнал
Указатели поворота
Однократное мигание
Мигание
Нажать рычажный переключатель до точки
срабатывания и удерживать во время мига‐
ния.

Дальний свет, световой сигнал

Нажмите рычажный переключатель с пере‐


ходом за точку срабатывания.
Для ручного выключения указателей пово‐
рота нажмите переключатель до точки сраба‐
тывания. ▷ Дальний свет, стрелка 1.
Необычно быстрое мигание контрольной ▷ Световой сигнал, стрелка 2.
лампы указывает на выход из строя лампы
указателя поворота.

68
Online Edition for Part no. 01 40 2 605 030 - 09 10 500
Стеклоочистители Выключение и разовое включение

Обзор
Включение/выключение
стеклоочистителей и их разовое
включение
Не включайте стеклоочистители при мо‐

Управление
розе
Не включайте стеклоочистители, если они за‐
мерзли, иначе можно повредить щетки и дви‐
гатель стеклоочистителей.◀
Нажмите рычаг включения щеток стеклоочи‐
стителя вниз.
Включение

Полезно знать
После отпускания рычаг возвращается в ис‐
ходное положение.
▷ Разовое включение: нажмите один раз
вниз.
▷ Выключение нормальной скорости: на‐
жмите один раз вниз.
▷ Выключение повышенной скорости: на‐

Навигация
жмите два раза вниз.

Нажмите рычаг включения щеток стеклоочи‐ Датчик интенсивности дождя


стителя вверх. Система автоматически управляет работой
После отпускания рычаг возвращается в ис‐ стеклоочистителей в зависимости от интен‐

Развлечения
ходное положение. сивности дождя.
▷ Нормальная скорость работы стеклоочи‐ Датчик находится на лобовом стекле, непос‐
стителей: нажмите один раз вверх. редственно перед внутренним зеркалом.
Во время стоянки переключаются на пре‐
рывистый режим работы. Включение/выключение датчика
интенсивности дождя
▷ Повышенная скорость работы стеклоочи‐
стителей: нажмите дважды вверх или один
раз с переходом за точку срабатывания.
Во время стоянки переключаются на обы‐

Связь
чный режим работы.

Мобильность

Нажмите клавишу на рычаге включения ще‐


ток стеклоочистителя.
При включении стеклоочистители один раз
перемещаются по стеклу.
Данные

69
Online Edition for Part no. 01 40 2 605 030 - 09 10 500
www.bmwpost.ru - всё о BMW!
Вождение Горит светодиод на рычажном переключа‐ Во избежание ухудшения видимости пользуй‐
теле рулевого управления. тесь омывателями только в том случае, если
Вы уверены, что жидкость не будет замерзать
Выключать датчик интенсивности дождя на лобовом стекле. Пользуйтесь незамер‐
в моечных установках зающей жидкостью.
Перед заездом на мойку выключите датчик Не пользуйтесь системой стеклоомывателей
интенсивности дождя, иначе непреднамерен‐ при отсутствии жидкости в бачке, чтобы не до‐
ное срабатывание может привести к повре‐ пустить повреждения ее насоса.◀
ждениям.◀

Форсунки стеклоомывателей
Датчик интенсивности дождя,
Форсунки стеклоомывателей автоматически
чувствительность
прогреваются* при включении зажигания.

Отведенное положение
стеклоочистителя
Важно, например, для замены щеток стеклоо‐
чистителей или при морозе.

1. Выключите зажигание.
2. При опасности замерзания следите за
тем, чтобы щетки стеклоочистителей не
Поверните колесико. были замерзшими.
3. Нажмите рычажный переключатель сте‐
Омывание стекла/фар клоочистителей вверх с переходом за
точку срабатывания и удерживайте его в
этом положении прибл. 3 секунды, пока
стеклоочистители не остановятся почти в
вертикальном положении: отведенное по‐
ложение.
После возврата стеклоочистителей в рабо‐
чее положение их нужно снова включить.
Опустить стеклоочистители на стекло
Перед включением зажигания стеклоо‐
Потяните за рычаг. чистители опустить на стекло, иначе при
Подача на лобовое стекло омывающей жид‐ включении стеклоочистители могут быть по‐
кости сопровождается кратковременным вреждены.◀
включением стеклоочистителей. 1. Включите зажигание.
При включенном освещении автомобиля с 2. Нажмите рычаг включения щеток сте‐
оптимальными интервалами омываются од‐ клоочистителя вниз. Стеклоочистители
новременно и фары. перемещаются в неподвижное положе‐
ние и снова готовы к работе.
Не используйте омыватель при морозе

70
Online Edition for Part no. 01 40 2 605 030 - 09 10 500
www.bmwpost.ru - всё о BMW!
Омывающая жидкость Механическая коробка
переключения передач

Обзор
Общие положения
Защита от замерзания омывающей жид‐ Переключение
кости Переключение на V/VI передачу
Незамерзающая жидкость для стеклоомыва‐ Во время переключения на V/VI пере‐

Управление
телей огнеопасна. Поэтому держите ее вдали дачу нажмите рычаг вправо, так как возможно
от источников огня. нечаянное переключение на 3 или 4 скорость,
Хранить только в закрытой оригинальной ем‐ что может привести к повреждению двига‐
кости в месте, недоступном для детей. теля.◀
Соблюдайте инструкции на упаковке.◀

Полезно знать
Передача заднего хода
Бачок для омывающей жидкости Включать только во время стоянки
автомобиля. Рычаг отводится влево с преодо‐
Заливание омывающей жидкости
лением сопротивления.
Заливать омывающую жидкость сле‐
дует только при холодном двигателе, после
этого необходимо полностью закрыть кры‐
Автоматическая коробка
шку, для того чтобы исключить контакт омы‐
передач (АКПП) с системой

Навигация
вающей жидкости с горячими деталями дви‐
гателя. Стептроник*
В противном случае пролитая жидкость мо‐
жет вызвать пожар и создать угрозу здоро‐
Положения коробки передач
вью.◀
D: основной режим движения с

Развлечения
автоматическим переключением
передач
Положение для нормального режима движе‐
ния. Автоматически переключаются все пе‐
редние передачи.

R: задний ход:
Включать только во время стоянки
автомобиля.

Связь
Жидкость ко всем форсункам подается из од‐
ного бачка. N: нейтральное положение, холостой
Система заправляется водой, в которую при ход
необходимости добавляется незамерзающая Включайте это положение, например, в моеч‐
Мобильность

жидкость (с соблюдением указаний произво‐ ных установках. Автомобиль может двигаться


дителя). по инерции.
Омывающую жидкость перед заливанием пе‐ При выключенном зажигании, см. стр. 62, ав‐
ремешать, чтобы сохранить дозировку смеси. томатически устанавливается положение P.

Емкость P: парковка
Прибл. 5 литров. Включать только во время стоянки
автомобиля. Ведущие колеса блокируются.
Данные

71
Online Edition for Part no. 01 40 2 605 030 - 09 10 500
www.bmwpost.ru - всё о BMW!
Включение передач D, R, N
Вождение Положение P включается автоматически:
▷ После отключения двигателя в режим Ра‐
дио, см. стр. 62, или выключении зажига‐
ния, см. стр. 62, если установлено поло‐
жение R или D.
▷ При выключенном зажигании, если вклю‐
чено положение N.
▷ Если во время остановки при положении
коробки передач R или D отстегнут ре‐
мень водительского сиденья и открыта
дверца водителя. Переместить рычаг селектора в желаемом
направлении, при необходимости с перехо‐
Педаль акселератора дом за точку срабатывания.
С помощью резкого нажатия до упора педали После отпускания рычага селектора он воз‐
акселератора достигается максимальная вращается в исходное положение.
мощность двигателя. Нажать педаль акселе‐
ратора, преодолевая сопротивление, до по‐
ложения полный газ.

Переключение положений коробки


передач
▷ Из положения P можно выйти только при
работающем двигателе и нажатой педали
тормоза.
▷ Во время стоянки автомобиля перед тем
Нажмите клавишу разблокировки, для того
как вывести рычаг из положения P или N,
чтобы:
нажмите на педаль тормоза, иначе Вы не
сможете выполнить действие: функция ▷ Включить R.
Shiftlock (блокировка рычага селектора ▷ Переключиться с P.
АКПП).
Нажать педаль тормоза до начала Включение положения P
движения
Держите нажатой педаль тормоза, иначе
после выбора передачи автомобиль сразу
начнет движение.◀

Нажмите клавишу Р.

72
Online Edition for Part no. 01 40 2 605 030 - 09 10 500
www.bmwpost.ru - всё о BMW!
Программа Спорт и ручной режим M/ В комбинации приборов отображается D.
S
Спортивная автоматическая коробка

Обзор
Включение программы Спорт передач*

Управление
Полезно знать
Нажмите рычаг селектора из положения D Переключатели на рулевом колесе позво‐
влево. ляют осуществлять быстрое переключение
В комбинации приборов отображается DS. передач, поскольку обе руки остаются на ру‐
левом колесе.
Это положение рекомендуется для спортив‐
ной, динамичной манеры вождения. Если Вы осуществляете переключение в ав‐
томатическом режиме посредством двухпо‐
зиционных переключателей на рулевом ко‐

Навигация
Активация ручного режима M/S лесе, то происходит кратковременный
Нажмите рычаг селектора из положения D переход в ручной режим.
влево.
Если Вы в течение определенного времени не
Нажмите рычаг селектора вперед или назад. осуществляете переключение посредством
Ручной режим активируется, и передача смен‐ двухпозиционных переключателей, и автомо‐

Развлечения
яется. биль не разгоняется, то происходит переход
В комбинации приборов отображается уста‐ обратно в автоматический режим, если рычаг
новленная передача, например, М1. селектора находится в положении D.

▷ Переключение на низшую передачу: на‐ ▷ Переключение на повышенную передачу:


жать рычаг селектора вперед. потяните правый двухпозиционный пере‐
ключатель на рулевом колесе.
▷ Переключение на высшую передачу: на‐
жать рычаг селектора назад. ▷ Переключение на пониженную передачу:
потяните левый двухпозиционный пере‐
Переключение на высшую или низшую пере‐ ключатель на рулевом колесе.

Связь
дачу происходит только при соответствую‐
щем числе оборотов и скорости. При сли‐ Переключение на высшую или низшую пере‐
шком высоком числе оборотов двигателя дачу происходит только при соответствую‐
переключение на низшую передачу не проис‐ щем числе оборотов и скорости, переключе‐ Мобильность
ходит. ние на низшую передачу не осуществляется
при слишком высоком числе оборотов двига‐
В комбинации приборов кратковременно от‐ теля.
ображается выбранная передача, потом теку‐
щая. В комбинации приборов кратковременно от‐
ображается выбранная передача, а затем
снова текущая.
Выключение программы Спорт/
ручного режима
Нажать рычаг селектора вправо.
Данные

73
Online Edition for Part no. 01 40 2 605 030 - 09 10 500
Индикация на комбинации приборов
Вождение
Отображается положение рычага
селектора коробки передач, на‐
пример P.

74
Online Edition for Part no. 01 40 2 605 030 - 09 10 500
Индикация

Обзор
Комбинация приборов
Обзор

Управление
Полезно знать
Навигация
Развлечения
1 Указатель уровня топлива 6 Электронная индикация
2 Спидометр 7 Температура внешнего воздуха, часы
3 Контрольные/сигнальные лампы 8 Общий пробег, разовый пробег
4 Тахометр 9 Восстановить пробег
5 Температура масла

Счетчики общего и разового пробега ▷ При включенном зажигании показания

Связь
▷ Счетчик пробега, стрелка 1. счетчика разового пробега сбрасы‐
ваются.
▷ Счетчик разового пробега,
стрелка 2.
Температура наружного воздуха
Мобильность

Сигнал о понижении температуры


Нажмите на клавишу.
Если индикация падает до +3 ℃
▷ При выключенном зажига‐
раздается сигнал.
нии отображается время,
температура наружного Отображается сообщение си‐
воздуха и счетчик пробега. стемы самодиагностики.
Осторожно, опасность гололе‐
дицы!
Данные

75
Online Edition for Part no. 01 40 2 605 030 - 09 10 500
Температура моторного масла
Индикация Опасность гололедицы
При температуре выше +3 ℃ тоже мо‐ ▷ Холодный двигатель:
жет возникнуть повышенная опасность голо‐ стрелка находится на низ‐
ледицы. ком значении температуры.
Поэтому будьте особенно осторожны на мо‐ Ехать при умеренном числе
стах и затененных участках дороги, в против‐ оборотов и с умеренной
ном случае возрастает риск несчастного слу‐ скоростью.
чая.◀ ▷ Нормальная рабочая температура:
стрелка находится в середине или в левой
Время половине индикатора температуры.

Время отображается в нижней ▷ Горячий двигатель: стрелка находится на


части комбинации приборов. высоком значении температуры. Допол‐
нительно отображается сообщение си‐
Настроить время и формат вре‐
стемы самодиагностики.
мени, см. стр. 81.
Текущий расход
Дата
Выводится показание текущего
Дата отображается в комбина‐
расхода топлива. Можно регу‐
ции приборов.
лировать с целью экономии и
Настроить дату и формат даты, минимального нанесения вреда
см. стр. 81. окружающей среде.

Тахометр
Индикация текущего расхода
1. „Настройки“
2. „Инфо-дисплей“
3. „Доп. индикаторы“

Ни в коем случае не доводите обороты двига‐


теля до значений красного предупреждаю‐
щего сектора. В целях защиты двигателя в
этом диапазоне прекращается подача то‐
плива. Штриховой индикатор текущего расхода от‐
ображается в комбинации приборов.
Температура охлаждающей
жидкости Регенерация энергии
Если охлаждающая жидкость и, тем самым, Энергия движения автомобиля
двигатель перегреваются, то выдается сооб‐ в режиме принудительного хо‐
щение системы самодиагностики. лостого хода преобразуется в
Проверить уровень охлаждающей жидкости, электроэнергию. Частично за‐
см. стр. 289. ряжается батарея автомобиля,

76
Online Edition for Part no. 01 40 2 605 030 - 09 10 500
www.bmwpost.ru - всё о BMW!
и возможно снижение расхода топлива. Списки выбора в
комбинации приборов

Обзор
Указатель уровня топлива
Емкость топливного бака: ок. 70 Принцип действия
л.
Наклон автомобиля может при‐

Управление
вести к колебаниям индикации.
Указания по заправке топливом,
см. стр. 274.

Дальность действия

Полезно знать
При снижении уровня топлива
до резервного объема:
Кнопки на колесике рулевого колеса позво‐
▷ На короткое время выво‐ ляют управлять следующими функциями:
дится сообщение системы
самодиагностики. ▷ Текущее аудиоустройство.

▷ Бортовой компьютер показывает запас ▷ Повторный набор для телефона*.


хода. ▷ Включение системы голосового управле‐
ния*.

Навигация
При запасе хода меньше ок. 50 км постоянно
отображается сообщение системы самодиаг‐
ностики. Включение списка и выполнение
настроек
Своевременно производите заправку
топливом

Развлечения
Заправляйтесь при запасе хода менее 50 км,
в противном случае не гарантируется функ‐
ционирование двигателя и могут возникнуть
повреждения.◀

Индикация запаса хода


1. „Настройки“
2. „Инфо-дисплей“ Чтобы включить соответствующий список,
3. „Доп. индикаторы“ нажмите на клавишу на правой стороне руле‐

Связь
вого колеса или поверните колесико.
С помощью колесика выполните нужную на‐
стройку. Мобильность
Данные

77
Online Edition for Part no. 01 40 2 605 030 - 09 10 500
Бортовой компьютер
Индикация При активном ведении к цели в системе
навигации.
Индикация на информационном
дисплее Настройка индикации для
информационного дисплея
Информация бортового компь‐
ютера отображается на инфор‐ Можно настроить, вызов каких индикаторов
мационном дисплее и в комби‐ бортового компьютера возможен на инфор‐
нации приборов. мационном дисплее комбинации приборов.

1. „Настройки“
2. „Инфо-дисплей“
Вызов информации на
информационном дисплее 3. Выберите нужные показания.

Нажать клавишу BC на рычаге указателя по‐


ворота. Подробная информация
Информация отображается на информацион‐ Дальность действия
ном дисплее комбинации приборов.
Отображается прогнозируемый запас хода на
имеющемся в баке топливе.
Обзор информации
Он рассчитывается с учетом манеры езды на
При повторном нажатии клавиши на рычаге последних 30 км. Если топлива хватит не бо‐
указателя поворота информация отобра‐ лее чем на 80 км, меняется цвет индикатора.
жается на информационном дисплее в сле‐
дующем порядке: Средний расход топлива
▷ Дальность действия. Рассчитывается за все время работы двига‐
▷ Средний расход топлива. теля.
▷ Средняя скорость. Для определения среднего расхода за основу
▷ Дата*. берутся разные расстояния.
▷ Информация о предельной скорости*.
Средняя скорость
▷ Время прибытия*.
При расчете простои с выключенным двига‐
При активном ведении к цели в системе телем не учитываются.
навигации.
▷ Расстояние до пункта назначения*. Восстановление средних значений
При активном ведении к цели в системе Нажмите и удерживайте клавишу на рычаге
навигации. указателя поворота.
▷ Стрелочный указатель системы навига‐
ции*.

78
Online Edition for Part no. 01 40 2 605 030 - 09 10 500
Расстояние до пункта назначения 3. „Сигнал при:“
Оставшееся расстояние до цели поездки от‐

Обзор
ображается, если перед началом движения в
систему навигации* была введена цель.
Расстояние до цели принимается автоматиче‐
ски.

Управление
Время прибытия
Расчетное время прибытия от‐
ображается, если перед нача‐
лом движения в систему нави‐ 4. Вращайте контроллер для установки нуж‐
гации* была введена цель. ного предела.

Полезно знать
Условием является правильно 5. Нажмите на контроллер.
установленное время. Предельная скорость заносится в память.

Информация о предельной скорости* Включение/выключение предельной


Описание Информация о предельной скоро‐ скорости
сти, см. стр. 85. 1. „Настройки“
Возможны следующие показа‐ 2. „Скорость“

Навигация
ния: 3. „Сигнал“
▷ Существующее ограниче‐ 4. Нажмите на контроллер.
ние скорости.
▷ Предельная скорость по‐ Установка фактической скорости в
вышена - для немецких ско‐ качестве предельной

Развлечения
ростных автомагистралей. 1. „Настройки“
▷ Информация о предельной скорости не‐ 2. „Скорость“
доступна.
3. „Принять тек. скорость“
Отображается существующее ограничение
4. Нажмите на контроллер.
скорости.
Фактическая скорость движения записы‐
вается в качестве предельной.
Ограничение скорости
Индикация предельной скорости, при дости‐ Восстановление значений

Связь
жении которой последует предупреждение.
Значения среднего расхода топлива и скоро‐
Повторное предупреждение, если скорость сти можно сбросить.
ниже установленной предельной скорости
Нажмите и удерживайте клавишу BC на ры‐
как минимум на 5 км/ч.
Мобильность
чаге указателя поворота.
Индикация, настройка или изменение
Путевой бортовой компьютер
предельной скорости
В распоряжении у Вас есть два вида борто‐
1. „Настройки“
вого компьютера.
2. „Скорость“
▷ „Борт.компьютер“: значения можно сбра‐
сывать произвольно часто.
Данные

79
Online Edition for Part no. 01 40 2 605 030 - 09 10 500
Индикация ▷ „Компьютер поездки“: значения дают об‐ 3. „Pасход“ или „Cкор.“
зор текущей поездки.

Сброс путевого бортового


компьютера
1. „Инфо-я об автомобиле“
2. „Компьютер поездки“

4. „Да“

Индикатор точки
переключения*
3. „Сброс“: все значения сброшены. Принцип действия
„Сброс по умолчанию“: все значения Система рекомендует передачу, самую эко‐
сбрасываются через, примерно, 4 часа номичную для текущей ситуации движения.
после остановки автомобиля. Указания о переключении на повышенную или
пониженную передачу отображаются в ком‐
бинации приборов.

Индикация

Индикация на дисплее управления


Индикация бортового компьютера или путе‐
вого бортового компьютера на дисплее упра‐
вления. 1 Включена передача, соответствующая
оптимальному расходу топлива
1. „Инфо-я об автомобиле“
2 Переключитесь на самую экономичную
2. „Борт.компьютер“ или „Компьютер
повышенную передачу
поездки“
3 Переключитесь на самую экономичную
Сброс расхода и скорости пониженную передачу
1. „Инфо-я об автомобиле“
2. „Борт.компьютер“

80
Online Edition for Part no. 01 40 2 605 030 - 09 10 500
Настройки на дисплее 4. Вращайте контроллер для установки ча‐
сов.
управления

Обзор
5. Нажмите на контроллер.
Время 6. Вращайте контроллер для установки ми‐
нут.
Настройка часового пояса* 7. Нажмите на контроллер.

Управление
1. „Настройки“ Время заносится в память.
2. „Время/дата“
Настройка формата времени
1. „Настройки“
2. „Время/дата“

Полезно знать
3. „Формат:“
4. Выберите формат.
Формат времени заносится в память.

Дата
3. „Временной пояс“
Установка даты
4. Выберите нужный часовой пояс.

Навигация
1. „Настройки“
Часовой пояс сохраняется.
2. „Время/дата“
Установка времени на часах 3. „Дата:“
1. „Настройки“ 4. Вращайте контроллер для установки нуж‐
2. „Время/дата“ ного дня.

Развлечения
5. Нажмите на контроллер.
6. Выполните соответственно настройку ме‐
сяца и года.
Дата заносится в память.

Установка формата даты


1. „Настройки“
2. „Время/дата“

Связь
3. „Формат:“
3. „Время:“
4. Выберите формат.
Мобильность
Данные

81
Online Edition for Part no. 01 40 2 605 030 - 09 10 500
www.bmwpost.ru - всё о BMW!
Индикация Формат даты заносится в память. 3. „Гол. сообщ-ия:“
4. Выберите диалог.
Язык

Настройка языка
Настроить язык на дисплее управления:

1. „Настройки“
2. „Язык/Единицы“

Единицы измерения

Установка единиц измерения


Настройка единиц измерения расхода, пути/
расстояния и температуры:

3. „Язык:“ 1. „Настройки“
2. „Язык/Единицы“
3. Выберите пункт меню.

4. Выберите нужный язык.


Настройка сохраняется в памяти для исполь‐
зуемого в данный момент ключа. 4. Выберите нужную единицу.
Настройка сохраняется в памяти для исполь‐
Настройка языкового диалога зуемого в данный момент ключа.
Переключение между стандартным и сокра‐
щенным диалогом. Яркость
1. „Настройки“
Настройка яркости
2. „Язык/Единицы“
Настроить яркость дисплея управления:

1. „Настройки“
2. „Дисплей управления“

82
Online Edition for Part no. 01 40 2 605 030 - 09 10 500
3. „Яркость“ Подробная информация об
индикаторе очередного ТО

Обзор
Подробности о списке работ по техническому
обслуживанию можно отобразить на дисплее
управления.

1. „Инфо-я об автомобиле“

Управление
2. „Состояние а/м“

4. Вращайте контроллер до выбора требуе‐


мой яркости.

Полезно знать
5. Нажмите на контроллер.
Настройка сохраняется в памяти для исполь‐
зуемого в данный момент ключа.
В зависимости от освещения регулируемая
яркость, возможно, будет не видна. 3. „Очередное ТО“
Показывается список работ по техниче‐
скому обслуживанию и предусмотренных

Навигация
Индикатор очередного ТО законодательством технических осмот‐
ров.
Индикация
4. Выберите запись, для того чтобы вывести
на экран более подробную информацию.

Развлечения
Символы

Символы Описание

Срок технического обслужи‐


вания пока не наступил.

Наступил срок технического


Пробег или время до следующего техобслу‐
обслуживания или техниче‐
живания отображается вскоре после включе‐
ского осмотра. Пожалуйста,

Связь
ния зажигания.
согласуйте срок технического
Текущее очередное ТО может быть считано обслуживания.
консультантом по обслуживанию с электрон‐
ного ключа. Срок технического обслужи‐
Мобильность

вания пропущен.
Данные о необходимости профилактического
обслуживания или прохождения предусмо‐
тренного законодательством технического
Ввод срока
осмотра вашего автомобиля автоматически
передаются на СТОА, незадолго до наступле‐ Введите срок предусмотренного техниче‐
ния соответствующих сроков, см. Автомати‐ ского осмотра.
ческое уведомление сервисных служб, см. Проверяйте правильность настройки даты и
стр. 263. времени в автомобиле.
Данные

83
Online Edition for Part no. 01 40 2 605 030 - 09 10 500
Контрольные/сигнальные лампы
Индикация 1. „Инфо-я об автомобиле“
2. „Состояние а/м“
3. „Очередное ТО“
4. „Гостехосмотр“
5. „Срок:“
6. Выполните настройки.
7. Подтвердите.
Введенная дата заносится в память.

Автоматическое уведомление Контрольные и сигнальные лампы могут за‐


сервисных служб гораться разным цветом и в различных ком‐
бинациях.
Информация о необходимости профилактиче‐
ского обслуживания или прохождения техни‐ При пуске двигателя и включении зажигания
ческого осмотра автомобиля автоматически проверяется работоспособность некоторых
передается на СТОА незадолго до наступле‐ ламп, и они временно загораются.
ния соответствующих сроков.
Можно проверить, когда будет уведомлена Текстовые сообщения
СТОА. Текстовые сообщения в комбинации с пикто‐
граммой в комбинации приборов поясняют
1. „Инфо-я об автомобиле“ сообщение системы самодиагностики и зна‐
2. „Состояние а/м“ чение контрольных и сигнальных ламп.
3. Вызовите „Опции“.
4. „Посл. звонок в Teleservice“
Дополнительные текстовые
сообщения
Дальнейшую информацию, например, о при‐
Система самодиагностики чине неисправности и соответствующих не‐
обходимых действиях, можно вызвать с по‐
Принцип действия мощью системы самодиагностики. При
возникновении срочных сообщений автома‐
Система самодиагностики контролирует ус‐
тически отображается дополнительный
тройства в автомобиле и сообщает, когда в
текст.
контролируемых системах возникают неис‐
правности. Он показывается на дисплее управления.

Сообщение системы самодиагностики отоб‐


ражается в виде комбинации контрольных,
сигнальных ламп и текстовых сообщений в
комбинации приборов и на виртуальном дис‐
плее*.
Дополнительно раздается акустический сиг‐
нал и на дисплее управления отображается
текстовое сообщение.

84
Online Edition for Part no. 01 40 2 605 030 - 09 10 500
Отключение сообщений системы Информация о предельной
самодиагностики
скорости*

Обзор
Принцип действия
Информация о предельной скорости отобра‐
жает в комбинации приборов текущую дей‐

Управление
ствительную максимальную скорость.
Камера в креплении внутреннего зеркала
следит за дорожными знаками по краям до‐
роги и учитывает информацию системы нави‐
гации.
Нажать клавишу BC на рычаге указателя по‐

Полезно знать
Так, например, при движении в населенных
ворота.
пунктах отображается действующее ограни‐
▷ Некоторые сообщения системы само‐ чение скорости, даже без наличия дорожных
диагностики отображаются в течение знаков.
долгого времени и остаются до тех пор, Оценка ситуации водителем
пока неисправность не будет устранена.
Если одновременно возникает несколько Система не может заменить оценку до‐
неисправностей, сообщения отобра‐ рожной ситуации водителем.
жаются одно за другим. Информация о предельной скорости помо‐

Навигация
Их можно скрыть примерно на 8 секунд. гает водителю, но не заменяет человеческий
Затем они автоматически снова появля‐ глаз.◀
ются.
▷ Другие сообщения системы самодиагно‐ Включение/выключение
стики исчезают автоматически примерно 1. „Настройки“

Развлечения
через 20 секунд. Они сохраняются и могут 2. „Инфо-дисплей“
быть снова отображены.
3. „Инфо-я о пределе“

Отображение сохраненных
сообщений системы
самодиагностики
1. „Инфо-я об автомобиле“
2. „Состояние а/м“

Связь
3. „Авт. диагностика“
4. Выберите текстовое сообщение.

Сообщения после окончания поездки


Мобильность
Если информация о предельной скорости
Неисправности, о которых сообщалось во включена, то ее можно вывести на информа‐
время поездки, снова выводятся на дисплей ционный дисплей в комбинации приборов че‐
после выключения зажигания. рез бортовой компьютер.
Данные

85
Online Edition for Part no. 01 40 2 605 030 - 09 10 500
Индикация Видеокамера
Индикация
В комбинации приборов отоб‐
ражаются следующие показа‐
ния:
▷ Существующее ограниче‐
ние скорости.
▷ Предельная скорость повышена - для не‐
мецких скоростных автомагистралей.
▷ Информация о предельной скорости не‐
доступна.
Камера находится на передней стороне внут‐
Информация по ограничению скорости может
реннего зеркала заднего вида.
также отображаться в виртуальном дисплее.
Пространство перед внутренним зеркалом
Физические границы работы должно оставаться свободным.
системы
Функция может быть ограничена или отобра‐
жать неправильные значения, например, в
следующих ситуациях:
▷ При сильном тумане, дожде или снего‐
паде.
▷ Когда знаки закрыты другими предме‐
тами.
▷ При приближении к движущемуся впе‐
реди транспортному средству.
▷ При сильном контурном свете.
▷ Если лобовое стекло перед внутренним
зеркалом запотело, загрязнено или за‐
крыто наклейками и т.д.
▷ В областях, не учитываемых системой на‐
вигации.
▷ При отклонениях от навигации, например,
из-за измененных указаний улиц.
▷ При обгоне автобусов или грузовиков с
наклейкой с указанием скорости.

86
Online Edition for Part no. 01 40 2 605 030 - 09 10 500
Освещение

Обзор
Обзор Ближний свет
Положение переключателя при включен‐
ном зажигании: загорается ближний свет.

Управление
Приветствие
При выключении автомобиля оставить пере‐
ключатель в положении или : при от‐
пирании автомобиля на короткое время заго‐
раются стояночные огни и освещение салона.

Полезно знать
Включение/выключение
1 Задние противотуманные фонари*
1. „Настройки“
2 Противотуманные фары*
2. „Освещение“
3 Автоматическое управление включением
света фар / Адаптивное освещение пово‐ 3. „Приветственный свет“
ротов* / Система управления дальним
светом* / Приветственный свет/ Постоян‐

Навигация
ный ближний свет*
4 Свет выкл./дневное освещение*
5 Стояночные огни
6 Ближний свет / Приветственный свет / Си‐
стема управления дальним светом*

Развлечения
7 Подсветка комбинации приборов
8 Корректор угла наклона фар* Настройка сохраняется в памяти для исполь‐
зуемого в данный момент ключа.

Стояночные огни и ближний Постоянный ближний свет


свет, управление светом Ближний свет продолжает гореть еще неко‐
фар торое время, когда после выключения зажи‐
гания при выключенном освещении активи‐

Связь
Стояночные огни руется световой сигнал.
Положение переключателя : автомо‐
биль освещен со всех сторон, например, для Настройка длительности
парковки. 1. „Настройки“
Мобильность

При включенных стояночных огнях разря‐ 2. „Освещение“


жается аккумулятор. Поэтому не оставляйте
огни включенными на долгое время, иначе Вы
рискуете не завести двигатель.
Для парковки лучше включать габаритные
огни, см. стр. 88, с одной стороны.
Данные

87
Online Edition for Part no. 01 40 2 605 030 - 09 10 500
Освещение 3. „Пров. домой: с“ 3. „Пост. ближний свет“

4. Настройте длительность. Настройка сохраняется в памяти для исполь‐


Настройка сохраняется в памяти для исполь‐ зуемого в данный момент ключа.
зуемого в данный момент ключа.
Габаритные огни
Автоматическая регулировка света
фар
Положение переключателя : ближний
свет автоматически включается или выклю‐
чается в зависимости от окружающего осве‐
щения, например, в тоннеле, в сумерках и при
осадках. В комбинации приборов загорится
контрольная лампа.
Ясное небо с низко стоящим солнцем может
привести к включению света. Автомобиль может быть освещен с одной
Ближний свет остается всегда включенным, стороны.
если включены задние противотуманные фо‐
нари. Включение
При выключенном зажигании в течение
Личная ответственность
прибл. 2 секунд нажимать рычаг вверх или
Регулировка света фар не может заме‐ вниз с переходом за точку срабатывания.
нить оценку освещенности водителем.
Датчики могут, например, не распознать ту‐ Выключение
ман или пасмурную погоду. В таких ситуациях Кратковременно нажать переключатель в
включайте освещение вручную, иначе суще‐ противоположном направлении до точки сра‐
ствует опасность несчастного случая.◀ батывания.

Дневной свет*
Дневной свет загорается в положении 0 или Адаптивное освещение
. поворотов*
Включение/выключение Принцип действия
1. „Настройки“ Система адаптивного освещения поворотов
2. „Освещение“ гибко управляет фарами автомобиля по ходу
движения.

88
Online Edition for Part no. 01 40 2 605 030 - 09 10 500
При этом пучок света, излучаемый фарами, Неисправности
следует за траекторией движения в зависи‐ Отображается сообщение системы само‐
мости от угла поворота управляемых колес и

Обзор
диагностики.
других параметров.
Адаптивные поворотные фары повреждены
На узких поворотах, например, на серпантине, или вышли из строя. Как можно скорее про‐
или при объезде включаются поворотные верьте систему на СТОА.
фары, освещающие внутреннюю зону пово‐

Управление
рота, если скорость движения не превышает
заданную для этой функции.
Корректор угла наклона
Переменное распределение освещения
фар*
обеспечивает в зависимости от скорости еще
лучшее освещение дороги. Угол наклона фар ближнего света регули‐

Полезно знать
Распределение освещения адаптируется ав‐ руйте вручную в зависимости от загрузки
томатически согласно скорости. Городской автомобиля, в противном случае будет ослеп‐
свет функционирует на скорости менее 50 км/ ляться встречный транспорт.
ч. Свет для движения по автостраде вклю‐ Значения после / относятся к движению с при‐
чается на скорости более 110 км/ч примерно цепом.
через 30 секунд или начиная со скорости 0 / 1 = 1 - 2 человека без багажа.
140 км/ч.
1 / 1 = 5 человек без багажа.

Навигация
Управление 1 / 2 = 5 человек с багажом.
2 / 2 = 1 человек, полный багажник.
Активация
Положение переключателя при включен‐
ном зажигании. Регулятор дальнего света*

Развлечения
Поворотные фары включаются автоматиче‐
ски в зависимости от поворота управляемых Принцип действия
колес или указателя поворота. При включенном ближнем свете эта система
автоматически включает и выключает даль‐
Чтобы не ослепить встречный транспорт,
ний свет. Датчик на передней стороне внут‐
адаптивные поворотные фары направлены
реннего зеркала управляет этим процессом.
при стоянке в сторону переднего пассажира.
Регулятор следит за тем, чтобы дальний свет
При движении задним ходом включено только включался, когда это позволяет дорожная си‐
боковое освещение, которое освещает туация. В любое время можно вмешаться и
внешнюю зону поворота. дальний свет включать и выключать, как обы‐

Связь
чно.
Адаптивная коррекция угла наклона
фар Мобильность
Адаптивная коррекция угла наклона фар - это
распределение света в соответствии с фор‐
мой дороги.
Распределение света опускается на подъе‐
мах, чтобы меньше ослеплять встречный
транспорт, и поднимается при спусках для
увеличения дальности видимости.
Данные

89
Online Edition for Part no. 01 40 2 605 030 - 09 10 500
Включение регулятора дальнего Физические границы работы
Освещение
света системы
Личная ответственность
Автоматика не в состоянии лучше води‐
теля определить необходимость выключения
дальнего света. Поэтому если Вы видите та‐
кую необходимость, выключите дальний свет
вручную.◀

Ниже в качестве примера описываются си‐


туации, при которых возможности системы
ограничены и требуется вмешательство во‐
1. Переключатель света в положении
дителя:
или повернуть.
▷ При чрезвычайно неблагоприятных по‐
2. Нажмите на клавишу на рычаге указателя
годных условиях, например, туман или
поворота, см. стрелку.
сильные осадки.
В комбинации приборов загорится
▷ При наличии плохо освещенных участни‐
контрольная лампа.
ков дорожного движения (пешеходы, ве‐
При включенном свете регулировка лосипедисты, гужевой транспорт и др.),
производится автоматически. железнодорожной линии или судоход‐
Система реагирует на свет встречного, дви‐ ного канала рядом с дорогой, диких жи‐
жущегося впереди транспорта и на достаточ‐ вотных.
ное освещение, например, в населенных ▷ На узких поворотах, на крутых подъемах
пунктах. или спусках, при пересекающемся движе‐
нии или наполовину скрытом встречном
Ручное регулирование движении на автостраде.
▷ В плохо освещенных населенных пунктах
и при сильно отсвечивающих знаках.
▷ При низкой скорости.
▷ Если лобовое стекло в участке перед
внутренним зеркалом запотело, загряз‐
нено или закрыто наклейками, виньетками
и т.д.

Видеокамера
▷ Дальний свет вкл., стрелка 1.
▷ Дальний свет выкл./прерывистый свето‐
вой сигнал, стрелка 2.
Чтобы снова включить регулятор дальнего
света, нажмите на клавишу на рычаге указа‐
теля поворота.

Камера находится на передней стороне внут‐


реннего зеркала заднего вида.

90
Online Edition for Part no. 01 40 2 605 030 - 09 10 500
Пространство перед внутренним зеркалом Освещение салона
должно оставаться свободным.

Обзор
Общие положения
Освещение салона, освещение пространства
Противотуманный свет для ног, порога и освещение головным све‐
том проводи домой регулируется автомати‐
Противотуманные фары* чески.

Управление
Необходимо включить стояночные огни или Яркость оборудования управляется рифле‐
ближний свет. ным колесиком для Подсветки комбинации
Нажмите клавишу. Контрольная приборов.
лампа загорается зеленым.

Полезно знать
Если включено Автоматическое управление
светом фар, см. стр. 88, ближний свет авто‐
матически включается при включении проти‐
вотуманных фар.

Направляющие противотуманные
фонари*
При положении переключателя вклю‐

Навигация
чаются направляющие противотуманные фо‐ 1 Освещение салона
нари для более широкого распределения 2 Лампа для чтения
света при движении со скоростью до 110 км/
ч.
Включение и выключение
освещения салона вручную
Задние противотуманные фонари*

Развлечения
Нажмите клавишу.
Ближний свет или противотуманные фары
должны быть включены.
Продолжительное выключение: удержи‐
Нажмите клавишу. Контрольная вайте клавишу нажатой ок. 3 секунд.
лампа загорается желтым.
Отмена этого состояние: нажмите клавишу.

Лампы для чтения


Подсветка комбинации Нажмите клавишу.
приборов

Связь
Лампы для чтения находятся впереди и на за‐
Регулировка
днем сиденье около освещения салона.
Для регулировки яркости под‐
светки должны быть включены
Мобильность

стояночные огни или ближний


свет.
Яркость подсветки регули‐
руется рифленым колесиком.
Данные

91
Online Edition for Part no. 01 40 2 605 030 - 09 10 500
Безопасность
Безопасность

Надувные подушки безопасности

1 Фронтальная НПБ, водитель 3 Головная НПБ


2 Фронтальная НПБ, пассажир 4 Боковая НПБ

Фронтальные подушки безопасности они не срабатывают при незначительных ава‐


Фронтальные надувные подушки безопасно‐ риях, иногда – при ударах сзади.
сти защищают водителя и пассажира при ло‐ Указания по оптимальному защитному
бовом столкновении, когда действие одних действию подушек безопасности
только ремней безопасности было бы недо‐
▷ Не прислоняйтесь к надувным подушкам
статочным.
безопасности.

Боковые подушки безопасности ▷ Всегда берите рулевое колесо за обод,


располагайте руки в положении 3 и 9 ча‐
При боковом ударе боковая подушка без‐
сов, для того чтобы максимально снизить
опасности поддерживает тело в области
риск повреждения рук при срабатывании
груди и таза.
надувной подушки безопасности.

Головные подушки безопасности ▷ Между подушками безопасности и


людьми не должны находиться другие
При боковом ударе головная подушка без‐
люди, животные или предметы.
опасности защищает голову.
▷ Не используйте крышку фронтальной по‐
Защитное действие душки безопасности на сиденье пере‐
днего пассажира в качестве места для
Надувные подушки безопасности срабаты‐
хранения вещей.
вают не при любых столкновениях. Например,

92
Online Edition for Part no. 01 40 2 605 030 - 09 10 500
▷ Оставляйте свободными панель прибо‐ При неисправности, выведении из
ров и стекло в области стороны переднего эксплуатации и после срабатывания
пассажира, т.е. не закрывайте их клейкой НПБ

Обзор
пленкой или чехлами и не устанавливайте Не касайтесь отдельных компонентов си‐
держатели, например, для навигацион‐ стемы сразу после ее срабатывания. Вы ри‐
ного прибора или мобильного телефона. скуете получить ожог.
▷ Следите за тем, чтобы передний пассажир Проверку, ремонт или демонтаж, а также ути‐

Управление
сидел надлежащим образом, т. е. не опи‐ лизацию генераторов надувных подушек без‐
рался ногами или стопами на панель при‐ опасности должна выполнять только ваша
боров, в противном случае при срабаты‐ СТОА.
вании фронтальной подушки
Неквалифицированное обращение может
безопасности можно повредить ноги.
стать причиной выхода системы из строя или

Полезно знать
▷ Не используйте на передних сиденьях че‐ ее случайного срабатывания, что чревато
хлы и обивку, не кладите на них другие травмами.◀
предметы, которые в специальном по‐
рядке не разрешены для использования
на сиденьях со встроенными боковыми
Замочный выключатель для
подушками безопасности.
надувной подушки безопасности
переднего пассажира*
▷ Запрещается вешать на спинки сидений
предметы одежды, например, куртки.

Навигация
▷ Следите за тем, чтобы пассажиры дер‐
жали голову на достаточном расстоянии
от боковой подушки безопасности и не
прислонялись к ней, в противном случае
срабатывание подушки безопасности мо‐
жет вызвать травмы.

Развлечения
▷ Не демонтируйте систему НПБ.
▷ Не демонтируйте рулевое колесо. Фронтальную и боковую подушку безопасно‐
▷ Запрещается оклеивать, обтягивать или сти переднего пассажира можно отключать и
любым другим способом видоизменять снова активировать встроенным ключом из
крышки надувных подушек безопасности. электронного ключа.
▷ Ни в коем случае не вносите никаких из‐
менений в электропроводку системы и ее Отключение подушек безопасности
отдельные компоненты. Это касается Вставьте ключ и при необходи‐

Связь
также облицовки рулевого колеса, панели мости еще раз нажмите на него.
приборов, сидений и продольных брусьев,
Удерживайте его нажатым и по‐
а также краев потолка.◀
верните до упора в положение
Мобильность
Также при соблюдении всех указаний в зави‐ OFF. На упоре выньте его.
симости от обстоятельств не исключаются
НПБ переднего пассажира деактивированы.
повреждения в результате контакта с воз‐
душными подушками безопасности. НПБ водителя по-прежнему активны.
У чувствительных пассажиров из-за шума от Замок-выключатель в конечном поло‐
зажигания и надувания могут возникнуть жении
кратковременные, как правило, недлитель‐
ные нарушения слуха.
Данные

93
Online Edition for Part no. 01 40 2 605 030 - 09 10 500
Безопасность Следите за тем, чтобы замок-выключатель После включения зажигания лампа показы‐
находился в соответствующем конечном по‐ вает, активированы или деактивированы НПБ.
ложении, в противном случае надувные поду‐
▷ Когда подушки безопасно‐
шки безопасности не будут отключены/вклю‐
сти переднего пассажира
чены.◀
деактивированы, контроль‐
Когда удерживающая система безопасности ная лампа горит непре‐
детей будет снята с сиденья переднего пас‐ рывно.
сажира, снова включите НПБ переднего пас‐ ▷ Когда подушки безопасности переднего
сажира, чтобы они сработали в случае аварии. пассажира активированы (работоспо‐
Состояние надувной подушки безопасности собны), контрольная лампа не горит.
отображается посредством контрольной
лампы на потолке, см. стр. 94.
Система защиты
Включение подушек безопасности пешеходов, активная*
Вставьте ключ и при необходи‐
мости еще раз нажмите на него. Принцип действия
Удерживайте его нажатым и по‐ С активной системой защиты пешеходов при
верните до упора в положение столкновении передка автомобиля с пешехо‐
ON. На упоре выньте его. дом приподнимается капот. Для распознава‐
Замок-выключатель в конечном поло‐ ния используются датчики под бампером.
жении Благодаря этому создается дополнительное
пространство деформации под активным ка‐
Следите за тем, чтобы замок-выключатель потом для последующего удара головой.
находился в соответствующем конечном по‐
ложении, в противном случае надувные поду‐ Не трогайте отдельные компоненты
шки безопасности не будут отключены/вклю‐ Не трогайте исполнительные меха‐
чены.◀ низмы шарниров и замков капота, в против‐
ном случае возможно непреднамеренное
НПБ переднего пассажира снова активиро‐
срабатывание системы и травмирование.◀
ваны и готовы к срабатыванию в соответ‐
ствующей ситуации.
Физические границы работы
системы
Контрольная лампа НПБ переднего
пассажира Активный капот срабатывает только в диапа‐
зоне скоростей между ок. 20 км/ч и 55 км/ч.
По соображениям безопасности, в редких
случаях система может срабатывать и в си‐
туациях, когда невозможно однозначно рас‐
познать столкновение с пешеходом, напри‐
мер:
▷ При столкновении с бочкой или ограничи‐
тельным столбом.
▷ При столкновении с животным.
Контрольная лампа НПБ переднего пасса‐ ▷ При ударе камнем.
жира является индикатором состояния этих ▷ При въезде в снежный сугроб.
надувных подушек безопасности.

94
Online Edition for Part no. 01 40 2 605 030 - 09 10 500
Сработавшая система защиты 2. Второй человек надавливает и удержи‐
пешеходов вает рычаг разблокировки.

Обзор
После срабатывания или повреждения
После срабатывания или повреждения
активного капота проверьте и замените си‐
стему.

Управление
Поручайте эти работы только СТОА, так как в
противном случае нельзя гарантировать кор‐
ректное функционирование данной системы
безопасности.◀

3. Полностью откройте капот и вдавите до

Полезно знать
Без повреждения автомобиля
конечного положения.
Капот может быть возвращен в свое исходное
положение.
Активная система защиты пешеходов более
недоступна.

С повреждением автомобиля
Не возвращайте капот в исходное положение

Навигация
самостоятельно. Эта работа должна выпол‐
няться только СТОА.
Осторожно двигайтесь на ближайшую СТОА.
4. Следите за тем, чтобы при продолжитель‐
Возврат капота в исходное ном вдавливании капота в конечное поло‐

Развлечения
положение жение исполнительный механизм полно‐
стью закрылся и заблокировался в
Для возврата капота в исходное положение
области шарнира на обеих сторонах,
требуются два человека.
стрелка.
1. Потяните и удерживайте рычаг.

Связь
Мобильность
Данные

95
Online Edition for Part no. 01 40 2 605 030 - 09 10 500
www.bmwpost.ru - всё о BMW!
Система контроля давления
Безопасность 5. Чтобы снова полностью закрыть капот,
опустите его с высоты прибл. 40 см и на‐
жмите на него.
в шинах*
Принцип действия
Измерение давления в шинах в четырех смон‐
тированных колесах. Система сообщает о
значительном падении давления в одной или
нескольких шинах.

Необходимые для работы условия


Система должна быть сброшена при правиль‐
ном давлении в шинах, иначе не гаранти‐
руется достоверность сообщения о повре‐
Неисправности ждении шины. Всегда применяйте колеса с
Горит сигнальная лампа. На дисплее RDC-электроникой для обеспечения без‐
управления отображается сообще‐ упречной работы системы. Каждый раз после
ние. корректировки давления в шинах и после за‐
Система сработала или неисправна. мены шины или колеса следует выполнять
Немедленно остановитесь и проверьте авто‐ сброс показаний системы.
мобиль.
Физические границы работы
Если система сработала без повреждения системы
автомобиля, то верните капот в исходное по‐
ложение. Внезапные повреждения шины
Незамедлительно проверьте и отремонти‐ Система не срабатывает в случае вне‐
руйте систему в сервисной службе. запного сильного повреждения шины под
влиянием внешних воздействий.◀
Примечания Система будет работать неправильно, если не
Не демонтируйте и не изменяйте си‐ будет сброшена. Несмотря на нормальное
стему давление в шинах, сообщается, например, о
Не демонтируйте и не вносите в систему ни‐ повреждении шины.
каких изменений. Система не активна и не может сообщать о
Не вносите никаких изменений в электропро‐ повреждении шин:
водку системы и ее отдельные компоненты.◀ ▷ При смонтированном колесе без RDC-
электроники.
При неисправностях, выводе из
▷ Помехи для RDC от других устройств или
эксплуатации или после срабатывания
узлов с такой же радиочастотой.
Проверку, ремонт или демонтаж, а также ути‐
лизацию системы должна выполнять только Индикация состояния
ваша СТОА.Неквалифицированное обраще‐
На дисплее управления может отображаться
ние может стать причиной выхода системы из
текущее состояние cистемы контроля давле‐
строя или ее случайного срабатывания, что
ния в шинах RDC, например, активна ли RDC.
чревато травмами.◀
1. „Инфо-я об автомобиле“
2. „Состояние а/м“
3. „Сист. контроля давления“

96
Online Edition for Part no. 01 40 2 605 030 - 09 10 500
Состояние отображается. При повышении температуры в шине растет и
давление в ней.
Индикатор состояния

Обзор
Поэтому корректировку давления в шинах
Состояние шин и системы отображается цве‐ следует выполнять только при температуре
том шин. шин, равной температуре окружающей
Учитывается изменение давления в шинах при среды. Для этого сравните отображаемую
движении. температуру шин с внешней температурой,

Управление
показываемой в комбинации приборов.
Корректировка необходима только, если RDC
этого требует.
Сброс показаний системы
Зеленый Каждый раз после корректировки давления в
шинах и после замены шины или колеса сле‐
Давление в шине соответствует номиналь‐

Полезно знать
дует выполнять сброс показаний системы.
ному.
1. „Инфо-я об автомобиле“
Одно колесо желтое 2. „Состояние а/м“
Повреждение шины или чрезмерное падение 3. „Сбросить RDC“
давления в указанной шине.
4. Заведите двигатель, но с места не трогай‐
тесь.
Все колеса желтые
5. С помощью „Подтвердить

Навигация
▷ Повреждение шины или чрезмерное па‐
давление“ сбросьте давление в шинах.
дение давления в нескольких шинах.
6. Трогайтесь.
▷ Система не была сброшена после смены
колес и предупреждает, тем самым, о по‐ Шины изображаются серым цветом, и появл‐
следних инициализированных давлениях в яется надпись „Идет установка RDC...“.
шинах. Через несколько минут движения настроен‐

Развлечения
▷ Повреждение шины на одном или не‐ ное давление в шинах будет принято в каче‐
скольких колесах во время выполнения стве заданного значения. Сброс показаний
сброса системы. автоматически завершается во время движе‐
ния. На дисплее управления шины изобра‐
Серый жаются зеленым цветом, и появляется на‐
дпись „Сист. контроля давления в шинах RDC
Система не может распознать повреждение
вкл.“.
шины. Причины:
Движение можно прервать в любое время.
▷ RDC сбрасывается.
Сброс продолжится автоматически при воз‐

Связь
▷ Помехи от других устройств или узлов с обновлении движения.
такой же радиочастотой.
Если во время сброса показаний будет обна‐
▷ Сбой в работе. ружено повреждение шины, все шины на дис‐
Мобильность
плее окрасятся в желтый цвет.
Дополнительная информация
Индикатор состояния дополнительно отобра‐ Сообщение при низком давлении в
жает текущие давления и температуры в ши‐ шинах
нах. Горит желтая сигнальная лампа и пик‐
Для корректировки давления в шинах необ‐ тограмма автомобиля. Отображается
ходимо учитывать следующее: дополнительное текстовое сообще‐
ние. Дополнительно раздается сигнал.
Данные

97
Online Edition for Part no. 01 40 2 605 030 - 09 10 500
Шины Runflat*
Безопасность ▷ Прокол шины или чрезмерное падение
давления в одной из шин. Продолжать движение с поврежденной ши‐
▷ Система не была сброшена после смены ной можно при скорости не более 80 км/ч.
колес и предупреждает, тем самым, о по‐
Не продолжайте движение без шин, до‐
следних инициализированных давлениях в
пускающих движение в аварийном ре‐
шинах.
жиме
1. Сбавьте скорость и осторожно останови‐
Во избежание серьезных аварий не следует
тесь. Избегайте при этом резких воздей‐
продолжать движение, если автомобиль не
ствий на рулевое управление и тормоза.
оснащен шинами, допускающими движение в
2. Убедитесь, что автомобиль оснащен стан‐ аварийном режиме.◀
дартными шинами* или шинами Runflat*.
Шины Runflat, см. стр. 280, обозначены Продолжение движения с поврежденной
круглым символом с буквами RSC на бо‐ шиной
ковине.
При дальнейшем движении с поврежденной
При сообщении о низком давлении в шинах шиной:
при необходимости включается система ди‐
намического контроля стабильности DSC. 1. Избегайте при этом резких воздействий
на рулевое управление и тормоза.
Порядок действий при повреждении 2. Не превышайте скорость 80 км/ч.
шины 3. При первой же возможности проверьте
давление воздуха во всех четырех шинах.
Стандартные шины*
При нормальном давлении во всех шинах
1. Идентифицируйте поврежденную шину. причиной ложной тревоги может быть то,
Для этого проверьте давление во всех че‐ что система контроля давления в шинах не
тырех шинах. была инициализирована. Инициализи‐
Для этого может использоваться индика‐ руйте систему.
тор давления воздуха в шинах в Mobility Возможный отрезок пути при полном падении
System, см. стр. 280. давления воздуха в шине:
При нормальном давлении во всех шинах Возможный участок пути при повреждении
причиной ложной тревоги может быть то, шины зависит от загрузки автомобиля и на‐
что система контроля давления в шинах не грузки на автомобиль во время поездки.
была инициализирована. Инициализи‐ При средней загрузке возможный участок
руйте систему. пути составляет около 80 км.
Если определить это не представляется При поездке с поврежденной шиной меня‐
возможным, свяжитесь со СТОА. ются динамические свойства автомобиля, на‐
2. Устраните повреждение шины с помощью пример, более быстрый занос при торможе‐
ремонтного комплекта Mobility System, нии, увеличенный тормозной путь или
см. стр. 280. измененная поворачиваемость. Выберите со‐
Применение герметика для шин, напри‐ ответствующую манеру езды. Избегайте рез‐
мер, Mobility System, может повредить кого управления или движения через препят‐
электронный блок системы RDC в колесе. ствия, например, бордюрные камни, выбоины
В таком случае проверьте электронный и т.п..
блок при следующей возможности и при Поскольку возможный участок пути в суще‐
необходимости замените. ственной мере зависит от нагрузки на авто‐
мобиль во время поездки, участок пути, про‐

98
Online Edition for Part no. 01 40 2 605 030 - 09 10 500
йденный с поврежденной шиной, в тельное текстовое сообщение. Повреждение
зависимости от скорости, состояния дорож‐ шины не распознается.
ного покрытия, температуры наружного воз‐

Обзор
Индикация в следующих ситуациях:
духа, загрузки автомобиля и т.п., может
▷ Сбой в работе: проверьте систему на
уменьшиться или при щадящей манере езды
СТОА.
даже увеличиться.
▷ Колесо смонтировано без RDC-электро‐
Продолжение движения с поврежден‐

Управление
ники: проверьте на СТОА.
ной шиной
▷ Помехи от других устройств или узлов с
Двигайтесь с умеренной скоростью и не пре‐ такой же радиочастотой: после выхода из
вышайте 80 км/ч. зоны помех система автоматически акти‐
При спущенных шинах изменяются динамиче‐ вируется.
ские качества автомобиля: он хуже держит

Полезно знать
дорогу при торможении, у него удлиняется
тормозной путь и изменяется собственная по‐ Индикатор повреждения
ворачиваемость.◀
шин RPA
Продолжение движения с поврежден‐
ной шиной и прицепом Принцип действия
При движении с прицепом особенно у тяже‐ Система не измеряет фактическое давление в
лых прицепов могут начаться колебательные шинах.

Навигация
движения. Поэтому во избежание аварии не Она распознает падение давления по резуль‐
превышайте скорость 60 км/ч.◀ татам сравнения частоты вращения отдель‐
ных колес во время движения.
Окончательное повреждение шины
При падении давления изменяется диаметр и
Необычные вибрации и сильный шум во тем самым скорость вращения соответствую‐
время движения могут свидетельствовать об

Развлечения
щего колеса. Система регистрирует это из‐
окончательном выходе поврежденной шины менение и сообщает о повреждении шины.
из строя. Такая шина может начать разру‐
шаться и привести к аварии, поэтому снизьте Необходимые для работы условия
скорость и остановитесь. Дальнейшее дви‐
Чтобы система работала надежно, ее необхо‐
жение запрещено. Свяжитесь со СТОА.◀
димо инициализировать при нормальном да‐
влении воздуха во всех шинах. Каждый раз
Сообщение при неудачном сбросе после корректировки давления в шинах и по‐
Горит желтая сигнальная лампа. От‐ сле замены шины или колеса следует выпол‐

Связь
ображается дополнительное тексто‐ нять инициализацию.
вое сообщение.
Система не сброшена, например, после Физические границы работы
смены колеса. системы
Мобильность

Проверьте давление в шинах и сбросьте си‐ Внезапные повреждения шины


стему. Система не срабатывает в случае вне‐
запного сильного повреждения шины под
Неисправности влиянием внешних воздействий.◀
Мигает и затем горит постоянно жел‐
Система также не реагирует на естественное
тая сигнальная лампа. Горит значок
равномерное падение давления во всех четы‐
автомобиля. Отображается дополни‐
рех шинах. Поэтому регулярно проверяйте
давление в шинах.
Данные

99
Online Edition for Part no. 01 40 2 605 030 - 09 10 500
Сообщение о повреждении шины
Безопасность В следующих ситуациях реакция системы мо‐
жет быть запоздалой или ошибочной: Горит желтая сигнальная лампа и пик‐
▷ Если система не была инициализирована. тограмма автомобиля. Отображается
▷ При движении по заснеженной или дополнительное текстовое сообще‐
скользкой трассе. ние. Дополнительно раздается сигнал.

▷ При спортивной манере езды: с пробук‐ Прокол шины или чрезмерное падение давле‐
совкой ведущих колес, высоким попереч‐ ния в одной из шин.
ным ускорением. 1. Сбавьте скорость и осторожно останови‐
▷ При движении с цепями противоскольже‐ тесь. Избегайте при этом резких воздей‐
ния*. ствий на рулевое управление и тормоза.
2. Убедитесь, что автомобиль оснащен стан‐
Индикация состояния дартными шинами* или шинами Runflat*.
На дисплее управления можно отображать Шины Runflat, см. стр. 280, обозначены
текущее состояние индикатора повреждения круглым символом с буквами RSC на бо‐
шин, например, активность RPA. ковине.
1. „Инфо-я об автомобиле“ При сообщении о повреждении шины при не‐
2. „Состояние а/м“ обходимости включается система динамиче‐
ского контроля стабильности DSC.
3. „Индикатор повреждения шин“
Состояние отображается. Порядок действий при повреждении
шины
Инициализация
При инициализации установленные значения Стандартные шины*
давления воздуха в шинах принимаются в ка‐ 1. Идентифицируйте поврежденную шину.
честве исходной точки для определения по‐
Для этого проверьте давление во всех че‐
вреждения шины. Инициализация запу‐
тырех шинах.
скается при подтверждении значений
давления. Для этого может использоваться индика‐
тор давления воздуха в шинах в Mobility
Не выполняйте инициализацию системы при
System, см. стр. 280.
надетых цепях противоскольжения*.
При нормальном давлении во всех шинах
1. „Инфо-я об автомобиле“ причиной ложной тревоги может быть то,
2. „Состояние а/м“ что система контроля давления в шинах не
3. „Подтвердить давл. в шинах“ была инициализирована. Инициализи‐
руйте систему.
4. Заведите двигатель, но с места не трогай‐
тесь. Если определить это не представляется
возможным, свяжитесь со СТОА.
5. Запустите инициализацию с помощью
„Подтвердить давление“. 2. Устраните повреждение шины с помощью
ремонтного комплекта Mobility System,
6. Трогайтесь. см. стр. 280.
Инициализация осуществляется во время Применение герметика для шин, напри‐
движения. При этом можно делать остановки. мер, Mobility System, может повредить
Инициализация автоматически продолжается электронный блок системы RDC в колесе.
при следующем цикле движения. В таком случае проверьте электронный
блок при следующей возможности и при
необходимости замените.

100
Online Edition for Part no. 01 40 2 605 030 - 09 10 500
Шины Runflat* йденный с поврежденной шиной, в
Продолжать движение с поврежденной ши‐ зависимости от скорости, состояния дорож‐
ного покрытия, температуры наружного воз‐

Обзор
ной можно при скорости не более 80 км/ч.
духа, загрузки автомобиля и т.п., может
Не продолжайте движение без шин, до‐ уменьшиться или при щадящей манере езды
пускающих движение в аварийном ре‐ даже увеличиться.
жиме
Продолжение движения с поврежден‐

Управление
Во избежание серьезных аварий не следует
ной шиной
продолжать движение, если автомобиль не
оснащен шинами, допускающими движение в Двигайтесь с умеренной скоростью и не пре‐
аварийном режиме.◀ вышайте 80 км/ч.
При спущенных шинах изменяются динамиче‐
ские качества автомобиля: он хуже держит

Полезно знать
Продолжение движения с поврежденной
шиной дорогу при торможении, у него удлиняется
тормозной путь и изменяется собственная по‐
При дальнейшем движении с поврежденной
ворачиваемость.◀
шиной:

1. Избегайте при этом резких воздействий Продолжение движения с поврежден‐


на рулевое управление и тормоза. ной шиной и прицепом

2. Не превышайте скорость 80 км/ч. При движении с прицепом особенно у тяже‐


лых прицепов могут начаться колебательные

Навигация
3. При первой же возможности проверьте движения. Поэтому во избежание аварии не
давление воздуха во всех четырех шинах. превышайте скорость 60 км/ч.◀
При нормальном давлении во всех шинах
причиной ложной тревоги может быть то, Окончательное повреждение шины
что система контроля давления в шинах не Необычные вибрации и сильный шум во
была инициализирована. Инициализи‐ время движения могут свидетельствовать об

Развлечения
руйте систему. окончательном выходе поврежденной шины
Возможный отрезок пути при полном падении из строя. Такая шина может начать разру‐
давления воздуха в шине: шаться и привести к аварии, поэтому снизьте
скорость и остановитесь. Дальнейшее дви‐
Возможный участок пути при повреждении
жение запрещено. Свяжитесь со СТОА.◀
шины зависит от загрузки автомобиля и на‐
грузки на автомобиль во время поездки.
При средней загрузке возможный участок
пути составляет около 80 км. Предупреждение о
переходе на другую полосу*

Связь
При поездке с поврежденной шиной меня‐
ются динамические свойства автомобиля, на‐
пример, более быстрый занос при торможе‐ Принцип действия
нии, увеличенный тормозной путь или Начиная со скорости примерно 70 км/ч эта си‐
Мобильность

измененная поворачиваемость. Выберите со‐ стема дает предупреждение, если автомо‐


ответствующую манеру езды. Избегайте рез‐ биль собирается покинуть полосу на дорогах
кого управления или движения через препят‐ с полосами ограничительной разметки.
ствия, например, бордюрные камни, выбоины Рулевое колесо начинает слегка вибриро‐
и т.п.. вать.
Поскольку возможный участок пути в суще‐ Система не предупреждает, если перед сме‐
ственной мере зависит от нагрузки на авто‐ ной полосы происходит включение соответ‐
мобиль во время поездки, участок пути, про‐ ствующего сигнала поворота.
Данные

101
Online Edition for Part no. 01 40 2 605 030 - 09 10 500
Включение/выключение
Безопасность ▷ Автоматически примерно через 3 се‐
кунды.
▷ При возврате на полосу.
▷ При сильном торможении.
▷ При включении указателя поворота.

Физические границы работы


системы
Личная ответственность

Нажмите клавишу. Система не может заменить оценку


участка дороги и дорожной ситуации водите‐
лем.
▷ ВКЛ.: загорается светодиод.
При предупреждении не нужно без необходи‐
▷ ВЫКЛ.: светодиод гаснет.
мости сильно поворачивать рулевое колесо,
Система может выдавать предупреждения иначе будет потерян контроль над автомоби‐
начиная со скорости примерно 70 км/ч. лем.◀
Состояние сохраняется в памяти для исполь‐
Функция может быть ограничена, например, в
зуемого в данный момент ключа.
следующих ситуациях:

Индикация ▷ При сильном тумане, дожде или снего‐


паде.
▷ При изъезженных, плохо видимых, сходя‐
щихся или расходящихся или нечетких ли‐
ниях разметки, как, например, в районе ре‐
монтных работ.
▷ Когда ограничительные линии покрыты
снегом, льдом, грязью или водой.
▷ На крутых поворотах или на узкой дороге.
▷ Когда ограничительные линии не белые.
▷ Линии, стрелка 1: система активна. ▷ Когда ограничительные линии закрыты
▷ Стрелки, стрелка 2: распознана минимум другими предметами.
одна полоса ограничительной разметки, и ▷ При приближении к движущемуся впе‐
возможно отображение предупреждений. реди транспортному средству.
▷ При сильном контурном свете.
Подача предупреждения
▷ Если лобовое стекло перед внутренним
При смене полосы движения и определении
зеркалом запотело, загрязнено или за‐
линии разметки полосы движения рулевое ко‐
крыто наклейками, виньетками и т.д.
лесо начинает вибрировать.
Если перед сменой полосы используется ука‐ Неисправности
затель поворота, то предупреждение не по‐
дается. Вибрация рулевого колеса
Частое срабатывание вибрации рулевого ко‐
Отмена предупреждения
леса приводит к перегреву системы.
Предупреждение будет отменено:

102
Online Edition for Part no. 01 40 2 605 030 - 09 10 500
Предупреждение о переходе на другую по‐ Перед сменой полосы с включенным указа‐
лосу отключается. телем поворота система дает предупрежде‐
ние в вышеуказанных ситуациях.

Обзор
Подождите, пока система остынет, и снова
включите нажатием клавиши. Лампа в корпусе наружного зеркала мигает, и
рулевое колесо вибрирует.
Видеокамера
Включение/выключение

Управление
Полезно знать
Камера находится на передней стороне внут‐
реннего зеркала заднего вида. Нажмите клавишу.
Пространство перед внутренним зеркалом
должно оставаться свободным. ▷ ВКЛ.: загорается светодиод.

Навигация
▷ ВЫКЛ.: светодиод гаснет.
Система может выдавать предупреждения
Предупреждение о смене начиная со скорости примерно 50 км/ч.
полосы движения* Состояние сохраняется в памяти для исполь‐
зуемого в данный момент ключа.
Принцип действия

Развлечения
Индикация

Связь
Начиная со скорости примерно 50 км/ч два ра‐
диолокационных датчика за задним бампером
контролируют пространство за автомобилем Уровни информации
Мобильность

и рядом с ним. Затененная лампа в корпусе зеркала указы‐


Система показывает, когда автомобили нахо‐ вает, когда автомобили находятся в мертвой
дятся в мертвой зоне, стрелка 1, или прибли‐ зоне или приближаются сзади.
жаются в соседнем ряду сзади, стрелка 2.
Загорается лампа приглушенного света в Предупреждение
корпусе наружного зеркала. Если используется указатель поворота, когда
автомобиль находится в критической зоне,
рулевое колесо в течение короткого времени
Данные

103
Online Edition for Part no. 01 40 2 605 030 - 09 10 500
Радиолокационные датчики
Безопасность вибрирует и ярко мигает лампа в корпусе зер‐
кала.
Предупреждение завершается, когда завер‐
шено мигание или другой автомобиль поки‐
нул критический участок.

Физические границы работы


системы
Личная ответственность
Система не может заменить оценку до‐
рожной ситуации водителем. Радиолокационные датчики находятся за за‐
дним бампером.
При предупреждении не нужно без необходи‐
мости сильно поворачивать рулевое колесо, Функция может быть ограничена, например, в
иначе будет потерян контроль над автомоби‐ следующих ситуациях:
лем.◀ ▷ Загрязненный или обледенелый бампер.
Функция может быть ограничена в следующих ▷ На бампере расположены наклейки.
ситуациях: ▷ При движении с прицепом.
▷ Если скорость приближающегося При ограниченном функционировании вы‐
автомобиля намного выше собственной дается сообщение системы самодиагностики.
скорости.
▷ При сильном тумане, дожде или снего‐
паде. Предел скорости,
▷ На крутых поворотах или на узкой дороге. настраиваемый
Неисправности Принцип действия
С помощью системы можно ограничить ско‐
Вибрация рулевого колеса
рость диапазоном от 30 км/ч до 230 км/ч. Ниже
Частое срабатывание вибрации рулевого ко‐ заданного предела скорости движение осу‐
леса приводит к перегреву системы. ществляется без ограничений.
Предупреждение о смене полосы движения
будет выключено. Превышение предела скорости
Подождите, пока система остынет, и снова В особых ситуациях предел скорости может
включите нажатием клавиши. быть сознательно превышен нажатием на пе‐
даль акселератора.
При превышении заданного предела скоро‐
сти выдается предупреждение.

Нет воздействия на тормозной


механизм
При достижении или неумышленном превы‐
шении заданного предела скорости, напри‐
мер, при движении под уклон, активное тор‐
можение не производится.

104
Online Edition for Part no. 01 40 2 605 030 - 09 10 500
Если во время движения задается предел ско‐ Изменение предела скорости
рости, лежащий ниже текущей скорости, то
автомобиль движется накатом до тех пор,

Обзор
пока текущая скорость не станет ниже пред‐
ела.

Управление

Управление
Нажимайте на двухпозиционный переключа‐
тель вверх или вниз до тех пор, пока не уста‐

Полезно знать
новится нужный предел скорости.
▷ Каждое нажатие двухпозиционного пере‐
ключателя до точки срабатывания повы‐
шает или понижает предел скорости
1 Вкл./выкл. системы прибл. на 1 км/ч.
2 Изменение предела скорости ▷ Каждое нажатие двухпозиционного пере‐
ключателя с переходом за точку срабаты‐
Включение вания повышает или понижает предел до

Навигация
Нажмите клавишу. следующего десятичного разряда спидо‐
метра (в км/ч).
Фактическая скорость движения записы‐ Если во время движения задается предел ско‐
вается в качестве предела скорости. рости, лежащий ниже текущей скорости, то
При включении в состоянии покоя 30 км/ч при‐ автомобиль движется накатом до тех пор,

Развлечения
нимается в качестве предела скорости. пока текущая скорость не станет ниже пред‐
ела.
Метка на спидометре устанавливается на со‐
ответствующей скорости.
Превышение предела скорости
При включении предельной скорости при не‐
Предел скорости может быть превышен
обходимости включается система динамиче‐
осознанно. В такой ситуации звуковое пред‐
ского контроля стабильности DSC.
упреждение отсутствует.

Выключение Для осознанного превышения заданного


предела до конца выжмите педаль акселера‐

Связь
Нажмите клавишу.
тора.
При опускании текущей скорости ниже задан‐
Система также выключается, например, при:
ного предела ограничение снова автоматиче‐ Мобильность
▷ Включении заднего хода. ски активируется
▷ Выключении двигателя.
▷ Включении круиз-контроля. Предупреждение
Индикация гаснет.
Визуальное предупреждение
При превышении заданного предела
скорости контрольная лампа в комби‐
нации приборов мигает, пока текущая
скорость остается выше заданного предела.
Данные

105
Online Edition for Part no. 01 40 2 605 030 - 09 10 500
Звуковой предупреждающий сигнал Динамические стоп-
Безопасность
▷ При неумышленном превышении задан‐ сигналы*
ного предела скорости через, примерно,
5 секунд раздается звуковой сигнал. Принцип действия
▷ Если во время движения предел умень‐
шается ниже текущей скорости, то сигнал
звучит через, примерно, 30 секунд.
▷ При осознанном превышении предела на‐
жатием до упора педали акселератора
сигнал отсутствует.

Индикация на комбинации приборов

▷ Нормальное торможение: фонари стоп-


сигнала горят.
▷ Сильное торможение: фонари стоп-сиг‐
нала мигают.
Вскоре перед полной остановкой включается
аварийная световая сигнализация.
Выключить аварийную световую сигнализа‐
цию:
1 Индикация предела скорости
▷ Нажать на педаль акселератора.
2 Контрольная лампа
▷ Нажать клавишу системы аварийной све‐
3 Кратковременная индикация состояния
товой сигнализации.

Маркировка предела скорости


Индикация на спидометре:
▷ Метка горит зеленым све‐
том: система включена.
▷ Метка не горит: система вы‐
ключена.

Контрольная лампа
▷ Контрольная лампа горит: система
включена.
▷ Контрольная лампа мигает: задан‐
ный предел скорости превышен.

Кратковременная индикация
состояния
Краткая индикация заданного предела
скорости.

106
Online Edition for Part no. 01 40 2 605 030 - 09 10 500
www.bmwpost.ru - всё о BMW!
Системы регулировки устойчивости
движения

Обзор
Антиблокировочная DSC определяет при этом неустойчивое по‐
ложение во время движения, например, отказ
система ABS

Управление
задней части кузова или поперечное переме‐
ABS предотвращает блокировку колес при щение через передние колеса. DSC помогает
торможении. удерживать автомобиль путем снижения
Управляемость сохраняется и при торможе‐ мощности двигателя и тормозного контакта
нии до полной остановки, тем самым повы‐ отдельных колес в физических пределах на
надежном курсе.

Полезно знать
шается активная безопасность движения.
После каждого запуска двигателя ABS готова Подгонка манеры езды к ситуации
к работе. Адекватная манера езды всегда ос‐
тается ответственностью водителя.
Даже DSC не отменяет законы физики.
Система экстренного Не ограничивайте дополнительные возмож‐
торможения ности безопасности рискованной ездой.◀

Навигация
При быстром нажатии на педаль тормоза эта
система срабатывает автоматически с макси‐ Контрольные/сигнальные лампы
мальным усилением тормозного привода. Контрольная лампа мигает: DSC упра‐
При торможении до полной остановки таким вляет тяговым усилием и усилием тор‐
образом максимально сокращается тормоз‐ можения.
ной путь. При этом используются преимуще‐
Контрольная лампа горит: DSC вышла из

Развлечения
ства ABS.
строя.
Во время торможения до полной остановки
давление на тормоз не снижается.
Выключение системы DSC: DSC OFF
При DSC OFF устойчивость движения при ус‐
Адаптивная система корениях и при прохождении поворотов огра‐
ничена.
экстренного торможения
Стабилизирующие вмешательства инте‐
В сочетании с активным круиз-контролем эта грального активного рулевого управления*

Связь
система обеспечивает еще более быстрое осуществляются только через управление
срабатывание тормоза при торможении в кри‐ задними колесами.
тических ситуациях. См. также Предупрежде‐
Для поддержки стабильности движения
ние о приближении, см. стр. 121.
Мобильность
можно снова включить DSC.

Выключение системы DSC


Динам. управление
Удерживать клавишу нажатой (но не
устойчивостью DSC более 10 секунд), пока в комбинации
приборов не загорится контрольная лампа
Принцип действия для DSC и не отобразится DSC OFF.
DSC предотвращает проворачивание веду‐
Система DSC выключена.
щих колес при начале движения и разгоне.
Данные

107
Online Edition for Part no. 01 40 2 605 030 - 09 10 500
www.bmwpost.ru - всё о BMW!
Включение системы DSC Активация DTC
Системы регулировки устойчивости движения
Нажмите клавишу. Нажмите клавишу.
DSC OFF и контрольная лампа DSC В комбинации приборов отобра‐
гаснут. жается ТЯГА и горит контрольная лампа для
DSC.
Контрольные/сигнальные лампы
При деактивированной системе динамиче‐ DTC деактивирована
ского контроля DSC в комбинации приборов Еще раз нажмите клавишу.
отображается DSC OFF.
TЯГА и контрольная лампа DSC гас‐
Контрольная лампа горит: DSC вы‐ нут.
ключена.

Контрольные/сигнальные лампы
При активированной системе DTC в тахо‐
Динамическое управление метре отображается TRACTION.
силы тяги DTC Контрольная лампа горит: динамиче‐
ское управление силы тяги DTC акти‐
Принцип действия вировано.
Система DTC - это оптимизированный с точки
зрения тяги вариант DSC.
При особых условиях на дороге, например, на xDrive*
дорогах, покрытых снегом, система гаранти‐ xDrive - это полноприводная система Вашего
рует максимальную силу тяги при ограничен‐ автомобиля. За счет взаимодействия xDrive и
ной устойчивости во время движения. DSC происходит дальнейшая оптимизация
Поэтому необходимо соответственно ехать силы тяги и динамики движения. Полнопри‐
осторожно. водная система xDrive в зависимости от си‐
В следующих исключительных ситуациях мо‐ туации движения и состояния дороги распре‐
жет быть целесообразно кратковременное деляет тяговые усилия попеременно на
включение DTC: переднюю и заднюю ось.

▷ Движение по тающему снегу или на не‐


очищенной заснеженной проезжей части.
Система ограничения
▷ Выезд враскачку или начало движения из
сугроба или рыхлого грунта.
скорости спуска со склонов
▷ При движении с цепями противоскольже‐
HDC*
ния.
Принцип действия
Выключение/включение системы HDC - это система помощи при спуске с горы,
динамического регулирования тяги автоматически регулирующая скорость на
DTC крутых уклонах. Вам не нужно нажимать пе‐
даль тормоза, и автомобиль сам переме‐
При отключении Динамического управления
щается со скоростью, превышающей ско‐
силы тяги DTC на рыхлом грунте вырабаты‐
рость пешехода чуть более чем в два раза.
вается максимальная тяга. Программа
TRACTION* активирована. Стабильность HDC можно активировать на скорости при‐
движения ограничена при разгоне и на пово‐ мерно 35 км/ч. При движении под уклон авто‐
ротах. мобиль снижает скорость от менее примерно

108
Online Edition for Part no. 01 40 2 605 030 - 09 10 500
www.bmwpost.ru - всё о BMW!
35 км/ч до скорости, превышающей скорость Активация HDC
пешехода приблизительно в два раза и удер‐
живает ее постоянной.

Обзор
Когда Вы активно тормозите, система вклю‐
чается в режим готовности к работе. В этом
случае торможение посредством системы не
осуществляется.

Управление
Повышение или понижение скорости
Задаваемую скорость в диапазоне примерно
6 км/ч - примерно 25 км/ч можно предвари‐ Нажмите клавишу, загорится светодиод
тельно задать при помощи регулятора круиз- над клавишей.

Полезно знать
контроля на рулевом колесе. Скорость
автомобиля можно изменять легким нажа‐
тием на педаль акселератора.
Отключение HDC
Снова нажмите клавишу, светодиод по‐
гаснет. Система HDC автоматически от‐
ключается на скорости более прибл. 60 км/ч.

Показание в комбинации приборов

Навигация
На спидометре отображается
выбранная задаваемая ско‐
рость.
▷ Зеленый: система выпол‐
▷ Нажатие на регулятор вверх до точки сра‐ няет торможение

Развлечения
батывания: постепенное повышение ско‐ автомобиля.
рости. ▷ Оранжевый: система готова к работе.
▷ Нажатие на регулятор вверх с переходом
за точку срабатывания: скорость повы‐ Неисправности
шается, пока нажат регулятор. В комбинации приборов отображается сооб‐
▷ Нажатие на регулятор вниз до точки сра‐ щение. Система HDC недоступна, например,
батывания: постепенное понижение ско‐ из-за высокой температуры тормозов.
рости.
▷ Нажатие на регулятор вниз с переходом

Связь
за точку срабатывания: при движении впе‐ Dynamic Drive*
ред скорость уменьшается до прибл.
10 км/ч, при движении задним ходом - до Принцип действия
Dynamic Drive уменьшает поперечный крен
Мобильность
прибл. 6 км/ч.
кузова, возникающий при резких поворотах
или быстрых объездных маневрах.
Устойчивость автомобиля при движении и
комфорт повышаются при всех условиях дви‐
жения. Система основана на активной стаби‐
лизации на передней и задней оси и постоянно
активна во время движения с обновлением в
доли секунды.
Данные

109
Online Edition for Part no. 01 40 2 605 030 - 09 10 500
www.bmwpost.ru - всё о BMW!
Программа COMFORT
Системы регулировки устойчивости движения
Система предлагает две различные про‐ Ориентированная на комфорт настройка
граммы. амортизаторов для оптимального комфорта
Программу можно выбрать с помощью си‐ во время поездки.
стемы управления динамикой движения, см.
стр. 111.
Интегральное активное
SPORT рулевое управление*
Последовательная спортивная настройка для
большей маневренности при движении. Принцип действия
Интегральное активное рулевое управление
NORMAL - это сочетание активного рулевого управле‐
Ориентированная на комфорт настройка для ния и управления задними колесами.
оптимального комфорта во время поездки. Активное рулевое управление в зависимости
от скорости регулирует поворот управляе‐
мых колес относительно движений рулевого
Динамическое управление колеса.
амортизаторами* При скорости прибл. до 60 км/ч, например, на
поворотах, поворот управляемых колес уси‐
Принцип действия ливается, т. е повышается передаточное от‐
Система уменьшает нежелательные движе‐ ношение рулевого управления.
ния автомобиля при динамичной манере езды Управление задними колесами влияет на по‐
или неровной поверхности дороги. вышение маневренности, задние колеса не‐
В зависимости от состояния автомобиля и ма‐ много поворачиваются навстречу передним.
неры езды увеличивается динамика движения С увеличением скорости поворот управляе‐
и комфортность езды. мых колес, наоборот, снижается.
Задние колеса поворачиваются в том же на‐
Программа правлении, что и передние.
Система предлагает три различные про‐ В критических ситуациях движения инте‐
граммы. гральное активное рулевое управление мо‐
Программу можно выбрать с помощью си‐ жет стабилизировать автомобиль благодаря
стемы управления динамикой движения, см. целенаправленному управлению передними
стр. 111. и задними колесами, до того как вмешается
водитель, например, при торможении на до‐
SPORT роге с разными условиями слева и справа.
Последовательное спортивное регулирова‐
ние амортизаторов для большей маневрен‐ Инициализация
ности при движении. В редких случаях может требоваться инициа‐
лизация интегрального активного рулевого
NORMAL управления.
Сбалансированная настройка, между про‐ Горит сигнальная лампа. Сообщение
граммами COMFORT и SPORT. системы самодиагностики отобра‐
жается на дисплее управления.

110
Online Edition for Part no. 01 40 2 605 030 - 09 10 500
www.bmwpost.ru - всё о BMW!
1. При работающем двигателе несколько Управление динамикой
раз равномерно поворачивайте рулевое движения*

Обзор
колесо влево и вправо до упора, пока сиг‐
нальная лампа не погаснет. Принцип действия
2. Проверьте систему на СТОА, если сиг‐ С помощью системы управления динамикой
нальная лампа не гаснет прибл. после движения можно настраивать свойства
6 движений рулевого колеса или если ру‐

Управление
автомобиля, связанные с динамикой движе‐
левое колесо перекошено. ния. Для этого на выбор предоставляются
различные программы, которые можно акти‐
Использование цепей вировать с помощью обеих клавиш управле‐
противоскольжения ния динамикой движения.
Следите за тем, чтобы при использовании це‐

Полезно знать
пей противоскольжения, см. стр. 283, было Обслуживание программ
отключено управление задними колесами.
Клавиша Программа
Программа
DSC OFF
Система предлагает две различные про‐
TRACTION
граммы.
Программу можно выбрать с помощью си‐ SPORT+
стемы управления динамикой движения, см.

Навигация
SPORT
стр. 111.
NORMAL

SPORT COMFORT*

Последовательная спортивная настройка ин‐


тегрального активного рулевого управления При использовании динамического управле‐

Развлечения
для большей маневренности при движении. ния амортизаторами* нижняя клавиша имеет
надпись COMFORT.
NORMAL
Автоматическая смена программы
Сбалансированная настройка интегрального
активного рулевого управления для опти‐ В следующих ситуациях программа автомати‐
мального комфорта во время поездки. чески сменяется на программу NORMAL:
▷ При выходе из строя интегрального ак‐
Неисправности тивного рулевого управления*.
При неисправности необходимо сильно вра‐ ▷ При выходе из строя динамического упра‐

Связь
щать руль, поскольку автомобиль при высо‐ вления амортизаторами*.
кой скорости чувствительнее реагирует на ▷ При повреждении шины.
вращение руля.
▷ При включении задаваемого предела ско‐
Мобильность
Стабилизирующее вмешательство можно рости, см. стр. 104.
также деактивировать.
При неисправности продолжайте движение с DSC OFF
большой осторожностью. При DSC OFF, см. стр. 107, устойчивость дви‐
Проверьте систему на СТОА. жения при ускорениях и при прохождении по‐
воротов ограничена.
Данные

111
Online Edition for Part no. 01 40 2 605 030 - 09 10 500
TRACTION Конфигурирование SPORT
Системы регулировки устойчивости движения
При TRACTION создается максимальная тяга При активированной индикации на дисплее
на рыхлом грунте. Динамическое управление управления, см. стр. 113, программу Спорт
силы тяги DTC, см. стр. 108,активировано. можно настраивать индивидуально.
Стабильность движения ограничена при раз‐ После включения программы Спорт в отоб‐
гоне и на поворотах. ражаемом окне выберите „Конфиг. режим
СПОРТ“ и настройте программу.
SPORT+
Программу Спорт можно также конфигуриро‐
Спортивный режим вождения с оптимирован‐ вать до того, как она будет включена:
ным шасси в условиях ограниченной устойчи‐
вости во время движения. 1. „Настройки“
Динамическое управление силы тяги вклю‐ 2. „Режим СПОРТ“
чено.
Водитель берет на себя часть ответственно‐
сти за устойчивость.

Включение SPORT+
Нажимайте на клавишу до тех пор,
пока на тахометре не отобразится
SPORT+, а в комбинации приборов - контр‐
ольная лампа для DSC.
3. Сконфигурируйте программу.
Контрольные/сигнальные лампы При включении программы Спорт вызы‐
На комбинации приборов появится SPORT+. вается эта конфигурация.
Контрольная лампа горит: динамиче‐
ское управление силы тяги DTC акти‐
NORMAL
вировано. Для сбалансированной настройки при макси‐
мальной устойчивости во время движения.
SPORT
Включение программы NORMAL
Последовательная спортивная настройка
Нажимать на клавишу до тех пор, пока
автомобиля для большей маневренности при
на тахометре не погаснет индикатор
движении с максимальной устойчивостью.
программы.
Программу можно конфигурировать индиви‐
дуально. В определенных ситуациях происходит авто‐
матическая смена на программу NORMAL, см.
Конфигурация сохраняется в памяти для ис‐
Автоматическая смена программы, см.
пользуемого в данный момент ключа.
стр. 111.
Включение SPORT
COMFORT*
Нажимать на клавишу до тех пор, пока
Ориентированная на комфорт настройка
на тахометре не отобразится SPORT.
амортизаторов для оптимального комфорта
во время поездки при максимальной устойчи‐
вости при движении.

112
Online Edition for Part no. 01 40 2 605 030 - 09 10 500
Включение программы COMFORT 3. „Данные динамики езды“
Нажимать на клавишу до тех пор, пока

Обзор
на тахометре не отобразится
COMFORT.

Индикация на комбинации приборов

Управление
Выбранная программа
Выбранная программа отобра‐
жается на тахометре.

Полезно знать
Помощь при трогании с
места
Выбор программы
Система помогает водителю при трогании с
При нажатии на клавишу отоб‐ места на подъемах. Стояночный тормоз в этих
ражается список программ, ко‐ случаях не нужен.
торые можно выбрать.
1. Держите педаль тормоза.
2. Отпустите педаль тормоза и быстро тро‐

Навигация
гайтесь с места.
Индикация на дисплее управления После отпускания педали тормоза автомо‐
На дисплее управления в течение короткого биль останется на месте еще прибл. 2 се‐
времени можно отображать смену про‐ кунды.
граммы.
При большой нагрузке либо при наличии при‐

Развлечения
Для этого выполните следующую настройку: цепа автомобиль также может слегка отка‐
1. „Настройки“ титься назад.

2. „Дисплей управления“ Быстрое трогание с места


После отпускания педали тормоза не‐
обходимо быстро тронуться с места, в про‐
тивном случае вспомогательная функция
удержит автомобиль на месте лишь прибл.
2 секунды, а затем он начнет скатываться.◀

Связь
Мобильность
Данные

113
Online Edition for Part no. 01 40 2 605 030 - 09 10 500
Комфортность езды
Комфортность езды

Активный круиз-контроль с Обзор клавиш


функцией Stop & Go, АСС*
Принцип действия
С помощью этой системы можно выбирать
задаваемую скорость, автоматически сохра‐
няемую автомобилем при езде по свободной
полосе.
В рамках заданных возможностей система ав‐
томатически подгоняет скорость к скорости
автомобиля, движущегося впереди на более 1 Вкл./выкл. и пауза системы
низкой скорости. 2 Восстановление скорости
Дистанцию, которую система сохраняет до 3 Сохранение скорости*
движущегося впереди автомобиля, можно 4 Сокращение дистанции
регулировать.
5 Поддержание, сохранение и изменение
По соображениям безопасности она зависит скорости
от скорости.
6 Увеличение дистанции
Для сохранения дистанции система автомати‐
чески снижает скорость, при необходимости
Включение/выключение и перерыв
слегка тормозит и снова разгоняет автомо‐
работы круиз-контроля
биль, если ускоряется автомобиль, движу‐
щийся впереди.
Включение
Если движущий впереди автомобиль тормо‐ Нажмите клавишу на рулевом ко‐
зит до полной остановки, то система может лесе.
воспроизвести это в заданных рамках. Если
движущий впереди автомобиль начинает дви‐ Горят контрольные лампы в комбинации при‐
жение из неподвижного состояния, то после боров, и метка на спидометре встает на теку‐
соответствующего управления Ваш автомо‐ щую скорость.
биль тоже ускорится. Круиз-контроль готов к использованию.
Даже если проходит длительное время до
того момента, как автомобиль впереди тро‐ Выключение
нется с места, BMW может автоматически ра‐ Система выключена или поставлена на
зогнаться простым способом. паузу
Как только дорога освобождается, автомо‐ Во избежание аварии при выключенной или
биль ускоряется до задаваемой скорости. поставленной на паузу системе водитель дол‐
Она сохраняется также и на наклонных участ‐ жен сам тормозить или совершать объездной
ках, однако может снижаться на подъемах, маневр.◀
если не хватает мощности двигателя.
При выключении во время остановки одно‐
временно нажмите на тормоз.
Нажмите клавишу.

114
Online Edition for Part no. 01 40 2 605 030 - 09 10 500
▷ В активном состоянии: нажмите дважды. Она отображается на спидометре и кратко‐
▷ В состоянии перерыва: нажмите один раз. временно в комбинации приборов, индикация
в комбинации приборов, см. стр. 117.

Обзор
Индикация гаснет. Значения сохраненной за‐
даваемой скорости и расстояния удаляются. При остановке или сохранении круиз-контр‐
оля при необходимости включается система
Перерыв динамического контроля стабильности DSC.

Управление
Во включенном состоянии нажмите
Поддержание, сохранение и
клавишу.
изменение скорости
При прерывании во время остановки одно‐ Нажатием двухпозиционного переключателя
временно нажмите на тормоз. в состоянии прерывания можно также сохра‐
Система прерывает работу автоматически, нять и поддерживать текущую скорость дви‐

Полезно знать
если: жения. При этом при необходимости вклю‐
▷ Производится торможение. чается система динамического контроля
стабильности DSC.
▷ Выключается передача D.
Адаптация задаваемой скорости
▷ Включается динамическое управление
силы тяги DTC или выключается DSC. Задавайте скорость с учетом интенсив‐
ности движения и будьте готовы в любой мо‐
▷ Включена функция DSC.
мент затормозить.◀
▷ Во время стоянки автомобиля отстегнут

Навигация
ремень безопасности и открыта дверь во‐ Разница в скорости
дителя. Система не способна компенсировать
▷ Система длительное время не распознает большую разницу в скорости между Вами и
объекты, например, на малопроезжих до‐ движущимися впереди транспортными сред‐
рогах без ограничения кромки. ствами (например, когда Вы быстро догоняете

Развлечения
▷ Из-за загрязнения радиолокационного грузовик или когда другой автомобиль пере‐
датчика. страивается в Ваш ряд).◀

Поддержание, сохранение скорости


Нажмите клавишу*.

Нажимать на регулятор вверх или вниз до тех Связь


Мобильность
пор, пока не установится нужная скорость.
В активном состоянии последнее отображен‐
ное значение скорости сохраняется в памяти
Один раз нажмите на двухпозиционный пере‐ и поддерживается при движении по свобод‐
ключатель в состоянии прерывания. ной полосе.
При включенной системе скорость движения ▷ Каждое нажатие регулятора до точки сра‐
поддерживается и сохраняется в качестве за‐ батывания повышает или понижает зада‐
данной. ваемую скорость прибл. на 1 км/ч.
Данные

115
Online Edition for Part no. 01 40 2 605 030 - 09 10 500
Во время стоянки
Комфортность езды ▷ Каждое нажатие регулятора с переходом
за точку срабатывания повышает или по‐
Перед тем как выйти из автомобиля, за‐
нижает задаваемую скорость до следую‐
фиксируйте его во избежание скатыва‐
щего десятичного разряда спидометра
ния.
(км/ч).
Перед выходом из автомобиля при работаю‐
Удерживайте регулятор в этом положении,
щем двигателе переключить коробку передач
чтобы повторить соответствующее действие.
в положение P и затянуть стояночный тормоз.
Иначе автомобиль может самопроизвольно
Дистанция тронуться с места.◀
Выбор дистанции Автомобиль был заторможен системой
Настраивайте дистанцию в соответ‐ вплоть до остановки.
ствии с условиями дорожного движения и по‐ ▷ Метка в спидометре светится оранжевым
годы, в противном случае возникает опас‐ цветом.
ность аварии. Соблюдайте при этом
Автомобиль перед Вами трогается с ме‐
предписанную безопасную дистанцию.◀
ста:
Для ускорения коротко нажмите педаль
Сокращение дистанции
акселератора, кнопку RES или двухпози‐
Нажимать клавишу до тех пор, пока ционный переключатель. Метка снова
не будет установлена нужная дистан‐ становится зеленой, и Ваш автомобиль
ция. следует за движущимся впереди автомо‐
Выбранное расстояние, см. стр. 117, отобра‐ билем.
жается в комбинации приборов. Бегущая дорожка индикатора дистанции
означает, что находящееся впереди
Увеличение дистанции транспортное средство тронулось с ме‐
Нажимать клавишу до тех пор, пока ста.
не будет установлена нужная дистан‐ Вы нажатием на педаль тормоза полностью
ция. остановили автомобиль, автомобиль стоит за
другим автомобилем:
Выбранное расстояние, см. стр. 117, отобра‐
жается в комбинации приборов.
1. Нажмите клавишу, чтобы восста‐
Восстановление записанной в память новить сохраненную скорость.
задаваемой скорости и дистанции 2. Отпустите педаль тормоза.
3. Когда автомобиль перед вами трогается,
Во время движения коротко нажмите педаль акселератора,
При включенной системе нажать на кнопку RES или двухпозиционный пере‐
клавишу. ключатель.
Записанное в память значение скорости сти‐
Переключение между режимами
рается и больше не восстанавливается:
круиз-контроля с/без регулирования
▷ При выключении системы. дистанции
▷ При выключении зажигания.
Движущиеся впереди транспортные
средства

116
Online Edition for Part no. 01 40 2 605 030 - 09 10 500
Система поддержания заданной скорости не Кратковременная индикация состояния
реагирует на движущиеся впереди транс‐ Выбранная скорость.
портные средства, а только поддерживает за‐

Обзор
данную скорость. Во избежание аварийной
ситуации учитывайте это обстоятельство и Если в индикаторе сообщений системы авто‐
сами следите за дистанцией.◀ матической диагностики недолго высвечи‐
вается ---, то, возможно, не все условия, не‐
Переключение на круиз-контроль:

Управление
обходимые для этого режима, выполнены в
Нажмите и удерживайте клавишу или данный момент.

Нажмите и удерживайте клавишу. Переключение между режимами


круиз-контроля с/без регулирования
дистанции

Полезно знать
Для того чтобы вернуться к активному круиз-
контролю, быстро нажмите на одну из кла‐ Показание в комбинации приборов:
виш. Переключение на круиз-контроль без
регулирования дистанции.
Индикация на комбинации приборов
Переключение на активный круиз-
контроль с регулированием дистан‐
ции.

Навигация
Дистанция до ТС
Отображается выбранная дистанция до сле‐
дующего впереди транспортного средства.
Индикация дистанции

Развлечения
1 Индикация задаваемой скорости Дистанция 1
2 Контрольная лампа
3 Дистанция до ТС Дистанция 2
4 Пиктограмма автомобиля
5 Кратковременная индикация состояния
Дистанция 3
Задаваемая скорость Установлена после включения си‐

Связь
стемы. Соответствует прибл. поло‐
Метка на спидометре винному значению спидометра в
▷ Метка горит зеленым све‐ метрах.
том: система включена. Дистанция 4
Мобильность

▷ Метка горит оранжевым


светом: работа системы
прервана. Работа системы прервана, или деак‐
▷ Метка не горит: система выключена. тивировано регулирование дистан‐
ции, так как нажата педаль акселе‐
ратора, а автомобиль распознан не
был.
Данные

117
Online Edition for Part no. 01 40 2 605 030 - 09 10 500
Комфортность езды Индикация дистанции При использовании соблюдать предусмо‐
тренную законодательством максимальную
Регулирование дистанции деактиви‐ скорость.
ровано, так как нажата педаль аксе‐
После переключения на круиз-контроль без
лератора, и автомобиль распознан.
регулирования дистанции можно выбирать
Бегущая дорожка: обнаруженное транс‐ также и более высокие значения задаваемой
портное средство тронулось с места. скорости.

Рабочий диапазон
Контрольные/сигнальные лампы
радиолокационного датчика
Личная ответственность
Контрольные и сигнальные лампы не
освобождают от необходимости адаптиро‐
вать задаваемую скорость и манеру езды к
ситуации на дороге.◀

Пиктограмма автомобиля горит оран‐


жевым светом:
Обнаружено движущееся впереди
транспортное средство.
Надежность обнаружения препятствий си‐
Пиктограмма автомобиля мигает стемой и возможности автоматического тор‐
оранжевым светом: можения ограничены.
Не созданы условия, необходимые Например, могут не распознаваться вдухко‐
для работы системы. лесные транспортные средства, едущие впе‐
Система была деактивирована, однако вы‐ реди.
полняет торможение до вашего активного
вмешательства нажатием педали тормоза Ограниченная надежность обнаруже‐
или педали акселератора. ния
Из-за ограниченной надежности обнаруже‐
Пиктограмма автомобиля мигает ния будьте внимательны, чтобы в любой мо‐
красным, и звучит сигнал: мент можно было активно тормозить, иначе
Призыв затормозить или при необхо‐ существует риск аварии.◀
димости выполнить объездной маневр.
Притормаживание
Физические границы работы Система не замедляет движение автомобиля
системы в случае неподвижного препятствия, находя‐
щегося на той же полосе, например, транс‐
Диапазон скорости портного средства, ожидающего зеленого
Оптимальная область применения - это хоро‐ сигнала светофора либо стоящего в конце до‐
шие дороги местного значения и скоростные рожной пробки.
автомагистрали. Можно выбрать задаваемую Система также не реагирует на:
скорость от 30 км/ч до 180 км/ч.
▷ Пешеходов или аналогичных медленных
Систему можно активировать также и во участников дорожного движения.
время стоянки.
▷ Красные светофоры.
▷ Неподвижные объекты.

118
Online Edition for Part no. 01 40 2 605 030 - 09 10 500
▷ Поперечное движение. Внезапная смена полосы движения
▷ Встречное движение.

Обзор
Отсутствие предупреждений
При приближении к неподвижному либо
медленно движущемуся препятствию си‐
стема при определенных обстоятельствах не

Управление
выдает предупреждения. Во избежание ава‐
рии в таких случаях требуется вмешательство
водителя.◀

Движущееся впереди транспортное сред‐


Перестраивающиеся автомобили
ство может внезапно перестроиться в другой

Полезно знать
ряд, чтобы объехать неподвижный автомо‐
биль. Будьте готовы своевременно среаги‐
ровать на это, потому что на неподвижные
объекты система не реагирует.

Прохождение поворотов

Навигация
Система обнаруживает следующее впереди
транспортное средство только в том случае,
если оно полностью находится на той же по‐
лосе.

Развлечения
Перестраивающиеся автомобили
При внезапном перестроении движуще‐
гося впереди транспортного средства в Ваш Если установленная скорость слишком вы‐
ряд система может оказаться неспособной сока для поворота, то она слегка умень‐
самостоятельно восстановить заданную ди‐ шается, впрочем, повороты не всегда распоз‐
станцию. Система не способна компенсиро‐ наются заблаговременно. Поэтому, входите в
вать большую разницу в скорости между повороты с соответствующей скоростью.
Вами и движущимися впереди транспортными На крутом повороте система может потерять
средствами (например, когда Вы догоняете или с опозданием обнаружить движущееся

Связь
грузовик). Если система уверенно распознает впереди транспортное средство, что обусла‐
движущееся впереди транспортное сред‐ вливается ограниченной зоной ее видимости.
ство, она призывает водителя затормозить
или выполнить объездной маневр. Во избе‐
Мобильность

жание аварии в таких случаях требуется вме‐


шательство водителя.◀
Данные

119
Online Edition for Part no. 01 40 2 605 030 - 09 10 500
Комфортность езды ▷ Не закрывайте зону обзора радиолока‐
ционного датчика.

Неисправности
Систему нельзя активировать, если непра‐
вильно отрегулирован датчик, что может, к
примеру, являться следствием повреждения
автомобиля при парковке.
При отказе системы отображается сообще‐
В начале поворота система может кратковре‐ ние системы самодиагностики.
менно среагировать на автомобиль, движу‐
щийся в соседнем ряду. Притормаживание Указание
автомобиля системой можно компенсировать
Для уменьшения воздействия электромаг‐
коротким нажатием на педаль акселератора.
нитных полей, пожалуйста, используйте
После отпускания педали акселератора си‐
только в соответствии с назначением.
стема возвращается в активное состояние и
самостоятельно регулирует скорость. Стандартное значение удельного коэффи‐
циента поглощения (SAR) составляет 2,0 Вт/
кг, значение для данного изделия, согласно
Начало движения
проведенным тестам, составляет 0,751 Вт/кг.
В некоторых ситуациях автомобиль не может
Заявление NCC:
трогаться автоматически, например, на кру‐
тых подъемах, при наличии тяжелого прицепа 1. Организации или частные лица, не имею‐
либо перед возвышенностью на дороге. щие на то полномочий, не должны регу‐
лировать частоту, увеличивать мощность
Радиолокационный датчик или изменять характеристики и функции
первоначального варианта исполнения в
Положение сертифицированных радиоизлучающих
устройствах с низкой мощностью.
2. Радиоизлучающие устройства не должны
мешать осуществлению коммуникации в
рамках закона или отрицательно влиять на
безопасность полетов. Если устройства
излучает помехи, его следует немедленно
отключить. В этом случае свяжитесь с
производителем и возобновите эксплуа‐
тацию изделия только после того, как про‐
блема будет устранена.
Радиолокационный датчик
3. Упомянутая выше коммуникация в рамках
закона подразумевает осуществление
Загрязненный или закрытый датчик
связи в соответствии с правовыми поло‐
Загрязненный или закрытый датчик может ог‐ жениями о телекоммуникациях. Устрой‐
раничивать функцию распознавания автомо‐ ства с низкой мощностью не должны от‐
билей. рицательно сказываться на
▷ В случае необходимости очистите радио‐ осуществлении коммуникации в рамках
локационный датчик. При этом аккуратно закона и на устройствах, работающих в
удалите снежную или ледяную корку. ISM-диапазоне.

120
Online Edition for Part no. 01 40 2 605 030 - 09 10 500
www.bmwpost.ru - всё о BMW!
Предупреждение о опасности столкновения поддерживается
воздействием на тормозной механизм.
приближении с функцией

Обзор
Вмешательство тормозов происходит с не‐
притормаживания* значительной силой и ограничено по времени.
Автомобиль не может быть заторможен до
Принцип действия
остановки.
Начиная со скорости примерно 15 км/ч си‐
Воздействие на тормозной механизм проис‐

Управление
стема в два этапа предупреждает о возмож‐
ходит только в случае, когда включенаси‐
ной опасности столкновения.
стема динамического контроля стабильности
Функция предупреждения о приближении до‐ DSC, см. стр. 107.
ступна также и при отключенном круиз-контр‐
оле. Адаптация скорости и манеры вождения

Полезно знать
Срочное предупреждение не освобо‐
ждает от необходимости адаптировать ско‐
рость и манеру езды к ситуации на дороге.◀

Вмешательство тормозов можно прервать


нажатием педали газа или активным движе‐
нием руля.
При буксировке неисправного автомобиля
или буксировке с целью пуска двигателя от‐

Навигация
ключите предупреждение о приближении с
При этом учитываются неподвижные или под‐ функцией притормаживания во избежание
вижные объекты, когда они находятся в зоне ложного срабатывания.
распознавания радара. Функция притормаживания деактивируется,
При намеренном приближении к объекту если деактивирована система динамического

Развлечения
предупреждение о наезде выдается позже, контроля стабильности DSC или система ди‐
чтобы избежать необоснованных предупре‐ намической регулировки тяги DTC.
ждений.
Включение/выключение функции
Уровни предупреждения предупреждения

Предварительное предупреждение
Предупреждение, например, при намечаю‐
щейся опасности столкновения или очень ма‐

Связь
леньком расстоянии до движущегося впе‐
реди автомобиля.

Срочное предупреждение с
Мобильность

функцией притормаживания
Предупреждение о прямой опасности стол‐ Нажмите клавишу.
кновения, когда автомобиль приближается к
другому объекту с достаточно высокой отно‐ ▷ ВКЛ.: загорается светодиод.
сительной скоростью.
▷ ВЫКЛ.: светодиод гаснет.
Это срочное предупреждение требует ва‐
Состояние сохраняется в памяти для исполь‐
шего вмешательства и, как правило, при
зуемого в данный момент ключа.
Данные

121
Online Edition for Part no. 01 40 2 605 030 - 09 10 500
Конфигурирование Рабочий диапазон
Комфортность езды
предварительного предупреждения радиолокационного датчика
После включения функции предупреждения Надежность обнаружения препятствий ра‐
через iDrive можно выполнить следующие на‐ диолокационным датчиком и предупреждения
стройки: о приближении ограничены.
▷ Включение/выключение предупрежде‐ Поэтому предупреждения могут быть оши‐
ния. бочными или запаздывать.
▷ Настройка времени предупреждения. Например, могут быть не обнаружены сле‐
Эти настройки не влияют на время предупре‐ дующие объекты:
ждения, при котором активный круиз-контр‐ ▷ Медленные объекты при приближении с
оль* призывает водителя к вмешательству высокой скоростью.
или торможению. ▷ Внезапно появившиеся транспортные
средства.
Индикация
▷ Движущиеся впереди двухколесные
Предупреждение о приближении может вы‐ транспортные средства.
даваться в комбинации приборов, на вир‐
▷ Пешеходы.
туальном дисплее* и в виде звукового сиг‐
нала.
Функциональные ограничения
Комбинация приборов Функция может быть ограничена, например, в
следующих ситуациях:
Автомобиль светится красным: пред‐
варительное предупреждение ▷ При сильном тумане, дожде или снего‐
паде.
Автомобиль мигает красным, и звучит ▷ На крутых поворотах.
сигнал: срочное предупреждение
▷ Если радиолокационный датчик загрязнен
Призыв затормозить или при необхо‐ или закрыт.
димости выполнить объездной маневр.
Чувствительность предварительного
Адаптация скорости и манеры вождения
предупреждения
Индикация не освобождает от ответ‐
При регулировке чувствительности предва‐
ственности и от необходимости адаптировать
рительного предупреждения может увели‐
скорость и манеру езды к ситуации на до‐
читься число ошибочных предупреждений.
роге.◀

Физические границы работы Круиз-контроль


системы
Собственная внимательность Принцип действия
Из-за ограничений системы может про‐ Система функционирует начиная со скорости
изойти так, что предупреждения не подаются, примерно 30 км/ч.
подаются слишком поздно или необосно‐ Поддерживается скорость, заданная элемен‐
ванно. Поэтому всегда будьте внимательны, тами управления на рулевом колесе.
чтобы в любой момент можно было активно
Для этого система выполняет торможение,
затормозить, иначе существует риск ава‐
если на наклонных участках недостаточно эф‐
рии.◀
фекта торможения двигателем.

122
Online Edition for Part no. 01 40 2 605 030 - 09 10 500
Неблагоприятные условия Нажмите клавишу.
Не использовать систему, если небла‐

Обзор
гоприятные условия не позволяют движение ▷ В активном состоянии: нажмите дважды.
с постоянной скоростью, например:
▷ В состоянии перерыва: нажмите один раз.
▷ На извилистых дорогах.
Индикация гаснет. Сохраненная задаваемая
▷ При сильном транспортном потоке. скорость удаляется.

Управление
▷ При обледенении дороги, тумане, в снег,
дождь или на рыхлом грунте. Перерыв
В противном случае автомобиль может выйти Во включенном состоянии нажмите
из-под контроля и спровоцировать аварию.◀ клавишу.

Система прерывает работу автоматически,

Полезно знать
Управление если:
▷ Производится торможение.
Обзор клавиш
▷ Выключается передача D.
▷ Включается динамическое управление
силы тяги или выключается DSC.
▷ Включена функция DSC.
▷ Активируется система HDC.

Навигация
Поддержание, сохранение текущей
скорости
Нажмите клавишу.
1 Вкл./выкл. и пауза системы

Развлечения
2 Восстановление скорости
3 Сохранение скорости*
4 Поддержание, сохранение и изменение
скорости

Включение
Нажмите клавишу на рулевом ко‐
лесе.

Связь
Метка на спидометре встает на текущую ско‐ Один раз нажмите на двухпозиционный пере‐
рость. ключатель в состоянии прерывания.
Круиз-контроль готов к использованию.
При включенной системе скорость движения
Мобильность

поддерживается и сохраняется в качестве за‐


Выключение
данной.
Система выключена или поставлена на Она отображается на спидометре и кратко‐
паузу временно в комбинации приборов, индикация
Во избежание аварии при выключенной или на спидометре, см. стр. 124.
поставленной на паузу системе водитель дол‐ При остановке или сохранении круиз-контр‐
жен сам тормозить или совершать объездной оля при необходимости включается система
маневр.◀ динамического контроля стабильности DSC.
Данные

123
Online Edition for Part no. 01 40 2 605 030 - 09 10 500
www.bmwpost.ru - всё о BMW!
Изменение/поддержание скорости
Комфортность езды Сохраненная скорость восстановится и будет
Путем нажатия регулятора в состоянии пере‐ поддерживаться.
рыва можно также сохранить и поддерживать
текущую скорость движения. Индикация на комбинации приборов
Адаптация задаваемой скорости
Задавайте скорость с учетом интенсив‐
ности движения и будьте готовы в любой мо‐
мент затормозить.◀

1 Индикация задаваемой скорости


2 Контрольная лампа
3 Кратковременная индикация состояния

Задаваемая скорость
Нажимать на регулятор вверх или вниз до тех
Индикация на спидометре:
пор, пока не установится нужная скорость.
▷ Метка горит зеленым све‐
В активном состоянии последнее отображен‐
том: система включена.
ное значение скорости сохраняется в памяти
и поддерживается при движении по свобод‐ ▷ Метка горит оранжевым
ной полосе. светом: работа системы
прервана.
▷ Каждое нажатие регулятора до точки сра‐
батывания повышает или понижает зада‐ ▷ Метка не горит: система выключена.
ваемую скорость прибл. на 1 км/ч.
▷ Каждое нажатие регулятора с переходом
Кратковременная индикация
за точку срабатывания повышает или по‐
состояния
нижает задаваемую скорость до следую‐ Кратковременная индикация на спидометре:
щего десятичного разряда спидометра Выбранная скорость
(км/ч).
▷ Нажмите на регулятор до точки срабаты‐
вания и удерживайте, автомобиль ускор‐ Если на короткое время высвечивается пока‐
яется или замедляется без нажатия на пе‐ зание ---, то, возможно, это означает, что не
даль газа. После отпускания выполнены условия работы системы.
двухпозиционного переключателя до‐
стигнутая скорость будет поддержи‐
ваться. При нажатии за точку срабатыва‐ Сигнализация аварийного
ния происходит более интенсивное сближения при парковке
ускорение автомобиля. PDC*
Запрос желаемой скорости Принцип действия
Нажмите клавишу. Дополнительно к сигнализации аварийного
сближения при парковке PDC можно вклю‐

124
Online Edition for Part no. 01 40 2 605 030 - 09 10 500
www.bmwpost.ru - всё о BMW!
чить видеокамеру заднего вида*, см. Пределы ультразвукового
стр. 127. измерения

Обзор
Система PDC оказывает помощь при пар‐ Надежность физического ультразвукового
ковке. Форма предупреждения о медленном измерения при распознавании объектов мо‐
приближении к препятствию перед автомоби‐ жет иметь свои пределы, например:
лем или позади него: ▷ Для дышла или тягово-сцепного устрой‐
▷ Звуковые сигналы. ства прицепа.

Управление
▷ Показания на дисплее. ▷ Для тонких или клиновидных предметов.
▷ Для невысоких объектов.
Измерение
▷ Для объектов с углами и острыми кром‐
Для измерения используются ультразвуко‐ ками.
вые датчики в бамперах.

Полезно знать
Уже распознанные, невысокие объекты, на‐
Дальность действия составляет ок. 2 м. пример, кромки бордюрного камня, могут по‐
Звуковое предупреждение выдается на рас‐ пасть в мертвые участки датчиков, до или уже
стоянии: после непрерывного сигнала.
▷ Датчиками передними* и обоими угло‐ Могут не распознаваться расположенные на
выми датчиками сзади ок. 60 см. более высоком уровне, выступающие объ‐
▷ Средними датчиками сзади ок. 1,50 м. екты, например, выступы в стене.

Навигация
Физические границы работы Ошибочные предупреждения
системы PDC может подавать предупреждение, хотя в
зоне действия нет препятствия, при следую‐
Дополнительно контролируйте дорож‐
щих условиях:
ную ситуацию
▷ При сильном дожде.
PDC не может заменить оценку дорожной си‐

Развлечения
туации водителем. Дополнительно оцените ▷ При сильном загрязнении или обледене‐
взглядом обстановку вокруг автомобиля: в нии датчиков.
противном случае может возникнуть опас‐ ▷ При покрытых снегом датчиках.
ность аварии, например, из-за других участ‐ ▷ При сырой поверхности дороги.
ников движения или предметов, не попадаю‐
щих в зону видимости PDC. ▷ В больших, прямоугольных зданиях с
гладкими стенами, например, в подземных
Помните, что громкий звук в автомобиле или гаражах.
снаружи может заглушить предупреждаю‐
щие сигналы системы PDC.◀ ▷ Из-за большого количества выхлопных

Связь
газов.
Избегайте быстрого движения с PDC ▷ Из-за других источников ультразвука, на‐
Избегайте быстрого приближения к пример, подметально-уборочные ма‐
шины, пароструйные очистители или не‐
Мобильность
объекту.
Избегайте быстрого трогания с места, в то оновые трубки.
время как PDC еще не активна. ▷ При перекошенной крышке тягово-сцеп‐
Иначе, вследствие своих физических характе‐ ного устройства.
ристик, система может подать предупрежде‐
ние слишком поздно.◀ Движение с прицепом
Задние датчики бесполезны. И поэтому не
включаются.
Данные

125
Online Edition for Part no. 01 40 2 605 030 - 09 10 500
Комфортность езды Отображается сообщение системы само‐ Подача сигналов прекращается через 3 се‐
диагностики. кунды, если:
▷ Вы остановились перед объектом, кото‐
Автоматическое включение рый распознается только крайним датчи‐
При работающем двигателе установите ры‐ ком.
чаг селектора АКП в положение R. ▷ Выполняется движение параллельно
стене.
Автоматическое выключение
Звуковой сигнал выключается:
Система выключается, и светодиод гаснет:
▷ Если автомобиль удаляется от объекта на
▷ При движении вперед после ок. 50 м. расстояние больше чем ок. 10 см.
▷ При движении вперед со скоростью выше ▷ Если устанавливается положение P.
ок. 36 км/ч.
Когда возникнет необходимость, снова вклю‐ Громкость звука
чите систему. Громкость предупреждающих сигналов си‐
стемы PDC, см. стр. 201, можно настраивать.
Включение и выключение вручную
Настройка сохраняется в памяти для исполь‐
зуемого в данный момент ключа.

Визуальное предупреждение
Приближение к объекту может отображаться
на дисплее управления. Отдаленные препят‐
ствия отображаются на дисплее еще до того,
как раздастся звуковой сигнал.
Изображение выводится на дисплей, как
только активируется PDC.
Нажмите клавишу.
Если в последний раз было выбрано изобра‐
жение, поступающее с видеокамеры заднего
▷ ВКЛ.: загорается светодиод. вида, то оно будет отображаться снова. Для
▷ ВЫКЛ.: светодиод гаснет. переключения на PDC:

1. Выберите пиктограмму „Задняя


Звуковые сигналы
камера“ на дисплее управления.
О расстоянии до препятствия сообщает пре‐
2. Нажмите на контроллер.
рывистый звуковой сигнал, который посту‐
пает из соответствующего динамика. Если си‐ Настройка сохраняется в памяти для исполь‐
стема обнаруживает препятствие, например, зуемого в данный момент ключа.
сзади слева, то сигнал раздается из заднего
левого динамика. Масштабирование
Чем короче расстояние до объекта, тем ко‐ В левой части экрана автомобиль отобра‐
роче будет интервал. жается в увеличенном виде.
Если расстояние до опознанного объекта ме‐
нее чем ок. 30 см, то раздается непрерывный
сигнал.
Если объекты находятся как перед, так и за
автомобилем, раздается непрерывный изме‐
няющийся сигнал.

126
Online Edition for Part no. 01 40 2 605 030 - 09 10 500
▷ Содержите ее датчики в чистоте.
▷ При обработке моечными установками

Обзор
высокого давления следите за тем, чтобы
струи не задерживались на датчиках, при
этом поддерживайте расстояние не менее
30 см.

Управление
Объемный вид*
▷ Включена передняя передача или вы‐
брано положение D: отображается вид пе‐ Принцип действия
ред автомобилем.
Объемный вид охватывает следующие си‐

Полезно знать
▷ Включена задняя передача или выбрано стемы:
положение R: отображается вид позади
▷ Видеокамера заднего вида, см. стр. 127
автомобиля.
▷ Боковой обзор, см. стр. 132
Индикация на дисплее управления ▷ Вид сверху, см. стр. 130
Система поддерживает при парковке, мане‐
Включение видеокамеры заднего врировании, а также при выезде на непрос‐
вида через iDrive матриваемую дорогу или перекресток.

Навигация
При включенной системе PDC:

1. „Задняя камера“
Видеокамера заднего вида*
2. Нажмите на контроллер.
Будет отображаться изображение, посту‐ Принцип действия
пающее с видеокамеры заднего вида. На‐

Развлечения
Видеокамера заднего вида помогает при пар‐
стройка сохраняется в памяти для используе‐ ковке задним ходом и выполнении маневра.
мого в данный момент ключа. Для этого на дисплее управления отобра‐
жается зона позади Вашего автомобиля.
Неисправности
В комбинации приборов отображается сооб‐ Физические границы работы
щение системы самодиагностики, см. стр. 84. системы
Дополнительно контролируйте дорож‐
ную ситуацию

Связь
Дополнительно оцените взглядом обста‐
новку вокруг автомобиля: иначе, например,
из-за участников дорожного движения или
предметов, не попадающих в зону действия
Мобильность

видеокамеры заднего вида, может возникнуть


аварийная ситуация.◀

Распознавание объектов
На дисплее управления поверхности перед
автомобилем и за ним изображены штри‐ Видеокамерой заднего вида могут не
хами. PDC вышла из строя. Проверьте си‐ распознаваться расположенные на более вы‐
стему на СТОА. соком уровне, выступающие объекты, напри‐
мер, выступы в стене.◀
Чтобы система работала корректно:
Данные

127
Online Edition for Part no. 01 40 2 605 030 - 09 10 500
Автоматическое включение Траектории движения колес по
Комфортность езды
При работающем двигателе установите ры‐ прямой
чаг селектора АКП в положение R.
Изображение, поступающее с видеокамеры
заднего вида, отображается, если система
была включена через iDrive.

Автоматическое выключение
Система выключается, и светодиод гаснет:
▷ При движении вперед после ок. 10 м.
▷ При движении вперед со скоростью выше
▷ При положении коробки передач R могут
ок. 15 км/ч.
выводиться на изображение с видеока‐
Когда возникнет необходимость, снова вклю‐ меры заднего вида.
чите систему.
▷ Помогают водителю оценить, достаточно
ли места для парковки или маневра на
Включение и выключение вручную
ровной поверхности.
▷ Высвечиваются с учетом текущего поло‐
жения руля и адаптируются при вращении
руля.
Отображение вспомогательных линий при
парковке, см. стр. 129.

Траектории движения колес при


повороте

Нажмите клавишу.

▷ ВКЛ.: загорается светодиод.


▷ ВЫКЛ.: светодиод гаснет.
На дисплее управления отображается PDC.
Включение видеокамеры заднего вида через
систему iDrive, см. стр. 130.

Вспомогательные функции ▷ Могут выводиться на изображение с ви‐


деокамеры заднего вида.
Необходимое для работы условие ▷ Показывают минимальную траекторию
▷ Видеокамера заднего вида включена. поворота на ровной поверхности.
▷ Крышка багажника полностью закрыта. ▷ При повороте рулевого колеса отобра‐
жается только траектория движения ко‐
лес при повороте.
Отображение вспомогательных линий при
парковке, см. стр. 129.

128
Online Edition for Part no. 01 40 2 605 030 - 09 10 500
Парковка с помощью траекторий Ее цветовая маркировка соответствует мар‐
движения колес кировке PDC. Такая разметка облегчает
оценку расстояния до объекта.

Обзор
1. Поставьте автомобиль таким образом,
чтобы траектории движения колес при по‐
вороте входили в свободную зону между Увеличение масштаба картинки для
автомобилями, где Вы собираетесь пар‐ стыковки с прицепом*
коваться. Для того чтобы облегчить подсоединение к

Управление
автомобилю прицепа, можно увеличить изоб‐
ражение места расположения тягово-сцеп‐
ного устройства.

Полезно знать
2. Поверните рулевое колесо таким об‐
разом, чтобы траектория движения колес
по прямой перекрывала соответствую‐
щую траекторию движения колес при по‐ Расстояние прицепа до тягово-сцепного ус‐

Навигация
вороте. тройства можно определить с помощью двух
статических полуокружностей.
Стыковочная линия, следующая за углом по‐
ворота руля, помогает совместить прицеп с
тягово-сцепным устройством.

Развлечения
Функцию увеличения масштаба можно акти‐
вировать при включенной видеокамере.
Отображение тягово-сцепного устройства
через систему iDrive, см. стр. 130.

Выделение препятствия Включение вспомогательных


функций
Несколько вспомогательных функций могут

Связь
быть включены одновременно.
Функцию приближения при движении с при‐
цепом можно включить только в отдельном
порядке.
Мобильность

Отображение вспомогательных
линий при парковке
▷ На изображение с видеокамеры заднего 1. „Траектории парковки“
вида можно выводить пространственную 2. Нажмите на контроллер.
разметку. Отображаются траектории движения колес
при движении по прямой и на повороте.
Данные

129
Online Edition for Part no. 01 40 2 605 030 - 09 10 500
www.bmwpost.ru - всё о BMW!
Отображение указателя препятствия Видеокамера
Комфортность езды
1. „Выделение препятствий“
2. Нажмите на контроллер.
Отображается пространственная разметка.

Отображение тягово-сцепного
устройства*
1. „Тягово-сцепное устройство“
2. Нажмите на контроллер.
Отображается тягово-сцепное устройство с Объектив видеокамеры расположен в ручке
увеличением масштаба. крышки багажника. Грязь на объективе мо‐
жет снизить качество передаваемого изобра‐
Индикация на дисплее управления жения.
Чистка объектива, см. стр. 310.
Включение видеокамеры заднего
вида через iDrive
При включенной системе PDC:
Вид сверху*
1. „Задняя камера“
2. Нажмите на контроллер. Принцип действия
Будет отображаться изображение, посту‐ Вид сверху помогает Вам при парковке и вы‐
пающее с видеокамеры заднего вида. На‐ полнении маневра. Кроме того, на дисплее
стройка сохраняется в памяти для используе‐ управления появляется изображение зоны
мого в данный момент ключа. боковых дверей автомобиля и участка дороги.

Яркость Регистрация
При включенной видеокамере заднего вида: Регистрация осуществляется при помощи
двух камер, встроенных в наружные зеркала
1. „Яркость“ заднего вида, а также при помощи видеока‐
2. Поворотом контроллера выберите нуж‐ меры заднего вида.
ную настройку и нажмите на контроллер. Дальность действия составляет:
▷ Сбоку прибл. 2 м.
Контраст
▷ Сзади примерно 2 м.
При включенной видеокамере заднего вида:
Благодаря этому происходит заблаговремен‐
1. „Контрастность“ ное распознавание препятствий, располо‐
2. Поворотом контроллера выберите нуж‐ женных ниже уровня наружных зеркал.
ную настройку и нажмите на контроллер.
Физические границы работы
системы
В следующих ситуациях невозможно исполь‐
зовать вид сверху:
▷ При открытой двери.
▷ При открытой крышке багажника.

130
Online Edition for Part no. 01 40 2 605 030 - 09 10 500
www.bmwpost.ru - всё о BMW!
▷ При разведенных наружных зеркалах за‐ Если отображается вид сверху, включить ви‐
днего вида. деокамеру заднего вида через систему iDrive,
см. стр. 131.

Обзор
▷ При плохом освещении.
В некоторых таких ситуациях отображается
Визуальное предупреждение
сообщение системы самодиагностики.
Приближение к объекту может отображаться
Дополнительно контролируйте дорож‐ на дисплее управления.

Управление
ную ситуацию
При небольшом расстоянии впереди до объ‐
Дополнительно оцените взглядом обста‐ екта в соответствии с индикатором PDC перед
новку вокруг автомобиля: иначе, например, автомобилем отображается красная полоса.
из-за участников дорожного движения или
предметов, не попадающих в зону действия

Полезно знать
видеокамер, может возникнуть аварийная си‐
туация.◀

Автоматическое включение
При работающем двигателе установите ры‐
чаг селектора АКП в положение R.
Изображения, поступающие с видеокамеры
вида сверху и PDC, отображаются, если си‐ Изображение выводится на дисплей, как

Навигация
стема была включена через iDrive. только включается вид сверху.

Автоматическое выключение Если в последний раз было выбрано изобра‐


жение, поступающее с видеокамеры заднего
Система выключается, и светодиод гаснет:
вида, то оно будет отображаться снова. Для
▷ При движении передним ходом прибл. че‐ переключения на вид сверху:

Развлечения
рез 50 м.
1. Выберите пиктограмму „Задняя
▷ При движении передним ходом на скоро‐
камера“ на дисплее управления.
сти более 36 км/ч.
2. Нажмите на контроллер.
Когда возникнет необходимость, снова вклю‐
чите систему. Настройка сохраняется в памяти для исполь‐
зуемого в данный момент ключа.
Включение и выключение вручную
Индикация на дисплее управления

Связь
Видеокамеру заднего вида включить
путем iDrive
При включенном виде сверху: Мобильность

1. „Задняя камера“
2. Нажмите на контроллер.
Будет отображаться изображение, посту‐
пающее с видеокамеры заднего вида. На‐
Нажмите клавишу. стройка сохраняется в памяти для используе‐
мого в данный момент ключа.
▷ ВКЛ.: загорается светодиод.
▷ ВЫКЛ.: светодиод гаснет.
Данные

131
Online Edition for Part no. 01 40 2 605 030 - 09 10 500
www.bmwpost.ru - всё о BMW!
Яркость
Комфортность езды тиве может снизить качество передаваемого
При включенном виде сверху: изображения.
Чистка объектива, см. стр. 310.
1. „Яркость“
2. Поворотом контроллера выберите нуж‐
ную настройку и нажмите на контроллер.
Боковой обзор*
Контраст
Принцип действия
При включенном виде сверху:
При выезде на непросматриваемую дорогу
1. „Контрастность“ или перекресток передний боковой обзор по‐
2. Поворотом контроллера выберите нуж‐ зволяет заранее увидеть движущийся по ней
ную настройку и нажмите на контроллер. автомобиль. Участники движения, закрытые
боковыми препятствиями, распознаются с
Отображение траектории движения места водителя слишком поздно. Для улуч‐
колес при повороте и по прямой шения обзора две видеокамеры снимают бо‐
ковое дорожное пространство в зоне перед
▷ Статическая красная линия траектории
автомобилем.
движения колес при повороте показы‐
вает, сколько необходимо места сбоку
Физические границы работы
при полном повороте управляемых колес.
системы
▷ Переменная зеленая линия траектории
Дальность обнаружения камер составляет
движения колес по прямой помогает
макс. 100 м.
определять, сколько фактически тре‐
буется места сбоку.
Индикация
Траектория движения колес по прямой за‐
Изображения обеих видеокамер одновре‐
висит от текущего положения руля и по‐
менно высвечиваются на дисплее управле‐
стоянно адаптируется при вращении руля.
ния.
1. „Траектории парковки“
Дополнительно контролируйте дорож‐
2. Нажмите на контроллер.
ную ситуацию
Отображаются траектории движения колес
При выезде на перекресток с плохим обзором
при движении на повороте и по прямой.
оцените взглядом обстановку вокруг
автомобиля. Иначе, например, из-за других
Видеокамеры участников дорожного движения или предме‐
тов, не попадающих в зону действия фрон‐
тальных видеокамер, может возникнуть ава‐
рийная ситуация.◀

Автоматическое выключение
Система выключается: при превышении ско‐
рости ок. 15 км/ч.
Когда возникнет необходимость, снова вклю‐
чите систему.
Объективы видеокамер, показывающих вид
объекта сверху, расположены в нижней части
корпуса наружных зеркал. Грязь на объек‐

132
Online Edition for Part no. 01 40 2 605 030 - 09 10 500
www.bmwpost.ru - всё о BMW!
Включение и выключение вручную Видеокамеры

Обзор
Управление
Нажмите клавишу. Оба объектива видеокамер находятся сбоку
на бампере.

Полезно знать
Грязь на объективе может снизить качество
Индикация на дисплее управления передаваемого изображения.
Боковое дорожное пространство отобра‐ Чистка объектива, см. стр. 310.
жается на дисплее управления.

Парковочный ассистент*

Навигация
Принцип действия

Развлечения
Вспомогательные линии на нижнем краю эк‐
рана показывают положение передней части
автомобиля.

Яркость Система помогает водителю при боковой


При включенном боковом обзоре: парковке параллельно дорожному полотну.
1. „Яркость“ Ультразвуковые датчики измеряют свобод‐
ные промежутки с обеих сторон автомобиля.
2. Поворотом контроллера выберите нуж‐

Связь
ную настройку и нажмите на контроллер. Парковочный ассистент рассчитывает опти‐
мальную траекторию парковки и берет на
Контраст себя управление в процессе парковки. Мобильность
При включенном боковом обзоре: Во время парковки дополнительно следите за
оптическими и акустическими сигналами си‐
1. „Контрастность“ стемы сигнализации аварийного сближения
2. Поворотом контроллера выберите нуж‐ при парковке PDC и парковочного ассистента
ную настройку и нажмите на контроллер. и своевременно нажимайте педаль акселера‐
тора или тормоза.
Составной частью парковочного ассистента
является система сигнализации аварийного
сближения при парковке PDC*, см. стр. 124.
Данные

133
Online Edition for Part no. 01 40 2 605 030 - 09 10 500
Комфортность езды Личная ответственность На дисплее управления отображается теку‐
Парковочный ассистент не снимает с щее состояние поиска свободного проме‐
вас персональной ответственности за пар‐ жутка.
ковку.
Включением заднего хода
Контролируйте визуально свободные проме‐
жутки и процесс парковки, при необходимости Включите задний ход или установите рычаг
вмешивайтесь, иначе возможна авария.◀ селектора в положение R*.
На дисплее управления отображается теку‐
Необходимые условия щее состояние поиска свободного проме‐
жутка.
Для измерения свободных Активация: „Система парковки“ выберите
промежутков пиктограмму на дисплее управления.
▷ Прямое движение со скоростью не выше
ок. 35 км/ч. Индикация на дисплее управления
▷ Максимальное расстояние до ряда запар‐
Статус системы
кованных автомобилей: 1,5 м.
Пиктограмма Значение
Подходящие свободные промежутки
▷ Промежуток между двумя объектами, ми‐ Серый: система недоступна.
нимальная длина которого, в каждом слу‐ Белый: система доступна, но
чае, составляет ок. 1,5 м. не активирована.
▷ Минимальная длина: собственная длина
Система активна.
автомобиля плюс ок. 1,2 м.
▷ Минимальная глубина: ок. 1,5 м.

О процессе парковки
Закрытые двери.

Включение

Клавишей

Серый: система не активиро‐


вана. Поиск свободных проме‐
жутков парковки.
Синий: система активна.
Имеется подходящий свобод‐
ный промежуток для парковки.

Процесс парковки активен.


Нажмите клавишу. Рулевое управление принято на
себя парковочным ассистен‐
Загорается светодиод.
том.
Парковочный ассистент активировался ав‐
томатически.

134
Online Edition for Part no. 01 40 2 605 030 - 09 10 500
Статус поиска свободных Завершение процесса парковки отобра‐
промежутков парковки жается на дисплее управления.

Обзор
3. Откорректируйте при необходимости пар‐
ковочное положение.

Примечания
▷ Парковочный ассистент управляет рулем,

Управление
пока горит символ активного процесса
парковки.
▷ Система маневрирует, чтобы, например,
оптимально запарковаться в малых про‐
▷ Серый, стрелка 1: поиск свободных про‐ межутках.

Полезно знать
межутков парковки. ▷ Для достижения оптимальной позиции
▷ Синий, стрелка 2: найден подходящий парковки дождитесь завершения автома‐
промежуток. тического процесса управления после пе‐
При активном процессе парковки выполн‐ реключения передачи в состоянии покоя.
яется парковка в свободный промежуток. ▷ Во время парковки в свободный проме‐
▷ Без индикации: без поиска свободных жуток на стороне водителя должен быть
мест для парковки. включен соответствующий указатель по‐
ворота.

Навигация
Парковка с помощью парковочного
ассистента Ручное прекращение
В любое время можно прекратить работу пар‐
Личная ответственность
ковочного ассистента:
Парковочный ассистент не снимает с
▷ Удерживайте рулевое колесо или возь‐

Развлечения
вас персональной ответственности за пар‐
мите управление на себя.
ковку.
▷ Выберите пиктограмму „Выкл.
Контролируйте визуально свободные проме‐
систему парковки“ на дисплее управле‐
жутки и процесс парковки, при необходимости
ния.
вмешивайтесь, иначе возможна авария.◀

Дополнительно контролируйте дорож‐ Автоматическое прекращение


ную ситуацию Система автоматически прекращает работу:
Громкий звук в автомобиле или снаружи мо‐ ▷ При скорости выше ок. 10 км/ч.

Связь
жет заглушить сигналы парковочного асси‐ ▷ Или при заснеженном или скользком до‐
стента или PDC. рожном полотне.
Контролируйте взглядом обстановку вокруг ▷ При открытых дверях.
автомобиля, иначе возможна авария◀
Мобильность
На дисплее управления отображается сооб‐
1. Включите или активируйте парковочный щение.
ассистент.
Статус поиска свободных промежутков Продолжение
парковки отображается на дисплее упра‐ Прерванный процесс парковки можно про‐
вления. должить при необходимости.
2. Следуйте указаниям на дисплее управле‐ Следуйте для этого указаниям на дисплее
ния. управления.
Данные

135
Online Edition for Part no. 01 40 2 605 030 - 09 10 500
Выключение
Комфортность езды ▷ При наличии лиственной кучи или сугроба
Систему можно деактивировать: в свободном промежутке, где Вы соби‐
раетесь парковаться.
▷ Нажмите клавишу.
Пределы ультразвукового
▷ Выключите зажигание.
измерения
Неисправности Надежность физического ультразвукового
измерения при распознавании объектов мо‐
Отображается сообщение системы само‐ жет иметь свои пределы, например:
диагностики, см. стр. 84.
▷ Для дышла или тягово-сцепного устрой‐
Отказ парковочного ассистента. Проверьте ства прицепа.
систему на СТОА.
▷ Для тонких или клиновидных предметов.
Физические границы работы ▷ Для высоко расположенных, выступаю‐
системы щих объектов, например, выступы стен
или грузы.
Изменение свободного промежутка
▷ Для объектов с углами и острыми кром‐
Изменения уже измеренного свобод‐
ками.
ного промежутка не учитываются системой.
Поэтому всегда будьте внимательны, чтобы в Ультразвуковые датчики
любой момент можно было активно затормо‐
зить, иначе существует риск аварии.◀

Транспортировка грузов
Груз, выступающий за габариты
автомобиля, не учитывается системой при
парковке.
Поэтому всегда будьте внимательны, чтобы в
любой момент можно было активно затормо‐
зить, иначе существует риск аварии.◀
Ультразвуковые датчики для измерения пар‐
ковочных промежутков расположены в боко‐
Отсутствие поддержки при парковке
вых указателях поворота.
Парковочный ассистент не поддерживает
Чтобы система работала корректно:
парковку в следующих ситуациях:
▷ Содержите ее датчики в чистоте.
▷ На крутых поворотах.
▷ При обработке моечными установками
▷ При движении с прицепом.
высокого давления следите за тем, чтобы
струи не задерживались на датчиках, при
Функциональные ограничения
этом поддерживайте расстояние не менее
Функция может быть ограничена, например, в 30 см.
следующих ситуациях:
▷ При загрязненных или обледенелых дат‐
чиках.
▷ При сильном тумане, дожде или снего‐
паде.
▷ На неровном основании, например, на ще‐
беночном покрытии.

136
Online Edition for Part no. 01 40 2 605 030 - 09 10 500
Система ночного видения пературы окружающей среды или незначи‐
тельным теплоизлучением.
Night Vision с функцией

Обзор
распознавания людей* Из соображений безопасности изображение
воспроизводится на скорости выше 5 км/ч и
Принцип действия при маленькой яркости окружения только при
включенном ближнем свете.
Система Night Vision с функцией распознава‐

Управление
ния людей является системой ночного виде‐ Неподвижное изображение на дисплее об‐
ния. новляется в доли секунды.
Инфракрасная камера системы снимает про‐
исходящее впереди автомобиля и передает Распознавание людей
изображение на дисплей управления.

Полезно знать
Передаваемое на дисплей изображение
представляет собой термограмму. В системе
есть встроенная функция распознавания лю‐
дей, которая распознает пешеходов и вело‐
сипедистов. Система распознает теплые объ‐
екты характерной для человека формы.
Личная ответственность
Night Vision не может заменить оценку

Навигация
Функция распознавания людей и предупре‐
условий видимости и дорожной ситуации во‐
ждения об их наличии работает только в тем‐
дителем. Чтобы не подвергать опасности
ноте, а также если отображается термо‐
себя и других участников дорожного движе‐
грамма.
ния, водитель должен смотреть на дорогу и
выбирать скорость с учетом реальных усло‐ Система распознает теплые объекты харак‐
терной для человека формы.

Развлечения
вий видимости.◀
Люди, распознанные системой, отмечаются
Термограмма бледно-желтым цветом.

В хороших условиях видимости функция рас‐


познавания людей работает на расстоянии от
ок. 15 м до ок. 100 м.

Связь
Мобильность
Отображается теплоизлучение снимаемых
камерой объектов.
Теплые объекты выглядят на экране светлее,
а холодные – темнее. Погодные условия могут ограничить доступ‐
Узнаваемость зависит от разности темпера‐ ность функции распознавания людей.
тур фона и собственного теплоизлучения Если функция распознавания людей недо‐
объекта, то есть ограничено распознавание ступна, на термограмме отображается пикто‐
объектов с незначительным отличием от тем‐ грамма.
Данные

137
Online Edition for Part no. 01 40 2 605 030 - 09 10 500
Символы
Комфортность езды Когда функция снова становится доступной,
пиктограмма исчезает. Пиктограмма высвечивается, если че‐
ловек распознается в центральной
Предупреждение при обнаружении зоне, стрелка 1, непосредственно пе‐
людей, подвергающихся опасности ред автомобилем.

Пиктограмма высвечивается, если в


расширенной зоне, стрелка 2, распоз‐
нанный человек слева или справа дви‐
гается по направлению к центральной зоне.

Индикация на виртуальном дисплее*


Предупреждение выдается одновре‐
менно на виртуальный дисплей и на
дисплей управления. Высвечиваю‐
Когда система распознает человека в задан‐ щаяся пиктограмма может отличаться в зави‐
ной зоне перед автомобилем, и угрожает симости от распознанного объекта. Расстоя‐
столкновение с ним, то на дисплее управле‐ ние до людей в центральной зоне
ния и виртуальном дисплее* появляется дополнительно отображается посредством
предупреждающий символ. размера пиктограмм.
Хотя и идет оценка формы и теплоизлучения,
не исключены ошибочные предупреждения. Физические границы работы
системы
Зона предупреждения перед
автомобилем Основополагающие границы
Система имеет ограниченные возможности в
следующих ситуациях:
▷ На крутых подъемах или спусках и крутых
поворотах.
▷ При загрязненной видеокамере или по‐
врежденном защитном стекле.
▷ При сильном тумане, дожде или снего‐
паде.
▷ При очень высокой температуре наруж‐
Зона предупреждения перед автомобилем ного воздуха.
состоит из двух частей.
▷ Центральная зона 1 непосредственно пе‐ Границы при распознавании людей
ред автомобилем. Животные не распознаются системой рас‐
▷ Расширенная зона 2 справа и слева. познавания людей, даже если их хорошо
Вся зона следует за направлением движения видно на экране.
автомобиля в соответствии с поворотом Снижение надежности распознавания людей:
управляемых колес и изменяется вместе со ▷ Если человек полностью или частично за‐
скоростью автомобиля. Например, с увели‐ слоняется какими-либо объектами, в пер‐
чением скорости зона становится, например, вую очередь это касается головы.
более длинной и широкой.

138
Online Edition for Part no. 01 40 2 605 030 - 09 10 500
▷ Если человек находится не в вертикаль‐ Видеокамера
ном положении, например, лежит.

Обзор
▷ Велосипедисты на необычных велосипе‐
дах, например, управляемых в положении
лежа.
▷ После механического воздействия на си‐
стему, например, после аварии.

Управление
Включение/выключение

Дождь, грязь, снег или лед могут снизить эф‐


фективность работы видеокамеры.

Полезно знать
При низких температурах наружного воздуха
производится автоматический обогрев ка‐
меры.
Во время чистки фар автоматически произво‐
дится чистка камеры.
Чистка объектива, см. стр. 310.
Нажмите клавишу.

Навигация
Индикация Виртуальный дисплей*
На заднем дисплее* система ночного виде‐
Принцип действия
ния Night Vision с функцией распознавания
людей недоступна.

Развлечения
Настройки с помощью iDrive
При включенной системе Night Vision:

1. Активируйте систему ночного видения


Night Vision с функцией распознавания
людей.
2. Нажмите на контроллер.
3. Вызовите пункт меню. Система проецирует важную информацию в

Связь
▷ „Яркость“ поле зрения водителя, например, скорость.

▷ „Контрастность“ Таким образом, водитель может получить эту


информацию, не отрывая взгляда от дороги.
▷ „Обнаружение людей“
Мобильность

Эти настройки запоминаются для используе‐


Различимость дисплея
мого в данный момент ключа.
На видимость показаний в виртуальном дис‐
плее влияет:
▷ Определенные положения сиденья.
▷ Предметы на кожухе виртуального дис‐
плея.
Данные

139
Online Edition for Part no. 01 40 2 605 030 - 09 10 500
Выбор показаний в виртуальном
Комфортность езды ▷ Очки от солнца с определенными поляри‐
зационными светофильтрами. дисплее
▷ Мокрая поверхность дороги. 1. „Настройки“
▷ Недостаточное освещение. 2. „Вирт. дисплей“
Если изображение искажено, проверьте ос‐ 3. „Отображаемая инфо-я“
новные настройки. 4. Выбор требуемых показаний в виртуаль‐
ном дисплее.
Включение/выключение
Эти настройки запоминаются для используе‐
мого в данный момент ключа.

Настройка яркости
Яркость адаптируется автоматически в зави‐
симости от окружающего освещения.
Исходное положение можно настроить вруч‐
ную.

1. „Настройки“
Нажмите клавишу. 2. „Вирт. дисплей“
3. „Яркость“
4. Вращайте контроллер.
Индикация
Настраивается яркость.
При включенном ближнем свете на освещен‐
ность виртуальных дисплеев дополнительно
может влиять подсветка комбинации прибо‐
ров, см. стр. 91.
Настройка сохраняется в памяти для исполь‐
зуемого в данный момент ключа.

Регулировка по высоте
1 Информация о предельной скорости* 1. „Настройки“
2 Предупреждение о переходе на другую 2. „Вирт. дисплей“
полосу* 3. „Высота“
3 Активный круиз-контроль* 4. Вращайте контроллер.
4 Задаваемая скорость Настраивается высота.
5 Система навигации* Настройка сохраняется в памяти для исполь‐
6 Скорость зуемого в данный момент ключа.
При необходимости на непродолжительное
время появляются предупреждение о при‐ Специальное лобовое стекло
ближении*, предупреждение при обнаруже‐ Лобовое стекло является частью системы.
нии людей в режиме ночного видения* или со‐ Форма лобового стекла позволяет точное от‐
общения системы самодиагностики. ображение.
Пленка на лобовом стекле предотвращает
двойное изображение.

140
Online Edition for Part no. 01 40 2 605 030 - 09 10 500
Поэтому специальное лобовое стекло дол‐
жно заменяться только сервисной службой.

Обзор
Управление
Полезно знать
Навигация
Развлечения
Связь
Мобильность
Данные

141
Online Edition for Part no. 01 40 2 605 030 - 09 10 500
Кондиционирование
Кондиционирование

Автоматический кондиционер

1 Температура, левая сторона 7 Режим рециркуляции


2 Удаление льда и конденсата 8 Программа AUTO
3 Объем воздуха, остаточное тепло 9 Режим охлаждения
4 Распределение потоков воздуха 10 Обогрев заднего стекла
5 Температура, правая сторона 11 Обогрев сиденья*, левая сторона  49
6 Обогрев сиденья*, правая сторона  49

Подробное описание функций Избегайте частой смены температуры, иначе


кондиционера автоматический кондиционер не будет успе‐
вать настраивать выбранную температуру.
Температура
Чтобы установить нужную тем‐ Оттаивание стекол и устранение
пературу, поверните колесико. конденсата
Нажмите клавишу.
Лед и конденсат быстро устраняются
с лобового стекла и передних боковых стекол.
Автоматический кондиционер в кратчайшее
Объем воздуха можно настраивать при актив‐
время прогреет или охладит воздух до задан‐
ной программе.
ной температуры и будет поддерживать эту
температуру на постоянном уровне. В случае запотевания стекол включите режим
охлаждения или нажмите кнопку AUTO, чтобы

142
Online Edition for Part no. 01 40 2 605 030 - 09 10 500
воспользоваться преимуществами датчика В случае запотевания стекол выключите
запотевания. режим рециркуляции и нажмите кнопку
AUTO, чтобы воспользоваться преиму‐

Обзор
Ручная регулировка интенсивности ществом датчика запотевания. Обес‐
подачи воздуха печьте возможность поступления воздуха
Чтобы можно было регулировать объем воз‐ к лобовому стеклу.
духа вручную, вначале выключите про‐ Продолжительный режим рециркуля‐

Управление
грамму AUTO. ции
Нажмите на клавишу слева или Не оставляйте режим рециркуляции включен‐
справа: уменьшение или увеличение ным надолго, иначе ухудшится качество воз‐
объема воздуха. духа в салоне.◀
Заданное количество воздуха отображается

Полезно знать
на дисплее автоматического кондиционера. Программа AUTO
При необходимости объем подачи воздуха ав‐ Нажмите клавишу.
томатическим кондиционером уменьшается Автоматически регулируются объем
для сбережения ресурса аккумулятора. воздуха, распределение потоков воздуха и
температура.
Ручная регулировка распределения
потоков воздуха В зависимости от выбранной температуры и
внешних воздействий воздух подается на ло‐

Навигация
Нажатиями на клавишу выберите
бовое стекло, на боковые стекла, в направле‐
нужную программу:
нии верхней части тела или в пространство
▷ Область верхней части тела. для ног.
▷ Область верхней части тела и простран‐ Вместе с программой AUTO автоматически
ство для ног. включается режим охлаждения, см. стр. 143.

Развлечения
▷ Пространство для ног. Одновременно датчик запотевания следит за
▷ Стекла и пространство для ног. тем, чтобы на стеклах не конденсировалась
влага.
▷ Стекла, область верхней части тела и про‐
странство для ног.
Режим охлаждения
В случае запотевания стекол нажмите Охлаждение салона возможно только при ра‐
кнопку AUTO, чтобы воспользоваться датчи‐ ботающем двигателе.
ком запотевания.
Нажмите клавишу.
Режим рециркуляции Воздух охлаждается, осушается и, в

Связь
При неприятном запахе с улицы или загазо‐ зависимости от настроенной температуры,
ванности можно перекрыть подачу наружного снова подогревается.
воздуха в салон. В этом случае воздух в са‐ При определенных погодных условиях после
Мобильность

лоне циркулирует по замкнутому кругу. пуска двигателя возможно запотевание ло‐


Для восстановления режима работы бового стекла на некоторое время.
еще раз нажмите клавишу: Режим охлаждения включается автоматиче‐
▷ Светодиод не горит: поступает наружный ски вместе с программой AUTO.
воздух. В системе кондиционирования скапливается
▷ Светодиод горит – режим рециркуляции: конденсат, см. стр. 171, который вытекает из-
подача наружного воздуха полностью под автомобиля.
прекращена.
Данные

143
Online Edition for Part no. 01 40 2 605 030 - 09 10 500
Обогрев заднего стекла
Кондиционирование Выключение
Нажмите клавишу. На минимальной скорости работы вентиля‐
Выключается обогрев автоматиче‐ тора нажмите клавишу слева.
ски, спустя некоторое время. Гаснет на дисплее автоматического кон‐
диционера.
Остаточное тепло
Включение и выключение системы
Тепло двигателя используется для обогрева
салона.
Выключение
Необходимое для работы условие На минимальной скорости работы на‐
жмите клавишу слева.
▷ До 20 минут после выключения двигателя.
▷ Прогретый до рабочей температуры дви‐
Включение
гатель.
Нажмите любую клавишу.
▷ Достаточный заряд батареи.
▷ Наружная температура ниже 25 ℃. Микрофильтр
Микрофильтр очищает поступающий наруж‐
Включение
ный воздух от пыли и цветочной пыльцы.
1. Выключите зажигание.
Этот фильтр подлежит замене в рамках пла‐
нового технического обслуживания Вашего
2. Нажмите клавишу справа.
автомобиля.
отображается на дисплее автоматического
Подробная информация в разделе Индикатор
кондиционера.
очередного ТО, см. стр. 83.
При включенном зажигании можно настроить
внутреннюю температуру, объем воздуха и
распределение потоков воздуха.

144
Online Edition for Part no. 01 40 2 605 030 - 09 10 500
Автоматический кондиционер расширенного объема*

Обзор
Управление
Полезно знать
Навигация
1 Распределение потоков воздуха, левая 11 Распределение потоков воздуха, правая
сторона сторона
2 Температура, левая сторона 12 Обогрев сиденья*, правая сторона  49
3 Программа AUTO, левая сторона 13 Активная вентиляция сиденья*, правая
4 Объем воздуха, интенсивность AUTO, ос‐ сторона  50

Развлечения
таточное тепло, левая сторона 14 AUC/режим рециркуляции
5 Удаление льда и конденсата 15 Режим охлаждения
6 Максимальное охлаждение 16 Обогрев заднего стекла
7 Дисплей 17 Программа ALL
8 Объем воздуха, интенсивность AUTO, 18 Активная вентиляция сиденья*, левая сто‐
правая сторона рона  50
9 Программа AUTO, правая сторона 19 Обогрев сиденья*, левая сторона  49

Связь
10 Температура, правая сторона

Подробное описание функций ▷ Область верхней части тела и простран‐ Мобильность


кондиционера ство для ног.
▷ Пространство для ног.
Ручная регулировка распределения
▷ Стекла и пространство для ног: только со
потоков воздуха
стороны водителя.
Нажатиями на клавишу выберите
▷ Стекла, область верхней части тела и про‐
нужную программу:
странство для ног: только со стороны во‐
▷ Область верхней части тела. дителя.
Данные

145
Online Edition for Part no. 01 40 2 605 030 - 09 10 500
Ручная регулировка интенсивности
Кондиционирование В случае запотевания стекол нажмите
кнопку AUTO со стороны водителя, чтобы подачи воздуха
воспользоваться датчиком запотевания. Чтобы можно было регулировать объем воз‐
духа вручную, вначале выключите про‐
Температура грамму AUTO.
Чтобы установить нужную тем‐ Нажмите на клавишу слева или
пературу, поверните колесико. справа: уменьшение или увеличение
объема воздуха.

Заданное количество воздуха отображается


на дисплее автоматического кондиционера.
Автоматический кондиционер в кратчайшее
время прогреет или охладит воздух до задан‐ При необходимости объем подачи воздуха ав‐
ной температуры и будет поддерживать эту томатическим кондиционером уменьшается
температуру на постоянном уровне. для сбережения ресурса аккумулятора.
Избегайте частой смены температуры, иначе
автоматический кондиционер не будет успе‐
Оттаивание стекол и устранение
вать настраивать выбранную температуру.
конденсата
Нажмите клавишу.
Программа AUTO Лед и конденсат быстро устраняются
Нажмите клавишу. с лобового стекла и передних боковых стекол.
Автоматически регулируются объем Объем воздуха можно настраивать при актив‐
воздуха, распределение потоков воздуха и ной программе.
температура. В случае запотевания стекол включите режим
В зависимости от выбранной температуры, охлаждения или нажмите кнопку AUTO, чтобы
интенсивности AUTO и внешних воздействий воспользоваться преимуществами датчика
воздух подается на лобовое стекло, на боко‐ запотевания.
вые стекла, в направлении верхней части тела
или в пространство для ног. Максимальное охлаждение
Вместе с программой AUTO автоматически Нажмите клавишу.
включается режим охлаждения, см. стр. 147. Система установит минимальную
Одновременно датчик запотевания следит за температуру, максимальное количество воз‐
тем, чтобы на стеклах не конденсировалась духа и режим рециркуляции.
влага. Воздух поступает из воздуховодов для верх‐
ней части тела. Поэтому откройте их.
Интенсивность работы автоматической
программы Воздух охлаждается наиболее интенсивно:

При включенной автоматической программе ▷ При температуре внешнего воздуха выше


можно вмешиваться в процесс автоматиче‐ примерно 0 ℃.
ского регулирования объема воздуха и рас‐ ▷ При работающем двигателе.
пределения потоков воздуха: Объем воздуха можно настраивать при актив‐
Нажмите на клавишу слева или ной программе.
справа: уменьшение или увеличение
интенсивности работы.

Заданная интенсивность отображается на


дисплее автоматического кондиционера.

146
Online Edition for Part no. 01 40 2 605 030 - 09 10 500
Автоматическая система контроля В системе кондиционирования скапливается
загрязненности наружного воздуха конденсат, см. стр. 171, который вытекает из-
(AUC)/режим рециркуляции под автомобиля.

Обзор
При неприятном запахе с улицы или загазо‐
ванности можно перекрыть подачу наружного Обогрев заднего стекла
воздуха в салон. В этом случае воздух в са‐ Нажмите клавишу.
лоне циркулирует по замкнутому кругу. Выключается обогрев автоматиче‐

Управление
Для восстановления режима работы ски, спустя некоторое время.
еще раз нажмите клавишу:

▷ Светодиоды не горят: поступает наруж‐ Программа All


ный воздух. Нажмите клавишу.

Полезно знать
▷ Левый светодиод горит – режим AUC: дат‐ Текущие настройки температуры,
чик реагирует на загазованность воздуха объема воздуха, распределения потоков воз‐
и автоматически перекрывает подачу воз‐ духа и автоматической программы со стороны
духа извне. водителя принимаются для стороны пере‐
▷ Горит правый светодиод – режим рецир‐ днего пассажира и задней части салона*
куляции: подача наружного воздуха пол‐ слева/справа.
ностью прекращена. При изменении регулировок со стороны пе‐
В случае запотевания стекол выключите реднего пассажира или в задней части са‐

Навигация
режим рециркуляции и нажмите кнопку лона* программа будет выключена.
AUTO со стороны водителя, чтобы вос‐
пользоваться преимуществом датчика за‐ Остаточное тепло
потевания. Обеспечьте возможность по‐ Тепло двигателя используется для обогрева
ступления воздуха к лобовому стеклу. салона.

Развлечения
Продолжительный режим рециркуля‐
ции Необходимое для работы условие
Не оставляйте режим рециркуляции включен‐ ▷ До 20 минут после выключения двигателя.
ным надолго, иначе ухудшится качество воз‐ ▷ Прогретый до рабочей температуры дви‐
духа в салоне.◀ гатель.
▷ Достаточный заряд батареи.
Режим охлаждения ▷ Наружная температура ниже 25 ℃.
Охлаждение салона возможно только при ра‐
ботающем двигателе. Включение

Связь
Нажмите клавишу. 1. Выключите зажигание.
Воздух охлаждается, осушается и, в
зависимости от настроенной температуры, 2. Нажмите справа клавишу со сто‐
Мобильность

снова подогревается. роны водителя.


отображается на дисплее автоматического
При определенных погодных условиях после
кондиционера.
пуска двигателя возможно запотевание ло‐
бового стекла на некоторое время. При включенном зажигании можно настроить
внутреннюю температуру, объем воздуха и
Режим охлаждения включается автоматиче‐
распределение потоков воздуха.
ски вместе с программой AUTO.
Данные

147
Online Edition for Part no. 01 40 2 605 030 - 09 10 500
Вентиляция
Кондиционирование Выключение
На минимальной скорости работы вентиля‐
тора нажмите слева клавишу со стороны во‐ Вентиляция в передней части салона
дителя.
Гаснет на дисплее автоматического кон‐
диционера.

Включение и выключение системы

Выключение
▷ Система целиком:
На минимальном уровне нажмите
слева клавишу со стороны води‐ ▷ Колесики* для изменения температуры,
теля. стрелки 1.
▷ Со стороны переднего пассажира: В сторону синего сектора: холоднее.
На минимальном уровне нажмите В сторону красного сектора: теплее.
слева клавишу со стороны пере‐ ▷ Рычаг для изменения направления возду‐
днего пассажира. ховода, стрелка 2.
▷ Колесико для плавного открывания и за‐
Включение
крывания воздуховода, стрелка 3.
Нажмите любую клавишу.
Ступени вентиляции*
Микрофильтр/фильтр с
▷ Вентиляция без сквозняков:
активированным углем
Колесико, стрелка 3, в режим : воз‐
Микрофильтр очищает поступающий наруж‐
душный поток разветвляется.
ный воздух от пыли и цветочной пыльцы.
▷ Максимальный объем воздуха:
Фильтр с активированным углем очищает по‐
ступающий наружный воздух от газообраз‐ Колесико, стрелка 3, в режим : воздух
ных вредных веществ. частично разветвляется и фокусируется.
Благодаря этому возможна максимальная
Этот комбинированный фильтр подлежит за‐
подача воздуха.
мене в рамках планового технического обслу‐
живания Вашего автомобиля. ▷ Прямая вентиляция:
Подробная информация в разделе Индикатор Колесико, стрелка 3, в режим : воздух
очередного ТО, см. стр. 83. фокусируется и может быть направлен на
точку.

Настройка вентиляции
▷ Вентиляция для охлаждения:
Установите воздуховод так, чтобы воздух
дул в Вашем направлении, например, при
нагревании автомобиля.
▷ Вентиляция без сквозняков:
Отрегулируйте воздуховод так, чтобы
воздух дул не на Вас, а в сторону.

148
Online Edition for Part no. 01 40 2 605 030 - 09 10 500
Вентиляция в задней части салона, Климат-контроль задней
центр
части*

Обзор
Обзор

Управление
▷ Колесики* для изменения температуры,

Полезно знать
стрелки 1.
В сторону синего сектора: холоднее. 1 Температура
В сторону красного сектора: теплее. 2 Программа AUTO
▷ Рычаг для изменения направления возду‐ 3 Распределение потоков воздуха
ховода, стрелка 2.
4 Объем возд., интенс.AUTO
▷ Колесико для плавного открывания и за‐
5 Дисплей
крывания воздуховода, стрелка 3.

Навигация
6 Максимальное охлаждение
Вентиляция, сбоку* 7 Обогрев сиденья*  49

Указание
При необходимости объем подачи воздуха ав‐

Развлечения
томатическим кондиционером уменьшается
для сбережения ресурса аккумулятора.

Включение/выключение климат-
контроля задней части
1. „Настройки“
▷ Колесико для плавного открывания и за‐ 2. „Климат-контроль“
крывания воздуховода, стрелка 1. 3. „Задн. климат-контроль“
▷ Рычаг для изменения направления возду‐ Климат-контроль задней части не готов к

Связь
ховода, стрелка 2. эксплуатации, если климат-контроль выклю‐
чен или активна функция оттаивания стекол и
устранения конденсата. Мобильность

Программа AUTO
Нажмите клавишу.
Автоматически регулируются объем
воздуха, распределение потоков воздуха и
температура:

В зависимости от выбранной температуры,


интенсивности AUTO и внешних воздействий
Данные

149
Online Edition for Part no. 01 40 2 605 030 - 09 10 500
Ручная регулировка интенсивности
Кондиционирование воздух подается в направлении верхней части
тела или в пространство для ног. подачи воздуха
Вместе с программой AUTO автоматически Чтобы можно было настраивать объем воз‐
включается режим охлаждения. духа вручную, вначале выключите про‐
грамму AUTO.
Интенсивность работы Нажмите на клавишу слева или
автоматической программы справа: уменьшение или увеличение
При включенной автоматической программе объема воздуха.
можно вмешиваться в процесс автоматиче‐
Заданное количество воздуха отображается
ского регулирования объема воздуха и рас‐
на дисплее автоматического кондиционера.
пределения потоков воздуха:
Нажмите на клавишу слева или Включение и выключение системы
справа: уменьшение или увеличение
интенсивности работы. Выключение
Заданная интенсивность отображается на На минимальной скорости работы
дисплее автоматического кондиционера. вентилятора нажмите слева клавишу
со стороны водителя.
Температура
Чтобы установить нужную тем‐ Включение
пературу, поверните колесико. Нажмите любую клавишу.

Максимальное охлаждение
Нажмите клавишу.
Автоматический кондиционер в кратчайшее
Система установит минимальную
время прогреет или охладит воздух до задан‐
температуру, максимальное количество воз‐
ной температуры и будет поддерживать эту
духа и режим рециркуляции.
температуру на постоянном уровне.
Избегайте частой смены температуры, иначе Воздух поступает из воздуховодов для верх‐
автоматический кондиционер не будет успе‐ ней части тела. Поэтому откройте их.
вать настраивать выбранную температуру. Воздух охлаждается наиболее интенсивно:
▷ При температуре внешнего воздуха выше
Ручная регулировка распределения примерно 0 ℃.
потоков воздуха
▷ При работающем двигателе.
Для соответствия индивидуальным потреб‐
ностям распределение потоков воздуха
можно настраивать.
Автономная система
Нажатиями на клавишу выберите
нужную программу:
вентиляции/отопления*
▷ Область верхней части тела. Принцип действия
▷ Область верхней части тела и простран‐ Автономная система вентиляции осущест‐
ство для ног. вляет вентиляцию салона и при необходимо‐
▷ Пространство для ног. сти уменьшает температуру в нем.
Автономная система отопления осущест‐
вляет нагрев салона, снег и лед удаляются
легче. При выключенном зажигании воздух

150
Online Edition for Part no. 01 40 2 605 030 - 09 10 500
автоматически подается на лобовое стекло, Если автономная система отопления не ис‐
боковые стекла и в пространство для ног. пользуется несколько месяцев, может пона‐
добиться через несколько минут ее снова

Обзор
Системы можно включить или выключить, за‐
программировав два времени включения, или включить.
же напрямую. После включения системы ра‐
ботают 30 минут. Прямое включение и выключение
Управление осуществляется через iDrive или 1. „Настройки“

Управление
посредством электронного ключа*. 2. „Климат-контроль“
3. „Автономное отопление“ или
Автономная система вентиляции
„Автоном. вентиляция“
▷ Посредством электронного ключа* или
при предварительно выбранном времени

Полезно знать
включения: температура внешнего воз‐
духа выше примерно 15 ℃.
▷ В прямом режиме и если не установлена
автономная система отопления: при лю‐
бой температуре внешнего воздуха.
Откройте воздуховоды вентиляции, для того
чтобы мог выходить воздух.

Навигация
При включенной системе символ на си‐
Автономная система отопления
стеме отопления и кондиционирования ми‐
Автономная система отопления в закры‐ гает.
тых помещениях После выключения система продолжает ра‐
Не используйте автономную систему отопле‐ ботать еще некоторое время.
ния в закрытых помещениях, поскольку вды‐

Развлечения
хание вредных для здоровья выхлопных газов Программирование времени
может привести к потере сознания и смерти. включения
В состав отработавших газов входит не имею‐ 1. „Настройки“
щий ни цвета, ни запаха ядовитый угарный газ.
Выключайте автономную систему отопления 2. „Климат-контроль“
при заправке.◀ 3. „Таймер 1:“ или „Таймер 2:“

При температуре наружного воздуха ниже 4. Отрегулируйте желаемое время.


0 ℃ образуется водяной пар, который выхо‐
Включение таймера

Связь
дит из-под автомобиля.
1. „Настройки“
Необходимое для работы условие 2. „Климат-контроль“
▷ Посредством ключа или при предвари‐ 3. „Включить таймер 1“ или „Включить
Мобильность

тельно выбранном времени включения: таймер 2“


температура внешнего воздуха ниже при‐
Символ на системе отопления и кондицио‐
мерно 15 ℃.
нирования горит при активированном вре‐
▷ При центральном управлении: при любой мени включения.
температуре внешнего воздуха.
Пиктограмма автоматического кондицио‐
▷ Достаточный заряд батареи. нера мигает, если система включилась.
▷ Объем топливного бака превышает ре‐
зервный объем.
Данные

151
Online Edition for Part no. 01 40 2 605 030 - 09 10 500
www.bmwpost.ru - всё о BMW!
Кондиционирование Система включается только в течение сле‐ Корректная передача в систему подтвер‐
дующих 24 часов. После этого ее снова не‐ ждается быстрым миганием зеленого свето‐
обходимо активировать. диода в течение прибл. 2 секунд.
При ошибке передачи в течение прибл. 2 се‐
Дистанционное управление* кунд горит красный светодиод.
Пиктограмма на дисплее автоматического
Обзор
кондиционера мигает.

Частоты
Функционированию ключа могут помешать
внешние системы и устройства, использую‐
щие ту же частоту.

Замена батарей
Заменяйте батареи, когда отображается со‐
общение системы автоматической диагно‐
1 Светодиод: подтверждение передачи стики или если при активировании пульта ди‐
2 Включение/выключение станционного управления светодиод больше
3 Активация автономной системы вентиля‐ не горит и не мигает.
ции/отопления Не используйте аккумуляторы
4 Деактивация автономной системы венти‐ Не используйте аккумуляторы, в про‐
ляции/отопления тивном случае могут возникнуть повреждения
из-за их составных частей.◀
Дальность действия электронного
ключа
В зависимости от условий приема средняя
дальность действия составляет примерно
150 м.
Дальность действия становится максималь‐
ной, если держать ключ вертикально вверх и
максимально высоко.

Прямое включение и выключение


1. Подходящим предметом подденьте отсек
1. Нажмите на клавишу, пока не за‐ батареи, стрелка 1.
горится зеленый светодиод. 2. Снимите крышку отсека батареи,
2. Прибл. в течение 5 секунд удерживайте стрелка 2.
нужную клавишу в нажатом положении, 3. Вставьте батареи такого же типа.
пока не загорится зеленый или красный 4. Закройте крышку.
светодиод:
Отдайте старые батареи в пункт сбора
Включение или на СТОА.

Выключение

152
Online Edition for Part no. 01 40 2 605 030 - 09 10 500
www.bmwpost.ru - всё о BMW!
Новый пульт дистанционного
управления

Обзор
Можно пользоваться новым пультом дистан‐
ционного управления в качестве второго или
при его потере, при необходимости его можно
инициализировать на СТОА.
Для автомобиля можно использовать два

Управление
пульта дистанционного управления.

Полезно знать
Навигация
Развлечения
Связь
Мобильность
Данные

153
Online Edition for Part no. 01 40 2 605 030 - 09 10 500
www.bmwpost.ru - всё о BMW!
Оборудование салона
Оборудование салона

Универсальный ключ* Программирование

Принцип действия
Система заменяет до трех различных ручных
радиопередатчиков, например, для управле‐
ния воротами гаража или системой освеще‐
ния.
Сигнал ручного радиопередатчика можно за‐
программировать на одну из трех клавиш па‐
мяти.
Потом с помощью запрограммированных ▷ Светодиод, стрелка 1.
клавиш памяти можно управлять соответ‐ ▷ Клавиши памяти, стрелка 2.
ствующими устройствами.
Светодиод указывает на передачу сигнала. Ручной радиопередатчик с
программируемым кодом
При продаже автомобиля для безопасности
сначала удалите сохраненные программы. 1. Включите зажигание.
2. Первый ввод в эксплуатацию:
Во время программирования
Нажмите и удерживайте самые внешние
Во время программирования и перед
клавиши 1 и 3 в течение прибл. 20 секунд,
приведением в действие устройства с по‐
пока не замигает светодиод.
мощью универсального ключа, во избежание
травмирования или повреждений убедитесь в Все программы трех клавиш памяти,
том, что в диапазоне открытия или перемеще‐ стрелка 2, удалены.
ния соответствующего устройства не нахо‐ 3. Сохраняйте расстояние между ручными
дятся люди, звери или предметы. передатчиками и клавишами памяти, при‐
Также следуйте инструкции по эксплуатации мерно от 5 см до 20 см.
ручного радиопередатчика.◀ 4. Одновременно нажмите на клавишу пере‐
дачи ручного радиопередатчика и кла‐
Совместимость вишу памяти универсального ключа.
При таком изображении пиктограммы Светодиод медленно замигает.
на упаковке или руководстве ручного 5. Отпустите обе клавиши, как только све‐
радиопередатчика, как правило, ра‐ тодиод начнет быстро мигать.
диоуправляемое устройство совместимо для
Если через 15 секунд светодиод не начнет
интеграции с универсальным ключом.
быстро мигать, тогда измените расстоя‐
Список совместимых пультов управления до‐ ние и повторите данную операцию.
ступен в Интернете по адресу:
С помощью клавиш памяти при работающем
www.homelink.com.
двигателе или включенном зажигании можно
управлять соответствующим устройством.

Неисправности
Если после повторного программирования
управлять устройством не получается, пожа‐

154
Online Edition for Part no. 01 40 2 605 030 - 09 10 500
луйста, проверьте, есть ли у ручного радио‐ Программирование отдельных
передатчика система сменного кода. программ

Обзор
Для этого: 1. Включите зажигание.
▷ Посмотрите информацию в руководстве 2. Сохраняйте расстояние между ручными
ручного радиопередатчика. передатчиками и клавишами памяти при‐
▷ Дольше удерживайте клавишу памяти мерно от 5 см до 20 см.

Управление
универсального ключа. 3. Нажмите на клавишу памяти универсаль‐
Если светодиод кратковременно быстро ми‐ ного ключа.
гает, а потом около 2 секунд светится по‐ 4. Если светодиод после 20 секунд мигает
стоянно, тогда ручной радиопередатчик осна‐ медленно, нажмите на клавишу передачи
щен системой сменного кода. ручного радиопередатчика.

Полезно знать
Тогда запрограммируйте клавиши памяти, как 5. Отпустите обе клавиши, как только све‐
описано в пункте Ручной передатчик сменного тодиод начнет быстро мигать.
кода. Если через 15 секунд светодиод не начнет
быстро мигать, тогда измените расстоя‐
Ручной передатчик сменного кода ние и повторите данную операцию.
Информацию о возможности синхронизации,
пожалуйста, читайте в руководстве по Удаление всех сохраненных
эксплуатации настраиваемого устройства. программ

Навигация
С помощью второго человека можно облег‐ Нажмите и удерживайте около 20 секунд ле‐
чить программирование. вую и правую клавишу памяти, пока свето‐
диод быстро мигает.
1. Автомобиль остановите в радиусе дей‐
ствия радиоуправляемого устройства. Все сохраненные программы удалены.

2. Запрограммируйте универсальный ключ, Программы нельзя удалять по отдельности.

Развлечения
как описывалось ранее в пункте Ручной
радиопередатчик с программируемым ко‐
дом. Пепельница/
3. Локализируйте кнопку на приемнике на‐ прикуриватель*
страиваемого устройства, например, на
приводе. Впереди: с МКПП
4. Нажмите кнопку на приемнике настраи‐
ваемого устройства. На следующий этап
Открывание
остается около 30 секунд.

Связь
5. Нажмите три раза на клавишу памяти уни‐
версального ключа.
Соответствующим устройством можно упра‐
Мобильность

влять при работающем двигателе или вклю‐


ченном зажигании.

Нажмите на крышку.
Данные

155
Online Edition for Part no. 01 40 2 605 030 - 09 10 500
www.bmwpost.ru - всё о BMW!
Опорожнение Прикуриватель
Оборудование салона
Извлеките вкладыш.

Прикуриватель
Нажмите на прикуриватель.
Когда прикуриватель выскочит,
его можно будет извлечь.

Опасность получения ожога


Нажмите на крышку.
Берите горячий прикуриватель только
за головку, иначе Вы рискуете получить ожог. Нажмите на прикуриватель.
При выходе из автомобиля выключите зажи‐ Когда прикуриватель выскочит,
гание и возьмите ключ, чтобы, например, дети его можно будет извлечь.
не воспользовались прикуривателем и не
обожглись.◀
Опасность получения ожога
Впереди: Автоматическая и Берите горячий прикуриватель только
спортивная автоматическая коробка за головку, иначе Вы рискуете получить ожог.
передач*
При выходе из автомобиля выключите зажи‐
гание и возьмите ключ, чтобы, например, дети
Открывание
не воспользовались прикуривателем и не
обожглись.◀

Сзади

Открывание

Нажмите на крышку.

Опорожнение
Извлеките вкладыш.

Нажмите на крышку.

Опорожнение
Извлеките вкладыш.

156
Online Edition for Part no. 01 40 2 605 030 - 09 10 500
www.bmwpost.ru - всё о BMW!
Прикуриватель Снимите крышку или прикуриватель*.

Обзор
Центральная консоль впереди:
автоматическая и спортивная
автоматическая коробка передач*

Управление
Нажмите на прикуриватель.

Полезно знать
Опасность получения ожога
Берите горячий прикуриватель только
за головку, иначе Вы рискуете получить ожог. Нажмите на крышку.
При выходе из автомобиля возьмите ключ, Снимите крышку или прикуриватель*.
чтобы, например, дети не воспользовались
прикуривателем и не обожглись.◀
Средний подлокотник*
Когда прикуриватель выскочит, его можно бу‐

Навигация
дет извлечь.

Подключение
электрических устройств

Развлечения
Розетки*
Патрон прикуривателя можно использовать
при работающем двигателе или включенном Снимите кожух.
зажигании в качестве розетки для электриче‐
ских устройств до 200 Вт при 12 В.
Задняя центральная консоль
Не повредите патрон с помощью неподходя‐
щего штекера.

Связь
Центральная консоль впереди: с
МКПП
Мобильность

Снимите крышку или прикуриватель*.

В багажном отсеке*
Розетка находится в накладке борта погрузо‐
Нажмите на крышку. чного пола.
Данные

157
Online Edition for Part no. 01 40 2 605 030 - 09 10 500
www.bmwpost.ru - всё о BMW!
Оборудование салона Доступ к розетке: откиньте крышку. 4. Для разблокирования спинки заднего си‐
денья потяните соответствующий рычаг в
багажном отделении.
Система складывающихся
задних сидений*
Общие положения
Багажное отделение может быть увеличено
откидыванием спинки заднего сиденья в за‐
дней части салона.
Спинка заднего сиденья разделена в пропор‐
ции 60—40. Могут откидываться как отдель‐
ные стороны, так и вся спинка заднего си‐ 5. Разблокированная спинка заднего си‐
денья. денья немного выдвигается вперед. От‐
киньте спинку вперед за подголовник
Открывание
Приведение передних сидений в верти‐
кальное положение
Перед складыванием задних сидений убеди‐
тесь, что передние сиденья находятся в вер‐
тикальном положении и слегка выдвинуты
вперед. В противном случае могут быть по‐
вреждены подголовники и экран.◀

1. Разблокируйте замок среднего ремня


безопасности в задней части салона языч‐ Закрывание
ком другого ремня безопасности.
1. Верните спинку заднего сиденья в рабо‐
2. Вставьте язычок на конце ремня в пред‐ чее положение и зафиксируйте.
усмотренное для этого крепление на
полке за задним сиденьем. Правильная фиксация блокираторов
При откидывании шторки следите за
тем, чтобы блокираторы зафиксирова‐
лись в пазах с характерным щелчком. При
незакрепленной шторке, например, при
выполнении торможения или объездных
маневров, багаж может вылететь в салон
и нанести вред здоровью пассажиров.◀

2. Извлеките язычок ремня из крепления на


полке за задним сиденьем и вставьте в за‐
3. Сдвиньте до конца вниз соответствующий мок среднего ремня безопасности. Язы‐
подголовник. чок ремня должен зафиксироваться со
слышимым щелчком.
Для крепления груза, см. стр. 172, с помощью
сеток или стяжных лент багажное отделение
оснащено специальными проушинами.

158
Online Edition for Part no. 01 40 2 605 030 - 09 10 500
www.bmwpost.ru - всё о BMW!
Чехол для лыж* 5. Вставьте язычок ремня в замок.

Обзор
Емкость
Чехол для лыж обеспечивает перевозку че‐
тырех пар лыж длиной до 2,10 м или, в зави‐
симости от укладки, до двух сноубордов дли‐
ной до1,60 м.

Управление
Подготовка и помещение вещей в
чехол
1. Откиньте средний подлокотник в салоне. 6. Туго натяните страховочный ремень.
2. Откройте крышку в салоне и багажное от‐

Полезно знать
деление, нажав на кнопку.

Навигация
Фиксация чехла для лыж
Зафиксируйте чехол для лыж, туго натя‐
3. Расправьте чехол. нув страховочный ремень, в противном слу‐
4. Положите лыжи или сноуборд. Если лыжи чае содержимое чехла может создать угрозу
для пассажиров, например, при выполнении

Развлечения
имеют острые кромки, оберните их мате‐
риалом. торможения и объездных маневров.◀
При необходимости расстегните застежку
молнию, чтобы уложить предметы в чехол Вынимание чехла для лыж
или просушить его. Чехол для лыж можно вынимать полностью,
например, для более быстрой сушки или иных
видов использования.

Связь
Мобильность

1. Потяните ручку вперед и выньте чехол для


лыж по направлению вверх.
2. Закройте крышку в багажном отделении.
Данные

159
Online Edition for Part no. 01 40 2 605 030 - 09 10 500
Оборудование салона Более подробную информацию о различных
видах использования Вы можете получить на
СТОА.

160
Online Edition for Part no. 01 40 2 605 030 - 09 10 500
Места для хранения

Обзор
Возможности для хранения Во время движения после использования не‐
медленно закройте перчаточный ящик во из‐
В салоне есть следующие возможности для бежание травмирования во время аварии.◀
хранения:

Управление
▷ Перчаточный ящик со стороны водителя и Закрывание
переднего пассажира, см. стр. 161.
Захлопните крышку.
▷ Отделение для мелких вещей на цен‐
тральной консоли: с МКПП. Разъем USB для передачи данных
▷ Место для хранения вещей*, см.

Полезно знать
стр. 164,в центральной консоли для элек‐
тронного ключа: Автоматическая и спор‐
тивная автоматическая коробка передач*
▷ Отделение для мелких вещей в средних
передних и задних подлокотниках, см.
стр. 162.
▷ Карманы в дверях.

Навигация
▷ Сумки* на спинках передних сидений.
▷ Сетка* в пространстве для ног переднего Подключение для импортирования и экспор‐
пассажира. тирования данных с помощью USB-носителя,
например:
▷ Настройки персонального профиля, см.
Перчаточный ящик стр. 31

Развлечения
▷ Музыкальная коллекция, см. стр. 214.
Сторона переднего пассажира При подключении учитывайте следующее:

Открывание ▷ Не следует силой вставлять штекер в раз‐


ъем USB.
▷ Не подключайте никаких устройств к раз‐
ъему USB, например, вентиляторы или
лампы.
▷ Не подключайте жесткие диски USB.

Связь
▷ Не используйте разъем USB для зарядки
внешних устройств.
Мобильность

Потяните за ручку.
В перчаточном ящике включится свет.

Немедленно закройте перчаточный


ящик
Данные

161
Online Edition for Part no. 01 40 2 605 030 - 09 10 500
Сторона водителя Запирание вещевого отделения
Места для хранения
Открывание

Вещевое отделение в подлокотнике можно


запереть на ключ.
Потяните за ручку.

Немедленно закройте перчаточный


Подключение внешнего
ящик
музыкального устройства
Во время движения после использования не‐
медленно закройте перчаточный ящик во из‐
бежание травмирования во время аварии.◀

Закрывание
Захлопните крышку.

Средний подлокотник Можно подключить внешнее музыкальное


устройство, например, CD- или MP3-плеер.
Спереди
В среднем подлокотнике между передними ▷ Разъем AUX-In, см. стр. 219.
сиденьями находится вещевое отделение. ▷ Разъем USB/аудио*, см. стр. 220.

Открывание Сзади
В среднем подлокотнике находится вещевое
отделение.

Нажмите клавишу.

162
Online Edition for Part no. 01 40 2 605 030 - 09 10 500
Опускание Впереди: с МКПП

На центральной консоли

Обзор
Управление
Потяните за ручку и откиньте подлокотник
вперед.

Полезно знать
Для того чтобы открыть: нажмите клавишу.
Открывание Вставка откидывается наружу.
Сложите вставку для использования в каче‐
стве отделения для мелких вещей.

В среднем подлокотнике

Навигация
Потянуть за ручку и откинуть крышку.

Развлечения
Подставка для напитков
Опустите вниз держатель для емкостей с на‐
Примечания питками.
Небьющиеся емкости и никаких горячих
напитков
Используйте легкие, небьющиеся емкости и
никаких горячих напитков. В противном слу‐

Связь
чае значительно возрастает риск травмиро‐
вания при аварии.◀

Неподходящие емкости
Мобильность

Не следует пытаться вставить неподхо‐


дящие емкости в подставки для напитков. В
Перед закрыванием среднего подлокотника
противном случае это может привести к по‐
сложите держатель для емкостей с напит‐
вреждениям.◀
ками. Для этого сдвиньте рычаг по направле‐
нию стрелки.
Данные

163
Online Edition for Part no. 01 40 2 605 030 - 09 10 500
Впереди: Автоматическая и Место для хранения вещей*,
Места для хранения
спортивная автоматическая коробка
передач*
электронный ключ
Открывание

Для того чтобы открыть: нажмите на крышку.


Нажмите на крышку.
Сзади
В среднем подлокотнике спереди. Место для хранения вещей,
электронный ключ

Держатель для емкостей с напитками может


быть настроен на три размера емкостей. Вещевое отделение вертикальное в цен‐
Для того чтобы открыть: нажмите клавишу. тральной консоли
Уменьшение: откиньте назад до требуемого
положения.
Для того чтобы закрыть: полностью откиньте Крючки для одежды
назад. Только после этого держатель для ем‐ Крючки для одежды находятся у поручней и на
костей с напитками может быть снова полно‐ стойке двери в задней части салона.
стью открыт.
Не ограничивайте обзор
Одежду вешайте на крючки таким об‐
разом, чтобы обзор при движении оставался
свободным.◀

Никаких тяжелых предметов


Не вешайте на крючки никакие тяжелые
предметы, иначе, например, при выполнении
торможения и объездных маневров, они могут
угрожать безопасности пассажиров.◀

164
Online Edition for Part no. 01 40 2 605 030 - 09 10 500
Места для хранения в Петли для растяжки
багажном отсеке

Обзор
Сетка*
Небольшие предметы можно разместить в
сетке в боковой области багажного отсека.

Управление
Для перевозки более крупных предметов ее
можно прижать вниз.

Держатель для сумок*


Для крепления груза, см. стр. 172, с помощью
На левой стенке багажного отсека находится
сеток или стяжных лент багажное отделение

Полезно знать
держатель для сумок.
оснащено специальными проушинами.
Только легкие и подходящие предметы
Вешайте на держатель только легкие
сумки для покупок или другие подходящие
предметы. Вылетевшие, например, при вы‐
полнении торможения или объездного ма‐
невра, предметы могут создать угрозу без‐
опасности пассажиров.

Навигация
Тяжелый багаж перевозите только соответ‐
ствующим образом закрепив его в багажном
отсеке.◀

Место для хранения вещей* под

Развлечения
днищем кузова

Связь
Откройте откидное днище.
Мобильность

Боковое отделение для мелких


вещей*
В боковой области багажного отделения на‐
ходится отделение для мелких вещей.
Данные

165
Online Edition for Part no. 01 40 2 605 030 - 09 10 500
Online Edition for Part no. 01 40 2 605 030 - 09 10 500
Полезно знать
Глава "Полезно знать" предоставит Вам
информацию, которая может потребоваться в
определенных ситуациях движения или при
особых режимах работы.

Online Edition for Part no. 01 40 2 605 030 - 09 10 500


Особенности эксплуатации
Особенности эксплуатации

Обкатка Сцепление
Сцепление начинает работать оптимально
Общие положения только примерно через 500 км. Во время об‐
Подвижные детали должны приработаться катки мягко включайте сцепление.
друг к другу.
После замены деталей
Приведенные ниже указания помогут про‐
длить срок службы автомобиля и сделать Заново выполнить указания по обкатке, если
его эксплуатацию более экономичной. за время дальнейшей эксплуатации
автомобиля были заменены компоненты, о ко‐
Двигатель и передача заднего моста торых говорилось выше.
Соблюдайте принятые в стране пребывания
ограничения по скорости движения.
Общие указания
До 2000 км
Закрывание крышки багажника
Обкатывайте автомобиль на различных обо‐
ротах и скоростях, но следите за тем, чтобы Движение с закрытой крышкой багаж‐
частота вращения и скорость не превышали ника
следующих значений: Во избежание травмирования пассажиров и
▷ Для бензиновых двигателей, 4500 1/мин других участников дорожного движения при
или 160 км/ч. аварии или торможении/выполнении объезд‐
ного маневра, а также во избежание повре‐
▷ Для дизельных двигателей, 3500 1/мин
ждения автомобиля осуществляйте движе‐
или 150 км/ч.
ние только с закрытой багажной дверью.
Работая педалью акселератора, избегайте Кроме того, при открытой двери отработан‐
положений полной нагрузки и KickDown. ные газы могут попасть в салон.◀

От 2000 км Если все-таки необходимо двигаться с откры‐


той дверью:
Можно постепенно увеличивать число обо‐
ротов и скорость. 1. Двигайтесь в умеренном режиме.
2. Закройте все окна и люк*.
Шины
3. Значительно увеличьте интенсивность
Сцепление новых покрышек с дорожным по‐ вентиляции.
лотном становится оптимальным только по‐
сле обкатки, что обусловлено технологией их
Горячая система выпуска
изготовления.
отработанных газов
Во время прохождения первых 300 км дви‐
Горячая система выпуска отработанных
гайтесь в сдержанном режиме.
газов
Тормозная система Система выпуска отработанных газов нагре‐
вается до высоких температур.
Тормозные колодки и диски оптимально при‐
тираются друг к другу только примерно через
500 км. Во время обкатки используйте сдер‐
жанную манеру вождения

168
Online Edition for Part no. 01 40 2 605 030 - 09 10 500
Не снимать имеющиеся термозащитные Используйте эту область для устройств для
щитки либо установить защиту днища. Сле‐ открывания гаражных ворот, устройств для
дить за тем, чтобы во время движения, работы электронного сбора дорожных пошлин и т. п.

Обзор
на холостом ходу или при парковке с горячей
системой выпуска не соприкасались легково‐ Солнцезащитное остекление
спламеняющиеся материалы, например, стеклопакетами
сено, листья, трава и т. д. В случае контакта
Остекление автомобиля полностью защи‐

Управление
существует опасность воспламенения и по‐
щает от вредного для кожи воздействия УФ-
жара, что может привести к тяжелым травмам
излучения.
или материальному ущербу.
Не прикасайтесь к горячим выпускным тру‐ Мобильная связь в автомобиле
бам, в противном случае существует опас‐
Мобильная связь в автомобиле

Полезно знать
ность ожога.◀
Не советуем пользоваться в салоне
Сажевый фильтр автомобиля устройствами мобильной связи,
например, мобильными телефонами, без пря‐
В сажевом фильтре частицы сажи задержи‐
мого подключения к внешней антенне. В про‐
ваются и периодически сжигаются при высо‐
тивном случае не исключено взаимное влия‐
ких температурах.
ние электронной системы автомобиля и
Во время очистки продолжительностью не‐ устройства мобильной связи. Кроме того, не‐
сколько минут: льзя гарантировать, что излучение, возни‐

Навигация
▷ При определенных обстоятельствах дви‐ кающее во время работы передатчика, отво‐
гатель некоторое время работает не‐ дится из салона автомобиля.◀
много неровно.
▷ Для обычного наращивания мощности по‐ Аквапланирование
надобится более высокая частота враще‐ На влажной или размокшей дороге между

Развлечения
ния. шиной и дорожной поверхностью может об‐
▷ В системе выпуска могут возникнуть разоваться водяной клин.
шумы и небольшое дымообразование, Это явление известно как аквапланирование
даже в течение некоторого времени после и может привести к частичной или полной по‐
остановки двигателя. тере сцепления с дорогой, потере управления
автомобилем и способности торможения.
Солнцезащитное ветровое стекло
Аквапланирование
На влажной и размокшей дороге сни‐

Связь
жайте скорость во избежание аквапланиро‐
вания.◀

Водные преграды
Мобильность

В стоячей воде двигайтесь только до уровня


воды макс. 25 см и макс. со скоростью пеше‐
хода до 10 км/ч.
На помеченную область стекла не нанесено
теплоотражающее покрытие.
Данные

169
Online Edition for Part no. 01 40 2 605 030 - 09 10 500
Особенности эксплуатации Учитывайте уровень воды и скорость Таким образом, в случае необходимости
Не превышайте максимально допусти‐ можно быть уверенным в полноценной силе
мый уровень воды и скорость пешехода во торможения.
избежание повреждений двигателя, электри‐
ческой системы и коробки передач.◀ Уклон
Проезжайте длинные или крутые наклонные
Надежное торможение участки на той передаче, при которой тормо‐
зить необходимо меньше всего. В противном
Ваш автомобиль в серийном исполнении ос‐
случае тормозная система может пере‐
нащен антиблокировочной системой ABS.
греться, а тормозное действие уменьшиться.
В случае необходимости лучше всего полно‐
МКПП:
стью выжмите педаль тормоза.
Переключившись на низшую передачу
Автомобиль сохранит управляемость. Слу‐
(вплоть до первой), можно увеличить тормоз‐
чайные препятствия можно объехать, вращая
ной эффект двигателем.
руль по возможности спокойными движе‐
ниями. Автоматическая и спортивная автоматиче‐
ская коробка передач*:
Пульсация педали тормоза и гидравлические
шумы при регулировке указывают на то, что Эффект торможения двигателем можно уси‐
идет регулировка посредством ABS. лить, переключившись в ручном режиме на
пониженную передачу автоматической ко‐
Предметы в зоне хода педалей робки передач, см. стр. 71.

Не размещайте предметы в зоне хода Избегайте перегрузки тормозов


педалей Избегайте чрезмерной нагрузки на тор‐
Не размещайте ножные коврики и другие моза. Слабое, но продолжительное нажатие
предметы в зоне хода педалей, иначе они мо‐ на педаль тормоза может привести к пере‐
гут помешать работе педалей. гревам, износу тормозов и даже к возмож‐
ному выходу тормозной системы из строя.◀
Не укладывайте ножной коврик поверх суще‐
ствующего или сверху других предметов. Не двигайтесь на холостом ходу
Применяйте только ножные коврики, разре‐ Не двигайтесь на холостом ходу или с
шенные для данного автомобиля, и которые остановленным двигателем, в этих случаях
могут быть закреплены соответствующим об‐ отсутствует эффект торможения двигателем
разом. и не работают усилители тормозного и руле‐
Следите за тем, чтобы ножные коврики были вого приводов.◀
снова надежно закреплены после их снятия,
например для очистки.◀ Коррозия тормозного диска
Коррозии тормозных дисков и загрязнению
Влажность накладок тормозных колодок способствуют:
При влажности или сильном дожде через ка‐ ▷ Редкая эксплуатация.
ждые несколько километров следует слегка
▷ Длительные простои.
притормаживать.
▷ Небольшая нагрузка.
Эти действия не должны создавать помехи
для других участников движения. Таким образом, не достигается необходимая
минимальная нагрузка для автоматической
Возникающее при торможении тепло подсу‐
очистки дисковых тормозов.
шивает тормозные диски и накладки тормоз‐
ных колодок.

170
Online Edition for Part no. 01 40 2 605 030 - 09 10 500
www.bmwpost.ru - всё о BMW!
Пораженные коррозией тормозные диски при 3. Для переключения опустите красный при‐
притормаживании создают эффект износа за водной рычаг вниз.
счет трения, который в большинстве случаев

Обзор
уже нельзя устранить.

Конденсат из-под оставленного на


стоянке автомобиля

Управление
Автоматический кондиционер вырабатывает
конденсат, который выводится под автомоби‐
лем.
Таким образом, вода под автомобилем пред‐
ставляет собой абсолютно нормальное явле‐

Полезно знать
ние. Ксеноновые фары*
1. Выключите свет и извлеките ключ из
замка зажигания.
Правостороннее/ 2. Снимите крышки для ближнего света, см.
левостороннее движение стр. 295.
При пересечении границы страны, где при‐ 3. Для переключения опустите красный при‐
нято иное направление движения, для исклю‐ водной рычаг наискось вниз.

Навигация
чения ослепления встречного транспорта не‐
обходимо принять определенные меры.
Концерн BMW рекомендует проводить соот‐
ветствующие работы на СТОА, если Вы не‐
достаточно подготовлены, чтобы выполнить
их самостоятельно. Перенастройка фар не

Развлечения
приводит к ослеплению встречного транс‐
порта, поэтому можно перенастроить фары,
например на СТОА, еще до пересечения гра‐
ницы страны назначения.

Переустановка фар
Нагрузка
Галогенные фары Перегрузка автомобиля
1. Выключите свет и извлеките ключ из Не перегружать автомобиль во избежа‐

Связь
замка зажигания. ние превышения допустимой грузоподъемно‐
2. Снимите крышки для ближнего света, см. сти шин. Перегрузка может привести к пере‐
стр. 295. греву и внутренним повреждениям шин. При
определенных обстоятельствах возможно
Мобильность

внезапное падение давления воздуха в ши‐


нах.◀

Жидкости в багажном отделении


Следите за тем, чтобы в багажном отде‐
лении не выступали жидкости, в противном
случае это может повредить автомобиль.◀
Данные

171
Online Edition for Part no. 01 40 2 605 030 - 09 10 500
Укладка груза
Особенности эксплуатации Фиксация груза
Размещайте и фиксируйте груз, как опи‐
сано выше, иначе при выполнении торможе‐
ния и объездных маневров он может угрожать
безопасности пассажиров.
Не размещайте в салоне без фиксации тяже‐
лые и твердые предметы, иначе при выполне‐
нии торможения и объездных маневров они
могут угрожать безопасности пассажиров.
Не превышайте допустимую общую массу и
▷ Тяжелый груз: укладывайте как можно допустимые нагрузки на ось, в противном слу‐
ближе к передней части, непосредственно чае не гарантируется эксплуатационная на‐
за перегородкой багажного отделения и дежность автомобиля и не выполняются тре‐
внизу. бования правил, регламентирующих допуск к
▷ Очень тяжелый груз: при незанятых за‐ эксплуатации.◀
дних сиденьях вставьте внешние ремни
безопасности в соответствующий проти‐
воположный замок. Багажник на крыше
▷ Острые края и углы прикройте.
▷ Полностью сложите задние сиденья, если
Система наружного багажника в
соответствующим образом необходимо
качестве специальной
уложить груз.
принадлежности
В качестве специальной принадлежности до‐
Фиксация груза ступна система наружного багажника.
Соблюдайте указания, приведенные в руко‐
водстве по монтажу.

Точки крепления

▷ Небольшие и легкие части груза: зафик‐


сируйте натяжными лентами, сеткой для
багажного отделения* или стяжками.
▷ Большие и тяжелые части: зафиксируйте
строповочными средствами*. Точки крепления находятся на кромке крыши
над дверьми.
Строповочные средства можно закрепить
в четырех специальных проушинах, кото‐ Откиньте крышку наружу.
рыми оснащено багажное отделение.
Монтаж
Следите за тем, чтобы оставалось достаточно
свободного места для поднятия и открывания
крышки люка*.

172
Online Edition for Part no. 01 40 2 605 030 - 09 10 500
www.bmwpost.ru - всё о BMW!
Нагрузка Максимальный груз уменьшается из-за
Загруженный багажник на крыше изменяет массы тягово-сцепного устройства и верти‐
кальной нагрузки на тягово-сцепное устрой‐

Обзор
управляемость и динамические свойства
автомобиля вследствие смещения центра тя‐ ство. Вертикальная нагрузка на тягово-сцеп‐
жести. ное устройство увеличивает массу
автомобиля.
Поэтому при движении и загрузке учитывайте
следующее: Нельзя превышать допустимую общую массу

Управление
буксирующего прицеп автомобиля, см. Тех‐
▷ Не превышайте допустимую нагрузку на
нические характеристики.
крышу/ось и допустимую полную массу.
▷ Равномерно распределяйте нагрузку на Нагрузка
крышу.
Дополнительный груз укладывать как можно

Полезно знать
▷ Груз не должен занимать слишком боль‐ глубже и ближе к оси.
шую площадь.
Низкий центр тяжести прицепа повышает без‐
▷ Тяжелый груз следует перевозить внизу. опасность движения всего сочлененного
▷ Надежно закрепите багаж на крыше, на‐ транспортного средства.
пример, с помощью натяжных ремней ба‐ Нельзя превышать допустимую общую массу
гажного отделения. прицепа и разрешенную нагрузку на заднюю
▷ В зоне перемещения крышки багажника ось для автомобиля, см. Технические харак‐
не должно находиться никаких предметов. теристики. Определяющим является мень‐

Навигация
▷ Езжайте спокойно, избегайте резкого шее из значений.
трогания с места и торможения или бы‐
строго прохождения поворотов. Давление воздуха в шинах
Соблюдать предписания по давлению воз‐
духа в шинах автомобиля и прицепа.

Развлечения
Движение с прицепом* В случае автомобиля речь идет о давлении
воздуха в шинах, см. стр. 277, для высоких
Общие положения нагрузок.
Допустимая масса прицепа указана в техни‐ В случае прицепа решающее значение имеют
ческих характеристиках. предписания производителя.
В сервис-центре Вам помогут увеличить это
значение. Индикатор повреждения шин
Автомобиль оснащен усиленной задней под‐ После регулировки давления воздуха в шинах
веской и в зависимости от модели высокоэф‐ и прикрепления или отцепления прицепа не‐

Связь
фективной системой охлаждения двигателя. обходимо заново инициализировать индика‐
тор повреждения шин, см. стр. 99.
Перед поездкой
Контроль давления в шинах
Мобильность

Вертикальная нагрузка на тягово- После регулировки давления воздуха в шинах


сцепное устройство и прикрепления или отцепления прицепа не‐
▷ Минимальная вертикальная нагрузка: обходимо заново инициализировать индика‐
25 кг. тор повреждения шин, см. стр. 96.
▷ Максимальная вертикальная нагрузка:
Наружные зеркала заднего вида
90 кг.
Законодательством предписано наличие двух
По возможности используйте ее.
наружных зеркал заднего вида, в которые
Данные

173
Online Edition for Part no. 01 40 2 605 030 - 09 10 500
www.bmwpost.ru - всё о BMW!
Прекращение раскачивания
Особенности эксплуатации были бы видны обе задние кромки прицепа.
Эти зеркала можно приобрести в качестве Если прицеп начнет раскачиваться, то все
специальной принадлежности на СТОА. сочлененное транспортное средство можно
выровнять только при помощи немедленного
Потребление электроэнергии сильного торможения.
Мощность задних фонарей прицепа не дол‐ Необходимые рулевые маневры предприни‐
жна превышать следующих значений: майте с особой осторожностью и с учетом ок‐
▷ Указатели поворота: на каждую сторону ружающей ситуации на дороге.
по 42 ватта.
▷ Задние габаритные фонари: на каждую Подъемы
сторону по 60 ватт. В целях обеспечения безопасности и беспре‐
▷ Стоп-сигналы: всего 84 ватта. пятственного движения транспортного по‐
тока эксплуатация прицепа разрешается до
▷ Задние противотуманные фонари: всего
подъемов не более 12 %.
42 ватта.
Если в дальнейшем будут разрешены более
▷ Фары заднего хода: всего 42 ватта.
высокие массы буксируемых прицепов,
При транспортировке прицепа-дачи нужно предел составит 8 %.
учитывать емкость аккумулятора, включая
потребители электроэнергии на минималь‐ Уклон
ное время.
На уклонах сочлененное транспортное сред‐
Работоспособность задних фонарей ство склонно к раскачиванию.
Перед началом движения проверьте ра‐ Перед уклоном переключитесь на следую‐
ботоспособность задних фонарей прицепа с щую, более низкую передачу и медленно спу‐
целью безопасности дорожного движения.◀ скайтесь.

Движение с прицепом Большие нагрузки и высокая


температура внешнего воздуха
Регулировка скорости при движении с
прицепом Длительное движение с большой на‐
грузкой и при высокой температуре
При движении с прицепом выбирайте соот‐
внешнего воздуха
ветствующую скорость. При превышении
скорости 80 км/ч прицеп может начать раска‐ При длительном движении с большой нагруз‐
чиваться (в зависимости от конструкции и сте‐ кой на прицеп и при высокой температуре
пени загрузки).◀ внешнего воздуха следите за тем, чтобы то‐
пливный бак был заполнен более чем на 1/4,
Максимальная скорость при движении с в противном случае может уменьшиться
прицепом мощность двигателя или повредиться двига‐
При движении с прицепом увеличьте давле‐ тель.◀
ние в шинах на 0,2 бар и не превышайте ско‐
рость 100 км/ч во избежание повреждения Контроль устойчивости прицепа*
шин вследствие слишком высокой нагрузки
на ось. Учитывайте указанное на шинах мак‐ Принцип действия
симальное допустимое давление.◀ Система помогает водителю при попытках
препятствования раскачиванию прицепа.
Она распознает колебательные движения и
автоматически производит быстрое тормо‐

174
Online Edition for Part no. 01 40 2 605 030 - 09 10 500
www.bmwpost.ru - всё о BMW!
жение автомобиля, чтобы снизить критиче‐
скую скорость и стабилизировать сочленен‐
ное транспортное средство.

Обзор
Если прицеп не присоединен, но к розетке
прицепа подключено, например, крепление
для велосипедов, оборудованное световыми
сигналами, то резкие маневры могут привести

Управление
к срабатыванию системы.

Необходимое для работы условие Клавиша для выдвигания и задвигания шаро‐


При движении с прицепом и при подключении вого шарнира находится в багажном отделе‐
крепления к розетке прицепа система начи‐ нии.

Полезно знать
нает функционировать со скорости примерно
65 км/ч. Выдвигание шарового шарнира
1. Откройте багажный отсек.
Физические границы работы
2. Выйдите из диапазона поворота шаро‐
системы
вого шарнира позади автомобиля.
▷ Система не успеет среагировать, если
прицеп резко изменит направление, на‐ 3. Нажмите клавишу в багажном отде‐
пример, на скользкой дороге или рыхлом лении.

Навигация
грунте.
Шаровой шарнир выдвигается. Свето‐
▷ Прицепы с высоким центром тяжести мо‐ диод клавиши мигает красным цветом.
гут опрокинуться, прежде чем будет рас‐
Для прекращения процесса задвигания:
познаны колебательные движения.
еще раз нажмите клавишу.
▷ Система не работает, если деактивиро‐
4. Подождите, пока шаровой шарнир ока‐

Развлечения
вана или неисправна функция DSC, см.
жется в конечном положении и светодиод
стр. 107.
клавиши загорится зеленым.
Проверка блокиратора
Тягово-сцепное устройство Перед поездкой с прицепом или наруж‐
с шаровым шарниром с ным багажником проверить, хорошо ли за‐
электрическим приводом* блокирован шаровой шарнир, обратное мо‐
жет привести к неустойчивым положениям
Общие положения прицепа во время движения и авариям.

Связь
Поворотный шаровой шарнир расположен в Светодиод клавиши мигает красным, если
нижней части автомобиля. шаровой шарнир заблокирован ненадежно.◀
Соблюдать указания руководства по Мобильность
эксплуатации производителя системы. Задвигание шарового шарнира
При выключенном зажигании система отклю‐ 1. Отсоедините прицеп или багажник, сни‐
чается самое позднее через 2 минут. мите монтажные детали для устройств
контроля боковой устойчивости и выньте
Для того чтобы снова включить систему:
из розетки штепсель для снабжения элек‐
▷ Закройте крышку багажника и снова от‐ троэнергией прицепа, а при необходимо‐
кройте ее. сти также адаптер.
▷ Включите зажигание.
Данные

175
Online Edition for Part no. 01 40 2 605 030 - 09 10 500
www.bmwpost.ru - всё о BMW!
Штепсельная розетка прицепа
Особенности эксплуатации Светодиод клавиши мигает зеленым, если
штепсель или адаптер не вынуты из ро‐
зетки.

2. Нажмите клавишу в багажном отде‐


лении.
Шаровой шарнир задвигается. Свето‐
диод клавиши мигает красным цветом.
Для прекращения процесса задвигания:
еще раз нажмите клавишу.
3. Подождите, пока шаровой шарнир ока‐ Штепсельная розетка прицепа находится на
жется в конечном положении и светодиод тягово-сцепном устройстве.
клавиши загорится зеленым. Поднять крышку вверх.

Прерывание процесса вручную


Нажмите клавишу в багажном отделе‐
Экономия топлива
нии.

При повторном нажатии клавиши шаровой Общие положения


шарнир двигается до конечного положения в В Вашем автомобиле есть обширные техно‐
соответствующем противоположном направ‐ логии для уменьшения значений расхода и
лении. эмиссии.
Расход топлива зависит от различных факто‐
Автоматическое прерывание ров.
процесса
Определенные меры, манера вождения и ре‐
Процесс автоматически прерывается, если гулярное техобслуживание, см. стр. 290, мо‐
были превышены предельные значения тока, гут повлиять на расход топлива и загрязнение
например, при очень низких температурах или окружающей среды.
механическом сопротивлении.
Светодиод клавиши мигает красным цветом. Удаление лишнего груза
Нажимать клавишу до тех пор, пока ша‐ Дополнительный вес приводит к повышению
ровой шарнир не окажется в конечном расхода топлива.
положении и светодиод клавиши не за‐
горится зеленым. Снятие вспомогательного
оборудования после использования
После использования снимите дополнитель‐
ные зеркала, багажник на крыше или задний
багажник.
Вспомогательное оборудование на автомо‐
биле снижает аэродинамические показатели
и повышает расход топлива.

Закрытие окон и люка*


Открытая крышка люка или открытые окна
повышают сопротивление воздуха, а вместе
с тем и расход топлива.

176
Online Edition for Part no. 01 40 2 605 030 - 09 10 500
www.bmwpost.ru - всё о BMW!
Регулярно проверяйте давление в Использование режима
шинах принудительного холостого хода

Обзор
Проверяйте и при необходимости корректи‐ При приближении к горящему красным сиг‐
руйте давление в шинах, см. стр. 277, как ми‐ налом светофору уберите ногу с педали ак‐
нимум дважды в месяц и перед отправлением селератора и предоставьте автомобилю дви‐
в долгую поездку. гаться по инерции на максимально возможной
Слишком маленькое давление в шинах повы‐ передаче.

Управление
шает сопротивление качению, а вместе с тем Подача топлива в режиме принудительного
и расход топлива, и износ шин. холостого хода прекращается.

Быстрое трогание с места Выключение двигателя при


Не прогревайте двигатель во время стоянок, длительных остановках

Полезно знать
а быстро трогайтесь с места при умеренном Выключайте двигатель при длительных оста‐
числе оборотов. новках, например, у светофоров, железнодо‐
Благодаря этому холодный двигатель быстро рожных переездов или при движении в про‐
выйдет на рабочую температуру. бке.
Начиная со времени стоянки прибл. 4 секунды
Продуманное вождение уже достигается эффект экономии.
Избегайте ненужного разгона и торможения.
Выключение не используемых в

Навигация
Для этого соблюдайте соответствующую ди‐
данный момент устройств
станцию до следующего впереди транспорт‐
ного средства. Такие функции, как обогрев сиденья или за‐
днего стекла, потребляют много энергии и до‐
Продуманная и ровная манера езды приводит
полнительно увеличивают расход топлива,
к снижению расхода топлива.
особенно в режимах городского движения и

Развлечения
Stop & Go.
Избегайте большого числа оборотов
Поэтому выключайте эти устройства, если
1-ю передачу используйте только для трога‐
они Вам действительно не нужны в данный
ния с места. Начиная со 2-й передачи плавно
момент.
ускоряйтесь. При этом избегайте большого
числа оборотов и вовремя переключайте пе‐
Регулярное проведение
редачи.
технического обслуживания
По достижении необходимой скорости пере‐ автомобиля
ключайтесь на максимально возможную пе‐
Регулярно проводите техническое обслужи‐
редачу и двигайтесь по возможности с низким

Связь
вание автомобиля для достижения оптималь‐
числом оборотов и постоянной скоростью.
ного срока службы и экономичности. Техни‐
За правило берется: езда с низким числом ческое обслуживание поручайте выполнять
оборотов уменьшает расход топлива и сни‐ работникам СТОА.
Мобильность

жает износ.
Для этого, пожалуйста, также соблюдайте
Индикатор точки переключения*, см. стр. 80, Систему технического обслуживания BMW,
вашего автомобиля показывает самую эко‐ см. стр. 290.
номичную передачу.
Данные

177
Online Edition for Part no. 01 40 2 605 030 - 09 10 500
www.bmwpost.ru - всё о BMW!

Online Edition for Part no. 01 40 2 605 030 - 09 10 500


Навигация
Здесь различные примеры покажут Вам, как
система навигации надежно приведет Вас к
цели.

Online Edition for Part no. 01 40 2 605 030 - 09 10 500


Навигация*
Навигация

Система навигации Ввод страны


1. Нажмите клавишу MENU.
Общие положения 2. „Навигация“
Система навигации через спутники при по‐ 3. „Ввод цели“
мощи датчиков автомобиля определяет его
точное местоположение и надежно ведет к
любому заданному пункту назначения.
Навигационные данные сохраняются в авто‐
мобиле и могут быть обновлены.
Вводите данные во время стоянки
автомобиля
Вводите все данные, только стоя на месте.
Если указания системы навигации противоре‐
чат дорожной ситуации, отдавайте приоритет 4. Выберите „Страна“ или отображаемую
действующим правилам дорожного движе‐ страну.
ния. В противном случае Вы можете нарушить
правила и законы, а также создать угрозу Ввод населенного пункта
себе, своим пассажирам и другим участникам
1. Выберите „Населенный пункт“ или отоб‐
дорожного движения.◀
ражаемый населенный пункт.

Ввод пункта назначения


Ввод пункта назначения вручную

Общие положения
При вводе названий населенных пунктов или
улиц система помогает путем автоматиче‐
ского завершения названия и сравнения
ввода, см. стр. 22. 2. При необходимости выберите букву.

Тем самым можно быстро вызывать сохра‐ С каждым введенным знаком список по‐
ненные названия населенных пунктов и улиц. степенно ограничивается.

▷ Если необходимо сохранить имеющиеся 3. Поверните контроллер вправо.


записи, можно пропустить ввод страны и 4. Выберите название населенного пункта
населенного пункта. из списка.
▷ Если был введен только населенный При наличии нескольких населенных пунктов
пункт, то начинается ведение к центру на‐ с одинаковым названием:
селенного пункта.
1. Перейдите к списку названий населенных
пунктов.
2. Выделите населенный пункт.

180
Online Edition for Part no. 01 40 2 605 030 - 09 10 500
В навигационной системе Professional: в 5. Перейдите к списку номеров домов.
полиэкране отображается карта предва‐ 6. Выберите номер дома или диапазон номе‐
рительного просмотра.

Обзор
ров дома.
3. Выберите населенный пункт.
Указанная улица отсутствует в пункте
Ввод почтового индекса назначения
1. Выберите „Населенный пункт“ или отоб‐ Необходимой улицы нет в указанном пункте,

Управление
ражаемый населенный пункт. так как она находится в другой части населен‐
2. Выберите пиктограмму. ного пункта.

3. Набирайте цифры. 1. „Навигация“


4. Перейдите к списку почтовых индексов и 2. „Ввод цели“

Полезно знать
населенных пунктов. 3. Выберите „Улица“ или отображаемую
5. Отметьте запись. улицу.
В навигационной системе Professional: в 4. Перейдите к списку названий улиц.
полиэкране отображается карта предва‐ 5. Выберите „В“ для указанной страны.
рительного просмотра.
Предлагаются все улицы выбранной
6. Выберите запись. страны. Соответствующий населенный
пункт отображается по названию улицы.
Ввод улицы и перекрестка

Навигация
1. Выберите „Улица“ или отображаемую
улицу.
2. Ввод улицы или перекрестка осуществл‐
яется аналогично вводу населенного
пункта.

Развлечения
При наличии нескольких улиц с одинаковым
названием:

1. Перейдите к списку названий улиц.


6. Выбирайте буквы.
2. Выделите улицу.
7. Перейдите к списку названий улиц.
В навигационной системе Professional: в
полиэкране отображается карта предва‐ 8. Выделите улицу.
рительного просмотра. В навигационной системе Professional: в
3. Выберите улицу. полиэкране отображается карта предва‐

Связь
рительного просмотра.
Альтернатива: ввод улицы и номера 9. Выберите улицу.
дома Мобильность
1. Выберите „Улица“ или отображаемую Включение ведения к пункту
улицу. назначения после его ввода
2. Ввод улицы осуществляется аналогично 1. „Принять цель“
вводу населенного пункта. 2. „Начать ведение к цели“ или „Добавить
3. „Номер дома“ как другую цель“
4. Набирайте цифры. Добавление цели в качестве следующей
цели., см. стр. 187.
Данные

181
Online Edition for Part no. 01 40 2 605 030 - 09 10 500
Адресная книга
Навигация 3. При необходимости выберите суще‐
ствующий контакт.
Выбор пункта назначения из 4. Выберите „Адрес организации“ или
адресной книги „Домашний адрес“.
1. „Навигация“ 5. Введите „Фамилия“ и при необходимости
2. „Адресная книга“: контакты отобра‐ „Имя“.
жаются с адресами, если эти адреса были 6. „Сохранить в автомобиле“
проверены как пункт назначения.
Если контакты с адресами из мобильного Запись положения в память
телефона или онлайновой адресной Текущее положение можно сохранить в ад‐
книги BMW* не отображаются, их сначала ресной книге.
следует Проверить как пункт назначения,
см. стр. 252. 1. „Навигация“
2. Вызовите „Опции“.
3. „Сохр. позицию как контакт“ или
„Местонахожд. к контакту“

3. Выберите контакт в списке или при необ‐


ходимости через „Поиск А-Я“.
4. При необходимости выберите „Адрес
организации“ или „Домашний адрес“. 4. Выберите из списка имеющийся контакт.
Выберите тип адреса и введите фамилию
Сохранение пункта назначения в и имя.
адресную книгу 5. „Сохранить в автомобиле“
После указания пункта назначения сохраните
его в адресную книгу. Редактирование или удаление
1. Вызовите „Опции“.
адреса
1. „Навигация“
2. „Сохранить как контакт“ или „Добавить к
контактy“ 2. „Адресная книга“
3. Отметьте запись.
4. Вызовите „Опции“.
5. „Изменить в Контактах“ или„Удалить
запись“

Принятие домашнего адреса в


качестве пункта назначения
Домашний адрес должен быть сохранен. На‐
значение домашнего адреса, см. стр. 253.

182
Online Edition for Part no. 01 40 2 605 030 - 09 10 500
1. „Навигация“ Обработка пункта назначения
2. „Адресная книга“ 1. „Навигация“

Обзор
3. „Домашний адрес“ 2. „Последние цели“
3. Выделите пункт назначения.
4. Вызовите „Опции“.
5. „Изменить цель“

Управление
Удаление последних пунктов
назначения
1. „Навигация“
2. „Последние цели“

Полезно знать
3. Выделите пункт назначения.
4. Включите ведение к пункту назначения.
4. Вызовите „Опции“.
Последние пункты назначения 5. „Удалить запись“ или „Удалить все посл.
цели“
Обзор
Автоматически сохраняются пункты назначе‐ Особые пункты назначения
ния, к которым Вы ехали в последний раз.

Навигация
Вызов поиска особых пунктов
Пункты назначения можно вызывать и прини‐
назначения
мать в ведении к пункту назначения.
Выбор особых пунктов назначения, например,
Вызов последних пунктов отелей или достопримечательностей:
назначения 1. „Навигация“

Развлечения
1. „Навигация“ 2. „Объекты POI“
2. „Последние цели“ 3. Выбор режима поиска.

В навигационной системе Professional:


локальный поиск Google™*
1. „Google™ Местный поиск“
2. „Населенный пункт“
3. Выбор или ввод пункта назначения.

Связь
4. „Ключевое слово“
5. Введите ключевое слово.
Отображаются варианты.
Мобильность
Включение ведения к пункту
6. Выберите вариант.
назначения
Отображается список особых пунктов на‐
1. „Навигация“
значения.
2. „Последние цели“
7. Выберите особый пункт назначения.
3. Выберите пункт назначения.
Отображается подробная информация.
4. „Начать ведение к цели“
Данные

183
Online Edition for Part no. 01 40 2 605 030 - 09 10 500
Навигация В случае представления подробной ин‐ В случае представления подробной ин‐
формации на нескольких страницах можно формации на нескольких страницах можно
будет пролистать страницы. будет пролистать страницы.
Если сохранен телефонный номер, то при Если сохранен телефонный номер, то при
необходимости можно установить теле‐ необходимости можно установить теле‐
фонное соединение. фонное соединение.
8. Выберите пиктограмму. 10. Выберите пиктограмму.
9. „Начать ведение к цели“ или„Добавить 11. „Начать ведение к цели“ или„Добавить
как другую цель“ как другую цель“
Добавление цели в качестве следующей Добавление цели в качестве следующей
цели., см. стр. 187. цели., см. стр. 187.
„Начать поиск“: если не вводится новый по‐
В навигационной системе Professional: исковый признак, процесс поиска повтор‐
Режим поиска Online* яется по последнему сохраненному поиско‐
1. „Поиск Google“ вому признаку.
2. Выберите особый пункт назначения.
Поиск категории
3. Выберите пиктограмму.
1. „Поиск категории“
4. „Начать ведение к цели“
2. „Населенный пункт“
Поиск A-Я 3. Выбор или ввод пункта назначения.
1. „Поиск А-Я“ 4. „Категория“
2. „Населенный пункт“ 5. Выбор категории.
3. Выбор или ввод пункта назначения. 6. „Описание категории“: для некоторых
4. „Категория“ особых пунктов назначения (целей) может
выбираться подробная информация по не‐
5. Выбор категории.
скольким категориям. Контроллер накло‐
6. Выберите„Описание категории“. Для не‐ нить влево для выхода из режима отобра‐
которых особых пунктов назначения (це‐ жения информации по категориям.
лей) может выбираться подробная инфор‐
7. „Начать поиск“
мация по нескольким категориям.
Контроллер наклонить влево для выхода Отображается список особых пунктов на‐
из режима отображения информации по значения.
категориям. В навигационной системе Professional: В
7. „Ключевое слово“ полиэкране отображается карта предва‐
рительного просмотра.
8. Введите ключевое слово.
8. Выберите особый пункт назначения.
Отображается список особых пунктов на‐
значения. Отображается подробная информация.

В навигационной системе Professional: В В случае представления подробной ин‐


полиэкране отображается карта предва‐ формации на нескольких страницах можно
рительного просмотра. будет пролистать страницы.
9. Выберите особый пункт назначения. Если сохранен телефонный номер, то при
необходимости можно установить теле‐
Отображается подробная информация.
фонное соединение.

184
Online Edition for Part no. 01 40 2 605 030 - 09 10 500
9. Выберите пиктограмму. 4. „Показ объектов POI“
10. „Начать ведение к цели“ или„Добавить

Обзор
как другую цель“
Добавление цели в качестве следующей
цели., см. стр. 187.

Отображение особых пунктов

Управление
назначения (целей)
Список особых целей: особые цели сорти‐
руются по удаленности и обозначаются на‐
правляющей стрелкой. 5. Выберите настройку.
В навигационной системе Professional: Поли‐

Полезно знать
экран: особые цели выбранной категории от‐ Ввод пункта назначения с помощью
ображаются на карте в качестве символов. карты
Индикация зависит от масштаба карты и кате‐
гории. Выбор пункта назначения
1. „Навигация“
Ввод цели через функцию BMW 2. „Карта“
Assist*
Карта отображает текущее положение
Устанавливается соединение со справочной

Навигация
автомобиля.
службой, см. стр. 263.
3. „Интерактивная карта“
1. „Навигация“
2. „Ввод цели“
3. Вызовите „Опции“.

Развлечения
4. „Ввод цели BMW Assist“

Дополнительная информация через


BMW Online*
1. „Навигация“
2. „Объекты POI“
4. Выберите пункт назначения с помощью
3. Выберите особый пункт назначения. перекрестья.
4. Вызовите „Опции“. ▷ Измените масштаб: поверните контр‐

Связь
5. „Допинфо (BMW Online)“ оллер.
▷ Перемещение карты: наклоните
Отображение особых пунктов контроллер в соответствующем на‐
назначения на карте
Мобильность
правлении.
Отображение пиктограмм особых пунктов на‐ ▷ Перемещение карты по диагонали: на‐
значения на карте: клоните контроллер в соответствую‐
1. „Навигация“ щем направлении и нажмите его.

2. „Карта“
Назначение улицы
3. Вызовите „Опции“.
Если система не распознает улицу, отобра‐
жается название ближайшей улицы, район
или координаты пункта назначения.
Данные

185
Online Edition for Part no. 01 40 2 605 030 - 09 10 500
Прочие функции Произнесение команд
Навигация
В интерактивной карте при нажатии на контр‐ ▷ Пример: для того чтобы населенный пункт
оллер можно воспользоваться дополнитель‐ в Германии ввести как целое слово, язык
ными функциями: системы должен быть немецким.
▷ Населенный пункт, улицу и номер дома
можно ввести одной командой.
▷ Страны, населенные пункты, улицы и пе‐
рекрестки можно произносить как целое
слово на языке системы, см. стр. 82, или
по буквам.
▷ Проговорите команду по буквам, если
язык, на котором Вы говорите, и язык си‐
стемы различаются.
▷ Выберите пиктограмму. „Начать ▷ Говорите ровным тоном, не повышая и не
ведение к цели“ или „Добавить как другую понижая голоса, избегая излишних ударе‐
цель“ ний и пауз.
Добавление цели в качестве следующей
цели., см. стр. 187. Ввод адреса одной командой
▷ „Выйти из интеракт. карты“: назад к изоб‐
ражению карты. 1. Нажмите клавишу на рулевом ко‐
лесе.
▷ „Вид: с юга на север“
2. ›Destination input‹
▷ „Показать цель“: отображается фрагмент
карты вокруг пункта назначения. 3. Дождитесь вопроса системы.
▷ „Показать местонахожд.“: отображается 4. Проговорите адрес в предлагаемой по‐
фрагмент карты вокруг текущего положе‐ следовательности.
ния. 5. Продолжите ввод, задаваемый системой.
▷ „Искать объекты POI“: начало поиска осо‐ При необходимости назовите составные ча‐
бых пунктов назначения. сти адреса по отдельности, например, насе‐
ленный пункт.
Ввод пункта назначения с помощью
голосового управления* Ввод отдельного населенного пункта
При открытом меню ввода пункта назначения
Общие положения название населенного пункта можно произ‐
▷ Руководство по системе голосового упра‐ носить целым словом или по буквам.
вления, см. стр. 23.
1. ›City‹ или ›Spell name of city‹.
▷ При вводе цели с помощью голоса можно
2. Дождитесь вопроса системы по населен‐
выбирать между режимом голосового
ному пункту.
управления и режимом iDrive.
3. Произнесите название населенного
▷ Прослушивание возможных команд в ис‐
пункта или назовите как минимум три пер‐
полнении системы: ›Voice commands‹
вые буквы.
В зависимости от команды будут предло‐
жены до 20 населенных пунктов.
4. Выберите населенный пункт.

186
Online Edition for Part no. 01 40 2 605 030 - 09 10 500
▷ Выберите предложенный населенный 6. Выберите способ ввода пункта назначе‐
пункт: ›Yes‹ ния.

Обзор
▷ Для выбора другого пункта: ›New
entry‹
▷ Выберите запись, ›Entry ... ‹, например,
запись 2.

Управление
▷ Команду проговорите по буквам: ›Spell
name of city‹

Отдельный ввод улицы или


перекрестка
Ввод улицы или перекрестка осуществляется 7. Введите промежуточный пункт назначе‐

Полезно знать
аналогично вводу населенного пункта. ния.
8. „Начать ведение к цели“
Отдельный ввод номера дома
В зависимости от системы навигации можно Ввод промежуточного пункта
ввести до 2000 номеров домов. назначения
›Building number‹ Для одного маршрута можно указать макс. до
30 промежуточных пунктов назначения.

Навигация
Включение ведения к пункту 1. „Ввести новую цель“
назначения
2. Выберите способ ввода пункта назначе‐
›Start guidance‹ ния.
3. Введите промежуточный пункт назначе‐
Планирование маршрута с
ния.
промежуточными пунктами

Развлечения
назначения 4. „Добавить как другую цель“
Промежуточный пункт назначения
Новая поездка вставляется в список и выделяется.
Маршрут можно составить с промежуточ‐ 5. Укажите, в какое место следует вставить
ными пунктами назначения. промежуточный пункт назначения: повер‐
ните и нажмите на контроллер.
1. „Навигация“
2. „Карта“ Начало маршрута
3. При необходимости наклоните контрол‐

Связь
1. После ввода всех целей маршрута отме‐
лер влево. тить первую цель.
4. „Ведение к цели“ 2. „Начать ведение к цели“
5. „Ввести новую цель“ Если при запуске ведения к пункту назна‐
Мобильность

чения выделен, к примеру, второй пункт


назначения, первый пункт будет пропу‐
щен.
Пиктограммой отмечается активный
этап маршрута.
Данные

187
Online Edition for Part no. 01 40 2 605 030 - 09 10 500
www.bmwpost.ru - всё о BMW!
В навигационной системе В навигационной системе
Навигация
Professional: сохранение маршрута Professional: удаление сохраненного
движения маршрута движения
Можно сохранить до 30 заданных маршрутов 1. „Cохр. поездки“
в списке маршрутов. При необходимости уда‐ 2. Выделите нужный маршрут.
лите существующие маршруты, чтобы сохра‐
3. Вызовите „Опции“.
нить новые.
4. „Удалить все поездки“ или „Удалить
1. Вызовите „Опции“. поездку“
2. „Сохранить поездку“
3. Введите буквы. В навигационной системе
Professional: Ввод маршрутов с
4. „OK“
помощью USB-накопителей*
В навигационной системе 1. Включите зажигание.
Professional: выбор сохраненного 2. Вставьте USB-носитель в разъем USB,
маршрута движения см. стр. 161, в перчаточном ящике.
1. „Навигация“ 3. „Навигация“
2. „Cохр. поездки“ 4. „Cохр. поездки“
3. Выберите маршрут. 5. „Импортировать поездки“
4. „Начать ведение к цели“ 6. „USB“
7. „ОК“
Направление маршрута
На USB-носителе и в системе навигации од‐
Изменяется направление маршрута на обрат‐ новременно могут храниться не более 30 мар‐
ное: промежуточные пункты назначения отоб‐ шрутов, при превышении этого числа импорт
ражаются в списке в обратном порядке. провести невозможно.
1. „Карта“
В навигационной системе
2. „Ведение к цели“
Professional: Импорт маршрутов с
3. „Опции“ помощью службы BMW Online*
4. „Изменить последов. целей“ 1. „Навигация“
2. „Cохраненные поездки“
Опции промежуточных пунктов
назначения 3. „Импортировать поездки“
1. „Ведение к цели“ 4. „BMW Online“

2. „Показать все транз. цели“


В навигационной системе
3. Выберите промежуточный пункт назначе‐ Professional: вызов последнего
ния. маршрута движения
▷ „Изменить цель“ 1. „Навигация“
▷ „Устан. транз. цель заново“: переме‐ 2. „Cохраненные поездки“
щение промежуточного пункта назна‐
3. „Последняя поездка“
чения в списке.
4. „Начать ведение к цели“
▷ „Удалить транзитную цель“
▷ „Пропустить транз. цель“

188
Online Edition for Part no. 01 40 2 605 030 - 09 10 500
www.bmwpost.ru - всё о BMW!
В навигационной система Ведение к пункту
Professional: Экскурсии (Guided
Tours)
назначения

Обзор
Включение ведения к пункту
Общие положения
назначения
Примите в ведении к пункту назначения реко‐
1. „Навигация“
мендуемые маршруты, например, маршрут по

Управление
Германии во время отпуска. 2. Выполните ввод пункта назначения, см.
стр. 180.
Запуск экскурсий 3. „Принять цель“
1. „Навигация“ 4. „Начать ведение к цели“
2. „Cохраненные поездки“ ▷ Маршрут показывается на дисплее упра‐

Полезно знать
3. „Поиск Guided Tour“ вления.
▷ На карте отображаются расчетное время
прибытия и расстояние до пункта назна‐
чения/промежуточного пункта назначе‐
ния.
▷ Стрелочный указатель отображается на
дисплее управления и, при необходимо‐
сти, на дисплее управления.

Навигация
Выключение ведения к пункту
назначения
4. Выберите „Страна“ и „Регион“ или крите‐
рии поиска: 1. „Навигация“
2. „Карта“

Развлечения
▷ „Поиск по имени“
▷ „Поиск ближайшего Tour“ 3. „Ведение к цели“

5. При необходимости „Начать поиск“ 4. „Выкл. ведение к цели“

6. Выберите экскурсию.
Продолжение ведения к пункту
7. „Начать ведение к цели“ назначения
8. „Начать ведение к цели“ Если во время последней поездки пункт на‐
значения не был достигнут, то ведение к нему
Завершение экскурсии может быть продолжено.

Связь
1. „Навигация“ „Продолжить вед. к цели“
2. „Карта“
3. „Ведение к цели“ Критерии маршрута Мобильность
4. „Выкл. ведение к цели“ Общие положения
▷ На рассчитанный маршрут можно повли‐
ять выбором определенных критериев.
▷ Критерии маршрута можно изменять при
вводе пункта назначения и во время веде‐
ния к пункту назначения.
▷ Данные о типах дорог входят в навига‐
ционные данные и учитываются при пла‐
Данные

189
Online Edition for Part no. 01 40 2 605 030 - 09 10 500
www.bmwpost.ru - всё о BMW!
Навигация нировании маршрута, например, избегать ▷ „Избегать автомагистр.“: по возмож‐
скоростной автомагистрали. ности избегать выбора скоростных ав‐
▷ Предложенный маршрут может отли‐ томагистралей.
чаться от личного опыта. ▷ „Избегать платных дор.“: по возмож‐
▷ Эти настройки запоминаются для исполь‐ ности избегать выбора платных дорог.
зуемого в данный момент ключа. ▷ „Избегать виньеток“: по возможности
▷ В навигационной системе Professional: избегать выбора дорог с дорожной
Для экскурсий невозможно изменение пошлиной.
критерий маршрута. ▷ „Избегать паромов“: по возможности
▷ Ведение к цели с помощью дорожной ин‐ избегать выбора путей с паромной пе‐
формации, см. стр. 195. реправой.

Изменение критериев маршрута Прохождение маршрута


1. „Навигация“ Во время ведения к пункту назначения прохо‐
ждение маршрута доступно в различных ви‐
2. „Карта“
дах:
3. „Критерии маршрута“
▷ Стрелочный указатель в комбинации при‐
4. Выберите критерий: боров и на дисплее управления
▷ „Быстрый маршрут“: оптимизиро‐ ▷ Список улиц и населенных пунктов.
ванный по времени маршрут благо‐
▷ Отображение карты, см. стр. 192.
даря кратчайшему расстоянию и бы‐
стро проходимым участкам пути. ▷ Стрелочный указатель навиртуальном
дисплее*, см. стр. 139.
▷ „Эффектив. маршрут“: оптималь‐
ная комбинация для максимально бы‐
Стрелочный указатель
стро проходимого и короткого мар‐
шрута. В процессе ведения к пункту назначения от‐
ображается следующая информация:
▷ „Короткий маршрут“: наименьшие
расстояния без учета затрат времени. ▷ Большая стрелка: текущее направление
движения.
▷ „Альтернатив. маршруты“: по воз‐
можности предлагаются альтернатив‐ ▷ Маленькая стрелка: указание на следую‐
ные маршруты при активном ведении щее изменение направления.
к пункту назначения. Отдельные ва‐ ▷ Изображение перекрестков.
рианты маршрутов помечены раз‐ ▷ Информацию о полосах движения.
ными цветами.
▷ Дорожную информацию.
▷ Расстояние до следующего пункта смены
направления.
▷ Название улицы/дороги, куда предстоит
свернуть.

Информация о полосе движения


Для улиц с несколькими полосами движения
в каждую сторону треугольник указывает
предпочтительную полосу.
5. При необходимости выберите дополни‐
тельные критерии маршрута:

190
Online Edition for Part no. 01 40 2 605 030 - 09 10 500
www.bmwpost.ru - всё о BMW!
▷ Заполненный треугольник: оптимальная 1. „Навигация“
полоса движения.
2. „Напр. маршрута“

Обзор
▷ Пустой треугольник: возможная для дви‐
3. „Новый маршрут для:“
жения полоса. Однако через некоторое
время потребуется перестроиться на дру‐ 4. „Снять блокировку“
гую полосу.
Рекомендация дозаправки

Управление
Указание на маршруте улиц или Рассчитывается оставшийся запас хода и
населенных пунктов предлагаются заправочные станции вдоль
При включенном ведении к цели может отоб‐ маршрута.
ражаться список населенных пунктов и улиц 1. „Навигация“
по маршруту. Для каждого участка маршрута
2. „Напр. маршрута“

Полезно знать
отображается расстояние, которое необхо‐
димо проехать, и дорожная информация. 3. „Рекоменд. топливо“

1. „Навигация“ Отображается список заправочных стан‐


ций.
2. „Напр. маршрута“
4. Выделите заправочную станцию.
3. Выделите участок маршрута.
В навигационной системе Professional: в
В навигационной системе Professional: в полиэкране отображается местонахо‐
полиэкране отображается участок пути. ждение заправочной станции.

Навигация
5. Выбрать заправочную станцию.
Объезд участка маршрута
Рассчитайте новый маршрут для участка мар‐ 6. Выберите пиктограмму.
шрута. 7. „Начать ведение к цели“: начинается ве‐
дение к выбранной заправочной станции.
1. „Навигация“

Развлечения
„Добавить как другую цель“: заправочная
2. „Напр. маршрута“ станция включается в проложенный мар‐
3. „Новый маршрут для:“ шрут.

Включение и выключение
голосового оповещения
Настройка сохраняется в памяти для исполь‐
зуемого в данный момент ключа.

1. „Навигация“

Связь
2. „Карта“
3. „Голосовое оповещение“
4. Вращайте контроллер. Введите расстоя‐
Мобильность

ние в километрах до точки, в которой не‐ Повтор голосовых оповещений


обходимо будет вернуться к первоначаль‐ 1. „Навигация“
ному маршруту. 2. „Карта“
5. Нажмите на контроллер. 3. „Голосовое оповещение“
4. Дважды нажмите на контроллер.
Предупреждение объездов
Если участок пути больше не нужно объез‐
жать.
Данные

191
Online Edition for Part no. 01 40 2 605 030 - 09 10 500
www.bmwpost.ru - всё о BMW!
Громкость голосовых оповещений Заторы
Навигация
Кнопка громкости звука: во время голосового Небольшие треугольники вдоль запланиро‐
оповещения поворотом кнопки выберите ванного маршрута обозначают участки пути с
нужную громкость. заторами в зависимости от масштаба карты.
Направление треугольника указывает на на‐
Сохранение голосовых оповещений правление затора.
на горячих клавишах Дорожные знаки классифицируют заторы.
Функцию Включение/выключение голосовых ▷ Красный дорожный знак: затор касается
оповещений для быстрого доступа можно со‐ запланированного маршрута или направ‐
хранить на горячих клавишах, см. стр. 21. ления движения.
▷ Серый дорожный знак: затор касается не‐
запланированного маршрута или направ‐
Отображение карты ления движения.

Отображение карты маршрута Дорожная информация, см. стр. 194.

1. „Навигация“
Запланированный маршрут
2. „Карта“
После запуска ведения к пункту назначения
запланированный маршрут будет отобра‐
Обзор жаться на карте.

Поля состояния
Включение/отключение: нажать контроллер.
▷ Верхнее поле состояния: отображение
времени, номера телефона, информации о
развлечениях.
▷ Нижнее поле состояния: символ режима
активного ведения цели, состояние до‐
рожной информации, время прибытия,
1 Панель инструментов
расстояния до цели.
2 Участок пути с затором
3 Дорожный знак для затора Панель инструментов
4 Запланированный маршрут Следующие функции доступны через панель
управления:
5 Местонахождение
6 Верхнее поле статуса Пикто‐ Функция
грамма
7 Нижнее поле статуса
Включение/выключение ве‐
Линии на карте дения к пункту назначения.
Улицы и дороги в соответствии со своей клас‐
Включение и выключение го‐
сификацией представляются в виде различ‐
лосового оповещения.
ных цветов и линий. Пунктирные линии указы‐
вают на железнодорожные и паромные Изменение критериев мар‐
соединения. Государственные границы пред‐ шрута.
ставлены в виде тонких линий.

192
Online Edition for Part no. 01 40 2 605 030 - 09 10 500
www.bmwpost.ru - всё о BMW!
Пикто‐ Функция В зависимости от освещения выберите и
грамма выполните настройки.

Обзор
„Дор. инфо-я/серая карта“ активный: на‐
Поиск особого пункта назна‐
стройка не учитывается.
чения.
▷ В навигационной системе Professional:
Показ дорожной информации. „Фото с сателлита“

Управление
Интерактивная карта. В зависимости от возможностей и разре‐
шения спутниковые изображения* отоб‐
Настройка вида карты. ражаются в масштабах от 2 км до 1000 км.
Изменение масштаба. ▷ В навигационной системе Professional:
„Трехмерная перспектива“

Полезно знать
Изменение сегмента карты Характерные места, имеющиеся в навига‐
ционных данных, будут отображаться на
„Интерактивная карта“
карте в трехмерном изображении.
▷ Перемещение карты: наклоните контрол‐
▷ „Дор. инфо-я/серая карта“
лер в соответствующем направлении.
Карта оптимизирована в отношении отоб‐
▷ Перемещение карты по диагонали: накло‐
ражения дорожной информации, см.
ните контроллер в соответствующем на‐
стр. 194. Символы для обозначения спе‐
правлении и нажмите его.
циальных пунктов назначения не отобра‐

Навигация
жаются.
Изменение масштаба
▷ В навигационной системе Professional:
1. Выберите пиктограмму.
„Погода“
2. Измените масштаб: поверните контрол‐
В режиме активного ведения цели погод‐
лер.
ные знаки* отображаются на карте.

Развлечения
Автоматически настраиваемый Отображаются символы: безоблачности,
масштаб облачности, дождя, грозы и снега, соот‐
ветственно с указанием максимальной и
На карте, ориентированной на север, повора‐
минимальной температуры.
чивайте контроллер в любом направлении,
пока не отобразится масштаб AUTO. Карта Информация обновляется при включении
отображает весь участок между местонахо‐ или продолжении режима ведения цели, а
ждением и пунктом назначения. также при изменении цели.
Символы отображаются в одном из вы‐
Настройки режима показа дорожной бранных масштабов.

Связь
карты
Эти настройки запоминаются для используе‐ В навигационной системе Business:
мого в данный момент ключа. стрелочный указатель Мобильность
Карта показывается на дисплее управления.
1. „Навигация“
2. „Карта“ 1. Вызовите „Опции“.
3. Вызовите „Опции“. 2. „Стрелка-указат. на карте“
4. „Настройки“ На карте появится стрелка.
Настройте оптимизированное отображение
карты.
▷ „Дневной/ночной режим“
Данные

193
Online Edition for Part no. 01 40 2 605 030 - 09 10 500
В навигационной системе
Навигация по каналу сообщений о дорожной ситуа‐
Professional: отображение карты для ции службы предупреждений о ситуации
полиэкрана на дорогах. Информация об условиях на
В многоэкранном режиме можно выбрать ре‐ дороге и опасностях постоянно обновл‐
жим показа дорожной карты вне зависимости яется.
от основного экрана. ▷ Дорожная информация представляется в
виде символов на карте.
1. Вызовите „Опции“.
▷ Дорожная информация об окрестностях
2. „Полиэкран“
сохраняется в списке.
3. Наклоном контроллера вправо выберите
Символ панели управления для изоб‐
многоэкранный режим.
ражения карты становится красным, когда
4. Выберите „Формат полиэкрана“ или мас‐ дорожная информация касается рассчи‐
штаб. танного маршрута.
5. Выберите режим отображения карты.
▷ „Стрелка-указатель“ Включение/выключение приема
▷ „Карта с юга на север“ 1. „Навигация“

▷ „Карта по курсу“ 2. Вызовите „Опции“.

▷ „Карта в перспективе“ 3. „Принять дор. инфо-ю“

▷ „Местонахождение“
Вызов дорожной информации
▷ „Трехмерные съезды“ 1. „Навигация“
▷ „Дор. инфо-я/серая карта“ 2. „Карта“
6. Измените масштаб: включите многоэ‐ 3. „Дор. инфо-я“
кранный режим и поверните контроллер.
Сначала показывается информация, отно‐
сящаяся к проложенному маршруту.
В навигационной системе
Professional: Отображение Дорожная информация сортируется в за‐
изображений пункта назначения* висимости от расстояния до фактического
Для некоторых пунктов назначения могут от‐ местоположения автомобиля.
ображаться в активном режиме ведения цели 4. Выберите дорожную информацию.
фотографии. „Больше информации“: отображение
1. „Навигация“ прочей информации.

2. „Карта“ 5. При необходимости листайте до следую‐


щего или предыдущего сообщения о си‐
3. „Ведение к цели“ туации на дорогах.
4. „Изобр. в пункте назнач.“
5. В зависимости от предложения могут вы‐ Дорожная информация на карте
бираться различные фотографии. При активированном отображении транс‐
портной обстановки/серой карты индикация
на дисплее управления переключается в ре‐
Дорожная информация* жим отображения серым цветом. За счет
этого оптимизированно отображается до‐
Обзор рожная информация. Режим дня/ночи при та‐
▷ Отображение дорожной информации с кой настройке не учитывается. Пиктограммы
радиопередатчиков, которые передаются

194
Online Edition for Part no. 01 40 2 605 030 - 09 10 500
и особые пункты назначения не отобра‐ 4. „Категории дор. инфо-и“
жаются. 5. Примените фильтр.

Обзор
1. „Навигация“
2. „Карта“
3. Вызовите „Опции“.
4. „Настройки“

Управление
5. „Дор. инфо-я/серая карта“

Пиктограммы на карте
В зависимости от масштаба карты и положе‐
ния затора на маршруте отображаются пик‐ На карте будет отображаться дорожная ин‐

Полезно знать
тограммы заторов. формация выбранных категорий.
▷ Дорожная информация, относящаяся к
Дополнительная информация на
маршруту, высвечивается всегда.
карте
▷ В целях личной безопасности водителя
В зависимости от масштаба длина, направле‐
дорожная информация, в которой сооб‐
ние и последствие затора отображаются на
щается о потенциальной опасности на
карте при помощи дорожных знаков или се‐
маршруте, например, водителе, направ‐
рых полос вдоль рассчитанного маршрута.

Навигация
ляющемся против движения, высвечи‐
▷ Красный: затор. вается всегда.
▷ Оранжевый: затрудненное движение.
▷ Желтый: плотное движение. Ведение к цели с помощью дорожной
информации
▷ Зеленый: свободное движение.

Развлечения
▷ Серый: общая дорожная информация, на‐ Частично-динамичное ведение к
пример строительная площадка. цели
Отображение на экране зависит от передан‐ При включенном приеме дорожной информа‐
ной информации службы предупреждений о ции активирован режим частично-динамич‐
ситуации на дорогах. ного ведения к цели.
Система учитывает при ведении к цели имею‐
Использование фильтра для щуюся дорожную информацию. В зависимо‐
дорожной информации сти от маршрута, дорожной информации и
Выберите, какая дорожная информация будет возможных участков объезда отображается

Связь
отображаться на карте. соответствующее сообщение. Сообщение
отображает дорожную информацию и пред‐
1. „Навигация“
лагает при заторе варианты объезда. Допол‐
2. „Карта“
Мобильность
нительно показывается временной интервал
3. Вызовите „Опции“. между первоначальным маршрутом и мар‐
шрутом объезда.
Принятие объезда:
„Объездной маршрут“
В особых опасных ситуациях, например при
наличии предметов на дорожном полотне, по‐
Данные

195
Online Edition for Part no. 01 40 2 605 030 - 09 10 500
Навигационные данные
Навигация казывается сообщение без вариантов объ‐
езда.
Варианты объезда могут приниматься, когда Информация о навигационных
дорожная информация вызывается с по‐ данных
мощью списка. 1. „Навигация“
Открывание списка: 2. Вызовите „Опции“.
1. „Навигация“ 3. „Версия сист. навигации“
2. „Карта“ Отображает сведения о версии данных.
3. „Дорожная информация“
Обновление навигационных данных
Оперативное ведение к пункту
назначения Общие положения
При наличии проблемных участков автомати‐ Навигационные данные и код разблокировки
чески составляется иной маршрут. можно получить на СТОА. Навигационные
данные сохраняются в автомобиле и могут
▷ При этом система уже не показывает за‐
быть обновлены.
торы вдоль рассчитанного ранее мар‐
шрута. ▷ В зависимости от объема данных их обно‐
вление может длиться несколько часов.
▷ Впредь дорожная информация отобра‐
жается на карте. ▷ Обновляйте данные во время движения,
чтобы экономнее расходовать батарею.
▷ В зависимости от типа дороги, характера
и продолжительности затора может про‐ ▷ Во время обновления доступны только
изойти так, что маршрут будет рассчитан базовые функции системы навигации.
через проезд заторов. ▷ Можно запросить статус процесса обно‐
▷ Особые опасности отображаются вне за‐ вления.
висимости от настроек. ▷ После обновления система перезапу‐
Активирование динамического ведения к скается.
цели: ▷ После обновления носитель с навига‐
ционными данными можно вынуть.
1. „Навигация“
2. Вызовите „Опции“. В навигационной системе
3. „Динамическое вед. к цели“ Professional: выполнение
обновления
В навигационной системе 1. Вставьте навигационный CD/DVD в ус‐
Professional: Вызов информации о тройство чтения этикеткой вверх.
странах с помощью службы BMW 2. Следуйте указаниям на дисплее управле‐
Online* ния.
Информацию, специфичную для страны,
3. Введите код активирования навигацион‐
можно получить через BMW Online, см.
ного DVD и, при необходимости, поме‐
стр. 265, например, ограничения скорости на
няйте DVD.
дорогах местного значения.
После остановки следовать указаниям дис‐
1. „Навигация“ плея управления.
2. Вызовите „Опции“.
3. „Инфо-я о стране онлайн“

196
Online Edition for Part no. 01 40 2 605 030 - 09 10 500
Навигационная система Business: Выберите пункт назначения по соседству
выполнение обновления с требуемым адресом.

Обзор
1. Вставьте USB-носитель с навигацион‐ ▷ Карта отображается в градациях серого?
ными данными в разъем USB в перчаточ‐ При активированном отображении транс‐
ном ящике. портной обстановки/серой к индикация
2. Следуйте указаниям на дисплее управле‐ карты на дисплее управления переклю‐
ния. чается в режим отображения серым цве‐

Управление
3. Код разблокировки USB-носителя вво‐ том. За счет этого оптимизированно отоб‐
дите с навигационными данными. ражается дорожная информация.
4. Начните движение. ▷ Во время ведения к пункту назначения при
проезде перекрестков отсутствуют голо‐
С началом движения система обновит навига‐
совые подсказки?

Полезно знать
ционные данные во время движения*.
Область охвачена еще не полностью, или
Запрос состояния Вы покинули предложенный маршрут, и
системе требуется несколько секунд, для
1. Нажмите клавишу . того чтобы рассчитать новый маршрут.

2. „Обновление навигатора“

Навигация
Что значит, если...
▷ Не отображается текущее положение?
Вы находитесь в неохваченной местности,
в зоне отсутствия приема или система как
раз занята определением местонахожде‐

Развлечения
ния. Как правило, прием гарантируется на
открытом воздухе.
▷ Пункт назначения без указания улицы не
добавляется к ведению к пункту назначе‐
ния?
Невозможно определить центр введен‐
ного населенного пункта.
Укажите любую улицу выбранного насе‐
ленного пункта и включите ведение к

Связь
пункту назначения.
▷ Пункт назначения не добавляется к веде‐
нию к пункту назначения?
Мобильность

Данные пункты назначения отсутствуют в


навигационных данных. Выберите пункт
назначения по соседству с требуемым ад‐
ресом.
▷ Недоступны буквы для ввода пункта на‐
значения?
В записанных данных отсутствуют данные
пункты назначения.
Данные

197
Online Edition for Part no. 01 40 2 605 030 - 09 10 500
Online Edition for Part no. 01 40 2 605 030 - 09 10 500
Развлечения
Благодаря информации в этой главе Вы
получите удовольствие при приеме радио- и
телевизионных станций или при
воспроизведении CD, DVD и треков из
музыкальной коллекции.

Online Edition for Part no. 01 40 2 605 030 - 09 10 500


Звучание
Звучание

Общие положения 3. Выберите нужные параметры звучания.

Настройки звучания запоминаются для ис‐


пользуемого в данный момент ключа.
Следующие уровни громкости запоминаются
только для зарегистрированного в каждом
случае телефона: „Микрофон“, „Динамики“.

Высокие частоты, низкие


частоты, баланс слева/ 4. Регулировка: поверните контроллер.
справа, баланс спереди/ 5. Сохранение: нажмите на контроллер.
сзади
▷ „Баланс“: распределение громкости
звука слева/справа. Эквалайзер*
▷ „Фэйдер“: распределение громкости Настройка отдельных диапазонов частот.
звука спереди/сзади.
Настройка эквалайзера
Настройка высоких частот, низких 1. „CD/Мультимедиа“, „Радио“ или
частот, баланса слева/справа, „Настройки“
баланса спереди/сзади
2. „Звучание“
1. „CD/Мультимедиа“, „Радио“ или
„Настройки“ 3. „Эквалайзер“

2. „Звучание“ 4. Выберите нужную настройку.

5. Регулировка: поверните контроллер.


6. Сохранение: нажмите на контроллер.

200
Online Edition for Part no. 01 40 2 605 030 - 09 10 500
Многоканальное ▷ При изв.усл. „Динамики“: уровень гром‐
кости динамика во время телефонного
воспроизведение, разговора.

Обзор
объемное звучание*
Выбор режима воспроизведения: стерео или Настройка громкости
многоканальное воспроизведение, объемное 1. „CD/Мультимедиа“, „Радио“ или
звучание. „Настройки“

Управление
2. „Звучание“
Многоканальное воспроизведение,
3. „Регулировка громкости“
настройка объемного звучания
4. Выберите настройку нужной громкости.
1. „CD/Мультимедиа“, „Радио“ или
„Настройки“

Полезно знать
2. „Звучание“
3. „Surround“

Навигация
5. Регулировка: поверните контроллер.
6. Сохранение: нажмите на контроллер.

При воспроизведении аудиодорожки в сте‐


реорежиме имитируется многоканальное
Восстановление

Развлечения
воспроизведение и объемное звучание. стандартных значений
Многоканальное воспроизведение автомати‐ параметров звучания
чески включается или выключается в зависи‐
1. „CD/Мультимедиа“, „Радио“ или
мости от выбранной аудиодорожки.
„Настройки“
2. „Звучание“
Громкость 3. „Сброс“

▷ „Звук/скорость“: компенсация громкости

Связь
звука в зависимости от скорости.
▷ Ggf. „PDC“: громкость сигнала PDC по
сравнению с уровнем громкости развле‐
кательной системы.
Мобильность

▷ „Гонг“: громкость звукового сигнала, на‐


пример, для напоминания о непристегну‐
тых ремнях, по отношению к звуку раз‐
влекательной системы.
▷ Ggf. „Микрофон“: уровень громкости ми‐
крофонного входа во время телефонного
разговора.
Данные

201
Online Edition for Part no. 01 40 2 605 030 - 09 10 500
Радиоприемник
Радиоприемник

Органы управления Сохранение радиостанции


1. „Радио“
2. „FM“ или „AM“
3. Выделите нужную радиостанцию.

1 Смена вида развлечения


2 Смена радиостанции/трека
3 Горячие клавиши
4 ВКЛ/ВЫКЛ, громкость звука 4. В течение длительного времени нажи‐
майте на контроллер.
5 ВКЛ/ВЫКЛ дорожной информации
5. Выберите требуемую ячейку памяти.
Эта настройка запоминается для используе‐
AM-/FM-станция мого в данный момент ключа.
Станции можно сохранить на клавишах бы‐
Выбор радиостанции строго доступа, см. стр. 21.
1. „Радио“
2. „FM“ или „AM“ Ручная настройка на радиостанцию
3. Выберите радиостанцию. Выбор радиостанции с помощью частоты.

1. „Радио“
2. „FM“ или „AM“
3. „Ручной поиск“
4. В диапазоне частот „AM“ при необходи‐
мости выберите между „СВ“, „КВ“.
5. Выбор частоты: поверните контроллер.

Выбранная радиостанция сохраняется в па‐


мяти для используемого в данный момент
ключа.

Смена радиостанций посредством


клавиши
Нажмите клавишу.
Сохранение радиостанции: в течение дли‐
тельного времени нажимайте на контроллер.

202
Online Edition for Part no. 01 40 2 605 030 - 09 10 500
www.bmwpost.ru - всё о BMW!
RDS* нальную радиостанцию, если таковая
RDS в диапазоне частот FM передает допол‐ имеется.

Обзор
нительную информацию, например, название В зоне по крайней мере с двумя регио‐
канала. Для радиостанции с несколькими ча‐ нальными радиостанциями возможно по‐
стотами при необходимости происходит авто‐ стоянное переключение между ними. В
матическое переключение на частоту с луч‐ этом случае лучше включить функцию
шим качеством приема. приема регионального вещания.

Управление
Включение и выключение RDS Включение и выключение функции
1. „Радио“ приема регионального вещания
2. „FM“ 1. „Радио“
3. Вызовите „Опции“. 2. „FM“

Полезно знать
4. „RDS“ 3. Вызовите „Опции“.
4. „REG“

Навигация
Настройка сохраняется в памяти для исполь‐
зуемого в данный момент ключа. Настройка сохраняется в памяти для исполь‐

Развлечения
зуемого в данный момент ключа.
Региональные каналы*
Некоторые FM-радиостанции в определен‐
ное время транслируют региональные ка‐ Цифровое радио, DAB*
налы. Возможны следующие настройки:
▷ Включение функции приема региональ‐ Принцип действия
ного вещания: До 15 цифровых радиостанций могут быть
объединены в так называемый ансамбль.
Рекомендованная настройка.
Иногда станции не ограничиваются переда‐
Настроенный региональный канал со‐

Связь
чей одной программы.
храняется настолько долго, насколько это
возможно. Поиск радиостанций*
При покидании зоны вещания может ухуд‐ Без системы навигации Professional список
Мобильность
шиться качество приема. При длительном принимаемых радиостанций автоматически не
плохом приеме включается региональный обновляется. Для обновления запустите по‐
канал с лучшим приемом. иск радиостанций вручную.
▷ Выключение функции приема региональ‐
1. „Радио“
ного вещания:
2. „DAB“
При покидании зоны вещания настроен‐
ной региональной радиостанции выполн‐
яется переключение на другую регио‐
Данные

203
Online Edition for Part no. 01 40 2 605 030 - 09 10 500
www.bmwpost.ru - всё о BMW!
Радиоприемник 3. При необходимости выберите „Все Нажмите и удерживайте клавишу.
ансамбли“.
4. „Поиск станций“
Сохранение радиостанции
Отмена поиска радиостанций 1. „Радио“
Вызовите любую сохраненную радиостан‐ 2. „DAB“
цию при помощи:
3. Выберите радиостанцию.
▷ Горячие клавиши.
▷ „Сохр. cтанции“

Выбор радиостанции
1. „Радио“
2. „DAB“
3. При необходимости выберите „Все
ансамбли“ или нужный ансамбль.

4. Снова нажмите на контроллер.


5. Выберите требуемую ячейку памяти.
Эта настройка запоминается для используе‐
мого в данный момент ключа.
Станции можно сохранить на клавишах бы‐
строго доступа, см. стр. 21.

Показ дополнительной информации


4. Выберите радиостанцию. Некоторые радиостанции передают дополни‐
тельную информацию в текстовом виде.

1. „Радио“
2. „DAB“
3. Выберите радиостанцию.
4. Вызовите „Опции“.
5. „Информация о станции“

Переключение радиостанции
Нажмите клавишу.

Смена ансамбля
Смена ансамбля возможна только в том слу‐
чае, если было выбрано следующее: „Все
ансамбли“.

204
Online Edition for Part no. 01 40 2 605 030 - 09 10 500
www.bmwpost.ru - всё о BMW!
Автоматическое переключение DAB/ Дополнительные каналы
FM* Пиктограмма показывает, что выбранная

Обзор
радиостанция содержит дополнительные ка‐
Общие положения налы. Если это спортивная радиостанция, то
При включенной функции переключения DAB/ она может одновременно вести трансляцию с
FM радиостанция автоматически переклю‐ нескольких спортивных событий.
чается, как только прекращается ее прием.

Управление
1. „Радио“
Поиск радиостанции выполняется сначала в
2. „DAB“
другом ансамбле. Если другой ансамбль от‐
сутствует, то выполняется поиск аналоговой 3. Выберите радиостанцию.
частоты радиостанции. 4. Нажмите на контроллер.
Автоматическое переключение возможно 5. Выберите дополнительную программу.

Полезно знать
только в том случае, если сигнал соответ‐
ствующей радиостанции доступен в достаточ‐
ном качестве и если совпадает идентифика‐ Сохраненные радиостанции
тор радиостанций.
Общие положения
Включение функции
Можно сохранить 40 каналов.
автоматического переключения
DAB/FM
Вызов радиостанций

Навигация
1. „Радио“
1. „Радио“
2. „DAB“
2. „Сохр. cтанции“
3. Вызовите „Опции“.
3. Выберите радиостанцию.
4. „Переключение на DAB/FM“
Сохранение радиостанции

Развлечения
Сохраняется выбранная в настоящий момент
радиостанция.

1. „Радио“
2. „Сохр. cтанции“
3. „Сохранить станцию“

Связь
Пиктограмма рядом с названием станции
обозначает, что цифровая радиостанция вос‐
производится в аналоговом режиме.
Пиктограмма рядом с названием станции
Мобильность

обозначает, что цифровая радиостанция вос‐


производится в цифровом режиме в другом
ансамбле.
Настройка сохраняется в памяти для исполь‐ 4. Выберите требуемую ячейку памяти.
зуемого в данный момент ключа. Список сохраненных радиостанций запоми‐
нается для используемого в данный момент
ключа.
Данные

205
Online Edition for Part no. 01 40 2 605 030 - 09 10 500
www.bmwpost.ru - всё о BMW!
Радиоприемник Станции можно сохранить на клавишах бы‐
строго доступа, см. стр. 21.

Удаление радиостанции
1. „Радио“
2. „Сохр. cтанции“
3. Выберите радиостанцию.
4. Вызовите „Опции“.
5. „Удалить запись“

Трансляция дорожной
информации*
Индикация в поле состояния
▷ TP: трансляция дорожной информации
включена.
▷ Нет индикации: трансляция дорожной ин‐
формации выключена.

Включение/выключение трансляции
дорожной информации
Нажмите клавишу.
Выбирается радиостанция дорожной
информации с наилучшим приемом.

Настройка сохраняется в памяти для исполь‐


зуемого в данный момент ключа.

Прерывание сообщения о ситуации


на дорогах
Во время сообщения о ситуации на дорогах
нажмите одну из данных клавиш:

Регулировка громкости
Кнопка громкости звука: во время сообщения
о ситуации на дорогах поворотом кнопки вы‐
берите нужную громкость.

206
Online Edition for Part no. 01 40 2 605 030 - 09 10 500
www.bmwpost.ru - всё о BMW!
CD/мультимедиа

Обзор
Органы управления 3. Выберите нужный CD или DVD.

Управление
Полезно знать
1 Смена вида развлечения
Пиктограмма Значение
2 Дисковод CD/DVD*
CD/DVD*-плеер
3 Открыть CD/DVD
4 Смена радиостанции/трека ... DVD-чейнджер*
5 Горячие клавиши CD/DVD-плеер в задней ча‐

Навигация
6 ВКЛ/ВЫКЛ, громкость звука сти салона*

Воспроизводимые форматы
CD/DVD* ▷ DVD: DVD-ROM, DVD-R, DVD+R, DVD-
RW, DVD+RW, DVD-R DL, DVD+R DL,
Воспроизведение

Развлечения
DVD-аудио (только видеочасть), DVD-ви‐
део*.
Установка дисков в CD/DVD*-плеер
▷ CD: CD-ROM, CD-R, CD-RW, CD-DA,
Вставьте CD/DVD этикеткой верх.
VCD*, SVCD*.
Воспроизведение начнется автоматически.
▷ Сжатые аудиофайлы: MP3, WMA, AAC*,
При сжатых аудиофайлах считывание может M4A*.
занять несколько минут.
Воспроизведение звука
Воспроизведение

Связь
CD/DVD находится в CD-/DVD-плеере или Выбор трека при помощи клавиши
DVD-чейнджере*. Нажимать клавишу до тех пор, пока
1. „CD/Мультимедиа“ не будет воспроизведен необходи‐
мый трек.
Мобильность

2. „CD/DVD“
Данные

207
Online Edition for Part no. 01 40 2 605 030 - 09 10 500
www.bmwpost.ru - всё о BMW!
Выбор мелодии через iDrive Вывод информации о файле
CD/мультимедиа
Аудио-CD

Если в файле заложена информация, то она


показывается автоматически:
Выберите необходимый трек для начала вос‐ ▷ Исполнитель.
произведения.
▷ Название альбома.
CD/DVD-диски* со сжатыми ▷ Количество треков на CD/DVD*.
аудиофайлами ▷ Имя файла с треком.
В зависимости от данных, возможно, не все
символы дисков CD/DVD будут правильно от‐ Воспроизведение в случайном
ображаться. порядке, случайная выборка
1. „CD/Мультимедиа“
1. При наличии выберите каталог.
2. „CD/DVD“
Переход в вышестоящий каталог: повер‐
ните контроллер влево. 3. Выберите нужный CD или DVD*.
4. Вызовите „Опции“.
5. „Случайная выборка“

2. Выберите необходимый трек для начала


воспроизведения.
CD/DVD-диски* со сжатыми аудиофайлами:
Все мелодии из выбранного каталога вос‐
производятся в случайной последовательно‐
сти.
Случайная выборка отключается при смене
аудиоустройства и выключении зажигания.

Ускоренный поиск вперед/назад


Нажмите и удерживайте клавишу.

208
Online Edition for Part no. 01 40 2 605 030 - 09 10 500
www.bmwpost.ru - всё о BMW!
Автоматический повтор* 3. Выберите DVD с видеосодержанием.
Повтор выбранных треков, каталогов или дис‐ 4. „Меню DVD“

Обзор
ков CD/DVD осуществляется автоматически.

Воспроизведение видео*

Региональные коды

Управление
Возможно воспроизведение только DVD с ко‐
дом Вашего региона, см. также информацию
на DVD.

Код Регион

Полезно знать
1 США, Канада VCD/SVCD
2 Япония, Европа, Ближний Восток, Юж‐ 1. „CD/Мультимедиа“
ная Африка 2. „CD/DVD“
3 Юго-Восточная Азия 3. Выберите CD с видеосодержанием.
4. „Выбрать трек“
4 Австралия, Центральная и Южная
Америка, Новая Зеландия 5. Выберите нужное название.

Навигация
5 Северо-Западная Азия, Северная Аф‐ Меню видео
рика
Откройте меню видео: во время воспроизве‐
6 Китай дения нажмите на контроллер.
„Назад“ нажмите на контроллер.
0 Все регионы

Развлечения
Пиктограмма Функция
Воспроизведение Вызов меню DVD.
Видеоизображение показывается на дисплее
Воспроизведение.
управления при скорости до 3 км/ч в некото‐
рых странах - только при затянутом стояноч‐ Пауза
ном тормозе или положении P автоматиче‐
ской коробки передач. Стоп

Следующий раздел
DVD, видео

Связь
1. „CD/Мультимедиа“ Предыдущий раздел

2. „CD/DVD“ Прокрутка вперед

Прокрутка назад
Мобильность

При прокрутке вперед/назад: каждое нажатие


на контроллер увеличивает скорость. Для
завершения включите воспроизведение.

Меню DVD
1. При необходимости поверните контрол‐
лер для вызова меню видео.
Данные

209
Online Edition for Part no. 01 40 2 605 030 - 09 10 500
www.bmwpost.ru - всё о BMW!
CD/мультимедиа 2. „Меню DVD“ 3. „Субтитры“
На дисплее появится меню DVD. Индика‐ 4. Выберите нужный язык или „Не показать
ция зависит от содержания на DVD. субтитры“.
3. Выберите пункт меню: поверните и на‐
жмите на контроллер.
Переход к меню видео: поверните и нажмите
на контроллер.

Настройки DVD/VCD
Настройка некоторых DVD возможна только
через меню DVD, также см. информацию на
DVD.

Выбор языка* Регулировка яркости, контраста,


цветности
Доступные языки зависят от DVD.
1. Во время воспроизведения нажмите на
1. Во время воспроизведения нажмите на контроллер.
контроллер.
2. Вызовите „Опции“.
2. Вызовите „Опции“.
3. „Настройки дисплея“
3. „Аудио/язык“
4. „Яркость“, „Контрастность“ или
„Цветность“

4. Выберите нужный язык.


5. Поворотом контроллера выберите нуж‐
Выбор подзаголовка*
ную настройку и нажмите на контроллер.
Доступные подзаголовки зависят от DVD.
1. Во время воспроизведения нажмите на Выбор масштаба
контроллер. Показ изображения во весь экран.
2. Вызовите „Опции“. 1. Во время воспроизведения нажмите на
контроллер.
2. Вызовите „Опции“.

210
Online Edition for Part no. 01 40 2 605 030 - 09 10 500
www.bmwpost.ru - всё о BMW!
3. „Другие опции“ DVD-чейнджер*
4. „Режим zoom“
В перчаточном ящике

Обзор
Управление
Полезно знать
Выбор названия Потяните крышку разблокировки вниз.
DVD, видео: DVD-чейнджер наклонится вниз.

1. При отображении меню DVD поверните Для того чтобы закрыть: захлопните DVD-
контроллер. чейнджер, так чтобы он зафиксировался.

2. Вызовите „Опции“. Захлопывание DVD-чейнджера


3. „Другие опции“ Захлопывайте DVD-чейнджер после ка‐
ждой загрузки дисков и их вынимания, в про‐

Навигация
4. „Выбрать трек“
5. Выберите нужное название. тивном случае DVD-чейнджер можно повре‐
дить.◀
VCD/SVCD:

1. „Выбрать трек“ Элементы управления и индикации


2. Выберите нужное название.

Развлечения
Выбор угла поворота камеры*
Доступность другого угла поворота камеры
зависит от DVD и текущего трека DVD.
1. Во время воспроизведения нажмите на
контроллер.
2. Вызовите „Опции“.
3. „Другие опции“ 1 Вынимание дисков из отсеков DVD

Связь
4. „Ракурс“ 2 Светодиод на DVD-секции
5. Выберите нужный угол поворота. 3 Клавиши для DVD-отсеков Мобильность
4 DVD-секция
Вывод исходного меню, назад
5 Загрузка отсеков DVD
Эта функция есть не у всех DVD. Иногда эти
функции выполняться не могут.
Загрузка отсеков DVD по
отдельности

1. Нажмите клавишу .
Данные

211
Online Edition for Part no. 01 40 2 605 030 - 09 10 500
www.bmwpost.ru - всё о BMW!
CD/мультимедиа В клавише первого свободного отсека на‐ 2. Выберите DVD-отсек.
чинает мигать светодиод. CD/DVD немного выдвинется.
2. При желании выберите другой отсек. 3. Выньте CD/DVD.
3. Подождите, пока начнут мигать свето‐
диоды на DVD-секции. Извлечение всех CD/DVD
4. Вставьте по центру отдельный диск CD
или DVD. 1. Нажмите и удерживайте клавишу .
CD/DVD автоматически войдет и займет 2. Выньте CD/DVD.
место в нужной секции.
Неисправности
Вставление CD/DVD
О наличии неисправности говорит быстрое
Вставляйте CD/DVD только тогда, когда мигание всех светодиодов на DVD-чейнд‐
мигают светодиоды на DVD-секции, иначе мо‐ жере.
жет быть поврежден CD/DVD или DVD-чейнд‐
Устранение неисправности:
жер.
Не подталкивайте CD/DVD, он может застрять 1. Нажмите одну из двух клавиш:
и, возможно, больше не сможет быть извле‐ ▷
чен.◀

Загрузка всех свободных DVD-
отсеков Выдвинется последний установленный
CD/DVD.
1. Нажмите и удерживайте клавишу. 2. Выньте CD/DVD.
В клавишах свободных отсеков начинают Если светодиоды перестали быстро мигать,
мигать светодиоды. то DVD-чейнджер снова готов к работе.
2. Подождите, пока начнут мигать свето‐
диоды на DVD-секции, и вставьте CD или Воспроизведение звука*
DVD. Воспроизведение звуковой дорожки DVD-
CD/DVD автоматически вставятся и за‐ диска возможно и при отсутствии в автомо‐
ймут свои места в свободных секциях. биле устройства для воспроизведения видео.
Вставление CD/DVD Будет воспроизведен только основной фильм
без заглавных титров или дополнительных
Вставляйте CD/DVD только тогда, когда
опций.
мигают светодиоды на DVD-секции, иначе мо‐
жет быть поврежден CD/DVD или DVD-чейнд‐
Воспроизведение
жер.
DVD-диск находится в DVD-чейнджере.
Не подталкивайте CD/DVD, он может застрять
и, возможно, больше не сможет быть извле‐ 1. „CD/Мультимедиа“
чен.◀ 2. „CD/DVD“
После загрузки чтение CD/DVD может занять 3. Выберите нужный DVD.
несколько минут.
Выберите трек кнопкой
Вынимание CD/DVD по отдельности Нажимайте кнопку до тех пор, пока не
начнет воспроизводиться необходи‐
1. Нажмите клавишу . мый трек.

212
Online Edition for Part no. 01 40 2 605 030 - 09 10 500
www.bmwpost.ru - всё о BMW!
Выберите трек в центре управления ▷ Не используйте комбинированных CD/
1. „CD/Мультимедиа“ DVD-дисков, например DVD Plus, иначе
CD/DVD-диск может быть зажат и не смо‐

Обзор
2. „CD/DVD“
жет быть извлечен.◀
3. Выберите нужный DVD.
4. Выберите нужный трек. Общие неисправности
▷ CD/DVD-плеер и -чейнджер для Вашего

Управление
Ускоренный поиск вперед/назад автомобиля оптимизированы для исполь‐
Нажмите и удерживайте клавишу. зования в автомобиле. Они более чув‐
ствительны к дефектным CD/DVD, чем ус‐
тройства для стационарного
Выбор языка* использования.

Полезно знать
Доступные языки зависят от DVD. ▷ Если CD/DVD нельзя воспроизвести, сна‐
чала проверьте, правильно ли он вста‐
1. „CD/Мультимедиа“ влен.
2. „CD/DVD“
3. Выберите нужный DVD. Влажность воздуха
4. Вызовите „Опции“. Из-за высокой влажности могут запотеть CD/
DVD или фокусная линза для лазерного луча,
5. „Аудио/язык“
и временно воспроизведение будет невоз‐

Навигация
6. Выберите нужный язык. можно.

Примечания Неполадки с отдельными CD/DVD


Если неполадки встречаются только с от‐
CD/DVD-плеер и чейнджер
дельными CD/DVD, то одной из причин может
Не снимайте крышку быть следующая:

Развлечения
CD/DVD-плееры и -чейнджеры BMW
представляют собой лазерную продукцию Самостоятельно записанный CD/DVD
класса 1. Не эксплуатируйте их при повре‐ ▷ Неудовлетворительное воспроизведе‐
жденной крышке, иначе это может привести к ние самостоятельно записанного CD/DVD
тяжелым повреждениям для глаз.◀ может заключаться в несоответствии
стандартов или низком качестве бол‐
CD и DVD ванки.

Использование CD/DVD ▷ Надписывайте верхнюю сторону CD/DVD

Связь
только с помощью предназначенного для
▷ Не используйте CD/DVD с наклеен‐ этого маркера.
ными впоследствии наклейками,
иначе они могут при теплообразова‐ Повреждения
Мобильность
нии во время проигрывания от‐
клеиться и непоправимо повредить ▷ Также избегайте пыли, царапин и влажно‐
систему. сти.

▷ Используйте только круглые диски стан‐ ▷ CD/DVD в футляре.


дартного диаметра 12 см и не вставляйте ▷ Не подвергайте диски CD/DVD темпера‐
в прибор диски с переходниками, напри‐ туре выше 50 ℃, высокой влажности или
мер, CD с синглами, потому что они могут прямым солнечным лучам.
заклинить внутри прибора.
Данные

213
Online Edition for Part no. 01 40 2 605 030 - 09 10 500
www.bmwpost.ru - всё о BMW!
CD/мультимедиа CD/DVD с защитой от копирования ▷ CD/DVD или USB-носитель со сжатыми
Часто CD/DVD снабжены производителем за‐ аудиофайлами: все содержимое CD/DVD
щитой от копирования. Это может привести к или USB-носителя сохраняется в автомо‐
тому, что CD/DVD не воспроизводятся совсем биле в виде альбома. Сохраняются фор‐
или только ограниченно. маты WMA, MP3, M4A* и AAC*. Впослед‐
ствии треки и каталоги можно удалять по
MACROVISION отдельности, Удаление трека и каталога,
см. стр. 218.
Данный продукт содержит в себе технологию,
защищенную авторскими правами на основе Треки с защитой от копирования, DRM-
нескольких зарегистрированных в США па‐ технологией, сохраняются, но их нельзя
тентах и интеллектуальной собственности воспроизвести.
компании Macrovision Corporation и других Сохранение аудиофайлов
производителей. На использование данной
Регулярно сохраняйте аудиофайлы, в
технологии с защитой от копирования должно
противном случае они могут быть потеряны
быть получено разрешение от компании
при неисправности жесткого диска.◀
Macrovision. Соответствующим образом за‐
щищенные носители разрешается демон‐ Технология распознавания музыки и
стрировать только в частном порядке, если соответствующие данные предоста‐
иное не согласовано с компанией Macrovision. влены Gracenote®. Gracenote – это промыш‐
Копирование данной технологии запрещено. ленный стандарт в технологии распознавания
музыки и предоставлении соответствующего
DTS Digital Surround™ содержимого. Дополнительную информацию
Изготовлено по лицензии на патенты вы найдете по адресу: www.gracenote.com.
США за номерами: 5,451,942; Компакт-диски и музыкальные данные от
5,956,674; 5,974,380; 5,978,762; 6,487,535 и Gracenote, Inc., Copyright © 2000-2009
другие полученные/зарегистрированные в Gracenote. Gracenote Software © 2000-2009
США и других странах патенты. DTS и логотип Gracenote. Этот продукт и сервис могут быть
являются зарегистрированными товарными защищены одним из следующих патентов
знаками, а DTS Digital Surround и логотипы США: #5,987,525, #6,061,680, #6,154,773,
DTS - товарными знаками компании DTS Inc. #6,161,132, #6,230,192, #6,230,207,
© DTS, Inc. Все права сохраняются. #6,240,459, #6,330,593 5 и другими патен‐
тами, выданными или рассматриваемыми. Не‐
которые сервисы предоставляются по лицен‐
Музыкальная коллекция* зии Open Globe, Inc., в соответствии с
патентом США: #6,304,523.
Сохранение музыки
Сохранение с CD/DVD
Общие положения 1. Вставьте CD или DVD в CD/DVD-плеер.
Треки с CD/DVD и USB-носителей можно со‐ 2. „CD/Мультимедиа“
хранить в музыкальную коллекцию на жест‐
3. „CD/DVD“
ком диске в автомобиле и воспроизводить их
оттуда.
▷ Аудио-CD: треки трансформируются в
сжатый аудиоформат. При необходимости
можно записать информацию к альбому,
например, имя исполнителя.

214
Online Edition for Part no. 01 40 2 605 030 - 09 10 500
www.bmwpost.ru - всё о BMW!
4. Выберите пиктограмму CD/DVD- Продолжение сохранения
плеера. 1. „CD/Мультимедиа“

Обзор
5. „Сохранить в а/м“ 2. „CD/DVD“
3. Выберите пиктограмму CD/DVD-
плеера.
4. „Продолжить сохранение“

Управление
Сохранение CD/DVD будет продолжено с на‐
чала трека, на котором было прервано сохра‐
нение.

Информация об альбоме

Полезно знать
Во время сохранения сохраняется и заложен‐
На экране показывается музыкальная кол‐
ная информация по трекам, например, имена
лекция, и начинается воспроизведение пер‐
исполнителей, если такая информация есть в
вого трека CD/DVD. При сохранении треки
базе данных автомобиля или CD.
воспроизводятся друг за другом.
Для обновления базы данных обратитесь на
Во время сохранения необходимо учитывать
Вашу СТОА.
следующее:
Если треки не имеют такой заложенной ин‐
Не переключайте CD/DVD-плеер, не извле‐
формации, тогда можно обновить всю инфор‐

Навигация
кайте CD/DVD из CD/DVD-плеера, иначе со‐
мацию об альбоме, см. стр. 218, CD через
хранение будет прервано. Переключать на
BMW Online*.
другие аудиоустройства можно без прерыва‐
ния сохранения. Могут быть вызваны уже со‐
Сохранение с USB-носителя
храненные треки используемого в данный мо‐
мент CD/DVD. Для того чтобы сохранить музыку, к разъему

Развлечения
USB в перчаточном ящике должен быть под‐
Отмена сохранения ключен подходящий для этого носитель.
1. „CD/Мультимедиа“ ▷ Подходящие носители: USB-накопитель
большой емкости, например, флэш-
2. „CD/DVD“
карты USB или MP3-плеер с разъемом
3. „Идет сохранение...“ USB.
▷ Неподходящие носители: жесткие диски
USB, концентраторы USB, USB-устрой‐
ства для чтения карт памяти с несколькими

Связь
сменными модулями, Apple iPod/iPhone.
Музыка с Apple iPod/iPhone может про‐
игрываться через разъем USB-Audio в
среднем подлокотнике.
Мобильность

1. Вставьте USB-носитель в разъем USB в


перчаточном ящике, см. стр. 161.
4. „Прервать сохранение“ 2. „CD/Мультимедиа“
Процесс сохранения будет прерван и в любой 3. „Муз. коллекция“
момент может быть продолжен.
4. Вызовите „Опции“.
Данные

215
Online Edition for Part no. 01 40 2 605 030 - 09 10 500
www.bmwpost.ru - всё о BMW!
CD/мультимедиа 5. „Импорт/экспорт музыки“ ▷ Выберите „Поиск А-Я“, см. стр. 22, и
6. „Импорт-ть музыку (USB)“ введите требуемую запись.
▷ Выберите из списка требуемую за‐
пись.
6. При необходимости выберите другие ка‐
тегории.
Найденные треки перечисляются в алфа‐
витном порядке.
Не обязательно выбирать все категории.
Например, чтобы выбрать все треки опре‐
деленного исполнителя, достаточно вы‐
брать только этого исполнителя. Будут
Воспроизведение музыки показаны все треки этого исполнителя.
7. „Начать воспроизведение“
Поиск музыки
Повтор списка треков осуществляется
Все треки, в которые записана информация,
автоматически.
можно вызывать через поиск музыки. Треки,
в которые не записана информация, можно
Запуск нового поиска музыки
вызывать через соответствующий альбом,
см. стр. 217. „Новый поиск“

1. „CD/Мультимедиа“ Поиск музыки посредством голосового


2. „Муз. коллекция“ управления*
3. „Поиск музыки“ Инструкция к системе голосового управле‐
ния, см. стр. 23.

1. Нажмите клавишу на рулевом ко‐


лесе.
2. ›Music search‹
3. Вызовите желаемую категорию,
напр., ›Select artist‹.
4. Произнесите требуемую запись из
списка.
4. Выберите нужную категорию.
5. При необходимости выберите другие ка‐
тегории.
Выберите трек напрямую: ›Title ... ‹.
Проговорите голосовую команду и название
желаемой мелодии в одном предложении.

Текущее воспроизведение
Список треков, который был создан в резуль‐
тате последнего поиска, или последнего вы‐
бранного альбома.
5. Выберите нужную запись:

216
Online Edition for Part no. 01 40 2 605 030 - 09 10 500
www.bmwpost.ru - всё о BMW!
1. „CD/Мультимедиа“ бома. Возможно, автоматически запу‐
стится воспроизведение первого трека.
2. „Муз. коллекция“

Обзор
3. „Текущее воспроизв.“

Управление
4. Для выбора трека перейдите в каталог.

Полезно знать
Переход в вышестоящий каталог: повер‐
4. Затем выберите нужный трек.
ните контроллер влево.

Top 50
Воспроизведение в случайном
50 наиболее часто воспроизводимых треков. порядке, случайная выборка
1. „CD/Мультимедиа“ Все выбранные треки воспроизводятся в слу‐
2. „Муз. коллекция“ чайной последовательности.

Навигация
3. „Top 50“ 1. „CD/Мультимедиа“
4. Затем выберите нужный трек. 2. „Муз. коллекция“
3. Вызовите „Опции“.
Альбомы 4. „Случайная выборка“
Все сохраненные альбомы, упорядоченные

Развлечения
по дате сохранения.

Пиктограмма Формат

Аудио-CD

Сжатые аудиофайлы

1. „CD/Мультимедиа“
2. „Муз. коллекция“

Связь
3. Выберите нужный альбом. Администрирование музыкальной
В зависимости от альбома на дисплее от‐ коллекции
ображаются треки или подкаталоги аль‐
Мобильность
Альбомы

Переименование альбома*
Название альбома вносится автоматически
при сохранении. Если название неизвестно,
его можно изменить потом.

1. „CD/Мультимедиа“
2. „Муз. коллекция“
Данные

217
Online Edition for Part no. 01 40 2 605 030 - 09 10 500
www.bmwpost.ru - всё о BMW!
CD/мультимедиа 3. Выделите альбом. Обновление информации об альбоме
4. Вызовите „Опции“. через BMW Online

5. „Переименовать альбом“ 1. „CD/Мультимедиа“


2. „Муз. коллекция“
3. Выделите альбом.
4. Вызовите „Опции“.
5. „Обновить данные онлайн“

6. Последовательно набирайте буквы.

Удаление альбома
Нельзя удалить альбом, если как раз в это
время воспроизводится трек из него.
Если имеется возможность добавления ин‐
1. „CD/Мультимедиа“ формации, то будет показано название аль‐
2. „Муз. коллекция“ бома.

3. Выделите альбом.
Свободный объем памяти
4. Вызовите „Опции“.
Показать свободный объем памяти в музы‐
5. „Удалить альбом“ кальной коллекции.

Удаление трека и каталога 1. „CD/Мультимедиа“

Трек, который воспроизводится как раз в это 2. „Муз. коллекция“


время, удалить нельзя. 3. Вызовите „Опции“.
Нельзя удалить каталог, если как раз в это 4. „Свободная память“
время воспроизводится трек из него.
Музыкальная коллекция
1. „CD/Мультимедиа“
2. „Муз. коллекция“ Резервное копирование музыкальной
3. Выделите каталог или трек. коллекции
4. Вызовите „Опции“. Всю музыкальную коллекцию можно сохра‐
5. „Удалить каталог“ или „Удалить трек“ нить на USB-носитель. Для этого USB-носи‐
тель должен иметь достаточно объема сво‐
бодной памяти.
Информации об альбоме*
Если для аудио-CD при сохранении нет ника‐ В зависимости от количества треков сохра‐
кой заложенной информации, то потом для них нение музыкальной коллекции может длиться
можно обновить информацию через BMW до нескольких часов. Поэтому лучше всего
Online. выполнять сохранение во время длительной
поездки.
Обновление осуществляется для каждого
альбома по отдельности.

218
Online Edition for Part no. 01 40 2 605 030 - 09 10 500
1. Запустите двигатель. Внешние устройства
2. Вставьте USB-носитель в разъем USB в

Обзор
перчаточном ящике. Обзор
3. „CD/Мультимедиа“
Пикто‐ Значение
4. „Муз. коллекция“ грамма
5. Вызовите „Опции“.

Управление
Разъем AUX-In
6. „Импорт/экспорт музыки“
Разъем USB/аудио*

Разъем аудио на мобильном те‐


лефоне*

Полезно знать
Bluetooth Audio*

Разъем AUX-In слева в задней


части салона*

Разъем AUX-In справа в задней


части салона*
7. „Сделать рез. копию USB“

Разъем AUX-In

Навигация
Обзор
▷ Возможно подключение аудиоустройств,
например, MP3-плеера. Звук издают ав‐
томобильные динамики.

Развлечения
▷ Рекомендуется: средние настройки гром‐
кости и параметров звучания аудиоу‐
стройства. Звучание также зависит от ка‐
Запись музыкальной коллекции в чества аудиофайлов.
автомобиль
Подключение
При сохранении с USB-носителя музыкаль‐
ная коллекция в автомобиле будет заменена.

1. „CD/Мультимедиа“

Связь
2. „Муз. коллекция“
3. Вызовите „Опции“.
4. „Импорт/экспорт музыки“
Мобильность

5. „Восстан-ть музыку с USB“

Удаление музыкальной коллекции


Разъем AUX-In находится в среднем подло‐
1. „CD/Мультимедиа“ котнике.
2. „Муз. коллекция“ Гнездо наушников или гнездо линейного вы‐
3. Вызовите „Опции“. хода устройства соедините с контактным ште‐
4. „Удалить муз. коллекцию“ кером.
Данные

219
Online Edition for Part no. 01 40 2 605 030 - 09 10 500
Воспроизведение
CD/мультимедиа либо мобильные телефоны, которые под‐
1. Подсоедините аудиоустройство, вклю‐ держиваются разъемом USB/аудио.
чите и выберите через него трек. ▷ Подключение через адаптер Snap-in при
2. „CD/Мультимедиа“ комплектации с расширенными возмож‐
ностями подключения музыкального про‐
3. При необходимости „Внешние
игрывателя из мобильного телефона:
устройства“
Apple iPhone или мобильные телефоны.
4. „AUX спереди“
Воспроизведение при необходимости
возможно в случае, если в разъем USB/
Громкость звука аудио не вставлен никакой штекер.
Громкость звука зависит от аудиоустройства.
Из-за большого количества присутствующих
Если громкость сильно отличается от других
на рынке аудиоустройств нет гарантии того,
аудиоустройств, то целесообразно откоррек‐
что любым аудиоустройством/мобильным те‐
тировать уровни громкости.
лефоном можно будет управлять в автомо‐
биле.
Корректировка уровня громкости
О подходящих аудиоустройствах/мобильных
1. „CD/Мультимедиа“
телефонах проконсультируйтесь на СТОА.
2. При необходимости „Внешние
устройства“ Аудиофайлы
3. „AUX спереди“ Возможно воспроизведение аудиофайлов
4. „Громкость“ распространенных форматов:
▷ MP3.
▷ WMA.
▷ WAV (PCM).
▷ AAC*, M4A*.
▷ Списки воспроизведения: M3U, WPL, PLS.

Подключение Apple iPod/iPhone


через разъем USB/аудио
5. Поворотом контроллера выберите нуж‐
ную громкость и нажмите на контроллер.

Интерфейс USB-Audio*/Интерфейс
Audio мобильного телефона*

Обзор
Возможно подключение внешних аудиоу‐
стройств. Управление осуществляется через
iDrive. Звук издают автомобильные динамики. Разъем USB/аудио в среднем подлокотнике.
Для подключения используйте гибкий пере‐
Возможности подключения внешних ходник.
устройств
▷ Подключение через разъем USB/аудио:
Apple iPod/iPhone, устройства USB, на‐
пример, MP3-плеер, флеш-карты USB,

220
Online Edition for Part no. 01 40 2 605 030 - 09 10 500
Подключите Apple iPod/iPhone в Защита от копирования
USB-разъем. Трек, защищенный технологией управления

Обзор
Структура меню Apple iPod/ правами на цифровые материалы (DRM-тех‐
iPhone поддерживается через нологией), не может быть воспроизведен.
разъем USB/аудио.
Воспроизведение
Подключение устройства USB через 1. „CD/Мультимедиа“

Управление
разъем USB/аудио 2. „Внешние устройства“
3. Выберите или пиктограмму .

Полезно знать
Разъем USB/аудио в среднем подлокотнике.
Для подключения используйте гибкий кабель Воспроизведение начинается с первого

Навигация
переходника для того, чтобы защитить раз‐ трека.
ъем USB и USB-устройство от механических
Во вспомогательном окне многоэкранный ре‐
повреждений.
жим* отображается обложка соответствую‐
Подсоедините USB-устройство к щего CD, если имеется.
разъему USB.

Развлечения
Поиск трека
Возможности выбора через:
▷ Списки воспроизведения.
После первого подключения
▷ Информация: жанр, исполнитель, при не‐
Данные о всех названиях, исполнители, стили обходимости композитор, альбом, назва‐
и списки воспроизведения переносятся в ав‐ ние.
томобиль. Это может длиться в течение неко‐
▷ Дополнительно для USB-устройств: ката‐
торого времени, в зависимости от USB-ус‐
лог, при необходимости композитор.
тройства и количества треков.

Связь
На дисплее появятся названия треков, если
При передаче треки можно вызвать через ка‐
они написаны латинскими буквами.
талог файлов.
Запуск поиска треков
Количество треков
Мобильность

1. „CD/Мультимедиа“
В автомобиле можно сохранить информацию
максимум с четырех USB-устройств или 2. „Внешние устройства“
около 26000 треков. Если будет подключено 3. Выберите или пиктограмму .
пятое устройство или будет сохранено более 4. Выберите нужную категорию, например,
26000 треков, то при необходимости будут „Жанр“ или „Исполнитель“.
удалены имеющиеся мелодии.
Все записи показываются в одном списке.
Данные

221
Online Edition for Part no. 01 40 2 605 030 - 09 10 500
CD/мультимедиа ▷ Вызовите „Поиск А-Я“ и введите нуж‐ 3. Выберите или пиктограмму .
ную запись. При вводе одного знака 4. „Тек. воспроизведение“
идет фильтрация по начальной букве.
При вводе нескольких знаков отобра‐ Случайное воспроизведение
жаются все результаты, содержащие
Треки текущего списка воспроизводятся в
эту последовательность знаков.
случайной последовательности.
▷ Выберите из списка требуемую за‐
пись. 1. „CD/Мультимедиа“
2. „Внешние устройства“
3. Вызовите „Опции“.
4. „Случайная выборка“

Ускоренный поиск вперед/назад


Нажмите и удерживайте клавишу.

Примечания
5. При необходимости выберите другие ка‐ Не подвергайте аудиоустройство экстре‐
тегории. мальным окружающим условиям, например,
Не обязательно выбирать все категории. очень высоким температурам, см. руковод‐
Например, если необходимо отобразить ство по эксплуатации аудиоустройства.
на дисплее все треки определенного ис‐ В зависимости от конфигурации аудиофайлов,
полнителя, то выберите только этого ис‐ например, скорости передачи данных в битах
полнителя. Будут показаны все треки выше 256 кбит/с, нельзя всегда гарантиро‐
этого исполнителя. вать безупречное воспроизведение.
6. „Начать воспроизведение“
Указания по подключению
Запуск нового поиска треков ▷ Подключенное аудиоустройство питается
„Новый поиск“ от тока макс. 500 мА, если устройство под‐
держивает данную опцию. Поэтому не
Списки воспроизведения подключайте дополнительно устройство
Вызов списков воспроизведения. к розетке в автомобиле, иначе безупреч‐
ное воспроизведение не гарантируется.
1. „CD/Мультимедиа“
▷ Не следует силой вставлять штекер в раз‐
2. „Внешние устройства“ ъем USB.
3. Выберите или пиктограмму . ▷ Не подключайте никаких устройств к раз‐
4. „Списки воспроизведения“ ъему USB/аудио, например, вентиляторы
или лампы.
Текущее воспроизведение ▷ Не подключайте жесткие диски USB.
Список воспроизводимых в настоящий мо‐ ▷ Не используйте разъемы USB/аудио для
мент треков. зарядки внешних устройств.
1. „CD/Мультимедиа“
2. „Внешние устройства“

222
Online Edition for Part no. 01 40 2 605 030 - 09 10 500
Bluetooth Audio* 3. При необходимости „Аудио Bluetooth“
4. „Добавить новое устр.“
Обзор

Обзор
Отобразится наименование Bluetooth
▷ Возможно воспроизведение музыкаль‐ автомобиля.
ных файлов через Bluetooth с внешних ус‐
тройств, например, аудиоаппаратуры или
мобильных телефонов.

Управление
Используйте мобильный телефон в каче‐
стве аудиоисточника, см. стр. 243.
▷ Звук издают автомобильные динамики.
▷ Громкость звука зависит от устройства.
При необходимости отрегулируйте гром‐

Полезно знать
кость в устройстве.
▷ В автомобиле возможна регистрация до 5. Выполните дальнейшие этапы работы с
четырех внешних устройств. устройством, см. Руководство по
эксплуатации устройства: например, по‐
Необходимые условия иск устройства Bluetooth, связь или новое
▷ Подходящее устройство. Информацию устройство.
можно найти по адресу www.bmw.com/ Наименование Bluetooth автомобиля от‐

Навигация
bluetooth ображается на дисплее устройства.
▷ Устройство готово к работе. 6. Выберите Bluetooth-имя автомобиля на
▷ Зажигание включено. дисплее устройства.
▷ Активируйте интерфейс Bluetooth в авто‐ Запрос через iDrive или устройство, вве‐
мобиле, см. стр. 242, и в устройстве. дите тот же самый Bluetooth-пароль.

Развлечения
▷ В устройстве необходимо настроить ин‐ 7. Введите и подтвердите пароль.
терфейс Bluetooth, например, установка
соединения без подтверждения или види‐
мости устройства, см. руководство по
эксплуатации устройства.
▷ В качестве пароля Bluetooth установлено
число минимум из 4 и максимум из 16 зна‐
ков. Требуется только для однократной
регистрации.

Связь
Регистрация и соединение
Регистрация устройства Мобильность

Регистрируйте устройство только во


время остановки автомобиля, иначе недоста‐
точная концентрация внимания водителя уг‐
рожает безопасности всех участников до‐
рожного движения.◀
1. „CD/Мультимедиа“
2. „Bluetooth (аудио)“
Данные

223
Online Edition for Part no. 01 40 2 605 030 - 09 10 500
CD/мультимедиа 8. Выберите нужные виды соединений ус‐ Установление соединения с устройством
тройства, например. „Аудио“. 1. „CD/Мультимедиа“
2. „Bluetooth (аудио)“
3. При необходимости „Аудио Bluetooth“
4. Выберите требуемое устройство из
списка зарегистированных в автомобиле
устройств.

9. „ОК“
Если регистрация прошла успешно, то ус‐
тройство будет показано присоединенным.
Белый символ: устройство активно в каче‐
стве аудиоисточника.
Если регистрация не удалась: Что значит, Белый символ: устройство активно в каче‐
если ..., см. стр. 225. стве аудиоисточника.

Соединение с определенным Воспроизведение


устройством
Зарегистирированное устройство может Общие положения
быть подключено как активный источник ау‐ ▷ Отображение данных о треке зависит от
диосигнала. устройства.
Соединение невозможно, если по Bluetooth ▷ Управление возможно через iDrive или ус‐
соединенного мобильного телефона выполн‐ тройство.
яется обмен данными.
▷ Воспроизведение прерывается, если че‐
рез мобильный телефон, соединенный по
Условие
Bluetooth, начинается обмен данными.
При необходимости активируйте аудиосоеди‐
нение нужного устройства из списка зареги‐ Воспроизведение
стрированных устройств.
1. Соединение с устройством
1. „CD/Мультимедиа“ 2. „CD/Мультимедиа“
2. „Bluetooth (аудио)“ 3. „Внешние устройства“
3. При необходимости „Аудио Bluetooth“
4. Выберите требуемое устройство из
списка зарегистированных в автомобиле
устройств.
5. Вызовите „Опции“.
6. „Конфиг-ть устройство“
7. Активируйте „Аудио“.
8. „ОК“

224
Online Edition for Part no. 01 40 2 605 030 - 09 10 500
4. Выберите пиктограмму. 6. „Аудио“ деактивировать.
7. „ОК“

Обзор
Открепление устройства
1. „CD/Мультимедиа“
2. „Bluetooth (аудио)“

Управление
3. При необходимости „Аудио Bluetooth“
4. Выделите устройство, регистрацию кото‐
рого необходимо отменить.
5. Выберите из списка требуемый трек. 5. Вызовите „Опции“.
6. „Удал. устройство из списка“

Полезно знать
Меню воспроизведения*
В зависимости от устройства, не все функции Что значит, если...
могут быть доступны Информацию о подходящих устройствах
можно найти по адресу: www.bmw.com/
Пикто‐ Функция
bluetooth.
грамма
Подходящие мобильные телефоны, см.
Следующий трек стр. 240.

Навигация
Ускоренная перемотка впе‐ ▷ Устройство не поддерживается автомоби‐
ред: нажмите и удерживайте лем.
символ.
При необходимости выполните обновле‐
Предыдущий трек: ние ПО*, см. стр. 226.
Ускоренная перемотка назад: ▷ Не удается зарегистрировать устройство

Развлечения
нажмите и удерживайте сим‐ или установить с ним соединение.
вол. Совпадают ли пароли Bluetooth устрой‐
ства и автомобиля? Задайте пароль с ус‐
Прерывание аудиосоединения тройства или через iDrive.
1. „CD/Мультимедиа“ Длительность введения пароля более
30 секунд? Повторите регистрацию.
2. „Bluetooth (аудио)“
Устройство или автомобиль соединены со
3. Выделите нужное устройство.
многими устройствами Bluetooth? Если
4. Вызовите „Опции“. нужно, удалите соединение с другими

Связь
5. „Конфиг-ть устройство“ приборами.
Мобильный телефон в энергосберегаю‐
щем режиме или его аккумуляторная ба‐ Мобильность
тарея почти разряжена? Подключить те‐
лефон к адаптеру Snap-in или зарядному
кабелю для подзарядки.
При необходимости, в зависимости от мо‐
бильного телефона к автомобилю можно
подключить только одно устройство. Под‐
соединенное устройство отключите от
автомобиля, подключите и соедините
одно требуемое устройство.
Данные

225
Online Edition for Part no. 01 40 2 605 030 - 09 10 500
CD/мультимедиа Устройство больше не реагирует? Вы‐ добавить поддержку новых мобильных теле‐
ключите и снова включите устройство. фонов или внешних устройств.
Повторите регистрацию. На сайте www.bmw.com/update можно найти
▷ Невозможно воспроизвести музыкаль‐ обновления ПО и соответствующие актуаль‐
ные файлы. ные указания.

Запустите в устройстве программу для


Отображение текущей версии
воспроизведения аудиофайлов и при не‐
обходимости посредством устройства вы‐ Отобразится текущая версия установленного
берите трек. ПО.

Выключите и снова включите радио‐ 1. „Настройки“


приемник. 2. „Обновление ПО“
▷ Музыкальные файлы воспроизводятся 3. „Показать текущую версию“
слишком тихо.
Отрегулируйте в устройстве уровень Обновление ПО
громкости. Обновление ПО можно выполнять только во
▷ Воспроизведению мешает нажатие на время остановки.
клавиши или другие сообщения, которые
1. Сохраните файл с обновлением ПО в кор‐
выдает устройство.
невой папке USB-накопителя.
Отключите сигналы нажатия клавиш и
2. Подключите USB-накопитель к USB-ин‐
прочие сигналы в устройстве.
терфейсу аудиоинтерфейса USB в сред‐
▷ Воспроизведение было прервано теле‐ нем подлокотнике. Обновление через
фонным звонком или сообщением о си‐ USB-интерфейс в перчаточном ящике не‐
туации на дорогах и не возобновляется ав‐ возможно.
томатически.
3. „Настройки“
Выключите и снова включите радио‐
4. „Обновление ПО“
приемник.
5. „Обновить ПО“
▷ Воспроизведение невозможно, если мо‐
бильный телефон подключен через
Bluetooth Audio и одновременно исполь‐
зуются расширенные возможности под‐
ключения музыкального проигрывателя
из мобильного телефона*.
Отмените одно из соединений, например,
аудиосоединение, см. стр. 225, и запу‐
стите воспроизведение заново.
Если все пункты списки проверены, а выпол‐
нить нужную функцию по-прежнему не 6. „Обновить“
удается, обратитесь на СТОА или позвоните 7. „OK“
по горячей линии. Все обновления программного обеспечения
из списка устанавливаются.
Обновление программного
обеспечения*
В зависимости от текущей версии ПО, авто‐
мобиль поддерживает разные внешние ус‐
тройства. Обновлением ПО можно, например,

226
Online Edition for Part no. 01 40 2 605 030 - 09 10 500
www.bmwpost.ru - всё о BMW!
Восстановление предыдущей версии Пиктограмма Значение
При необходимости можно вернуться к пред‐
Цифровые ТВ-каналы.

Обзор
ыдущей версии ПО, до проведения обновле‐
ния. Нет пиктограммы Аналоговые ТВ-каналы.
Восстановление предыдущей версии можно
Цифровые радиостан‐
выполнять только во время остановки.
ции.

Управление
1. „Настройки“
2. „Обновление ПО“ 1. „CD/Мультимедиа“
3. „Восстановить версию“ 2. „ТВ“
4. „ОК“ 3. „Все каналы“
Все обновления ПО из списка удаляются.

Полезно знать
На дисплее отобразится последний на‐
строенный канал.
Указание
Пока длится обновление ПО или восстано‐
вление предыдущей версии, услуги BMW*,
функции офиса* и подключенные устройства
временно недоступны. Подождите несколько
минут, пока функции снова не станут до‐

Навигация
ступны. То же самое относится к просмотру
текущей версии установленного ПО.

Телевидение, ТВ* 4. Выберите канал.


На дисплее отобразится панель навигации.

Развлечения
Общие положения Она закроется примерно через 5 секунд.
В целях безопасности воспроизведение ТВ- Отображение панели навигации: нажмите на
изображения возможно только на скорости контроллер.
до 3 км/ч, в некоторых экспортных исполне‐ Выбранная программа сохраняется в памяти
ниях - только после задействования стояноч‐ для используемого в данный момент ключа.
ного тормоза или в положении P автоматиче‐
ской коробки передач. Поиск радиостанций
Поиск радиостанций длится до 3 минут в за‐
Выбор канала
висимости от количества предлагаемых кана‐

Связь
Все принимаемые аналоговые и цифровые лов. Если в списке перечислены не все пред‐
ТВ-каналы, а также цифровые радиостанции лагаемые каналы, воспользуйтесь функцией
приводятся в списке. Радиостанции отобра‐ Настройка телевизионного стандарта, см.
жаются в конце списка.
Мобильность
стр. 229.
При определенных обстоятельствах список
1. „CD/Мультимедиа“
принимаемых каналов автоматически не об‐
новляется. В этом случае список можно об‐ 2. „ТВ“
новить с помощью функции Поиск радиостан‐ 3. Вызовите „Опции“.
ций, см. стр. 227. 4. „Поиск станций“
Данные

227
Online Edition for Part no. 01 40 2 605 030 - 09 10 500
www.bmwpost.ru - всё о BMW!
Отмена поиска радиостанций
CD/мультимедиа 3. „Информация о канале“
„Прервать поиск станций“

Смена канала
1. „CD/Мультимедиа“
2. „ТВ“
3. Выполните один из следующих пунктов:
▷ „Следующий канал“ или
„Предыдущий канал“

▷ Нажмите клавишу . Сохраненные каналы


▷ Вращайте контроллер. Можно сохранить 25 каналов.
Отображается следующая или предыдущая
1. „CD/Мультимедиа“
программа из последнего выбранного списка
всех программ или сохраненных программ. 2. „ТВ“
3. „Cохраненные каналы“
Сохранение канала 4. Выберите канал.
1. „CD/Мультимедиа“
2. „ТВ“ Удаление программы
3. „Все каналы“ 1. „CD/Мультимедиа“

4. Выделите нужный канал. 2. „ТВ“

5. Вызовите „Опции“. 3. „Cохраненные каналы“

6. „Сохранить канал“ 4. Выделите программу, которую нужно


удалить.
7. Выберите требуемую ячейку памяти.
5. Вызовите „Опции“.
Сохраненные программы запоминаются для
используемого в данный момент ключа. 6. „Удалить“

Информация по каналам Настройка ТВ


Информация по выбранному в настоящий мо‐
Яркость и контраст
мент каналу. Информация о начале программ
доступна за 4 часа. Данную функцию должен 1. „CD/Мультимедиа“
поддерживать ТВ-канал. 2. „ТВ“

1. „CD/Мультимедиа“
2. „ТВ“

228
Online Edition for Part no. 01 40 2 605 030 - 09 10 500
3. Выберите или пиктограмму . 1. „CD/Мультимедиа“
2. „ТВ“

Обзор
3. Вызовите „Опции“.
4. „Режим zoom“

Телевизионный стандарт

Управление
В мире существует множество телевизион‐
ных стандартов. Вы можете настроить свой
ТВ-приемник на любой известный стандарт.
Для этого выберите нужный регион.
4. Поворотом контроллера выберите нуж‐
ную настройку и нажмите на контроллер. 1. „CD/Мультимедиа“

Полезно знать
2. „ТВ“
Цвет
3. Вызовите „Опции“.
1. „CD/Мультимедиа“
4. „ТВ-стандарт“
2. „ТВ“
3. Вызовите „Опции“.
4. „Цветность“

Навигация
Развлечения
5. Выберите нужный регион.
Настройка сохраняется в памяти для исполь‐
зуемого в данный момент ключа.
5. Регулировка: поверните контроллер.
Автоматическое переключение
между аналоговым и цифровым
приемом
Автоматическое переключение между анало‐
говым и цифровым приемом радиостанции,

Связь
если цифровой прием уже невозможен в
определенной области. Условие: доступность
соответствующей аналоговой радиостанции. Мобильность
1. „CD/Мультимедиа“
6. Сохранение: нажмите на контроллер. 2. „ТВ“
3. Выберите радиостанцию.
Масштаб
4. Вызовите „Опции“.
Воспроизведение увеличенного ТВ-изобра‐
жения. 5. „Переключение анал./цифр“
Данные

229
Online Edition for Part no. 01 40 2 605 030 - 09 10 500
Выбор звуковой дорожки Выбор страницы
CD/мультимедиа
Предлагаемые звуковые дорожки зависят от 1. „Выбрать страницу“
ТВ-канала и времени.

1. „CD/Мультимедиа“
2. „ТВ“
3. Вызовите „Опции“.
4. „Звуковая дорожка“

2. Вращайте контроллер до выбора требуе‐


мого номера страницы.
3. Нажмите на контроллер.
Если содержание не умещается на одной
странице, то выполняется автоматическая
прокрутка.
5. Выберите нужную звуковую дорожку.
Переход на другую страницу
Телетекст Выберите или пиктограмму .

Вызов телетекста
Масштаб
1. „CD/Мультимедиа“
Верхнюю и нижнюю половину страницы
2. „ТВ“ можно вывести на экран в увеличенном виде.
3. „Телетекст“ Выделите „Масштаб“ и нажимайте, пока
не получите нужный размер текста.

Автоматическая смена страниц


Если страница состоит из нескольких под‐
страниц, они будут автоматически проли‐
станы.
Запретить пролистывание: выберите пик‐
тограмму.
Разрешить пролистывание: выберите пик‐
тограмму.

230
Online Edition for Part no. 01 40 2 605 030 - 09 10 500
Развлекательная система задней части
салона*

Обзор
Органы управления Включение и выключение
системы

Управление
Для соответствующей стороны на‐
жмите клавишу слева или справа на
CD/DVD-плеере в задней части са‐
лона.

Полезно знать
Включаются/выключаются развлекательная
система задней части салона и экраны.
После выключения зажигания систему сле‐
дует запустить заново.
1 Экран слева
2 Экран справа
3 ДУ в среднем подлокотнике Экраны
4 CD/DVD-плеер

Навигация
Регулировка
Опасность ожога при откинутом экране
CD/DVD-плеер в задней
Не беритесь за заднюю часть экрана, в
части салона противном случае можно получить ожог. Об‐
ратная сторона экрана может сильно нагре‐

Развлечения
ваться.◀

1 CD/DVD-секция

Связь
2 Открыть CD/DVD
3 ВКЛ/ВЫКЛ справа ▷ Откидывание: потянуть за нижнюю
4 Гнездо наушников справа кромку.
Мобильность

5 Разъемы RCA ▷ Захлопывание: нажать на нижнюю


6 Гнездо наушников слева кромку.

7 ВКЛ/ВЫКЛ слева Примечания


▷ Не закрывайте край экрана, поскольку там
встроены датчики и ИК приемник.
Данные

231
Online Edition for Part no. 01 40 2 605 030 - 09 10 500
Развлекательная система задней части салона ▷ При погрузке вещей на задние сиденья Клавиша Функция
или при регулировке спинок передних си‐
дений захлопните экраны. Смена радиостанции, трека
или раздела.
▷ При использовании системы с люком для
перевозки длинномерных предметов* за‐ Нажмите и удерживайте кла‐
крывайте экраны. вишу: ускоренный поиск впе‐
ред/назад.
▷ При очистке экранов соблюдайте указа‐
ния по уходу, см. стр. 310. Регулировка громкости.

Переключение настройки
Дистанционное управление громкости слева/справа.

В среднем подлокотнике в задней У развлекательной системы


части салона задней части салона
Professional*: Переключи‐
тесь между экранами.

Время передачи данных с электронного


ключа ограничено на основании законода‐
тельных предписаний. Повторное нажатие
или поворот соответствующей клавиши вы‐
зывает повторное выполнение функции.

Замена батарей
Вещевое отделение в горизонтальном на‐
правлении в среднем подлокотнике. Не используйте аккумуляторы
Не используйте аккумуляторы, в про‐
Управление меню тивном случае могут возникнуть повреждения
из-за их составных частей.◀
Клавиша Функция

Принцип управления как и у


переднего контроллера.
Поворот колесика: выделе‐
ние пункта меню.
Нажатие средней клавиши:
подтверждение выбора.
Нажатие клавиши со стрел‐
кой: переключение между
окнами. 1. Снимите кожух. Для этого нажмите на
крышку, стрелка 1, и сдвиньте ее вперед,
Вывод исходного меню. стрелка 2.
2. Вставьте батареи такого же типа.
Переход в предыдущее меню. 3. Закройте крышку.
Отдайте старые батареи в пункт сбора
Вызвать меню „Опции“. или на СТОА.

232
Online Edition for Part no. 01 40 2 605 030 - 09 10 500
Управление лона, CD/DVD-плеер в задней части салона,
DVD-чейнджер) в передней и задней части са‐
Почти все функции управляются так же, как и лона воспроизводится одно и тоже.

Обзор
спереди. Особенности управления в задней
Управление осуществляется так же, как и для
части салона заключаются в следующем.
функции CD/DVD в передней части салона, см.
стр. 207.
Воспроизведение аудио/видео
Указания по использованию CD/DVD, см.

Управление
Аудио стр. 213.
Аудиофайлы могут воспроизводиться из лю‐
Музыкальная коллекция*
бого устройства в автомобиле через развле‐
кательную систему задней части салона. Сохранение музыки или экспорт и импорт дан‐
ных возможен только с помощью CD/DVD-

Полезно знать
Управление осуществляется так же, как и для
плеера в передней части салона или раз‐
функции Воспроизведение звука в передней
ъема USB в перчаточном ящике.
части салона, см. стр. 207.
При выборе музыкальной коллекции вос‐
Видео произведение в передней и задней части са‐
лона выполняется независимо друг от друга.
Видео-файлы могут воспроизводиться в за‐
дней части салона из следующих устройств: Управление осуществляется так же, как и для
функции Музыкальная коллекция в передней
▷ ТВ*.
части салона, см. стр. 214.

Навигация
▷ DVD-чейнджер*.
▷ CD/DVD-плеер в задней части салона. ТВ*
▷ Внешнее устройство в задней части са‐ При выборе ТВ в передней и задней части са‐
лона. лона воспроизводится один и тот же канал.
При воспроизведении видео в задней части Управление осуществляется так же, как и для

Развлечения
салона не доступен для выбора спереди CD/ функции ТВ в передней части салона, см.
DVD-плейер в задней части салона. стр. 227.
Управление осуществляется так же, как и для
функции Воспроизведение видео спереди, см. Звучание
стр. 209. В задней части салона настраиваются только
высокие и низкие частоты. Настройка для на‐
Радио ушников слева и справа выполняется от‐
При выборе одного и того же радиоустрой‐ дельно.
Управление осуществляется так же, как и для

Связь
ства в передней и задней части салона (на‐
пример, FM/AM) воспроизводится одна и та функции Звучание в передней части салона,
же радиостанция. см. стр. 200.
Управление осуществляется так же, как и для
Мобильность

функции Радио в передней части салона, см. Контакты*


стр. 202. Управление осуществляется так же, как и для
функции Контакты в передней части салона.
CD/мультимедиа
Навигация*
CD/DVD Планирование маршрута в задней части са‐
При выборе одного и того же аудиоустрой‐ лона возможно по отдельности слева/справа.
ства (CD/DVD-плеер в передней части са‐
Данные

233
Online Edition for Part no. 01 40 2 605 030 - 09 10 500
Разблокировка
Развлекательная система задней части салона Включить ведение к цели можно только в пе‐
редней части салона.
Управление осуществляется так же, как и для Разблокировка задней части салона
функции Навигация в передней части салона, Возможна только через iDrive в передней ча‐
см. стр. 180. сти салона.

Предложение цели 1. „Настройки“


Цель или маршрут можно отправить в пере‐ 2. „Приоритет сзади“
днюю часть салона в виде предложения. 3. Выберите нужный приоритет.
Предложение может быть принято, сохра‐
нено или отклонено. При следующей на‐
стройке эта функция недоступна: „Приоритет
за водит.“.

1. Введите цель.
2. „Предложить цель“

Услуги BMW*
Управление осуществляется так же, как и для
функции Услуги BMW в передней части са‐
Возможности разблокировки
лона, см. стр. 263.

Приоритет имеет водитель


Настройки
▷ Источник, выбранный через iDrive в пере‐
Возможны следующие настройки:
дней части салона, воспроизводится че‐
▷ „Задние дисплеи“ рез динамики автомобиля и может быть
▷ „Язык/Единицы“: язык настраивается сов‐ выбран в задней части салона, но упра‐
местно для всех экранов. вление им невозможно. Другие аудио- и
▷ „Звучание“ видеоисточники доступны для управле‐
ния.
▷ При необходимости „Климат-контроль“
▷ Воспроизведение звука в задней части са‐
Информация об автомобиле* лона возможно только через наушники.

Возможно отображение содержимого борто‐ ▷ Через iDrive в передней части салона


вого компьютера. Управление возможно можно настроить устройство, которое бу‐
только в передней части салона. дет отображаться в задней части салона.
Через iDrive в передней части салона на‐
Меню опций стройте устройство для задней части салона:
Многоэкранный режим недоступен, нет 1. „CD/Мультимедиа“ или „Радио“
встроенного руководства по эксплуатации.
2. Вызовите „Опции“.
Управление осуществляется так же, как и для
3. „Выбрать задний источник“
функции Меню опций в передней части са‐
лона, см. стр. 19. 4. Выберите нужное аудио- или видеоу‐
стройство.

234
Online Edition for Part no. 01 40 2 605 030 - 09 10 500
www.bmwpost.ru - всё о BMW!
Одинаковый приоритет Наушники, автомобильные
▷ Через iDrive в передней и задней части са‐ динамики

Обзор
лона можно равноправно управлять
всеми аудио- и видеоустройствами. Подключение наушников
▷ Воспроизведение звука в задней части са‐
лона через наушники: устройство, вы‐ Стандартные наушники
бранное через iDrive в передней части са‐

Управление
Подключение через контактный штекер
лона, воспроизводится через 3,5 мм, см. стр. 231, на CD/DVD-плеере в за‐
автомобильные динамики. дней части салона.
▷ Воспроизведение звука через динамики:
устройство, в последний раз выбранное Наушники с инфракрасным портом
через iDrive в передней или задней части Привязка через ИК-интерфейс в нижнем краю

Полезно знать
салона, воспроизводится через автомо‐ экрана.
бильные динамики.
Подходящие наушники с инфракрасным
портом и информацию о совместимости на‐
Приоритет имеет задняя часть салона ушников Вы можете получить на СТОА.
▷ Источник, выбранный в задней части са‐
При использовании наушников с инфракрас‐
лона, может быть выбран в режиме науш‐
ным портом следите за тем, чтобы связь
ников через iDrive в передней части са‐
между наушниками и инфракрасным разъе‐
лона, но управление им невозможно.

Навигация
мом не прерывалась:
Другие аудио- и видеоисточники до‐
ступны для управления. ▷ Не ставьте препятствий на пути между
разъемом и наушниками.
▷ Воспроизведение звука в задней части са‐
лона через наушники: устройство, вы‐ ▷ Не закрывайте разъем.
бранное через iDrive в передней части са‐ ▷ Не царапайте разъем.

Развлечения
лона, воспроизводится через Для приема без помех откройте экраны.
автомобильные динамики.
Недостаточное освещение, например, тус‐
▷ Воспроизведение звука через динамики: клое окружающее освещение, может нега‐
устройство, выбранное в задней части са‐ тивно влиять на прием.
лона, воспроизводится через автомо‐
бильные динамики. Через iDrive в пере‐ Воспроизведение звука через
дней части салона нельзя выбрать аудио- наушники или автомобильные
или видеоустройство. динамики
Управление возможно только в передней ча‐

Связь
Выключение DVD в задней части
сти салона.
салона
▷ Выключается развлекательная система 1. Вызовите „Опции“.
задней части салона. 2. „Наушники“ или „Динамики“
Мобильность

▷ Повторное включение развлекательной Данная настройка не позволяет воспроизво‐


системы задней части салона: через iDrive дить звук в задней части салона через авто‐
в передней части салона выбрать другой мобильные динамики: „Приоритет за водит.“.
приоритет и включить систему, см.
стр. 231.
Данные

235
Online Edition for Part no. 01 40 2 605 030 - 09 10 500
www.bmwpost.ru - всё о BMW!
Внешние устройства
Развлекательная система задней части салона 4. „Громкость“

Общие положения
Подключение внешних аудио-, видеоу‐
стройств или цифровых камер возможно с по‐
мощью разъемов RCA, см. стр. 231, на CD/
DVD-плеере. Управление выполняется с по‐
мощью внешнего устройства.
Из-за большого количества представленных
на рынке аудио- и видеоустройств нет гаран‐
тии того, что любое аудио- или видеоустрой‐ 5. Поворотом контроллера выберите нуж‐
ство будет безупречно совместимо с дис‐ ную громкость и нажмите на контроллер.
плеем.

Подключение внешнего устройства Что значит, если...


1. Откиньте крышку перед разъемами RCA
▷ Экран не горит?
на CD/DVD-плеере.
Включите систему.
2. Подключите внешнее устройство к раз‐
ъемам RCA. ▷ Выбор с экрана недоступен?
▷ Видео: желтый разъем. Замените батареи пульта дистанционного
управления.
▷ Аудио: белый и красный разъем.
В развлекательной системе задней части
Воспроизведение салона Professional переключитесь
между экранами.
1. „CD/Мультимедиа“
▷ Радиостанции или ТВ-программы затем‐
2. „Внешние устройства“
нены и недоступны для выбора?
3. Выберите или пиктограмму .
Функции ограничена выбранным приори‐
тетом. Измените приоритет.
Громкость звука
▷ Не проигрывается DVD?
Громкость звука зависит от аудиоустройства.
Если громкость сильно отличается от других Воспроизведение не начинается автома‐
аудиоустройств, то целесообразно откоррек‐ тически. Запустите DVD вручную, см.
тировать уровни громкости. стр. 209.
▷ Не настраивается громкость динамиков
Корректировка уровня громкости автомобиля в задней части салона?
Регулировка громкости, при известных усло‐ Воспроизведение звука в задней части са‐
виях, возможна только в случае, когда отсут‐ лона осуществляется через наушники.
ствуют подключенные внешние видеоустрой‐ При необходимости измените приоритет,
ства. и звук будет подаваться через динамики
автомобиля.
1. „CD/Мультимедиа“
2. „Внешние устройства“
3. Выберите или пиктограмму .

236
Online Edition for Part no. 01 40 2 605 030 - 09 10 500
www.bmwpost.ru - всё о BMW!

Обзор
Управление
Полезно знать
Навигация
Развлечения
Связь
Мобильность
Данные

237
Online Edition for Part no. 01 40 2 605 030 - 09 10 500
www.bmwpost.ru - всё о BMW!

Online Edition for Part no. 01 40 2 605 030 - 09 10 500


www.bmwpost.ru - всё о BMW!

Связь
Эта глава объединяет все предлагаемые
возможности мобильной связи с семьей,
друзьями, деловыми партнерами или
поставщиками услуг.

Online Edition for Part no. 01 40 2 605 030 - 09 10 500


www.bmwpost.ru - всё о BMW!
Телефон*
Телефон

Обзор Тем самым гарантируется лучший прием


сети и неизменное качество воспроизве‐
Принцип действия дения.
Мобильные телефоны или другие внешние
Подходящие мобильные телефоны
устройства, например, аудиопроигрыватели,
могут быть соединены с автомобилем через Подробную информацию о том, какие мо‐
Bluetooth. бильные телефоны и внешние устройства с
интерфейсом Bluetooth поддерживаются си‐
После разовой регистрации данные устрой‐
стемой, можно найти по адресу:
ства при включении зажигания распознаются
www.bmw.com/bluetooth.
автоматически, если они находятся в автомо‐
биле и доступны для управления по iDrive, с
Индикация номера VIN и номера ПО
кнопок на рулевом колесе и голосом*.
Для того чтобы проверить, какие мобильные
Внешние устройства, в зависимости от функ‐
телефоны поддерживаются системой, тре‐
циональности в качестве телефона или ауди‐
буется номер VIN и номер ПО. Иногда тре‐
оисточника, могут использоваться автомоби‐
буется также версия ПО мобильного теле‐
лем. Ниже приводится описание функций
фона.
телефона. Управление функциями аудио, см.
стр. 223. 1. „Телефон“
Возможна регистрация до четырех внешних 2. „Опции“
устройств. 3. „Cправка Bluetooth“
В случае необходимости поставщик мобиль‐ 4. „Показать инфо-ю сист.“
ного телефона или провайдер должен акти‐
Подходящие телефоны, имея программное
вировать функции.
обеспечение определенной версии, поддер‐
Использование телефона во время дви‐ живают функции, описанные далее.
жения
При работе с другими телефонами или вер‐
Все настройки выполняйте только тогда, ко‐ сиями программного обеспечения возможны
гда это позволяет дорожная обстановка. Во нарушения функционирования.
время движения, если Вы - водитель, не зво‐
Старайтесь не управлять присоединенным к
ните с телефоном в руке, а используйте теле‐
автомобилю мобильным телефоном с по‐
фонную гарнитуру. В противном случае Вы
мощью его клавиатуры, иначе это может при‐
можете создать угрозу себе, своим пассажи‐
вести к нарушению функционирования.
рам и другим участникам дорожного движе‐
ния.◀ Существует возможность выполнить обно‐
вление ПО.

Адаптер Snap-in*
Адаптер Snap-in позволяет:
▷ Устанавливать мобильный телефон.
▷ Заряжать аккумулятор.
▷ Подключать к внешней антенне
автомобиля.

240
Online Edition for Part no. 01 40 2 605 030 - 09 10 500
www.bmwpost.ru - всё о BMW!
Регистрация/отмена например, установка соединения без под‐
тверждения или видимости устройства,
регистрации мобильного см. руководство по эксплуатации мобиль‐

Обзор
телефона ного телефона.
▷ При необходимости деактивировать
Общие положения
Bluetooth-Audio, см. стр. 241.
В распоряжении у Вас есть следующие функ‐
▷ В качестве пароля Bluetooth было уста‐

Управление
ции:
новлено число минимум из 4 и максимум
▷ Используйте мобильный телефон в каче‐ из 16 знаков. Требуется только для одно‐
стве обычного телефона. кратной регистрации.
▷ Используйте мобильный телефон в каче‐ ▷ Зажигание включено.
стве дополнительного телефона.

Полезно знать
▷ Используйте мобильный телефон в каче‐ Bluetooth-Audio
стве аудиоисточника. Чтобы использовать в автомобиле мобиль‐
▷ Используйте аудиоустройство в качестве ный телефон в качестве телефона и аудиоу‐
аудиоисточника, см. стр. 223. стройства, активируйте эту функцию перед
Поддерживаемые мобильным телефоном и процедурой регистрации. Информация о под‐
аудиоустройством функции при регистрации ходящих мобильных телефонах, см. стр. 240,
отображаются в виде символов. которые поддерживают данную функцию.

Навигация
Белый символ: функция активна. 1. „Телефон“
Серый символ: функция неактивна. 2. „Bluetooth (телефон)“
Пиктограмма Функция 3. Вызовите „Опции“.
4. „Аудио Bluetooth“
Телефон
Для того чтобы использовать мобильный те‐

Развлечения
Дополнительный телефон лефон в автомобиле только в качестве теле‐
фонного аппарата, деактивируйте функцию и
Передача данных
заново подключите мобильный телефон.
Аудиоисточник
Регистрация и соединение
Одновременно к автомобилю могут быть под‐ Регистрация мобильного телефона
соединены три устройства, используемые с Регистрируйте мобильный телефон
разными функциями. С помощью телефона только во время остановки автомобиля, иначе
могут выполняться все перечисленные далее недостаточная концентрация внимания води‐

Связь
функции телефона. С помощью дополнитель‐ теля угрожает безопасности всех участников
ного телефона могут приниматься телефон‐ дорожного движения.◀
ные вызовы.
Выполняйте регистрацию полностью на пе‐
Мобильность

Необходимые условия реднем или заднем дисплее управления.


▷ Подходящий мобильный телефон. 1. „Телефон“
▷ Мобильный телефон готов к работе. 2. „Bluetooth (телефон)“
▷ Активированы Bluetooth в автомобиле, 3. „Добавить новое уст-во“
см. стр. 242, и мобильный телефон.
Отобразится наименование Bluetooth
▷ При необходимости в устройстве следует автомобиля.
выполнить предварительные настройки,
Данные

241
Online Edition for Part no. 01 40 2 605 030 - 09 10 500
www.bmwpost.ru - всё о BMW!
Телефон 4. Выполните дальнейшие этапы работы с телефоне после распознавания пере‐
мобильным телефоном, см. Руководство даются в автомобиль, в зависимости от
по эксплуатации мобильного телефона: мобильного телефона.
например, поиск устройства Bluetooth, ус‐ ▷ В автомобиле можно зарегистрировать
тановка соединения или новое устрой‐ до четырех устройств.
ство.
▷ Для некоторых мобильных телефонов мо‐
Наименование Bluetooth автомобиля от‐ гут потребоваться определенные на‐
ображается на дисплее мобильного теле‐ стройки, например, авторизация или без‐
фона. опасное соединение, см. руководство по
5. Выберите наименование Bluetooth обслуживанию мобильного телефона.
автомобиля на дисплее мобильного теле‐
фона. Включение/выключение связи по
Требование через iDrive или мобильный Bluetooth
телефон о введении того же самого па‐ Использование Bluetooth разрешено не во
роля Bluetooth. всех странах. Соблюдайте правила страны
6. Введите и подтвердите пароль. пребывания.

1. „Телефон“
2. Вызовите „Опции“.
3. „Bluetooth“

Связь с определенным телефоном


Если автомобилем распознано несколько мо‐
бильных телефонов, то будет подключен те‐
лефон, находящийся в списке выше всех.
Если необходимо установить связь с другими
7. Выбрать функции, для которых должен ис‐ мобильными телефонами, их можно выбрать.
пользоваться мобильный телефон.
1. „Телефон“
8. „ОК“
2. „Bluetooth (телефон)“
Если регистрация прошла успешно, мобиль‐
ный телефон отображается на первой пози‐ В список вносятся все зарегистрирован‐
ции списка мобильных телефонов. ные мобильные телефоны.
Одновременно в автомобиле может быть за‐ 3. Выберите мобильный телефон, с которым
регистрировано четыре устройства. Одно‐ необходимо установить связь.
временно к автомобилю могут быть подсое‐ Функции, назначенные перед отменой реги‐
динены три устройства. страции мобильного телефона, назначаются
Если регистрация не удалась: Что значит, мобильному телефону при повторном соеди‐
если..., см. стр. 243. нении. При уже подсоединенном мобильном
телефоне эти функции при необходимости
После первой регистрации деактивируются.
▷ Мобильный телефон идентифицируется
Конфигурирование функций
автомобилем/подключается через неко‐
телефона
торое время, если работает двигатель или
включено зажигание. При подсоединенном мобильном телефоне
функции телефона могут быть активированы
▷ Записи из телефонного справочника, со‐
или деактивированы.
храненные на SIM-карте* или мобильном

242
Online Edition for Part no. 01 40 2 605 030 - 09 10 500
1. „Телефон“ 3. Выделите мобильный телефон, регистра‐
цию которого необходимо отменить.
2. „Bluetooth (телефон)“

Обзор
4. Вызовите „Опции“.
3. Выделите мобильный телефон для конфи‐
гурирования. 5. „Удал. устройство из списка“

4. Вызовите „Опции“.
5. „Конфиг-ть устройство“

Управление
6. Активация/деактивация функций.
▷ „Телефон“
▷ „Допольнит. телефон“
▷ „Передача данных“

Полезно знать
▷ „Аудио“
7. „ОК“
Что значит, если...
Используйте мобильный телефон в Информация о подходящих мобильных теле‐
качестве аудиоисточника фонах, см. стр. 240.
В качестве аудиоисточника используйте мо‐ Не удается зарегистрировать мобильный те‐
бильный телефон, воспроизводящий ауди‐ лефон или установить с ним соединение.
офайлы. Активируйте Bluetooth-Audio, см.

Навигация
стр. 241. ▷ Активирован ли Bluetooth в автомобиле и
мобильном телефоне? Активируйте
Зарегистрируйте и подсоедините мобильный Bluetooth в автомобиле и мобильном те‐
телефон к автомобилю, см. стр. 241. лефоне.
Мобильный телефон используется в качестве ▷ Совпадает ли пароль Bluetooth мобиль‐
аудиоисточника, если в качестве аудиоисточ‐

Развлечения
ного телефона и автомобиля? Задайте па‐
ника еще не подключено никакое другое ус‐ роль с телефона или через iDrive.
тройство.
▷ Длительность введения пароля более
Если уже одно устройство подсоединено в ка‐ 30 секунд? Повторите регистрацию.
честве аудиоисточника:
▷ Мобильный телефон или автомобиль сое‐
1. Зарегистрируйте и подсоедините мобиль‐ динен со многими устройствами
ный телефон к автомобилю, см. стр. 241. Bluetooth? Если нужно, удалите соедине‐
2. „Использовать для аудио“ ние с другими приборами.
Подключите мобильный телефон как ау‐ ▷ Аудиосоединение активировано? Деакти‐

Связь
диоисточник. Предыдущие аудиоисточ‐ вируйте аудиосоединение.
ники больше не соединены с автомоби‐ ▷ Мобильный телефон в энергосберегаю‐
лем. щем режиме или его аккумуляторная ба‐ Мобильность
тарея почти разряжена? Зарядить мо‐
Отмена регистрации мобильного бильный телефон в адаптере Snap-in* или
телефона через зарядный кабель.
1. „Телефон“ ▷ При необходимости, в зависимости от мо‐
2. „Bluetooth (телефон)“ бильного телефона к автомобилю можно
подключить только одно устройство. Под‐
В список вносятся все зарегистрирован‐
соединенное устройство отключите от
ные мобильные телефоны.
автомобиля, подключите и соедините
одно требуемое устройство.
Данные

243
Online Edition for Part no. 01 40 2 605 030 - 09 10 500
Телефон ▷ Мобильный телефон больше не реаги‐ 4. Выбрать желаемую регулировку:
рует? Выключите и снова включите теле‐ „Микрофон“ или „Динамики“
фон. Повторите регистрацию. 5. Регулировка: поверните контроллер.
Показаны не все записи телефонной книги. 6. Сохранение: нажмите на контроллер.
▷ Перенос записей телефонной книги еще
не закончен. Входящий звонок
▷ При необходимости передаются только
записи телефонной книги с мобильного Вам звонят
телефона или SIM-карты*. Если номер абонента сохранен в телефонной
▷ Записи телефонной книги со специаль‐ книге и передается по сети, то отображается
ными символами не отображаются. имя контакта.

▷ Слишком большое количество сохраняе‐ Если контакту назначено более одного теле‐
мых записей телефонного справочника. фонного номера, передается только имя кон‐
такта.
Неудовлетворительное качество телефон‐
ного соединения. При телефонных вызовах на дополнительный
телефон отображается только номер, если он
▷ Интенсивность сигнала Bluetooth на мо‐
передается сетью.
бильном телефоне регулируется, в зави‐
симости от мобильного телефона. Входящий телефонный вызов на дополни‐
тельном телефоне автоматически отклон‐
▷ Вставьте мобильный телефон в адаптер
яется, если идет разговор по другому теле‐
Snap-in*или положите на центральную
фону.
консоль.
Если все пункты списки проверены, а выпол‐ Принятие вызова
нить нужную функцию по-прежнему не
удается, обратитесь на СТОА или позвоните Клавишей на рулевом колесе
по горячей линии.
Нажмите клавишу.

Управление Через комбинацию приборов


„Ответить“
Регулировка громкости
Поверните регулятор для настройки нужного Через iDrive
уровня громкости. Настройка сохраняется в
„Ответить“
памяти для используемого в данный момент
ключа.
Отклонение вызова
Громкость микрофона на телефоне и гром‐
кость абонента регулируются независимо Через комбинацию приборов
друг от друга. Регулировка возможна только
„Отклонить“
во время разговора и для каждого телефона
должна выполняться отдельно. Регулировка
Через iDrive
удаляется, как только отменяется регистра‐
ция телефона. „Отклонить“

1. „Настройки“
2. „Звучание“
3. „Регулировка громкости“

244
Online Edition for Part no. 01 40 2 605 030 - 09 10 500
Завершение разговора При поступлении второго вызова во время те‐
кущего разговора раздается сигнал.
Клавишей на рулевом колесе

Обзор
„Ответить“
Нажмите клавишу. Вызов принимается, а текущий разговор
удерживается.

Через комбинацию приборов Начало второго разговора

Управление
„Отбой“ Во время разговора параллельно начать еще
один.
Через iDrive
1. „Телефон“
„Отбой“
2. „Активные разговоры“

Полезно знать
Ввод телефонного номера 3. „Удерживать“
Текущий разговор будет удержан.
Набор номера
4. Наберите новый номер или выберите из
1. „Телефон“ списка.
2. „Набрать номер“
3. Последовательно набирайте цифры. Переключение между двумя
4. Выберите пиктограмму.
разговорами, посредничество

Навигация
Текущий разговор отображен в цвете.
Удерживаемый разговор выделен серым цве‐
том.
Выберите символ, чтобы переключиться
на удерживаемый разговор.

Развлечения
Создание конференции
Два разговора можно подключить одновре‐
менно к одному телефону.
Ввод телефонного номера также возможен 1. Выполните организацию двух разгово‐
через голосовое управление. ров.
2. „Вкл. конференц-связь“
Разговоры с несколькими
абонентами По окончании всегда завершаются оба раз‐

Связь
говора. Если разговор завершается другим
Общие положения участником, то другой разговор при необхо‐
Можно переключаться между разговорами и димости будет продолжен.
включить два разговора в режиме конферен‐
Мобильность

ции. Функции должны поддерживаться мо‐ Выключение микрофона


бильным телефоном и оператором. При текущих разговорах звук микрофона мо‐
жет быть отключен.
Принятие вызова во время разговора 1. „Телефон“
Возможно, следует активировать данную
2. „Активные разговоры“
функцию у оператора связи и выполнить со‐
ответствующие настройки мобильного теле‐ 3. „Микрофон отключен“
фона.
Данные

245
Online Edition for Part no. 01 40 2 605 030 - 09 10 500
Телефон Выключенный микрофон активируется авто‐ Выберите пиктограмму. Контакт с од‐
матически: ним телефонным номером. Будет устано‐
▷ При начале нового разговора. влено соединение.

▷ Если при посредничестве меняется парт‐ 2. Выберите пиктограмму. Контакт с бо‐


нер по разговору. лее чем одним телефонным номером. Вы‐
берите номер телефона, устанавливается
Дополнительный тональный набор соединение.

Получить доступ к сетевым службам с по‐ Вызов невозможен, мобильный телефон


мощью дополнительного тонального набора отключен от сети или активна функция
или использовать для управления устрой‐ TeleService Call.
ствами, например, для дистанционного за‐
проса автоответчика. Для этого требуется код Редактирование контакта
тонального набора. Изменение записей в меню „Контакты“. При
изменении контакта изменения не сохраня‐
1. „Телефон“
ются в мобильном телефоне. В автомобиле
2. Выбрать контакт из списка или „Набрать сохраняется копия записи.
номер“.
1. Выделите контакт.
3. „Тональный набор“
2. Вызовите „Опции“.
4. Ввести код тонального набора через.
3. „Изменить запись“
Телефонная книга Контакт можно редактировать.

Индикация Повторный набор


Из телефонной книги открывается доступ к
контактам. В ней отображаются все контакты, Общие положения
для которых введен номер телефона. Можно Список набранных номеров в мобильный те‐
выбрать запись и подключить разговор. лефон переносится в автомобиль, в зависи‐
мости от телефона. Отображаются последние
1. „Телефон“
20 набранных номеров. Сортировка номеров
2. „Телефонная книга“ зависит от модели телефона.
Пиктограмма обозначает место сохранения
контакта. Набор номера через комбинацию
приборов
Возможен, если в настоящий момент не акти‐
вен разговор.

1. Нажмите клавишу на рулевом ко‐


лесе.
2. Выберите нужный номер телефона.
Будет установлено соединение.

Выбрать номер через iDrive


Вызвать контакт
1. „Телефон“
1. Выберите нужный контакт.

246
Online Edition for Part no. 01 40 2 605 030 - 09 10 500
2. „Повторный набор“ Вызов номера из списка
Выберите запись.

Обзор
Будет установлено соединение.

Сохранение записи в контакты


1. Отметьте запись.

Управление
2. Вызовите „Опции“.
3. „Сохранить как контакт“ или „Добавить к
контакту“
3. Выберите требуемую запись или номер 4. Выберите тип номера: „Домашний“,
телефона. „Рабочий“, „Мобильный“ или „Другие“

Полезно знать
Будет установлено соединение. 5. Соответственно пополните записи.
6. При необходимости „Сохранить контакт“
Сохранение записи в контакты
1. Отметьте запись. Телефонная гарнитура
2. Вызовите „Опции“.
Общие положения
3. „Сохранить как контакт“ или „Добавить к
Разговоры, которые ведутся через телефон‐
контакту“

Навигация
ную гарнитуру, можно продолжить через мо‐
4. Выберите тип номера: „Домашний“, бильный телефон, и наоборот.
„Рабочий“, „Мобильный“ или „Другие“
5. Соответственно пополните записи. С мобильного телефона на
6. При необходимости „Сохранить контакт“ телефонную гарнитуру
Разговоры, начатые вне зоны действия

Развлечения
Поступившие вызовы Bluetooth автомобиля, при включенном зажи‐
гании можно продолжить через телефонную
Показ вызовов гарнитуру.
Список набранных номеров в мобильный те‐ В зависимости от мобильного телефона пе‐
лефон переносится в автомобиль, в зависи‐ реключение на телефонную гарнитуру проис‐
мости от телефона. Будут отображены по‐ ходит автоматически.
следние 20 поступивших вызовов. Если автоматического переключения не про‐
Сортировка и индикация номеров зависит от исходит, ориентируйтесь по тому, что отобра‐
модели телефона. жается на дисплее мобильного телефона, см.

Связь
1. „Телефон“ также руководство по эксплуатации теле‐
фона.
2. „Входящие звонки“ Мобильность
С телефонной гарнитуры на
мобильный телефон
Разговоры, которые ведутся через телефон‐
ную гарнитуру, при необходимости можно
также продолжить через мобильный теле‐
фон, в зависимости от телефона.
Ориентируйтесь по тому, что отображается на
дисплее мобильного телефона, см. также ру‐
ководство по эксплуатации телефона.
Данные

247
Online Edition for Part no. 01 40 2 605 030 - 09 10 500
Голосовое управление* Альтернативные команды
Телефон
Система часто распознает несколько команд
Оснащение с системой обработки речи: упра‐
для выполнения одной функции, например:
вление, см. стр. 23.
›Dial name‹ или ›Dial‹
Оснащение без системы обработки речи: в
зависимости от оснащения мобильный теле‐
Пример: набор номера
фон может управляться при помощи голоса в
соответствии с приведенным далее описа‐
1. Быстро нажмите клавишу на ру‐
нием.
левом колесе.
Список кратких команд в руководстве по
2. ›Dial number‹
эксплуатации недействителен для этой
формы голосового управления. Система подтверждает: »Please say the
number«
Принцип действия 3. Например, ›123 456 790‹
▷ Мобильным телефоном можно управлять, Система подтверждает: »123 456 790.
не убирая руки с руля. Continue?«
▷ Во многих случаях вводу помогают опо‐ 4. ›Dial‹
вещения или вопросы. Система подтверждает: »Dialing number«
▷ ›...‹ в таких скобках приведены команды
для голосового управления. Вызов

Произнесение команд Набор номера


1. ›Dial number‹
Включение системы голосового
2. Произнесите телефонный номер.
управления
3. ›Dial‹
1. Быстро нажмите клавишу на ру‐
левом колесе. Исправление телефонного номера
2. Произнесите команду. Последовательность цифр можно удалить,
после того как система повторила цифры.
Завершение ввода голосовых команд ›Correct number‹
Быстро нажмите на клавишу на руле‐ Команду можно повторять столько раз,
вом колесе или произнесите ›Cancel‹. сколько Вам потребуется.

Возможные команды Удаление телефонного номера


›Delete‹
Прослушивание команд в Удаляются все введенные ранее цифры.
исполнении системы
Нажмите клавишу. Произнесите ›Help‹. Будут Повторный набор
проговорены возможные команды.
›Redial‹
Система понимает цифры от нуля до девяти.
Каждую цифру можно произносить по от‐ Голосовая телефонная книга*
дельности или связывать в последователь‐
В зависимости от оборудования автомобиля
ность для более быстрого ввода.
может потребоваться создание собственной
голосовой телефонной книги.

248
Online Edition for Part no. 01 40 2 605 030 - 09 10 500
Записи должны вводиться голосом, на них не ▷ Громкость сохраняется в памяти для ис‐
влияет память мобильного телефона. Можно пользуемого в данный момент ключа.
зарегистрировать до 50 записей.

Обзор
Примечания
Сохранение записи Не используйте систему голосового управле‐
1. ›Save name‹ ния для экстренных вызовов. В состоянии
2. Произнесите имя. Говорить в течение стресса может измениться речь и тембр го‐

Управление
прибл. 2 секунд. лоса. В результате произойдет нежелатель‐
ная заминка в установлении телефонной
3. По запросу системы произнесите теле‐
связи.
фонный номер.
Вместо этого используйте кнопку SOS*, см.
4. ›Save‹
стр. 301, в зоне внутреннего зеркала заднего

Полезно знать
вида.
Удаление записи
1. ›Delete name‹ Окружающие условия
2. По запросу произнесите имя. ▷ Произносите команды, цифры и буквы
3. Подтвердите запрос словом ›Yes‹. плавно, не повышая и не понижая голоса,
с нормальной интонацией и скоростью.
Удаление всех записей ▷ Всегда произносите команды на языке си‐
1. ›Delete phonebook‹ стемы. Язык голосового управления мо‐

Навигация
Вызывается диалог для удаления теле‐ бильного телефона задан предвари‐
фонной книги. тельно и не может быть изменен через
дисплей управления.
2. Подтвердите запрос словом ›Yes‹.
▷ Держите закрытыми двери, окна и люк*,
3. Подтвердите повторный запрос сло‐ чтобы в салон не проникал шум с улицы.
вом ›Yes‹.

Развлечения
▷ Следите за тем, чтобы во время произне‐
сения команды в салоне не было лишнего
Чтение записей вслух и выбор
шума.
1. ›Read phonebook‹
Вызывается диалог для прочтения теле‐
фонной книги. Адаптер Snap-in*
2. Произнесите ›Dial number‹, когда будет
прочитываться нужная запись. Место установки
В среднем подлокотнике.

Связь
Выбор записи
1. ›Dial name‹
2. По запросу произнесите имя. Мобильность
3. Подтвердите запрос словом ›Yes‹.

Регулировка громкости
Во время звучания поверните регулятор.
▷ Сохраняется громкость динамиков, также
когда происходит переход на другое ау‐
диоустройство.
Данные

249
Online Edition for Part no. 01 40 2 605 030 - 09 10 500
Использование адаптера Snap-in Вынимание мобильного телефона
Телефон
1. Нажмите клавишу и снимите крышку.

Нажмите клавишу и выньте телефон.


2. Вставьте адаптер Snap-in в передней ча‐
сти, стрелка 1, и нажмите его вниз до фик‐
сации, стрелка 2.

Установка мобильного телефона

1. В зависимости от мобильного телефона


при необходимости снимите защитный
колпачок с антенного штекера телефона.
2. Передвиньте мобильный телефон вверх
по направлению к электрическим разъе‐
мам, стрелка 1, и нажмите вниз, стрелка 2,
чтобы он защелкнулся.

250
Online Edition for Part no. 01 40 2 605 030 - 09 10 500
www.bmwpost.ru - всё о BMW!
Office*

Обзор
Обзор Текущие события офиса
Отображается число непрочитанных сообще‐
Общие положения
ний, активные задачи и запланированные со‐

Управление
Контакты, события, задачи, заметки, SMS и бытия.
электронные письма, хранящиеся в мобиль‐
ном телефоне, можно просматривать на дис‐ 1. „Office“
плее управления, если телефон поддержи‐ 2. „Office актуальный“
вает данные функции и конфигурация 3. Выберите требуемую запись для отобра‐
Bluetooth соответствует требованиям. жения ее деталей.

Полезно знать
Дополнительную информацию о моделях те‐
лефонов, поддерживающих функцию офиса,
см. на www.bmw.com/bluetooth.
Содержимое полностью отображается
только во время стоянки.
Доступ к телефону доступен только для чте‐
ния.

Навигация
Данные регулярно обновляются с мобиль‐
ного телефона.
Не пользуйтесь офисом во время дви‐
жения
Контакты
Все настройки выполняйте только тогда, ко‐

Развлечения
гда это позволяет дорожная обстановка. Не‐ Общие положения
достаточная концентрация внимания води‐
Контакты можно вводить и редактировать.
теля угрожает безопасности всех участников
Если телефон поддерживает эту функцию, то
дорожного движения.◀
отображается и список контактов* телефона,
а также список контактов из адресной книги
Необходимые условия BMW Online*. Адреса могут переноситься в
▷ Подходящий мобильный телефон зареги‐ качестве пункта назначения для системы на‐
стрирован и соединен с автомобилем. В вигации, а для телефонных номеров предла‐
некоторых мобильных телефонов необхо‐ гается функция прямого набора.

Связь
димо подтвердить доступ к данным.
▷ Время, часовой пояс и дата, см. стр. 81, Просмотр контакта
необходимо правильно настроить на дис‐ 1. „Office“ Мобильность
плее управления и на телефоне для пра‐
вильного отображения, например, сро‐
ков.
Данные

251
Online Edition for Part no. 01 40 2 605 030 - 09 10 500
www.bmwpost.ru - всё о BMW!
Редактирование контакта
Office 2. „Контакты“
1. Выберите нужный контакт.
2. „Изменить контакт“

Все контакты показываются по алфавиту. В


зависимости от количества контактов пред‐
лагается поиск по первым буквам имени або‐
3. Измените запись.
нента, см. стр. 22.
4. „Сохранить в автомобиле“
Пиктограмма обозначает место сохранения
контакта: При обработке контакта, приходящего с те‐
лефона* или с BMW Online*, изменения не со‐
Пикто‐ Место сохранения храняются в телефоне или в BMW Online*. Ко‐
грамма пия записи сохраняется в автомобиле, и
Нет пикто‐ В автомобиле, адрес не прове‐ отображается только копия.
граммы рен как пункт назначения.
Выбор контакта в качестве пункта
В автомобиле, адрес проверен назначения системы навигации*
как пункт назначения*.
1. Выберите нужный контакт.
Мобильный телефон* 2. Выберите адрес.
Адресная книга BMW Online* Для контактов, записанных в мобильном
телефоне и адресной книге BMW Online*,
необходимо согласовать адрес с данными
Отображение контактов BMW навигационной системы автомобиля. В
Online* этом случае:
Чтобы вывести на экран контакты BMW, при Исправьте адрес.
регистрации, см. стр. 266, в системе BMW
Online функция „Авт. авторизация“ должна 3. „Начать ведение к цели“ или „Добавить
быть активирована. как другую цель“

Набор номера* Проверка адреса в качестве пункта


назначения*
1. Выберите нужный контакт.
Адрес, который принят для ведения к пункту
2. Выберите номер телефона. назначения, должен соответствовать данным
Будет установлено соединение. навигационной системы автомобиля. Для
этого можно проверить адрес.

1. Выберите нужный контакт и выделите ад‐


рес.
2. Вызовите „Опции“.

252
Online Edition for Part no. 01 40 2 605 030 - 09 10 500
www.bmwpost.ru - всё о BMW!
3. „Проверить как цель“ 5. Поля ввода еще заняты предыдущим вво‐
4. Соответственно проверьте и сохраните дом: „Очистить поля ввода“

Обзор
адрес. 6. Заполнение полей ввода: выберите пик‐
Если адрес исправлен и сохранен, соответ‐ тограмму рядом с полем ввода.
ственная копия сохраняется в автомобиле. 7. Введите текст и присвойте тип контакта.
Адрес не изменяется на мобильном телефоне 8. При оснащении с навигационной систе‐
или в BMW Online*.

Управление
мой: введите адрес. Можно вводить
только адреса, имеющиеся в навигацион‐
Отображение интернет-адреса ных данных автомобиля. Благодаря этому
контакта* для любого адреса можно включить ве‐
Доступен вызов интернет-адреса, сохранен‐ дение к пункту назначения.
ного с контактом. При необходимости „Принять адрес“

Полезно знать
1. Выберите нужный контакт. 9. „Сохранить в автомобиле“
2. Выберите интернет-адрес.
Типы контактов
Выбранный интернет-адрес отобразится
в браузере. Телефонным номерам и адресам можно на‐
значать разные типы контактов.
Просмотр дополнительной Пиктограмма Значение
информации от BMW Online*

Навигация
Номер телефона, домашний
Доступна индикация дополнительной инфор‐
мации по контакту при наличии BMW Online. Номер телефона, служебный
1. Выберите нужный контакт. Номер телефона, мобильный
2. Вызовите „Опции“.
Другой номер телефона

Развлечения
3. „Допинфо (BMW Online)“
Адрес, домашний
Новый контакт Адрес, служебный
Одному контакту можно сопоставить до 8 те‐
лефонных номеров, 2 адресов, 3 email-адре‐
сов и один Интернет-адрес.
Назначение домашнего адреса
Домашний адрес можно занести в память. В
1. „Office“ списке контактов он будет отображаться пер‐
2. „Контакты“ вым.

Связь
3. Вызовите „Опции“. 1. „Домашний адрес“
4. „Новый контакт“ 2. Выберите контакт.
3. „Сохранить в автомобиле“ Мобильность

Выбор варианта сортировки имен*


Имена могут отображаться в различной по‐
следовательности.
1. „Контакты“
2. Вызовите „Опции“.
3. „Показ: фамилия, имя“ или „Показ: имя,
фамилия“
Данные

253
Online Edition for Part no. 01 40 2 605 030 - 09 10 500
www.bmwpost.ru - всё о BMW!
Office В зависимости от способа хранения контактов ваться специальная активация. После первой
в телефоне, сортировка имен может отли‐ регистрации мобильного телефона передача
чаться от выбранной сортировки. может длиться несколько минут. Сообщения
полностью отображаются только во время
Отображение изображений из стоянки. Сообщения с дополнительного те‐
контактов* лефона нельзя передать.
Изображения, закрепленные за контактами, Отображение различных сообщений:
при соединении телефона с автомобилем со‐ ▷ SMS.
храняются в автомобиле. Количество переда‐
▷ Сообщения разделаМоя информация* с
ваемых изображений зависит от телефона.
портала BMW Assist.
Телефон должен поддерживать эту функцию.
▷ Сообщения справочной службы BMW*.
1. „Контакты“
▷ Электронные письма с мобильного теле‐
2. Вызовите „Опции“. фона.
3. „Показать изображения“
Отображение всех изображений из контактов Индикация сообщений
активировано или деактивировано. 1. „Office“
2. „Сообщения“
Экспорт/импорт контактов
Символ обозначает тип сообщения.
Контакты можно экспортировать и импорти‐
ровать при помощи Персонального профиля, Пикто‐ Тип сообщения
см. стр. 31. Экспортируются контакты, сохра‐ грамма
ненные в автомобиле, но не контакты из теле‐
SMS.
фона или BMW Online*.
Моя информация
Удаление контакта
Сообщение справочной службы.
Удаляются только контакты, сохраненные в
автомобиле. Контакты, записанные в мобиль‐ email с мобильного телефона.
ном телефоне* или адресной книге BMW
Online*, нельзя удалить. Удаление сообщений
1. „Контакты“ Сообщения справочной службы, раздела
2. Выделите контакт. Моя информация и портала BMW Online*
можно удалить
3. Вызовите „Опции“.
Удалить сообщение:
4. „Удалить контакт“или „Удалить все
контакты“. 1. „Office“
2. „Сообщения“
3. Выберите нужное сообщение.
Сообщения
4. Вызовите „Опции“.
Общие положения 5. „Удалить сообщение“
Просмотр SMS и электронных писем с мо‐ Удалить все сообщения:
бильного телефона зависит от того, поддер‐
1. „Office“
живается ли передача сообщений с мобиль‐
ного телефона в автомобиль. Функция SMS и 2. „Сообщения“
электронной почты может не поддерживаться
Вашим оператором, или может потребо‐
254
Online Edition for Part no. 01 40 2 605 030 - 09 10 500
www.bmwpost.ru - всё о BMW!
3. Вызовите „Опции“. списка. Устанавливается телефонное сое‐
4. „Удалить все сообщения“ динение.

Обзор
SMS Выбор email-адреса в сообщении
1. Выберите нужное сообщение.
Звонок отправителю SMS 2. „Отпр-ть e-mail (BMW Online)“
1. Выберите нужное сообщение.

Управление
2. Выберите пиктограмму. Вызовите Интернет-адрес
1. Выберите нужное сообщение.
Сохранение отправителя в контакты 2. „Открыть линк в браузере“
1. Выделите нужное сообщение.
Сообщение справочной службы*

Полезно знать
2. Вызовите „Опции“.
3. „Сохранить как контакт“ или „Добавить к
Включение ведения к пункту
контакту“
назначения
Чтение SMS* 1. Выберите нужное сообщение.

Чтение SMS, см. стр. 259. 2. „Начать ведение к цели“ или „Добавить
как другую цель“
Моя информация*

Навигация
Ответ
Отправление предварительно заданного от‐
вета.

1. Выберите нужное сообщение.

Развлечения
2. Вызовите „Опции“.
3. „Ответить“
3. При необходимости запустите ведение к
Включение ведения к пункту цели.
назначения
1. Выберите нужное сообщение. Набор номера из сообщения
2. „Начать ведение к цели“ или „Добавить В одном сообщении можно передать до 4 те‐
как другую цель“ лефонных номеров.

Связь
1. Выберите нужное сообщение.
Набор номера из сообщения
2. „Позвонить“:
В одном сообщении можно передать до 4 те‐
лефонных номеров. Если сообщение содержит номер, то ус‐
Мобильность

танавливается телефонное соединение.


1. Выберите нужное сообщение.
„Выбрать номер телефона“:
2. „Позвонить“:
Если сообщение содержит несколько но‐
Если сообщение содержит номер, то ус‐ меров, то выберите нужный номер из
танавливается телефонное соединение. списка. Устанавливается телефонное сое‐
„Выбрать номер телефона“: динение.
Если сообщение содержит несколько но‐
меров, то выберите нужный номер из
Данные

255
Online Edition for Part no. 01 40 2 605 030 - 09 10 500
www.bmwpost.ru - всё о BMW!
Сохранение адреса
Office ▷ Выберите контакт для просмотра его
1. Выберите нужное сообщение. детальных данных.

2. Вызовите „Опции“. ▷ Выберите номер телефона для уста‐


новления прямого соединения.
3. „Сохранить контакт в а/м“
Сохранение контактных данных:
Выбор email-адреса в сообщении 1. „Использовать данные“
1. Выберите нужное сообщение. 2. Отметьте номер телефона или адрес
2. „Отпр-ть e-mail (BMW Online)“ электронной почты.
3. Вызовите „Опции“.
Вызовите Интернет-адрес
4. „Добавить к контакту“ или „Сохранить как
1. Выберите нужное сообщение. контакт“
2. „Открыть линк в браузере“
Деактивация полного отображения
Показ дополнительной информации При открытии сообщения email в автомобиле
1. Выберите нужное сообщение. оно будет полностью перенесено в автомо‐
2. „Дополнительная инфо-я“ биль. Это может привести к расходам. Деак‐
тивируйте полную передачу, чтобы загружать
email* только содержание email из мобильного те‐
лефона в автомобиль.
Отображение email 1. „Office“
1. „Office“ 2. „Сообщения“
2. „Сообщения“ 3. „Опции“
3. Выберите нужный email. 4. „Загрузить полные e-mails“

Отображение контактов email Чтение email*


Если отправители и получатели email пере‐ Чтение email, см. стр. 259.
даются с мобильного телефона, они отобра‐
жаются в email.
„Отправитель/получатель“ Календарь
Если email-адреса сохранены в контактах,
контакт отобразится. Выберите контакт, дан‐ Просмотр календаря
ные о котором следует показать. Для просмотра доступны события за послед‐
Если email-адреса не сохранены в контактах, ние 20 дней и на следующие 50 дней.
отобразится только email-адрес.
1. „Office“

Использование контактных данных 2. „Календарь“

Если email содержит телефонные номера Отображаются события за последние и


или email-адреса, они могут использоваться последующие дни.
напрямую или сохраняются в контактах.
Просмотр контакта или выбор номера теле‐
фона:

1. „Использовать данные“

256
Online Edition for Part no. 01 40 2 605 030 - 09 10 500
www.bmwpost.ru - всё о BMW!
Выбор дня календаря ▷ Выберите номер телефона для уста‐
1. Выберите дату. новления прямого соединения.

Обзор
Сохранение данных контакта:

1. „Использовать данные“
2. Отметьте номер телефона или адрес
электронной почты.

Управление
3. Вызовите „Опции“.
4. „Добавить к контакту“ или „Сохранить как
контакт“

Зачитывание события*
2. Выберите требуемый день или дату.

Полезно знать
Зачитывание события, см. стр. 259.
▷ „Следующий день“
▷ „Дата:“
▷ „Предыдущий день“ Задачи
▷ „Перейти к сегод-ней дате“
Просмотр списка задач
Просмотр события Отобразить открытые задачи, сроки которых
истекают в ближайшие 90 дней.

Навигация
1. Выберите нужное событие.
2. Навигация по событию: 1. „Office“
▷ Вращайте контроллер. 2. „Задачи“
▷ Выберите пиктограмму.
Сортировка списка задач

Развлечения
Использование данных контакта 1. Выберите заглавную строку списка задач.
Если событие содержит телефонные номера
или адреса email, они могут использоваться
напрямую или сохраняются в контактах.
Просмотр контакта или выбор номера теле‐
фона:

1. „Использовать данные“

Связь
2. Выберите критерий сортировки:
▷ „Приоритет (!)“*
Мобильность

▷ „Тема“
▷ „Срок выполнения“

Просмотр задач
2. Просмотр контакта или выбор номера те‐ 1. Выберите нужную задачу.
лефона:
2. Навигация по задаче:
▷ Выберите контакт для просмотра его
▷ Вращайте контроллер.
детальных данных.
Данные

257
Online Edition for Part no. 01 40 2 605 030 - 09 10 500
www.bmwpost.ru - всё о BMW!
Office ▷ Выберите пиктограмму. 2. Навигация по заметке:
▷ Вращайте контроллер.
Использование данных контакта
▷ Выберите пиктограмму.
Если задание содержит телефонные номера
или адреса email, они могут использоваться Использование данных контакта
напрямую или сохраняются в контактах.
Если заметка содержит телефонные номера
Просмотр контакта или выбор номера теле‐ или адреса email, они могут использоваться
фона: напрямую или сохраняются в контактах.
1. „Использовать данные“ Просмотр контакта или выбор номера теле‐
▷ Выберите контакт для просмотра его фона:
детальных данных. 1. „Использовать данные“
▷ Выберите номер телефона для уста‐ ▷ Выберите контакт для просмотра его
новления прямого соединения. детальных данных.
Сохранение данных контакта: ▷ Выберите номер телефона для уста‐
1. „Использовать данные“ новления прямого соединения.

2. Отметьте номер телефона или адрес Сохранение данных контакта:


электронной почты. 1. „Использовать данные“
3. Вызовите „Опции“. 2. Отметьте номер телефона или адрес
4. „Добавить к контакту“ или „Сохранить как электронной почты.
контакт“ 3. Вызовите „Опции“.
4. „Добавить к контакту“ или „Сохранить как
Зачитывание задания*
контакт“
Зачитывание задания, см. стр. 259
Зачитывание заметки*
Зачитывание заметки, см. стр. 259.
Заметки
Отображение заметок
Напоминания
1. „Office“
2. „Блокнот“ Просмотр напоминаний
Отображаются все заметки. Отображаются заданные напоминания о со‐
бытиях и задачах. После истечения даты или
Просмотр заметки срока задачи напоминание больше не появл‐
1. Выберите нужную заметку. яется.

1. „Office“
2. „Напоминания“
3. Выберите нужное напоминание.
Отображается соответствующее событие
или задача.

258
Online Edition for Part no. 01 40 2 605 030 - 09 10 500
www.bmwpost.ru - всё о BMW!
Зачитывание* ▷ Не все события и задачи с мобильного те‐
лефона отображаются в нужное время?
SMS, email, события, задачи и заметки могут

Обзор
Часовой пояс, время или дата непра‐
быть зачитаны.
вильно настроены в дисплее управления
1. Выберите желаемое сообщение, собы‐ и в телефоне.
тие, задачу или заметку. ▷ Приложение email не отображается?
2. Выберите пиктограмму.

Управление
Сообщения эл. почты отсылаются без
При выполнении функции зачитывания суще‐ приложения.
ствуют следующие опции: ▷ Тексты записей отображаются не полно‐
▷ „Пауза“ стью?
Прерывает зачитывание. Выберите сооб‐ Тексты были укорочены уже при передаче

Полезно знать
щение заново, чтобы начать зачитывание с телефона.
снова. Выполнение синхронизации между мо‐
▷ „К началу“ бильным телефоном и автомобилем мо‐
Чтение сообщения заново с начала. жет занять несколько минут.

▷ Выберите пиктограмму. ▷ Не показываются изображения из контак‐


тов?
Переход к следующему абзацу.
В автомобиле могут храниться макс.
▷ Выберите пиктограмму.
200 изображений из контактов.

Навигация
Переход к предыдущему абзацу.
▷ email отображается с задержкой?
▷ Для окончания зачитывания поверните
Проверьте и при необходимости измените
контроллер влево.
настройки email в телефоне.
▷ Если все пункты списки проверены, а вы‐
полнить нужную функцию по-прежнему
А что, если...

Развлечения
не удается, обратитесь на СТОА или по‐
Информация о подходящих мобильных теле‐ звоните по горячей линии.
фонах, см. стр. 240.
▷ События, задачи, заметки, SMS или email
с мобильного телефона не отобра‐
жаются?
Телефон не пригоден для отсутствующих
функций или неверно подсоединен.

Связь
Функция Офис деактивирована.
Телефон подсоединен как дополнитель‐
ный. Мобильность
События старше 20 дней либо наступают
более чем через 50 дней.
Задачи помечены как выполненные либо
предстоят более чем через 90 дней.
В зависимости от числа сохраненных в те‐
лефоне событий, задач, заметок и сооб‐
щений, в автомобиле могут отображаться
не все из них.
Данные

259
Online Edition for Part no. 01 40 2 605 030 - 09 10 500
www.bmwpost.ru - всё о BMW!
Контакты*
Контакты

Общие положения адреса можно включить ведение к пункту


назначения.
Контакты можно вводить и редактировать.
7. При необходимости „Сохранить“
Если телефон поддерживает эту функцию, то
отображается и список контактов* телефона, 8. „Сохранить в автомобиле“
а также список контактов из адресной книги
BMW Online*. Адреса могут переноситься в Назначение домашнего адреса
качестве пункта назначения для системы на‐ Домашний адрес можно занести в память. В
вигации, а для телефонных номеров предла‐ списке контактов он будет отображаться пер‐
гается функция прямого набора. вым.

1. „Домашний адрес“

Новый контакт 2. Выберите контакт.


3. „Сохранить в автомобиле“
1. „Контакты“
2. „Новый контакт“
Мои контакты
Общие положения
Перечень всех контактов из автомобиля, мо‐
бильного телефона и адресной книги BMW
Online*.

Просмотр контакта
1. „Контакты“
3. Поля ввода еще заняты предыдущим вво‐ 2. „Мои контакты“
дом: „Очистить поля ввода“
4. Заполнение полей ввода: выберите пик‐
тограмму рядом с полем ввода.

Все контакты показываются по алфавиту. В


зависимости от количества контактов пред‐
лагается поиск по первым буквам имени або‐
5. Введите текст, см. стр. 22. нента, см. стр. 22.
6. При оснащении системой навигации: вве‐ Пиктограмма обозначает место сохранения
сти адрес. Можно вводить только адреса, контакта:
имеющиеся в навигационных данных
автомобиля. Благодаря этому для любого

260
Online Edition for Part no. 01 40 2 605 030 - 09 10 500
www.bmwpost.ru - всё о BMW!
Пикто‐ Место сохранения создается запись контакта с идентичным име‐
грамма нем.

Обзор
Нет пикто‐ В автомобиле, адрес не прове‐ Выбор контакта в качестве пункта
граммы рен как пункт назначения. назначения системы навигации*
В автомобиле, адрес проверен 1. Выберите нужный контакт.
как пункт назначения*. 2. Выберите адрес.

Управление
Мобильный телефон* Для контактов, записанных в мобильном
телефоне и адресной книге BMW Online*,
Адресная книга BMW Online* необходимо согласовать адрес с данными
навигационной системы автомобиля. В
Отображение контактов BMW этом случае:

Полезно знать
Online* Исправьте адрес.
Чтобы вывести на экран контакты BMW, при 3. „Начать ведение к цели“ или„Добавить
регистрации, см. стр. 266, в системе BMW как другую цель“
Online функция „Авт. авторизация“ должна
быть активирована. Проверка адреса в качестве пункта
назначения*
Набор номера* Адрес, который принят для ведения к пункту

Навигация
1. Выберите нужный контакт. назначения, должен соответствовать данным
2. Выберите номер телефона. навигационной системы автомобиля. Для
этого можно проверить адрес.
Будет установлено соединение.
1. Выберите нужный контакт и выделите ад‐
Редактирование контакта рес.

Развлечения
1. Выберите нужный контакт. 2. Вызовите „Опции“.
2. „Изменить контакт“ 3. „Проверить как цель“
4. Соответственно проверьте и сохраните
адрес.
Если адрес исправлен и сохранен, соответ‐
ственная копия сохраняется в автомобиле.
Адрес на мобильном телефоне или в службе
BMW Online* не меняется.

Связь
Просмотр дополнительной
информации от BMW Online*
3. Измените запись. Доступна индикация дополнительной инфор‐
Мобильность

4. Поверните контроллер влево. мации по контакту при наличии BMW Online.


5. „Да“ 1. Выберите нужный контакт.
Если редактируется контакт, который принят 2. Вызовите „Опции“.
из мобильного телефона* или BMW Online*, 3. „Допинфо (BMW Online)“
изменения не будут внесены в мобильный те‐
лефон или BMW Online*. Копия записи со‐ Выбор варианта сортировки имен
храняется в автомобиле, и отображается
Имена могут отображаться в различной по‐
только копия. При определенных условиях
следовательности.
Данные

261
Online Edition for Part no. 01 40 2 605 030 - 09 10 500
www.bmwpost.ru - всё о BMW!
Контакты 1. „Мои контакты“
2. Выделите контакт.
3. Вызовите „Опции“.
4. „Показ: фамилия, имя“ или „Показ: имя,
фамилия“
В зависимости от того, как контакты были за‐
несены в память мобильного телефона, спо‐
соб сортировки имен может отличаться от вы‐
бранного варианта сортировки.

Экспорт/импорт контактов
Контакты можно экспортировать и импорти‐
ровать при помощи Персонального профиля,
см. стр. 31.

Удаление контакта
Удаляются только контакты, сохраненные в
автомобиле. Контакты с мобильного теле‐
фона* или службы BMW Online* удаляться не
могут.

1. „Мои контакты“
2. Выделите контакт.
3. Вызовите „Опции“.
4. „Удалить контакт“или „Удалить все
контакты“.

262
Online Edition for Part no. 01 40 2 605 030 - 09 10 500
www.bmwpost.ru - всё о BMW!
Услуги BMW

Обзор
BMW Assist* каналам, CSD, должна быть активирована
передача телефонного номера, а мобиль‐
Общие положения ный телефон, рекомендованный BMW
для TeleServices, должен быть соединен с

Управление
Assist предоставляет определенные службы,
автомобилем.
например, справочную службу.
▷ SIM-карта разблокирована для бесплат‐
Точное предложение зависит от страны. На
ного вызова сервисной службы.
дальнейшие вопросы Вам ответят на СТОА.
▷ Существует возможность приема мо‐
Assist можно также использовать через Ин‐
бильной связи.

Полезно знать
тернет, здесь доступны и другие услуги:
www.bmw.ru ▷ Двигатель работает.
Во время соединения с Assist, возможно, не
Использование BMW ТелеСервис*
получится установить телефонное соедине‐
ние через мобильный телефон. При звонке с BMW TeleServices, как правило, активиро‐
мобильного телефона необходимо отменить ваны в автомобиле.
его регистрацию в автомобиле. Если услуги TeleServices не активны, тем не
менее, возможно голосовое соединение с

Навигация
Аварийной службой.
BMW ТелеСервис* Для дальнейшего использования или деакти‐
вации услуги обратитесь к Вашему сервис‐
Общие положения ному партнеру или в горячую линию под‐
TeleServices поддерживает связь со СТОА. держки BMW.

Развлечения
▷ Можно напрямую передать данные об
очередном ТО автомобиля на СТОА. Тем
самым служба может заранее на‐ Справочная служба*
строиться на проведение необходимых
работ. Время пребывания в мастерской Общие положения
сокращается. Справочную информацию, например, об оте‐
▷ При аварии данные о состоянии лях, аптеках и т.д, а также номера телефонов
автомобиля можно передать в Аварийную и адреса можно отправить в автомобиль и вы‐
службу. При необходимости можно не‐ звать напрямую или принять как цель навига‐
ции*.

Связь
посредственно устранить неисправности.
▷ Предложение зависит от страны.
Запуск справочной службы
▷ Возможно, взымается плата за соедине‐
1. „Службы BMW“
ние.
Мобильность

▷ За границей услуги могут быть ограни‐


чены.

Необходимые условия
▷ BMW Assist включен.
Если BMW Assist не включен, то выбран‐
ная мобильная сеть должна поддержи‐
вать передачу данных по коммутируемым
Данные

263
Online Edition for Part no. 01 40 2 605 030 - 09 10 500
www.bmwpost.ru - всё о BMW!
Оборудование с BMW Assist или
Услуги BMW 2. „Справочная служба“
BMW TeleServices
1. „Службы BMW“
2. „Аварийная служба“
3. „Запустить“

3. „Запустить“
Будет создано голосовое соединение со
справочной службой BMW. Телефонные но‐
мера и адреса можно передавать как сооб‐
щения.
Система диагностики BMW
Teleservice*
Помощь при аварии Система диагностики TeleService позволяет с
помощью мобильной связи передавать под‐
Обзор робные данные автомобиля, которые необхо‐
Возможно установление контакта с аварий‐ димы для диагностики. Эти данные пере‐
ной службой* BMW Group, если при аварии даются автоматически.
необходима помощь.
После передачи данных устанавливается го‐
лосовое соединение с Аварийной службой.
Запуск помощи при аварии
Справка BMW Teleservice*
Оборудование без BMW Assist или
BMW TeleServices Справка TeleService позволяет по мобильной
связи провести подробную диагностику
1. „Службы BMW“
автомобиля посредством Аварийной службы.
2. „Аварийная служба“
После запроса посредством Аварийной
Отобразится номер помощи при аварии. службы и завершения голосового соедине‐
При зарегистрированном мобильном те‐ ния можно запустить справку TeleService.
лефоне* устанавливается соединение с
помощью при аварии. Запуск справки BMW Teleservice
1. Остановите автомобиль.
2. Установите стояночный тормоз.
3. Двигатель работает.
4. „Техпомощь Teleservice“
После отключения справки TeleService снова
устанавливается голосовое соединение с
Аварийной службой.

264
Online Edition for Part no. 01 40 2 605 030 - 09 10 500
Активизация BMW Assist* ▷ Для предоставления некоторых услуг, на‐
пример, Информация о местонахождении,
необходимо, чтобы система навигации

Обзор
Общие положения
была в состоянии определять координаты
Если при действительном договоре Assist
автомобиля.
служба не отображается, необходимо ее со‐
ответственно активировать. ▷ На дисплее управления установлена пра‐
вильная дата, см. стр. 81.

Управление
Активация
Запуск BMW Online
1. Убедитесь, что автомобиль может опре‐
делить местонахождение. Как правило, 1. „Службы BMW“
это возможно на открытом воздухе. 2. „BMW Online“
2. Включите зажигание.

Полезно знать
3. „Включить Assist“
Активация может длиться несколько минут.
При вызове другого меню активация продол‐
жается в фоновом режиме.

BMW Online*

Навигация
Обзор 3. При необходимости „ОК“
BMW Online - это онлайн-портал, предоста‐ Показывается исходное окно BMW Online.
вляющий определенные услуги для исполь‐
зования их в автомобиле, например, прогноз Управление BMW Online
погоды, актуальные новости, биржевой курс,

Развлечения
Выбрать содержание и отобразить:
доступ к электронной почте и личной адрес‐
▷ Поверните контроллер, для того чтобы
ной книге.
выделить элемент.
Условия лицензионного соглашения
▷ Нажмите на контроллер, чтобы вывести
Данный продукт включает в себя ПО брау‐ элемент на экран.
зера NetFront от ACCESS Co., Ltd. Copyright
© 2007 ACCESS Co., Ltd. Все права сохраня‐ Вызов стартовой страницы
ются.
1. Вызовите „Опции“.
NetFront является товарным знаком или то‐
2. „Вызвать исходную стр.“

Связь
варным знаком от ACCESS Co., Ltd., зареги‐
стрированным в Японии и других государ‐
ствах.
Части программного обеспечения, включен‐
Мобильность

ные в данный продукт, частично основаны на


работе независимой группы JPEG
(Independent JPEG Group).

Необходимые условия
▷ Заявка на услуги BMW Online на СТОА.
▷ Должна быть доступна мобильная сеть.
Данные

265
Online Edition for Part no. 01 40 2 605 030 - 09 10 500
Повторная загрузка страницы Автоматическая регистрация
Услуги BMW
1. Вызовите „Опции“. Регистрация выполняется автоматически при
2. „Перезагрузить“ вызове BMW Online.
„Авт. авторизация“
Отмена
1. Вызовите „Опции“. Отмена регистрации
2. „Прервать загрузку“ 1. „Службы BMW“
2. „BMW Online“
Регистрация 3. Вызовите „Опции“.
Для отображения контактов BMW Online или 4. „Выход пользователя“
других личных данных необходима регистра‐
ция.

1. „Службы BMW“ Интернет*


2. „BMW Online“
Общие положения
3. Вызовите „Опции“.
Для Вашей безопасности страницы Интер‐
4. „Авторизация польз-ля“ нета отображаются только до скорости ок.
5 км/ч, а в исполнении для некоторых стран
только при остановке.

Запуск Интернета
1. „Службы BMW“
2. „Интернет“

5. „Пользователь:“

3. При необходимости „ОК“


Показывается исходное окно. Возможно, Ин‐
тернет-страницы отображаются по-другому,
а не так, как на ПК. Flash- или Java-приложе‐
6. Введите имя пользователя и выберите ния могут неверно отображать информацию.
„ОК“.
Условия лицензионного соглашения
7. „Пароль:“
Данный продукт включает в себя ПО брау‐
8. Введите пароль. зера NetFront от ACCESS Co., Ltd. Copyright
9. „ОК“ © 2007 ACCESS Co., Ltd. Все права сохраня‐
ются.
NetFront является товарным знаком или то‐
варным знаком от ACCESS Co., Ltd., зареги‐

266
Online Edition for Part no. 01 40 2 605 030 - 09 10 500
стрированным в Японии и других государ‐ ▷ Прокрутка: поверните контроллер.
ствах.
Индикация состояния

Обзор
Части программного обеспечения, включен‐
ные в данный продукт, частично основаны на Пиктограмма вверху слева на экране отобра‐
работе независимой группы JPEG жает следующие состояния:
(Independent JPEG Group).
Пиктограмма Значение

Управление
Управление в Интернете Соединение невозможно

Панель меню Передача данных/соедине‐


ние
Для управления отображается панель меню.
Чтобы активировать панель меню, накло‐ Безопасное соединение

Полезно знать
няйте контроллер влево, пока курсор не будет
находиться на панели меню.
Ввод Интернет-адреса
Пиктограмма Функция 1. Выберите пиктограмму.
Активация указателя мыши. 2. Введите адрес и выберите „ОК“.
Для переключения верхнего/нижнего ре‐
Вызов стартовой страницы.
гистра поверните контроллер вверх.
Обновление, повторная за‐

Навигация
грузка

Прервать

Назад

Ввод адреса URL.

Развлечения
Закладки/избранное

Масштаб

Выход из обозревателя. Закладки/избранное

Навигация указателем мыши Добавление закладки


Отображаемая текущая страница будет со‐
1. Выберите пиктограмму.
хранена в закладки.
2. Выполняйте навигацию по странице ука‐

Связь
зателем мыши. 1. Выберите пиктограмму.
▷ Переместить указатель мыши: накло‐ 2. „Добавить к закладкам“
ните контроллер в соответствующем
Мобильность
направлении.
▷ Переместить указатель мыши по диа‐
гонали: наклоните контроллер в соот‐
ветствующем направлении и нажмите
его.
▷ Выбрать элемент: переместите указа‐
тель мыши на элемент и нажать на
контроллер.
Данные

267
Online Edition for Part no. 01 40 2 605 030 - 09 10 500
Выбор закладки Блокировка предупреждения о
Услуги BMW
1. Выберите пиктограмму. безопасности
2. Выберите нужную закладку. 1. Вызовите „Опции“.
2. „Отменить окна HTTPS“
Удаление закладки
1. Выберите пиктограмму.
2. Выделите закладку, которую нужно уда‐ Горячая линия
лить.
Обзор
3. Вызовите „Опции“.
Для получения информации об автомобиле
4. „Удалить закладку“ или „Удалить все свяжитесь по горячей линии BMW.
закладки“
Телефонный звонок на горячую
линию

Оборудование без BMW Assist или


BMW TeleServices
1. „Службы BMW“
2. „Хотлайн“
Отобразится телефонный номер горячей ли‐
нии. При зарегистрированном мобильном те‐
лефоне* при необходимости устанавливается
Назначение закладки стартовой
соединение с горячей линией.
страницей
1. Выберите пиктограмму.
2. Выделите нужную закладку.
3. Вызовите „Опции“.
4. „Сделать исход. страницей“

Прекращение соединения
1. Вызовите „Опции“.
2. „Передача данных устр. BT“
Деактивируйте функцию. Связь будет не‐ Оборудование с BMW Assist или
медленно прекращена. BMW TeleServices
1. „Службы BMW“
Настройки
2. „Хотлайн“
Блокировка Cookies 3. „Запустить“
1. Вызовите „Опции“.
2. „Подавить cookies“
Вызов Teleservice*
Блокировка всплывающих окон
Обзор
1. Вызовите „Опции“.
Отправьте сервисному партнеру информа‐
2. „Отменить всплыв. окна“ цию о том, что согласован срок технического

268
Online Edition for Part no. 01 40 2 605 030 - 09 10 500
обслуживания. При этом будут переданы дан‐ 3. Вызовите „Опции“.
ные Teleservice. Если это возможно, Ваш сер‐ 4. „Посл. звонок в Teleservice“
висный партнер свяжется с Вами.

Обзор
Запуск вызова Teleservice
1. „Службы BMW“
2. „Звонок в Teleservice“

Управление
3. „Запустить“

Полезно знать
Сервисный партнер*
Адрес и контактная информация сервисного
партнера.

Индикация сервисного партнера


1. „Службы BMW“
Автоматический вызов

Навигация
2. „Ваша СТОА“
Teleservice*
Данные Teleservice об очередном ТО
автомобиля автоматически передаются сер‐ Передача данных*
висному партнеру незадолго до наступления
Отображается состояние передачи данных.

Развлечения
соответствующих сроков. Если это воз‐
можно, он свяжется с Вами и согласует дату 1. „Службы BMW“
ТО. 2. Вызовите „Опции“.
Проверка того, когда был оповещен сервис‐ 3. „Передача данных“
ный партнер:

1. „Инфо-я об автомобиле“
2. „Состояние а/м“ Состояние услуг*
Отображение доступных услуг

Связь
Индикация всех доступных услуг в автомо‐
биле.

1. „Службы BMW“
Мобильность

2. „Статус служб“
Данные

269
Online Edition for Part no. 01 40 2 605 030 - 09 10 500
Услуги BMW 3. „Доступные службы“

Обновление служб BMW


Обновление BMW TeleService*, BMW Assist*
и BMW Online* вручную.
„Обновить Службы BMW“

270
Online Edition for Part no. 01 40 2 605 030 - 09 10 500
Расширенные услуги BMW Online

Обзор
Общие положения
Расширенные услуги BMW Online предоста‐
вляют возможность через BMW Online обме‐

Управление
ниваться информацией и данными с автомо‐
билем.
Далее перечисляются функции расширенных
услуг BMW Online.

Полезно знать
Навигация
▷ Информация об особых целях от BMW
Online, см. стр. 185.
▷ Отображение действующих правил до‐
рожного движения и информации о
стране, см. стр. 196.

Навигация
CD/мультимедиа
▷ Обновление информации об альбомах, см.
стр. 218.

Развлечения
Контакты
▷ Отображение адресной книги BMW
Online, см. стр. 251.
▷ Отображение дополнительной информа‐
ции для связи, см. стр. 253.

Связь
Персональный профиль
▷ Экспорт/импорт профиля пользователя,
см. стр. 31.
Мобильность

Служба BMW Online и


Интернет
▷ BMW Online, см. стр. 265.
▷ Интернет, см. стр. 266.
Данные

271
Online Edition for Part no. 01 40 2 605 030 - 09 10 500
www.bmwpost.ru - всё о BMW!

Online Edition for Part no. 01 40 2 605 030 - 09 10 500


www.bmwpost.ru - всё о BMW!

Мобильность
Для гарантии постоянной мобильности далее
Вы узнаете важную информацию относительно
эксплуатационных материалов, дисков и шин,
техобслуживания и помощи при аварии.

Online Edition for Part no. 01 40 2 605 030 - 09 10 500


Заправка топливом
Заправка топливом

Пробка топливного бака 2. Закрыть лючок топливного бака.


Не зажимайте крепежную ленту
Открывание
Не прищемляйте закрепленную у замка
1. Нажмите на задний край крышки лючка ленту, иначе замок может закрыться непра‐
топливного бака. вильно и выступят пары топлива.◀

Ручное отпирание лючка топливного


бака
Например, при неисправности электрообору‐
дования.

2. Поверните пробку топливного бака про‐


тив часовой стрелки.

Потянуть зеленую кнопку с изображением


бензоколонки. Лючок топливного бака от‐
опрется.

Порядок заправки топливом


3. Вставьте пробку топливного бака в скобу При заправке вложите заправочный пистолет
на крышке лючка. в заливную горловину. Попытка приподнять
пистолет во время заправки ведет:
▷ К преждевременному отключению подачи
топлива.
▷ К уменьшению отвода паров топлива.
Бак можно считать наполненным, когда за‐
правочный пистолет отключится в первый
раз.
Правила поведения на автозаправке
Соблюдайте правила техники безопас‐
Закрывание ности, действующие на заправочных стан‐
1. Вставьте пробку топливного бака и по‐ циях.◀
верните ее по часовой стрелке до отчет‐
ливого щелчка.

274
Online Edition for Part no. 01 40 2 605 030 - 09 10 500
Объем топливного бака
Емкость топливного бака прибл. 70 литров.

Обзор
Своевременно производите заправку
топливом
Обязательно заправьтесь при запасе хода
менее 50 км, в противном случае не гаранти‐

Управление
руется функционирование двигателя, могут
возникнуть повреждения.◀

Полезно знать
Навигация
Развлечения
Связь
Мобильность
Данные

275
Online Edition for Part no. 01 40 2 605 030 - 09 10 500
Топливо
Топливо

Марка топлива При случайной заправке автомобиля таким


топливом двигатель не заводить! Опасность
Бензин повреждения двигателя!◀
Для оптимального расхода топлива бензин Заливная горловина рассчитана на заправку
должен не содержать серы вообще или со‐ на дизельных бензозаправочных станциях.
держать ее минимальное количество. При неправильной заправке свяжитесь со
Заправляйте автомобиль только неэти‐ СТОА.
лированным бензином
Не заправляйте автомобиль этилированным Качество дизельного топлива
бензином, потому что это приводит к необра‐ Двигатель рассчитан на дизельное топливо
тимому повреждению каталитического не‐ DIN EN 590.
йтрализатора.◀
Зимнее дизельное топливо
Автомобиль разрешается заправлять топли‐
вом с максимальным содержанием этилового Запрещены присадки к дизельному то‐
спирта 10 %, т. е. E10. пливу
Запрещается добавлять в топливо присадки
Не заправляйте автомобиль этиловым
или бензин – опасность повреждения двига‐
спиртом E85
теля!◀
Во избежание повреждения двигателя и си‐
стемы питания запрещается заправлять бак Для надежности работы дизельного двига‐
топливом E85, которое состоит из 85 % эти‐ теля в холодное время года нужно использо‐
лового спирта, либо FlexFuel.◀ вать зимнее дизельное топливо.
Оно в это время продается на заправочных
Качество бензина станциях.
Двигатель отрегулирован по детонации. По‐ Серийно устанавливаемый подогрев топлив‐
этому можно заливать бензин различного ка‐ ного фильтра препятствует загустеванию то‐
чества. плива во время движения.
Рекомендуется использовать неэтилирован‐
ный бензин Super Аи-95.
Разрешается использование не содержа‐
щего серы топлива марки Аи-91 и выше.
Минимальное качество
Во избежание повреждения двигателя
не заправляйте автомобиль бензином, каче‐
ство которого ниже Аи-91.◀

Дизельный двигатель
Заправка неподходящим топливом
Запрещается заправлять автомобиль
рапсовым метилэфиром (RME), биодизель‐
ным топливом и бензином.

276
Online Edition for Part no. 01 40 2 605 030 - 09 10 500
Диски и шины

Обзор
Давление воздуха в шинах Размеры шин
Значения давления приведены исключи‐
Информация для Вашей тельно для рекомендованных размеров и ма‐
безопасности рок шин.

Управление
От качества шин и от давления воздуха в них Дополнительную информацию о дисках и ши‐
зависит следующее: нах можно получить на СТОА.
▷ Срок службы шин.
▷ Безопасность движения.
Рисунок протектора

Полезно знать
▷ Комфортность езды.
Летние шины
Давление, проверка
Высота рисунка протектора должна соста‐
Регулярно проверяйте давление в ши‐ влять не менее 3 мм.
нах
При высоте рисунка протектора менее 3 мм
Проверяйте давление воздуха в шинах: не велика опасность аквапланирования.
реже двух раз в месяц и каждый раз перед
дальней поездкой. Неверное давление в ши‐

Навигация
Зимние шины
нах отрицательно влияет на управляемость
Высота рисунка протектора должна соста‐
автомобиля, повышает риск повреждения
влять не менее 4 мм.
шин и может привести к аварии.◀
При высоте рисунка протектора менее 4 мм
После корректировки давления в шинах ини‐ ограничена возможность использования в
циализируйте индикатор повреждения шин. зимний сезон.

Развлечения
Нормы давления Минимальная высота рисунка
протектора

Связь
Нормы давления для рекомендованных раз‐
Мобильность

меров шин указаны на стойке двери водителя. Индикаторы износа распределены по всему
Если на шинах не указан индекс скорости, то периметру шин и в соответствии с предписа‐
действительно значение давления в шинах ниями закона имеют минимальную высоту
соответствующего размера, например, 1,6 мм.
255/50 R 19.
О наличии индикаторов свидетельствует обо‐
значение TWI, Tread Wear Indicator, на боко‐
вине шины.
Данные

277
Online Edition for Part no. 01 40 2 605 030 - 09 10 500
Повреждения шин Замена дисков и шин
Диски и шины
Регулярно проверяйте шины на отсутствие
Монтаж
повреждений, инородных тел и износа.
Признаки повреждения или каких-либо де‐ Указания по монтажу шин
фектов шин в автомобиле: Монтаж, включая балансировку пору‐
▷ Непривычная вибрация во время движе‐ чайте только СТОА или специализирован‐
ния. ному предприятию, занимающемуся шинами.

▷ Необычное поведение автомобиля, на‐ Неквалифицированно выполненные работы


пример, сильный увод влево или вправо. создают угрозу повреждения техники и могут
привести к несчастному случаю.◀
При повреждении шин
При появлении признаков повреждения Сочетания колесных дисков и шин
шин сбавьте скорость и при первой возмож‐
О правильном сочетании колесных дисков и
ности обратитесь для проверки колес и шин
шин, а также исполнениях дисков для Вашего
на СТОА, в противном случае увеличивается
автомобиля можно узнать на СТОА.
вероятность аварии.
Неправильное сочетание дисков и шин отри‐
Осторожно двигайтесь на ближайшую СТОА
цательно влияет на различные системы, на‐
или к месту покупки шин.
пример, ABS или DSC.
Отбуксируйте автомобиль, если он не может
Для поддержания нормальных ходовых ка‐
двигаться самостоятельно.◀
честв автомобиля устанавливайте на всех ко‐
Ремонт повреждений шин лесах шины одной марки с одинаковым ри‐
сунком протектора.
Производитель Вашего автомобиля ре‐
комендует в целях безопасности не ремонти‐ При повреждении восстанавливайте реко‐
ровать поврежденные шины, а заменять их. мендованное сочетание дисков и шин.
Иначе не исключен косвенный ущерб.◀ Рекомендованные диски и шины
Производитель Вашего автомобиля ре‐
комендует использовать только те диски и
Возраст шин шины, которые допущены для соответствую‐
щей модели автомобиля,
Рекомендация Потому что даже шины номинального раз‐
Независимо от износа производить замену мера из-за допусков в изготовлении могут за‐
шин не реже, чем раз в 6 лет. девать за кузов и стать причиной тяжелой ава‐
рии.
Дата изготовления Производитель Вашего автомобиля не гаран‐
На боковине шины: тирует безопасность использования нереко‐
DOT … 3510: шина была изготовлена на 35- мендованных дисков и шин, поскольку не мо‐
й неделе 2010 года. жет судить о степени их пригодности.◀

278
Online Edition for Part no. 01 40 2 605 030 - 09 10 500
Рекомендованные марки шин бличку можно приобрести по месту покупки
шин или на СТОА.

Обзор
Максимальная скорость зимних шин
Превышение максимальной скорости,
установленной для зимних шин, может стать
причиной повреждения шин и привести к ава‐

Управление
рии.◀

Шины Runflat
Для вашей же безопасности используйте
В зависимости от размера шин производи‐
только шины Runflat, Так как на случай аварии
тель Вашего автомобиля рекомендует опре‐

Полезно знать
запасное колесо не предусмотрено. По дан‐
деленные марки шин. Их можно определить
ному вопросу Вас охотно проконсультируют
по звездочке на боковине шины.
на СТОА.
При правильном использовании эти шины
удовлетворяют высочайшим стандартам ка‐ Установка колес с одной оси на
чества и безопасности. другую
Производитель Вашего автомобиля не реко‐
Шины с восстановленным мендует переставлять колеса с одной оси на
протектором

Навигация
другую.
Производитель Вашего автомобиля не реко‐ Это может отрицательно сказаться на ходо‐
мендует использовать шины с восстановлен‐ вых качествах автомобиля.
ным протектором.
Шины с восстановленным протектором Хранение
Снятые колеса и шины храните в прохладном,

Развлечения
Различная степень износа каркаса и его
сильное старение могут отрицательно ска‐ сухом и по возможности темном месте.
заться на прочности шины и повлиять на без‐ Предохраняйте шины от попадания на них го‐
опасность движения.◀ рюче-смазочных материалов.
Давление в шинах не должно превышать ука‐
Зимние шины занное на боковине шины максимальное зна‐
Рекомендуется использовать зимние шины чение.
для эксплуатации на зимних дорогах или при
температуре ниже +7 ℃.

Связь
Так называемые всесезонные шины с марки‐
ровкой M+S, действительно, имеют улучшен‐
ные зимние свойства по сравнению с летними Мобильность
шинами, но, как правило, не столь эффект‐
ивны, как зимние шины.

Максимальная скорость зимних шин


Если максимальная скорость автомобиля
превышает допустимую скорость зимних
шин, то в поле зрения водителя должна
иметься соответствующая табличка. Эту та‐
Данные

279
Online Edition for Part no. 01 40 2 605 030 - 09 10 500
www.bmwpost.ru - всё о BMW!
Шины с возможностью
Диски и шины Затяните стояночный тормоз и установите ры‐
чаг селектора в положение Р.
движения после полной
Высадить всех пассажиров и отвести за пред‐
потери давления* елы опасной зоны, например, за ограждения.
Маркировка При необходимости установите на соответ‐
ствующем расстоянии предупреждающий
треугольник* или мигающую сигнальную
лампу*.
Соблюдайте правила страны пребывания.◀

Ремонтный комплект
Mobility System
Маркировка шин, допускающих движение в Примечания
аварийном режиме, на боковой стенке шины. ▷ Соблюдайте указания по использованию
Колеса состоят из самонесущей шины и спе‐ ремонтного комплекта Mobility System на
циального диска. компрессоре и на баллоне с уплотняю‐
Усиленные боковины позволяют, хотя и с ог‐ щим средством.
раничениями, продолжить движение даже на ▷ Использование ремонтного ком‐
спущенной шине. плекта Mobility System может оказаться
безрезультатным при повреждениях шин
Дальнейшее движение с поврежденной ши‐
начиная прибл. с 4 мм.
ной, см. стр. 98.
▷ Если шину нельзя вернуть в работоспо‐
Замена шин Runflat собное состояние, свяжитесь со СТОА.

Для вашей же безопасности используйте ▷ По возможности оставить попавшие ино‐


только шины Runflat, Так как на случай аварии родные тела в шине.
запасное колесо не предусмотрено. По дан‐ ▷ Снять наклейку ограничения скорости с
ному вопросу Вас охотно проконсультируют баллона с уплотняющим средством и на‐
на СТОА. клеить на рулевое колесо.

Размещение
Устранение повреждения Ремонтный комплект Mobility System нахо‐
шины дится в багажном отделении под панелью
пола.
Меры безопасности в случае поломки
Поставьте автомобиль как можно
дальше от движущихся транспортных
средств на твердое основание.
Включить аварийную световую сигнализа‐
цию.
Зафиксировать блокировку рулевого колеса
при колесах, установленных для движения по
прямой.

280
Online Edition for Part no. 01 40 2 605 030 - 09 10 500
Емкость с герметиком Введение герметика
1. Встряхните баллон с уплотняющим сред‐

Обзор
ством.

Управление
▷ Емкость с герметиком, стрелка 1.
▷ Наполнительный шланг, стрелка 2.

Полезно знать
Проверьте срок годности на емкости с герме‐ 2. Полностью вытяните соединительный
тиком. шланг из корпуса компрессора. Не пере‐
гибайте шланг.
Компрессор

Навигация
Развлечения
3. Прикрутите соединительный шланг на
1 Крепление для емкости присоединение емкости с герметиком.
2 Компрессор
3 Разъем/ кабель для розетки
4 Соединительный шланг
5 Включатель/выключатель
6 Индикация давления в шинах
7 Уменьшение давления в шинах

Связь
Мобильность
Данные

281
Online Edition for Part no. 01 40 2 605 030 - 09 10 500
Диски и шины 4. Вставьте баллон с герметиком в корпус 7. Включите компрессор при работающем
компрессора, так чтобы он был располо‐ двигателе.
жен вертикально.

Дайте компрессору поработать в течение


5. Накрутите наполнительный шланг емко‐ прибл. 3-8 минут, чтобы ввести герметик и
сти с герметиком на вентиль дефектного создать давление в шинах прибл. 2,5 бар.
колеса. При заполнении герметиком давление в шине
на некоторое время может повыситься прибл.
до 5 бар. Не отключайте на этом этапе ком‐
прессор.
Выключите компрессор через 10 минут
Не давайте компрессору работать дол‐
ьше 10 минут, в противном случае прибор пе‐
регреется и, возможно, повредится.◀

Если давление в шинах не достигает 2 бар:

6. Вставьте разъем в розетку в салоне 1. Выключите компрессор.


автомобиля при выключенном компрес‐ 2. Открутите наполнительный шланг с ко‐
соре. леса.
3. 10 м проехать вперед-назад для равно‐
мерного распределения герметика в
шине.
4. Снова накачайте шину с помощью ком‐
прессора.
Если давление в шинах не достигает 2 бар,
свяжитесь со СТОА.

Укладка ремкомплекта Mobility


System
1. Отвинтить наполнительный шланг бал‐
лона с уплотняющим средством от ко‐
леса.
2. Отвинтить соединительный шланг ком‐
прессора от баллона с уплотняющим
средством.
3. Наполнительный шланг емкости с герме‐
тиком, соединенный предварительно с

282
Online Edition for Part no. 01 40 2 605 030 - 09 10 500
клапаном, присоединить к свободному Цепи противоскольжения
подключению на емкости с герметиком.

Обзор
Эта мера препятствует выходу остатков Кольчужные цепи
уплотняющего средства из баллона. противоскольжения
4. Упакуйте пустую емкость с герметиком, Производитель Вашего автомобиля проте‐
чтобы предупредить загрязнение багаж‐ стировал, признал безопасными и рекомен‐
ного отделения. довал для использования лишь некоторые

Управление
5. Снова положите ремонтный ком‐ кольчужные цепи противоскольжения.
плект Mobility System в автомобиль. О них Вы можете узнать на СТОА.

Распределение герметика Применение


Сразу проехать примерно 5 км, чтобы герме‐ Допускается только парное применение на

Полезно знать
тик равномерно распределился по шине. задних колесах с шинами следующего раз‐
Не превышайте скорость 80 км/ч. мера:

Если возможно, двигайтесь не медленнее, ▷ 225/55 R 17.


чем 20 км/ч. ▷ 245/45 R 18.
Соблюдайте инструкции изготовителя цепей.
Корректировка давления в шинах
Перед каждой поездкой проверяйте натяже‐
1. Остановитесь в удобном месте. ние цепей. При необходимости подтягивайте

Навигация
2. Привинтите соединительный шланг ком‐ цепи согласно инструкциям изготовителя.
прессора прямо к вентилю шины. При движении с цепями противоскольжения
3. Вставьте штекер в гнездо в салоне индикатор повреждения шин инициализиро‐
автомобиля. вать не нужно, иначе он может подать ложный
4. Откорректировать давление в шинах до сигнал тревоги.

Развлечения
2,5 бар. При движении с цепями противоскольжения
▷ Увеличение давления: включите ком‐ индикатор повреждения шин инициализиро‐
прессор при работающем двигателе. вать не нужно, иначе он может подать ложный
сигнал тревоги.
▷ Уменьшение давления: нажмите
кнопку на компрессоре. При движении с цепями противоскольжения
при необходимости на короткое время ини‐
Продолжение движения циализируйте динамическое управление
силы тяги.
Не превышайте максимальную скорость

Связь
80 км/ч.
Максимальная скорость с цепями
Выполните новую инициализацию индикатора противоскольжения
повреждения шин, см. стр. 99.
С цепями противоскольжения не превышайте
Заново инициализируйте контроль давления
Мобильность
скорость 50 км/ч.
в шинах, см. стр. 96.
Незамедлительно заменяйте дефектное ко‐ Определение цепей
лесо и емкость с герметиком ремкомплекта противоскольжения*
Mobility Systems.
Принцип действия
При использовании цепей противоскольже‐
ния через iDrive необходимо настроить, чтобы
они были действительно установлены.
Данные

283
Online Edition for Part no. 01 40 2 605 030 - 09 10 500
Выключение/включение управления
Диски и шины Определение цепей противоскольжения по‐
могает водителю и автоматически показывает задними колесами
установленное состояние на дисплее упра‐ Если состояние движения с цепями противо‐
вления. скольжения включено, то автоматически от‐
При использовании цепей противоскольже‐ ключается управление задними колесами.
ния автоматически отключается управление Начиная со скорости 50 км/ч, несмотря на ус‐
задними колесами интегрального активного тановленные цепи противоскольжения,
рулевого управления*. включается управление задними колесами.
Начиная с допустимой максимальной скоро‐
сти при использовании цепей противосколь‐
жения 50 км/ч управление задними колесами
снова автоматически отключается.

Активация состояния
1. „Настройки“
2. „Цепи противоскольж“
3. „Ц. противоскольжения“

Автоматическое определение
При правильной работе:
▷ Установлены цепи противоскольжения.
Настройка не активирована .
После непродолжительной поездки по‐
явится сообщение системы автоматиче‐
ской диагностики и автоматически активи‐
руется состояние.
Затем подтвердите автоматическую акти‐
вацию.
▷ Не установлены цепи противоскольже‐
ния. Настройка активирована .
Сообщение системы автоматической
диагностики отображается при скорости
от 50 км/ч. Отключите состояние вручную.
При нарушении исправности:
▷ Установлены цепи противоскольжения.
Настройка не активирована .
Сообщение системы автоматической
диагностики не отображается.
Сбой автоматического определения. Ак‐
тивируйте состояние вручную.

284
Online Edition for Part no. 01 40 2 605 030 - 09 10 500
Моторный отсек

Обзор
Важные элементы моторного отсека

Управление
Полезно знать
Навигация
1 Идентификационный номер* 4 Облегчение пуска, полюс +
2 Облегчение пуска, полюс - 5 Маслоналивная горловина

Развлечения
3 Бачок для омывающей жидкости 6 Емкость охлаждающей жидкости

Капот 1. Потяните за рычаг.

Открывание капота
Работы в моторном отсеке
Любые работы на автомобиле разре‐

Связь
шается выполнять только при наличии спе‐
циальных знаний.
При незнании предписаний, которые необхо‐ Мобильность
димо соблюдать, поручите проведение работ
в автомобиле СТОА.
Неквалифицированный подход может приве‐
сти к повреждению техники или несчастному
случаю.◀
Данные

285
Online Edition for Part no. 01 40 2 605 030 - 09 10 500
www.bmwpost.ru - всё о BMW!
Моторный отсек 2. Нажмите на запорный рычаг и откройте Если во время движения Вы вдруг обнару‐
капот. жите, что капот плохо закрыт, немедленно ос‐
тановитесь и как следует закройте капот.◀

Опасность защемления
Во избежание травмирования при за‐
крывании капота убедитесь в отсутствии пре‐
пятствий на его пути.◀

3. Обращайте внимание на выступающие


части капота.

Опасность травмирования при откры‐


том капоте
При открытом капоте существует опасность
травмирования выступающими частями.◀

Закрывание капота

Для того чтобы снова полностью закрыть ка‐


пот, опустите его с высоты прибл. 40 см и на‐
жмите на него.
С обеих сторон капот должен зафиксиро‐
ваться со слышимым щелчком.

Капот плохо заперт во время движения

286
Online Edition for Part no. 01 40 2 605 030 - 09 10 500
www.bmwpost.ru - всё о BMW!
Моторное масло

Обзор
Общие положения Продолжительность при работающем
двигателе: прибл. 3 минуты.
Расход масла зависит от манеры езды и усло‐
Продолжительность во время движения:
вий эксплуатации.
прибл. 5 минут.

Управление
Поэтому регулярно после каждой заправки
▷ „Уровень масла ниже минимума. Долейте
проверять уровень масла с помощью элек‐
1 литр!“
тронной системы контроля уровня масла в
двигателе. На протяжении следующих 200 км долить
масло в двигатель.

Полезно знать
▷ „Уровень масла слишком высокий.
Контроль уровня масла Проверить.“
Обратитесь на СТОА для проверки
Принцип действия автомобиля.
Уровень масла контролируется электроникой Слишком много моторного масла
и отображается на дисплее управления.
Как можно скорее проверьте авто‐
мобиль. Избыток масла вредит двига‐
Необходимые условия
телю.◀

Навигация
▷ Работающий и прогретый до рабочей тем‐
пературы двигатель через 10 км движе‐ ▷ „Измерение выключено. Проверить при
ния. след. ТО.“
▷ Автомобиль стоит на месте или двигается Следите, чтобы не был превышен вновь
по ровной дороге. рассчитанный пробег до очередного ТО.

Развлечения
Как можно скорее проверьте систему на
Контроль уровня масла СТОА.
1. „Инфо-я об автомобиле“
2. „Состояние а/м“
Заливка масла в двигатель
3. „Уровень масла“
Наливная горловина

Связь
Мобильность

Возможные сообщения
При индикации в комбинации приборов на
▷ „Уровень масла ОК“ протяжении следующих 200 км залить 1 литр
▷ „Сейчас измерение невозможно.“ масла.
▷ „Идет измерение уровня масла...“ Рекомендуемые для применения марки ма‐
сел, см. стр. 288.
Данные

287
Online Edition for Part no. 01 40 2 605 030 - 09 10 500
www.bmwpost.ru - всё о BMW!
Альтернативные марки масла
Моторное масло Берегите детей
Храните масла и смазки в недоступном Если разрешенные масла отсутствуют, то в
для детей месте и соблюдайте все указания, объеме до 1 литра можно использовать дру‐
приведенные на их упаковке. При неправиль‐ гое масло со следующей спецификацией:
ном обращении масла и смазки могут нанести ACEA A3/B4
вред здоровью.◀
Классы вязкости для масел ACEA A3/B4
При выборе масел ACEA A3/B4 убеди‐
тесь, что масло имеет класс вязкости SAE
Марки масла 0W-40, SAE 0W-30, SAE 5W-40 и SAE 5W-30
besitzt. В противном случае возможны нару‐
Указание
шения функционирования или повреждение
Не используйте присадки к маслам двигателя.◀
При определенных условиях присадки к
маслам могут вызвать повреждение двига‐
теля.◀

Рекомендованные марки масла


Информацию о рекомендованных производи‐
телем Вашего автомобиля марках масла
можно получить на СТОА.
Качество моторного масла оказывает ре‐
шающее влияние на срок службы двигателя.
Разрешенные масла можно распознать по
следующим спецификациям: Охлаждающая жидкость
Бензиновые двигатели Общие положения
Предпочтительно: BMW Longlife-01 Опасность ожога при горячем двига‐
BMW Longlife-01 FE теле
Не открывать систему охлаждения при горя‐
Или: BMW Longlife-04
чем двигателе, иначе можно получить ожог от
BMW Longlife-98 выделяющейся охлаждающей жидкости.◀

Подходящие присадки
Дизельные двигатели
Использовать только подходящие при‐
Предпочтительно: BMW Longlife-04 садки, иначе возможно повреждение двига‐
теля. Присадки вредны для здоровья.◀
Или: BMW Longlife-01
BMW Longlife-98 Охлаждающая жидкость состоит из воды и
присадки охлаждающей жидкости.
Для Вашего автомобиля подходят не все про‐
Рекомендованные масла относятся к классам
даваемые присадки. Узнайте о пригодных при‐
вязкости SAE 0W-40, SAE 0W-30, SAE 5W-40
садках на СТОА.
и SAE 5W-30.

288
Online Edition for Part no. 01 40 2 605 030 - 09 10 500
www.bmwpost.ru - всё о BMW!
Уровень охлаждающей жидкости
При необходимости поручить СТОА прове‐

Обзор
рить уровень охлаждающей жидкости и при
необходимости дозаправить.

Утилизация
При утилизации охлаждающей жидко‐

Управление
сти и присадок соблюдать соответ‐
ствующие нормативные акты об ох‐
ране окружающей среды.

Полезно знать
Навигация
Развлечения
Связь
Мобильность
Данные

289
Online Edition for Part no. 01 40 2 605 030 - 09 10 500
www.bmwpost.ru - всё о BMW!
Техническое обслуживание
Техническое обслуживание

Система технического Время простоя


обслуживания BMW Простои с отсоединенным аккумулятором не
учитываются.
После такого простоя обратитесь на СТОА
для обновления данных о профилактических
работах, обусловленных сроком
эксплуатации (замена тормозной жидкости,
моторного масла, микрофильтра/фильтра с
активированным углем).

Сервисная книжка
Система получает данные о безопасности при
движении и эксплуатационной надежности Техническое обслуживание и ремонт пору‐
автомобиля и учитывает такие аспекты, как, чайте выполнять СТОА. Проверяйте, чтобы
например, своевременная проверка после проведения ТО в сервисной книжке
автомобиля. Ее целью является снижение об‐ была сделана соответствующая отметка. Та‐
щих затрат владельца на содержание кие отметки являются доказательством регу‐
автомобиля. лярного обслуживания автомобиля.

Индикатор ТО по состоянию Обзор: объем работ по


(CBS) техобслуживанию
Датчики и специальные алгоритмы учитывают Стандартный объем работ по
условия эксплуатации Вашего автомобиля. техобслуживанию
На их основе индикатор CBS определяет не‐
обходимый объем работ. Работы по техобслуживанию
Тем самым система позволяет настраивать
Проверка сообщений системы самодиагно‐
объем работ по техобслуживанию согласно
стики.
индивидуальному профилю пользования.
На дисплее управления можно отобразить Проверка контрольных и сигнальных сооб‐
подробности очередного ТО, см. стр. 83. щений.

Запись сервисных данных в Моторное масло


электронный ключ
Информация о техническом состоянии Работы по техобслуживанию
автомобиля постоянно записывается в элек‐
Замена моторного масла и масляного
тронный ключ. На СТОА считают эти данные
фильтра.
и предложат Вам оптимальную схему обслу‐
живания. Стояночный тормоз:
Поэтому передайте консультанту по обслу‐ Проверка функционирования.
живанию электронный ключ, с которым Вы
ездили в последний раз.

290
Online Edition for Part no. 01 40 2 605 030 - 09 10 500
Работы по техобслуживанию Задний тормоз

Автоматический кондиционер: Работы по техобслуживанию

Обзор
За отдельную плату: замена микрофильтра.
Замена тормозных колодок, очистка шахт
При бензиновом двигателе: тормозов.
При каждой 2-й замене масла. Тормозные диски:

Управление
За отдельную плату: замена свечей зажига‐ Проверка поверхности и толщины.
ния.
За отдельную плату: замена при необходи‐
При дизельном двигателе: мости.
При каждой 2-й замене масла. Стояночный тормоз:

Полезно знать
За отдельную плату: замена топливного Проверка функционирования.
фильтра, при плохом качестве топлива
уменьшить периодичность замены. Восстановить индикатор очередного ТО в
соответствии с производственной инструк‐
При каждой 2-й замене масла. цией.
Глушитель шума впуска:
За отдельную плату: замена сменного эле‐ Тормозная жидкость
мента воздушного фильтра, при большом

Навигация
скоплении пыли уменьшить периодичность Работы по техобслуживанию
замены.
Замена тормозной жидкости.
Восстановить индикатор очередного ТО в
соответствии с производственной инструк‐ Восстановить индикатор очередного ТО в
цией. соответствии с производственной инструк‐
цией.

Развлечения
Передний тормоз
Проверка автомобиля
Работы по техобслуживанию
Работы по техобслуживанию
Замена тормозных колодок, очистка шахт
тормозов. Проверка звукового, светового и аварий‐
ного светового сигнала.
Тормозные диски:
Проверьте подсветку индикаторов/прибо‐
Проверка поверхности и толщины.
ров и вентилятор отопителя.

Связь
За отдельную плату: замена при необходи‐
мости. Проверка осветительных приборов.

Восстановить индикатор очередного ТО в Ремни безопасности:


Мобильность

соответствии с производственной инструк‐ Проверка состояния ленты ремня безопас‐


цией. ности, функционирования механизма втяги‐
вания, блокиратора ремня и замка.

Проверка системы стеклоочистителей и


моечной установки.
Данные

291
Online Edition for Part no. 01 40 2 605 030 - 09 10 500
Техническое обслуживание Работы по техобслуживанию Работы по техобслуживанию

Ремкомплект Mobility System*: Компоненты рулевого управления:


Проверка срока годности на бутылке с гер‐ Проверка на герметичность, наличие зазо‐
метиком. ров, повреждений и износ.
При необходимости замена бутылки с гер‐ Проверка на безопасность при движении,
метиком, за отдельную плату. пробная поездка:
Шины: Тормоза, рулевое управление, амортиза‐
Проверка высоты рисунка протектора, торы, коробка передач.
внешнего вида поверхности, внешнего со‐ Восстановить индикатор очередного ТО в
стояния и давления воздуха, при необходи‐ соответствии с производственной инструк‐
мости изменить давление. цией.
Выполните инициализацию индикатора по‐
вреждения шин.
Инициализируйте систему контроля давле‐ Розетка бортовой системы
ния в шинах. самодиагностики (OBD)
Бачок для масла*:
Проверка уровня масла.
За отдельную плату: добавление при необ‐
ходимости.

Проверка уровня и концентрации охла‐


ждающей жидкости.
За отдельную плату: доливка при необходи‐
мости.
На стороне водителя находится розетка OBD
Система стеклоочистителей:
для проверки компонентов, которые имеют
Проверка уровня охлаждающей жидкости, решающее значение для состава ОГ.
при необходимости доливка.
За отдельную плату: при необходимости до‐ Отработанные газы
бавить присадку, защищающую от замерза‐
▷ Сигнальная лампа мигает:
ния.
Неисправность двигателя, кото‐
Трубопровод тормозного привода и соеди‐ рая может привести к поврежде‐
нения: нию катализатора. Обратитесь на
Проверка на герметичность, наличие повре‐ СТОА для проверки автомобиля.
ждений и правильное положение. ▷ Сигнальная лампа горит:
Днище, вкл. все видимые части: Ухудшение показателей состава ОГ. Как
можно скорее проверьте автомобиль на
Выполните контроль на повреждения, кор‐
СТОА.
розию, герметичность и герметичность
амортизаторов и монтаж пружин.
Память данных
Автомобиль записывает информацию о ра‐
боте, неисправностях и настройках водителя.
Эти данные хранятся в автомобиле и, выбо‐

292
Online Edition for Part no. 01 40 2 605 030 - 09 10 500
рочно, в электронном ключе и могут считы‐
ваться соответствующими устройствами, в
частности, сервисной службой. Считываемые

Обзор
данные используются для поддержки сервис‐
ных процессов и ремонта, или для оптимиза‐
ции и дальнейшего развития систем
автомобиля.

Управление
Если имеется дополнительный договор для
службы Assist, то определенные данные
автомобиля могут передаваться непосред‐
ственно из автомобиля для работы требуемых
служб.

Полезно знать
Утилизация
Производитель Вашего автомобиля реко‐
мендует сдавать автомобили на лицензиро‐
ванные BMW Group пункты приемки. В отно‐
шении возврата старых автомобилей
действуют правила и законы страны пребы‐

Навигация
вания. Информацию об этом можно найти на
СТОА.

Развлечения
Связь
Мобильность
Данные

293
Online Edition for Part no. 01 40 2 605 030 - 09 10 500
Замена деталей
Замена деталей

Комплект инструментов 3. Поверните щетку стеклоочистителя в го‐


ризонтальное положение.
4. Снимите щетку стеклоочистителя сбоку.

Комплект инструментов находится в откидной


крышке в крышке багажника.
Чтобы открыть, отвинтите барашковый винт.

Замена ламп и фонарей


Замена щеток Общие положения
стеклоочистителей Лампы и фонари имеют большое значение
Не опускайте стеклоочистители без ще‐ для безопасности движения.
ток Производитель Вашего автомобиля реко‐
Не опускайте стеклоочистители до тех пор, мендует проводить соответствующие работы
пока не будут установлены щетки, в против‐ на СТОА, если Вы о них не знаете или они
ном случае можно повредить стекло.◀ здесь не описаны.
Ящик с запасными лампами можно приобре‐
замена щеток стеклоочистителя сти на СТОА.

1. Для замены установите стеклоочиститель Опасность получения ожога


в отведенное положение, см. стр. 70. Заменять лампы только в охлажденном
2. Отведите стеклоочистители. состоянии, иначе можно обжечься.◀

Работы на осветительных приборах


При всех работах на осветительных при‐
борах выключайте соответствующие лампы,
иначе возможно короткое замыкание.
Соблюдайте соответствующие указания про‐
изводителя ламп, иначе возможно травмиро‐
вание и повреждения при замене ламп.◀

Не беритесь за лампы
Не беритесь за стеклянные колбы новых
ламп голыми руками, иначе даже незначи‐
тельные загрязнения будут пригорать и это
сократит срок службы лампы.

294
Online Edition for Part no. 01 40 2 605 030 - 09 10 500
Берите лампу за цоколь и используйте чистую Открутите винты и откиньте крышку.
тряпку, бумажную салфетку и т.п.◀
Ближний свет

Обзор
Светодиоды На рисунке показана левая сторона мотор‐
Органы управления, индикации и другое обо‐ ного отсека.
рудование оснащены расположенными за Лампа 55 Вт, Н7
крышкой светодиодами в качестве источника

Управление
света.
Они аналогичны обычным лазерам и обозна‐
чаются как светоизлучающие диоды класса 1.
Не снимайте крышки

Полезно знать
Не снимайте крышки и не смотрите на
протяжении нескольких часов непосред‐
ственно на нефильтруемый луч, иначе воз‐
можно раздражение сетчатки глаза.◀
Отвинтите и снимите крышку, замените
лампу.
Стекла фар
В холодную или влажную погоду возможно
Указатели поворота
запотевание наружных фонарей изнутри. По‐

Навигация
сле включения освещения конденсат через На рисунке показана левая сторона мотор‐
короткое время исчезает. Стекла фар заме‐ ного отсека.
нять не требуется. Лампа 24 Вт, PY
При более высокой влажности, например, ка‐
пли воды в фонаре, проверьте его на СТОА.

Развлечения
Передние фары, замена ламп

Галогенные фары

Стояночные и парковочные фонари,


фонари указателя поворота
Эти фонари выполнены по технологии свето‐
Отвинтите и снимите крышку, замените
диодов.
лампу.

Связь
В случае дефекта обратитесь на СТОА.
Дальний свет
Доступ к лампам
На рисунке показана левая сторона мотор‐
Мобильность
ного отсека.
Лампа 55 Вт, Н7
Данные

295
Online Edition for Part no. 01 40 2 605 030 - 09 10 500
Замена деталей 1. Откиньте крышку в моторном отсеке Соблюдать законодательство конкретной
кверху. страны.
Не производите работы с ксеноновыми
фарами/замену ламп в них
Работы с осветительными ксеноновыми при‐
борами, в том числе замена ламп, должны вы‐
полняться только СТОА.
Иначе существует опасность угрозы жизни
из-за высокого напряжения при неквалифи‐
цированном выполнении работ.◀

2. Отвинтите и снимите крышку. Стояночные и парковочные огни,


указатели поворота
Эти фонари выполнены по технологии свето‐
диодов.
В случае дефекта обратитесь на СТОА.

Освещение поворотов
Соблюдайте указания по лампам и фонарям.
На рисунке показана левая сторона мотор‐
ного отсека.
3. Выкрутите держатель лампы против ча‐
совой стрелки. Лампа 55 Вт, Н7

1. Откиньте крышку в моторном отсеке


кверху.

4. Выньте и замените лампу.


5. Выполните действия в обратной последо‐
вательности для установки новой лампы и 2. Отвинтите и снимите крышку.
возвращения крышки на место.

Ксеноновые фары*
Из-за большого срока службы ламп возмож‐
ность выхода из строя очень мала. Частое
включение и выключение сокращает срок
службы.
Если лампа вышла из строя, можно продол‐
жать движение с противотуманными фарами.

296
Online Edition for Part no. 01 40 2 605 030 - 09 10 500
3. Выкрутите держатель лампы против ча‐ 4. Выньте и замените лампу.
совой стрелки. 5. Выполните действия в обратной последо‐

Обзор
вательности для установки новой лампы и
возвращения крышки на место.

Задние фонари, замена ламп

Управление
Обзор

4. Выньте и замените лампу.

Полезно знать
5. Выполните действия в обратной последо‐
вательности для установки новой лампы и
возвращения крышки на место.

Противотуманные фары
Соблюдать указания по лампам и фонарям, 1 Указатели поворота
см. стр. 294. 2 Фары заднего хода

Навигация
Лампа 35 Вт, Н8 3 Задние противотуманные фонари*
1. Осторожно выньте решетку по направле‐ 4 Задние габаритные фонари
нию вперед. 5 Стоп-сигнал
6 Световозвращатель*

Развлечения
Указатели поворота, стоп-сигналы,
задние габаритные фонари и фонари
освещения номерного знака
Соблюдать указания по лампам и фонарям,
см. стр. 294.
Эти фонари выполнены по технологии свето‐
диодов.
2. Открутите винты. В случае дефекта обратитесь на СТОА.

Связь
Мобильность

3. Выньте фонарь по направлению вперед.


Данные

297
Online Edition for Part no. 01 40 2 605 030 - 09 10 500
www.bmwpost.ru - всё о BMW!
Противотуманные фары и фонарь
Замена деталей
заднего хода в крышке багажника

Доступ к лампам
1. Ослабьте три винта с помощью отвертки
из комплекта инструментов.

Надавите на зажимы и извлеките держатель.


Вдавите лампу в держатель, поверните про‐
тив часовой стрелки и извлеките.

Фары заднего хода


Лампа 16 Вт, W16W
2. Откиньте крышку.

На изображении показано положение фары


заднего хода в установленном держателе
Задние противотуманные фонари ламп.
Лампа 21 Вт, H21W

Надавите на зажимы и извлеките держатель.


На изображении показано положение за‐ Вынуть и заменить лампу.
днего противотуманного фонаря в устано‐
вленном держателе ламп.

298
Online Edition for Part no. 01 40 2 605 030 - 09 10 500
www.bmwpost.ru - всё о BMW!
Замена колеса

Обзор
Примечания
В зависимости от комплектации автомобиль
имеет стандартные шины с ремкомплектом
Mobility System, см. стр. 280, или шины с воз‐
можностью движения после полной потери

Управление
давления, см. стр. 280.
При падении давления воздуха в шине в слу‐
▷ Винт колеса, стрелка 1.
чае аварии нет необходимости в немедленной
замене колеса. ▷ Адаптер, стрелка 2.
Так как на случай аварии запасное колесо не

Полезно знать
Демонтаж
предусмотрено.
1. Установите адаптер на винт колеса.
Подходящие инструменты для замены колеса
можно приобрести на СТОА в качестве при‐ 2. Отвинтите винт колеса.
надлежностей. После привинчивания снова извлечь адаптер.

Крепления под домкрат


Батарея автомобиля

Навигация
Техническое обслуживание
Батарея не требует обслуживания, т.е. коли‐
чества кислоты хватает на весь срок службы.
При возникновении вопросов о батарее Вам с
удовольствием помогут на СТОА.

Развлечения
Замена батареи
Крепления для домкрата находятся в изобра‐ Используйте только рекомендованные
женных положениях. батареи автомобиля.
Используйте только батареи тех типов, кото‐
Приспособление против рые рекомендованы производителем Вашего
самоотвинчивания колеса* автомобиля, в противном случае возможно
повреждение автомобиля и полное или ча‐

Связь
стичное ограничение в использовании его си‐
стем или функций.◀

После замены батареи автомобиля об этом Мобильность


необходимо сообщить на СТОА, с тем чтобы
все комфортные функции были доступны в не‐
ограниченном объеме.

Зарядка батареи
Фиксатор колесного болта находится в бор‐ В автомобиле проводить зарядку только при
товом инструменте или в месте для хранения выключенном двигателе через подключения,
рядом с ним. см. стр. 302, в моторном отсеке.
Данные

299
Online Edition for Part no. 01 40 2 605 030 - 09 10 500
www.bmwpost.ru - всё о BMW!
Прерывание тока В перчаточном ящике
Замена деталей
После временного прерывания тока необхо‐
димо снова инициализировать оборудование.
Индивидуальные настройки необходимо
снова обновить:
▷ Память положения сидений, зеркал и ру‐
левого колеса: новая запись положений в
память.
▷ Время: обновление.
▷ Дата: обновление.
Потяните ручку вверх, стрелка 1, и откройте
▷ Радиостанция: новая запись. крышку, стрелка 2.
▷ Система навигации: ожидание начала ра‐
боты навигации. В багажном отсеке

Утилизация старой батареи


Сдавать старые батареи в пункт сбора
или на СТОА для утилизации.
Полные батареи транспортируйте и
храните вертикально. Зафиксировать при
транспортировке от опрокидывания.

Предохранители Откройте заглушку на правой боковой об‐


шивке.
Примечания
Данные о расположении предохранителей
Замена предохранителей
находятся на отдельном листе.
Не ремонтировать перегоревшие пред‐
охранители и не заменять предохранителями
другого цвета или с другим количеством ам‐
пер, иначе из-за перегруженного электриче‐
ского провода возможен пожар в автомо‐
биле.◀

Пластмассовый пинцет и данные о располо‐


жении предохранителей находятся рядом с
предохранителями в багажном отделении.

300
Online Edition for Part no. 01 40 2 605 030 - 09 10 500
www.bmwpost.ru - всё о BMW!
Помощь в случае аварии

Обзор
Аварийный проблесковый Договор участника
сигнал ▷ По истечении договора с BMW Assist си‐
стема BMW Assist может быть деактиви‐
рована сервисной службой, при этом при‐

Управление
езжать в мастерскую не требуется.
После деактивации системы совершение
экстренных вызовов невозможно.
▷ Система может быть снова активирована
сервисной службой после заключении

Полезно знать
нового договора.

Выполнение экстренного вызова


Кнопка находится на центральной консоли.

Экстренный вызов*

Навигация
Необходимые условия
▷ Комплектация с подготовленным мобиль‐
ным телефоном Business.
Экстренный вызов также возможен, если
в автомобиле не зарегистрирован мо‐
1. Чтобы открыть, нажмите на крышку.

Развлечения
бильный телефон.
2. Нажмите кнопку SOS, пока не загорится
▷ BMW Assist включен.
светодиод в кнопке.
▷ Включен режим Радио.
▷ Горит светодиод: экстренный вызов сра‐
▷ Система BMW Assist связана с сетью мо‐ ботал.
бильной связи, поддерживаемой систе‐
Если на дисплее управления появляется
мой BMW Assist.
запрос на прерывание, экстренный вызов
▷ Система аварийного вызова работоспо‐ может быть прерван.
собна.
Если позволяют условия, подождите в ав‐

Связь
Используйте экстренный вызов только в томобиле, пока не будет установлено го‐
чрезвычайных случаях. лосовое соединение.
Даже если экстренный вызов BMW Assist не ▷ Светодиод мигает, когда будет устано‐
поддерживается, в некоторых сетях мобиль‐
Мобильность
влено соединение с номером экстренного
ной связи GSM экстренный вызов возможен. вызова.
Условия использования варьируют в зависи‐
При экстренном вызове BMW Assist дан‐
мости от страны.
ные, служащие для определения мер, не‐
Экстренный вызов не гарантирован обходимых для оказания помощи, напри‐
Экстренный вызов по техническим при‐ мер, текущее положение автомобиля,
чинам при неблагоприятных обстоятельствах если оно поддается определению, пере‐
не гарантирован.◀ даются в аварийный центр. Если встреч‐
ные вопросы диспетчерской службы эк‐
Данные

301
Online Edition for Part no. 01 40 2 605 030 - 09 10 500
www.bmwpost.ru - всё о BMW!
Аптечка*
Помощь в случае аварии стренного вызова останутся без ответа,
автоматически будут инициированы меры
по оказанию помощи.
▷ Если светодиод мигает, но в телефонной
гарнитуре не слышно ответа от аварий‐
ного центра, возможно, гарнитура вышла
из строя. В таком случае в аварийном цен‐
тре все-таки могут услышать Вас.

Автоматический запуск экстренного


вызова
Аптечка находится на внутренней стороне
При определенных обстоятельствах сразу же
крышки багажника в контейнере.
после тяжелой аварии производится автома‐
тический экстренный вызов. Нажатие кнопки Чтобы открыть, отвинтите барашковый винт.
SOS не влияет на автоматический экстренный Срок годности некоторых изделий ограничен.
вызов.
Регулярно проверяйте срок годности содер‐
жимого и при необходимости своевременно
заменяйте.
Знак аварийной остановки*

Аварийная служба
Готовность
Во многих странах аварийная служба рабо‐
тает круглосуточно. В случае аварии вызо‐
вите помощь.
Номера телефонов аварийной службы Вы на‐
йдете в брошюре с контактной информацией.
Знак аварийной остановки находится на внут‐
ренней стороне крышки багажника в контей‐ Помощь при аварии
нере.
Для помощи при аварии, см. стр. 264, можно
Чтобы открыть, отвинтите барашковый винт. с помощью iDrive просмотреть номер теле‐
фона или напрямую установить соединение с
аварийной службой*.

Облегчение пуска
Примечания
При разряженной батарее можно запустить
двигатель с помощью аккумуляторной бата‐
реи другого автомобиля посредством двух
проводов для подключения стартера к вспо‐
могательной аккумуляторной батарее. Ис‐
пользуйте для этого только провода с полно‐
стью изолированными полюсными цангами.

302
Online Edition for Part no. 01 40 2 605 030 - 09 10 500
www.bmwpost.ru - всё о BMW!
Чтобы избежать травмирования людей и по‐
вреждений обоих автомобилей, не отклоняй‐
тесь от следующего порядка действий.

Обзор
Не касайтесь токоведущих деталей
Не касайтесь токоведущих деталей при
работающем двигателе, иначе существует

Управление
опасность для жизни.◀

Подготовка Отрицательным полюсом служит масса ку‐


1. Проверьте, имеет ли аккумуляторная ба‐ зова или специальная гайка.
тарея другого автомобиля напряжение

Полезно знать
12 Вольт. Данные см. на батарее. Подсоединение кабеля
2. Остановите двигатель автомобиля-до‐ 1. Снимите крышку с точки опоры для об‐
нора. легчения пуска BMW.
3. Отключите потребители в обоих автомо‐ 2. Прикрепите полюсную цангу вспомога‐
билях. тельного кабеля к положительному по‐
Избегайте контакта кузовов автомоби‐ люсу батареи или к соответствующей
лей точке опоры для облегчения пуска
автомобиля-донора.

Навигация
Не должно быть контакта кузовов между
двумя автомобилями, иначе существует опас‐ 3. Прикрепите вторую полюсную цангу к по‐
ность короткого замыкания.◀ ложительному полюсу батареи или к со‐
ответствующей точке опоры запускае‐
мого автомобиля.
Точки опоры при облегчении пуска
4. Прикрепите одну отрицательную полюс‐

Развлечения
Последовательность при присоедине‐ ную цангу вспомогательного кабеля к от‐
нии клемм рицательному полюсу батареи или к со‐
Соблюдайте последовательность при под‐ ответствующему двигателю или кузову
соединении клемм, иначе существует опас‐ автомобиля-донора.
ность травмирования из-за искрообразова‐ 5. Прикрепите вторую полюсную цангу к от‐
ния.◀ рицательному полюсу батареи или к со‐
ответствующему двигателю или кузову
запускаемого автомобиля.

Связь
Пуск двигателя
Для пуска двигателя не используйте жид‐
кость для облегчения пуска. Мобильность

1. Запустите двигатель автомобиля-донора


и дайте поработать несколько минут с по‐
вышенной частотой вращения холостого
Так называемая точка опоры для облегчения хода.
пуска в моторном отсеке служит положитель‐ У запускаемого автомобиля с дизельным
ным полюсом батареи. двигателем: запустить двигатель
Данные

303
Online Edition for Part no. 01 40 2 605 030 - 09 10 500
www.bmwpost.ru - всё о BMW!
Буксирный автомобиль-тягач
Помощь в случае аварии автомобиля-донора примерно на 10 ми‐
нут.
2. Запустить двигатель запускаемого
автомобиля как обычно.
В случае неудачи попытку запуска повто‐
рите только через несколько минут, чтобы
разряженная батарея могла потреблять
ток.
3. Дайте поработать обоим двигателям не‐
сколько минут.
4. Отсоедините вспомогательные кабели в Не поднимать автомобиль
обратной последовательности. Не поднимать автомобиль за буксирную
При необходимости проверить и зарядить ба‐ проушину или части кузова и автомобиля,
тарею. иначе это может привести к повреждениям.◀

Используйте прикрученную спереди буксир‐


ную проушину только для выполнения ма‐
Буксировка для запуска невра.
двигателя или в случае
неисправности Механическая коробка
переключения передач
АКПП/спортивная АКПП*:
транспортировка вашего автомобиля Перед буксировкой Вашего
автомобиля примите во внимание
Указание Стояночный тормоз заблокирован
Буксировка Вашего автомобиля запрещена. Ручная разблокировка стояночного тор‐
Поэтому в случае аварии свяжитесь со СТОА. моза невозможна.
Не буксируйте автомобиль С заблокированным парковочным тормозом
Во избежание повреждений транспор‐ буксировка с поднятым передним мостом за‐
тируйте автомобиль только на погрузочной прещаена, в противном случае автомобиль
площадке.◀ будет поврежден.
Свяжитесь с Сервисной службой BMW.◀

Установите рычаг переключения передач


в нейтральное положение.

Буксировка
Соблюдайте указания по буксировке
Во избежание повреждения автомобиля
или аварии соблюдайте указания по букси‐
ровке.◀

▷ Следите за тем, чтобы было включено за‐


жигание, иначе нельзя будет использо‐
вать ближний свет, задние фонари, указа‐
тели поворота и стеклоочистители.

304
Online Edition for Part no. 01 40 2 605 030 - 09 10 500
www.bmwpost.ru - всё о BMW!
▷ Не буксировать автомобиль с приподня‐ ▷ При выходе из строя электрооборудова‐
той задней осью, иначе руль может по‐ ния буксируемого автомобиля оповестить
вернуться. об этом, например, с помощью опове‐

Обзор
▷ При выключенном двигателе не действует щающей таблички или знака аварийной
гидроусилитель руля. Поэтому необхо‐ остановки на заднем стекле.
димо прикладывать большое усилие при
торможении и управлении. Буксировочная штанга

Управление
▷ Необходимо сильно вращать руль. Буксирные проушины обоих автомобилей
должны быть с одной и той же стороны.
Буксирный автомобиль-тягач Если невозможно избежать наклонного по‐
ложения, учтите следующее:
▷ Свобода хода на поворотах ограничена.

Полезно знать
▷ Наклонное положение буксировочной
штанги создает боковую нагрузку.

Буксировочный трос
При начале движения автомобиля следите за
тем, чтобы трос был натянут.
Для буксирования используйте нейлоновый
Транспортируйте Ваш автомобиль автомоби‐

Навигация
трос или нейлоновую ленту, которая помо‐
лем-тягачом с так называемой подъемной гает избежать слишком резкой растягиваю‐
стойкой или на погрузочной площадке. щей нагрузки.
Не поднимать автомобиль Правильно закрепляйте буксировочный
Не поднимать автомобиль за буксирную трос
проушину или части кузова и автомобиля,

Развлечения
Прикрепите буксировочный трос к буксирной
иначе это может привести к повреждениям.◀ проушине; крепление к другим частям
автомобиля может привести к поврежде‐
Буксировка других автомобилей ниям.◀

Общие положения Буксирная проушина


Легкий буксирующий автомобиль
Ваш автомобиль не должен быть легче,
чем буксируемый автомобиль, иначе поведе‐

Связь
ние автомобиля будет неконтролируемым.◀

Правильно закрепляйте буксировочную


штангу/буксировочный трос
Мобильность

Прикрепите буксировочную штангу или бук‐


сировочный трос к буксирной проушине; кре‐
пление к другим частям автомобиля может Всегда возите с собой привинчиваемую бук‐
привести к повреждениям.◀ сирную проушину. Ее можно привинтить к
▷ Включить систему аварийной световой BMW спереди или сзади. Она находится на
сигнализации, если того требуют правила внутренней стороне крышки багажника в кон‐
страны пребывания. тейнере.
Данные

305
Online Edition for Part no. 01 40 2 605 030 - 09 10 500
www.bmwpost.ru - всё о BMW!
Помощь в случае аварии Буксирная проушина, указания по ис‐ 1. Включите аварийную световую сигнали‐
пользованию зацию (с учетом правил страны пребыва‐
▷ Используйте только поставляемую с ав‐ ния).
томобилем буксирную проушину и при‐ 2. Включите зажигание., см. стр. 62
кручивайте ее прочно до упора.
3. Включите 3-ю передачу.
▷ Используйте буксирную проушину
4. Начните буксировку при выжатой педали
только для буксирования на укрепленной
сцепления. Затем медленно отпустите пе‐
дороге.
даль. После запуска двигателя сразу же
▷ Избегайте поперечной нагрузки буксир‐ нажмите на педаль сцепления.
ной проушины, например, не поднимайте
5. Остановитесь в безопасном месте, отсое‐
автомобиль за буксирную проушину.
дините буксировочную сцепку или трос,
Иначе это может привести к повреждениям выключите аварийную световую сигнали‐
буксирной проушины и автомобиля.◀ зацию.
6. Проверьте автомобиль на СТОА BMW.
Резьба

Нажмите на обозначение стрелки на крышке,


чтобы ее открыть.

Буксировка для пуска двигателя

АКПП/спортивная АКПП*
Не буксируйте автомобиль с целью пуска дви‐
гателя.
Из-за автоматической коробки передач запу‐
стить двигатель путем буксировки невоз‐
можно.
Устраните причины затруднения при пуске
двигателя.

Механическая коробка
переключения передач
По возможности, не буксируйте автомобиль,
а попытайтесь завести двигатель от внешнего
источника питания, см. стр. 302. При наличии
катализатора буксируйте автомобиль только
с остывшим двигателем.

306
Online Edition for Part no. 01 40 2 605 030 - 09 10 500
www.bmwpost.ru - всё о BMW!
Уход

Обзор
Мойка автомобиля ▷ Колеса и шины не должны повреждаться
транспортировочными устройствами.
Примечания ▷ Сложите наружные зеркала заднего вида
во избежание их повреждения, обусло‐

Управление
Пароструйные очистители или очисти‐
вленного шириной автомобиля.
тели высокого давления
▷ Чтобы предотвратить непреднамеренное
При использовании пароструйных очистите‐
срабатывание стеклоочистителей, вы‐
лей или очистителей высокого давления со‐
ключите датчик интенсивности дождя, см.
блюдайте достаточное расстояние и учиты‐
стр. 69.

Полезно знать
вайте максимальную температуру 60 ℃.
▷ В некоторых случаях, обусловленных си‐
Слишком близкое расстояние, избыточное
стемой охраны салона, система охранной
давление или слишком высокая температура
сигнализации* может непроизвольно вы‐
могут стать причиной невосстанавливаемого
звать срабатывание сигнала тревоги. Об‐
повреждения.
ращать внимание на указания для предот‐
Соблюдайте указания по эксплуатации очи‐ вращения непроизвольного
стителя высокого давления.◀ срабатывания сигнала тревоги, см.
стр. 42.

Навигация
Очистка датчиков/камер с помощью
очистителей высокого давления Направляющие на линиях автоматиче‐
Не осуществляйте распыление с помощью ской мойки
очистителей высокого давления в течение Избегайте мойки автомобиля в моечных уста‐
долгого времени, соблюдайте расстояние новках или на линиях автоматической мойки, в
мин. 30 см до датчиков и камер, расположен‐ которых направляющие расположены на вы‐

Развлечения
ных на автомобиле снаружи, например, сиг‐ соте более 10 см, в противном случае можно
нализации аварийного сближения при пар‐ повредить части кузова.◀
ковке*.◀

В зимнее время рекомендуется чаще мыть ав‐ Перед въездом на линию


томобиль. автоматической мойки
Сильное загрязнение и уличная соль могут Автомобиль сохранит возможность катиться,
вызвать повреждение деталей автомобиля. если выполнить следующие действия:
МКПП:

Связь
Мойка в автоматических моечных
1. Включите нейтральную передачу.
установках или на линиях
автоматической мойки 2. Уберите стояночный тормоз, см. стр. 66.
Сразу после покупки автомобиль можно мыть 3. Выключите двигатель.
Мобильность

в автоматических моечных установках. Автоматическая и спортивная автоматиче‐


Выбирайте установки со щетками из тек‐ ская коробка передач:*
стильного материала или мягкими щетками,
1. Нажмите на педаль тормоза.
которые не поцарапают лакокрасочное по‐
крытие. 2. Установите рычаг селектора в положе‐
ние N.
Примечания
Учитывайте следующее:
Данные

307
Online Edition for Part no. 01 40 2 605 030 - 09 10 500
www.bmwpost.ru - всё о BMW!
Уход за автомобилем
Уход 3. Уберите стояночный тормоз, см. стр. 66,
или отключите функцию автоматического
удержания, см. стр. 67. Средства по уходу
4. Выключите двигатель. BMW рекомендует использовать средства
Положение P при выключенном за‐ BMW по уходу и чистке, поскольку они про‐
жигании шли тестирование и были рекомендованы.
При выключенном зажигании автоматиче‐ Средства по уходу и чистке
ски устанавливается положение P. Сле‐ Соблюдайте инструкции на упаковке.
дите за тем, чтобы, например, на моечной
При проведении очистки салона держите
установке не происходило непреднаме‐
двери и окна открытыми.
ренное выключение зажигания.◀
Используйте только средства, предназначен‐
Если рычаг селектора находится в положе‐ ные для очистки автомобилей.
нии N, то блокировка автомобиля снаружи не‐
Чистящие средства могут содержать опасные
возможна.
или вредные для здоровья вещества.◀
При попытке заблокировать автомобиль по‐
дается сигнал.
Автомобильное лакокрасочное
покрытие
Положение рычага селектора
Регулярный уход за автомобилем способ‐
Положение P включается автоматически:
ствует сохранению его потребительских
▷ При выключенном зажигании. свойств и безопасности движения.
▷ Примерно через 15 минут. Погодные условия могут отрицательно вли‐
ять на лакокрасочное покрытие. От них зави‐
Фары сит частота и объем проводимых работ по
▷ Не вытирайте фары сухой тряпкой и не по‐ уходу.
льзуйтесь царапающими и едкими чистя‐
щими средствами. Уход за кожаными деталями
▷ Засохшие загрязнения, например, насе‐ Рекомендуется чаще чистить кожаную обивку
комых, размягчите автошампунем и салфеткой или пылесосом.
смойте водой. Пыль и грязь проникают в поры и складки, что
▷ Лед удаляйте спреем-антиобледените‐ ведет к сильному истиранию и преждевре‐
лем, не используйте для этой цели скре‐ менной ломкости поверхности кожи.
бок. Чтобы предотвратить окрашивание, напри‐
мер, одежкой, ухаживать за кожей примерное
После мойки автомобиля каждые два месяца.
После мойки вода может на некоторое время Светлую кожу очищайте чаще, так как загряз‐
снизить тормозное действие или привести к нения на ней видны более заметно.
коррозии тормозных дисков, поэтому необхо‐
Используйте средство для ухода за кожей,
димо просушить тормозные механизмы ко‐
поскольку в противном случае грязь и жир
ротким нажатием на педаль тормоза.
медленно разъедают защитный слой кожи.
Подходящее средство по уходу можно при‐
обрести в СТОА.

Уход за мягкой обивкой


Регулярно очищайте пылесосом.

308
Online Edition for Part no. 01 40 2 605 030 - 09 10 500
www.bmwpost.ru - всё о BMW!
При сильных загрязнениях, например, пятнах ▷ Потолок.
от напитков, используйте мягкую губку или ▷ Стекло для ламп.
салфетку из микроволокна и подходящий

Обзор
▷ Защитное стекло комбинации приборов.
внутренний очиститель.
▷ Матовые черные детали.
Мягкую обивку очищайте на большой поверх‐
ности вплоть до швов. Избегайте сильного Для чистки используйте салфетку из микро‐
трения. волокна.

Управление
Повреждение застежками-липучками При необходимости немного смочите ткань в
воде и используйте средство для ухода за
Открытые застежки-липучки на брюках пластиком.
и других предметах одежды могут повредить
обивку сидений. Следите за тем, чтобы за‐ Не допускайте промокания потолка.
стежки-липучки были застегнуты.◀ Не используйте очистители, содержа‐

Полезно знать
щие спирт или растворители
Уход за другими деталями Во избежание повреждения поверхности не
используйте очистители, содержащие спирт и
Колеса с легкосплавными дисками растворители, например, нитрорастворители,
В зимние месяцы чистите диски специаль‐ реагенты для холодной очистки, бензин и т.
ными средствами. Не используйте агрессив‐ п.◀
ные, кислотосодержащие, сильные щелоч‐

Навигация
ные и жесткие средства для очистки или Ремни безопасности
пароструйные очистители при температуре Загрязнения на ремне препятствуют его втя‐
выше 60 ℃, соблюдайте указания произво‐ гиванию и снижают безопасность пассажи‐
дителя. ров.

Покрытые хромом поверхности* Химическая чистка

Развлечения
Такие детали, как радиаторная решетка или Для чистки ремней не используйте хи‐
ручки двери, нужно тщательно промыть боль‐ микаты, они могут разрушить материал, из ко‐
шим количеством воды с добавлением авто‐ торого изготовлены ремни.◀
шампуня. Чистите ремни слабым мыльным раствором.
Для чистки их не нужно демонтировать.
Резиновые детали
Давайте ремням втягиваться только после
Обрабатывайте резиновые детали водой, из того, как они высохнут.
автохимии можно использовать только
смазку для резины.
Ковровое покрытие и ножные

Связь
Для ухода за резиновыми уплотнителями не коврики*
используйте силиконосодержащие средства,
Не размещайте предметы в зоне хода
чтобы избежать повреждений или появления
педалей
Мобильность
шума в автомобиле.
Не размещайте ножные коврики и другие
Детали из ценных пород дерева* предметы в зоне хода педалей, иначе они мо‐
гут помешать работе педалей.
Накладки и другие детали из ценных пород
дерева можно чистить только влажной Не укладывайте ножной коврик поверх суще‐
тканью и вытирать сухой салфеткой. ствующего или сверху других предметов.

Пластмассовые детали
К ним относятся:
Данные

309
Online Edition for Part no. 01 40 2 605 030 - 09 10 500
www.bmwpost.ru - всё о BMW!
Уход Применяйте только ножные коврики, разре‐
шенные для данного автомобиля, и которые
могут быть закреплены соответствующим об‐
разом.
Следите за тем, чтобы ножные коврики были
снова надежно закреплены после их снятия,
например для очистки.◀

Для чистки салона ножные коврики можно


вынуть из автомобиля.
Ковровое покрытие при сильном загрязнении
очистить микроволоконной салфеткой с ис‐
пользованием воды и очистителя для тканей.
Трите при этом вперед-назад по направлению
движения, иначе может произойти сворачи‐
вание коврика.

Датчики/видеокамеры
Для очистки датчиков или видеокамер ис‐
пользовать намоченную очистителем стекол
ткань.

Дисплеи/экраны
Для очистки дисплеев использовать микро‐
волоконную салфетку.
Чистка дисплеев
Не используйте химические или обы‐
чные бытовые чистящие средства.
Любые жидкости и влага могут повредить по‐
верхность дисплея и электрические детали.
Не допускайте попадания жидкости на дисп‐
лей.
Не нажимайте на дисплей и не используйте
для чистки царапающие материалы.◀

Хранение автомобиля
На СТОА Вам посоветуют, что необходимо
делать, если автомобиль не будет использо‐
ваться более трех месяцев.

310
Online Edition for Part no. 01 40 2 605 030 - 09 10 500
www.bmwpost.ru - всё о BMW!

Обзор
Управление
Полезно знать
Навигация
Развлечения
Связь
Мобильность
Данные

311
Online Edition for Part no. 01 40 2 605 030 - 09 10 500
www.bmwpost.ru - всё о BMW!

Online Edition for Part no. 01 40 2 605 030 - 09 10 500


Данные
Глава содержит технические характеристики,
ускоренные команды системы голосового
управления и алфавитный указатель, с
помощью которого Вы быстро найдете нужную
информацию.

Online Edition for Part no. 01 40 2 605 030 - 09 10 500


Технические характеристики
Технические характеристики

Габариты
Ширина, высота

1 Высота автомобиля: 1464 мм


2 Ширина автомобиля, без зеркал заднего
вида: 1860 мм
3 Ширина автомобиля, с зеркалами заднего
вида: 2094 мм

314
Online Edition for Part no. 01 40 2 605 030 - 09 10 500
www.bmwpost.ru - всё о BMW!
Длина, база

Обзор
Управление
Полезно знать
Навигация
1 База: 2968 мм
2 Длина: 4899 мм

Минимальная траектория поворота


Ø: 11,95 м Ø с активным рулевым управлением: 11,45 м

Развлечения
Ø xDrive: 12,10 m

Масса
Значения перед знаком / относятся к автомо‐ - к автомобилям с автоматической и спортив‐
билям с механической КПП, значения после / ной автоматической КПП.

523i

Связь
Собственная масса снаряженного автомобиля, с за‐ кг 1700/1725
грузкой 75 кг, заполненным на 90 % топливным баком,
без дополнительного оборудования Мобильность

Разрешенная полная масса кг 2235/2260

Нагрузка кг 610

Разрешенная нагрузка на переднюю ось кг 1070

Разрешенная нагрузка на заднюю ось кг 1265/1270


Данные

315
Online Edition for Part no. 01 40 2 605 030 - 09 10 500
www.bmwpost.ru - всё о BMW!
Технические характеристики 523i

Разрешенная масса багажника и багажа, размещае‐ кг 100


мого на крыше

Объем багажного отделения литров 520

528i*

Собственная масса снаряженного автомобиля, с за‐ кг 1710/1730


грузкой 75 кг, заполненным на 90 % топливным баком,
без дополнительного оборудования

Разрешенная полная масса кг 2245/2265

Нагрузка кг 610

Разрешенная нагрузка на переднюю ось кг 1070

Разрешенная нагрузка на заднюю ось кг 1265/1270

Разрешенная масса багажника и багажа, размещае‐ кг 100


мого на крыше

Объем багажного отделения литров 520

535i

Собственная масса снаряженного автомобиля, с за‐ кг 1760/1775


грузкой 75 кг, заполненным на 90 % топливным баком,
без дополнительного оборудования

Разрешенная полная масса кг 2295/2310

Нагрузка кг 610

Разрешенная нагрузка на переднюю ось кг 1100

Разрешенная нагрузка на заднюю ось кг 1275

Разрешенная масса багажника и багажа, размещае‐ кг 100


мого на крыше

Объем багажного отделения литров 520

550i

Собственная масса снаряженного автомобиля, с за‐ кг 1905


грузкой 75 кг, заполненным на 90 % топливным баком,
без дополнительного оборудования

Разрешенная полная масса кг 2430

316
Online Edition for Part no. 01 40 2 605 030 - 09 10 500
www.bmwpost.ru - всё о BMW!
550i

Нагрузка кг 600

Обзор
Разрешенная нагрузка на переднюю ось кг 1195

Разрешенная нагрузка на заднюю ось кг 1310

Разрешенная масса багажника и багажа, размещае‐ кг 100

Управление
мого на крыше

Объем багажного отделения литров 520

520d

Полезно знать
Собственная масса снаряженного автомобиля, с за‐ кг 1695/1700
грузкой 75 кг, заполненным на 90 % топливным баком,
без дополнительного оборудования

Разрешенная полная масса кг 2230/2235

Нагрузка кг 610

Навигация
Разрешенная нагрузка на переднюю ось кг 1060

Разрешенная нагрузка на заднюю ось кг 1275

Разрешенная масса багажника и багажа, размещае‐ кг 100


мого на крыше

Развлечения
Объем багажного отделения литров 520

525d

Собственная масса снаряженного автомобиля, с за‐ кг 1765/1780


грузкой 75 кг, заполненным на 90 % топливным баком,
без дополнительного оборудования

Разрешенная полная масса кг 2300/2315

Связь
Нагрузка кг 610

Разрешенная нагрузка на переднюю ось кг 1100

Разрешенная нагрузка на заднюю ось кг 1280/1285


Мобильность

Разрешенная масса багажника и багажа, размещае‐ кг 100


мого на крыше

Объем багажного отделения литров 520


Данные

317
Online Edition for Part no. 01 40 2 605 030 - 09 10 500
www.bmwpost.ru - всё о BMW!
Технические характеристики
530d*

Собственная масса снаряженного автомобиля, с за‐ кг 1790/1795


грузкой 75 кг, заполненным на 90 % топливным баком,
без дополнительного оборудования

Разрешенная полная масса кг 2325/2330

Нагрузка кг 610

Разрешенная нагрузка на переднюю ось кг 1125

Разрешенная нагрузка на заднюю ось кг 1295

Разрешенная масса багажника и багажа, размещае‐ кг 100


мого на крыше

Объем багажного отделения литров 520

535d

Собственная масса снаряженного автомобиля, с за‐ кг 1825


грузкой 75 кг, заполненным на 90 % топливным баком,
без дополнительного оборудования

Разрешенная полная масса кг 2360

Нагрузка кг 610

Разрешенная нагрузка на переднюю ось кг 1140

Разрешенная нагрузка на заднюю ось кг 1310

Разрешенная масса багажника и багажа, размещае‐ кг 100


мого на крыше

Объем багажного отделения литров 520

550i xDrive

Собственная масса снаряженного автомобиля, с за‐ кг 1975


грузкой 75 кг, заполненным на 90 % топливным баком,
без дополнительного оборудования

Разрешенная полная масса кг 2500

Нагрузка кг 600

Разрешенная нагрузка на переднюю ось кг 1250

Разрешенная нагрузка на заднюю ось кг 1320

318
Online Edition for Part no. 01 40 2 605 030 - 09 10 500
www.bmwpost.ru - всё о BMW!
550i xDrive

Разрешенная масса багажника и багажа, размещае‐ кг 100

Обзор
мого на крыше

Объем багажного отделения Литры 520

Управление
Движение с прицепом*
Значения перед знаком / относятся к автомо‐ - к автомобилям с автоматической и спортив‐
билям с механической КПП, значения после / ной автоматической КПП.

523i

Полезно знать
Значения массы буксируемого груза по европейским правилам. Узнать о возможности уве‐
личения массы можно на СТОА.

Без тормозов кг 750

С тормозами при уклоне дороги до 12 % кг 1900/2000

С тормозами при уклоне дороги до 8 % кг 1900/2000

Навигация
Разрешенная вертикальная нагрузка на тягово-сцеп‐ кг 90
ное устройство

Разрешенная нагрузка на заднюю ось кг 1410/1415

Разрешенная полная масса кг 2325/2350

Развлечения
528i*

Значения массы буксируемого груза по европейским правилам. Узнать о возможности уве‐


личения массы можно на СТОА.

Без тормозов кг 750

С тормозами при уклоне дороги до 12 % кг 2000

С тормозами при уклоне дороги до 8 % кг 2000

Связь
Разрешенная вертикальная нагрузка на тягово-сцеп‐ кг 90
ное устройство Мобильность
Разрешенная нагрузка на заднюю ось кг 1410/1415

Разрешенная полная масса кг 2335/2355


Данные

319
Online Edition for Part no. 01 40 2 605 030 - 09 10 500
www.bmwpost.ru - всё о BMW!
Технические характеристики
535i

Значения массы буксируемого груза по европейским правилам. Узнать о возможности уве‐


личения массы можно на СТОА.

Без тормозов кг 750

С тормозами при уклоне дороги до 12 % кг 2000

С тормозами при уклоне дороги до 8 % кг 2000

Разрешенная вертикальная нагрузка на тягово-сцеп‐ кг 90


ное устройство

Разрешенная нагрузка на заднюю ось кг 1420

Разрешенная полная масса кг 2385/2400

550i

Значения массы буксируемого груза по европейским правилам. Узнать о возможности уве‐


личения массы можно на СТОА.

Без тормозов кг 750

С тормозами при уклоне дороги до 12 % кг 2000

С тормозами при уклоне дороги до 8 % кг 2000

Разрешенная вертикальная нагрузка на тягово-сцеп‐ кг 90


ное устройство

Разрешенная нагрузка на заднюю ось кг 1455

Разрешенная полная масса кг 2520

520d

Значения массы буксируемого груза по европейским правилам. Узнать о возможности уве‐


личения массы можно на СТОА.

Без тормозов кг 750

С тормозами при уклоне дороги до 12 % кг 2000

С тормозами при уклоне дороги до 8 % кг 2000

Разрешенная вертикальная нагрузка на тягово-сцеп‐ кг 90


ное устройство

Разрешенная нагрузка на заднюю ось кг 1420

Разрешенная полная масса кг 2320/2325

320
Online Edition for Part no. 01 40 2 605 030 - 09 10 500
525d

Значения массы буксируемого груза по европейским правилам. Узнать о возможности уве‐

Обзор
личения массы можно на СТОА.

Без тормозов кг 750

С тормозами при уклоне дороги до 12 % кг 2000

Управление
С тормозами при уклоне дороги до 8 % кг 2000

Разрешенная вертикальная нагрузка на тягово-сцеп‐ кг 90


ное устройство

Разрешенная нагрузка на заднюю ось кг 1425/1430

Полезно знать
Разрешенная полная масса кг 2390/2405

530d*

Значения массы буксируемого груза по европейским правилам. Узнать о возможности уве‐


личения массы можно на СТОА.

Навигация
Без тормозов кг 750

С тормозами при уклоне дороги до 12 % кг 2000

С тормозами при уклоне дороги до 8 % кг 2000

Разрешенная вертикальная нагрузка на тягово-сцеп‐ кг 90

Развлечения
ное устройство

Разрешенная нагрузка на заднюю ось кг 1440

Разрешенная полная масса кг 2415/2420

535d

Значения массы буксируемого груза по европейским правилам. Узнать о возможности уве‐


личения массы можно на СТОА.

Связь
Без тормозов кг 750

С тормозами при уклоне дороги до 12 % кг 2000 Мобильность

С тормозами при уклоне дороги до 8 % кг 2000

Разрешенная вертикальная нагрузка на тягово-сцеп‐ кг 90


ное устройство

Разрешенная нагрузка на заднюю ось кг 1455

Разрешенная полная масса кг 2450


Данные

321
Online Edition for Part no. 01 40 2 605 030 - 09 10 500
Технические характеристики
550i xDrive

Значения массы буксируемого груза по европейским правилам. Узнать о возможности уве‐


личения массы можно на СТОА.

Без тормозов кг 750

С тормозами при уклоне дороги до 12 % кг 2000

С тормозами при уклоне дороги до 8 % кг 2000

Разрешенная вертикальная нагрузка на тягово-сцеп‐ кг 90


ное устройство

Разрешенная нагрузка на заднюю ось кг 1465

Разрешенная полная масса кг 2590

Заправочные емкости

Литры Примечание

Топливный бак ок. 70 Марка топлива, см.


стр. 276

Система омывателей стекол и фар ок. 5

322
Online Edition for Part no. 01 40 2 605 030 - 09 10 500
Ускоренные команды для голосового
управления*

Обзор
Общие положения Прослушивание возможных команд в испол‐
нении системы: ›Voice commands‹

Управление
Руководство по системе голосового управле‐
ния, см. стр. 23.

Практические ускоренные команды

Полезно знать
Функция Команда

Руководство по эксплуатации ›Owner's Handbook‹

Вызов музыкальной коллекции. ›Music collection‹

Вызов звучания. ›Tone‹

Вызов настроек. ›Settings‹

Навигация
Вызов профиля. ›Profiles‹

Вызов бортового компьютера. ›On board computer‹

Вызов контактов. ›Contacts‹

Развлечения
Просмотр телефонной книги. ›Phonebook‹

Вызов услуг BMW. ›B M W Services‹

Вызов домашнего адреса. ›Home address‹

Вызов ввода пункта назначения. ›Destination input‹

Настройки

Связь
Автомобиль

Функция Команда
Мобильность

Вывод исходного меню. ›Main menu‹

Вызов настроек. ›Settings‹

Вызов опций. ›Options‹

Информационный дисплей комбинации при‐ ›Info display‹


боров.
Данные

323
Online Edition for Part no. 01 40 2 605 030 - 09 10 500
Ускоренные команды для голосового управления Функция Команда

Настройки дисплея управления. ›Control display‹

Вызов времени и даты. ›Time and date‹

Вызов языка и единиц измерения. ›Language and units‹

Вызов ограничения скорости. ›Speed‹

Вызов освещения. ›Lights‹

Вызов блокировки дверей. ›Door locks‹

Вызов профиля. ›Profiles‹

Оборудование*

Функция Команда

Вызов кондиционера. ›Climate‹

Вызов виртуального дисплея. ›Head up display‹

Допуск к задней части салона. ›Enable rear controller‹

Информация об автомобиле
Руководство по эксплуатации

Функция Команда

Вызов руководства по эксплуатации. ›Show Owner's Handbook‹

Вызов краткого руководства. ›Quick reference‹

Вызов поиска по ключевым словам. ›Owner's Handbook‹

Вызов поиска по иллюстрациям. ›Search by pictures‹

Бортовой компьютер

Функция Команда

Вызов бортового компьютера. ›On board computer‹

Вызов путевого компьютера. ›Journey computer‹

324
Online Edition for Part no. 01 40 2 605 030 - 09 10 500
Автомобиль

Функция Команда

Обзор
Вызов информации об автомобиле. ›Vehicle information‹

Вызов состояния автомобиля. ›Vehicle status‹

Управление
Навигация*
Общие положения

Полезно знать
Функция Команда

Меню системы навигации. ›Navigation‹

Вызов ввода пункта назначения. ›Destination input‹

Ввод адреса. ›Destination input‹

Вызов ведения к цели. ›Guidance‹

Навигация
Включите ведение к пункту назначения. ›Start guidance‹

Выключение ведения к пункту назначения. ›Stop guidance‹

Вызов домашнего адреса. ›Home address‹

Вызов критериев маршрута. ›Route criteria‹

Развлечения
Вызов прохождения маршрута. ›Route profile‹

Включение голосового оповещения. ›Switch on spoken instructions‹

Повтор голосовых оповещений. ›Repeat spoken instructions‹

Выключение голосового оповещения. ›Switch off spoken instructions‹

Просмотр адресной книги. ›Address book‹

Просмотр последних пунктов назначения. ›Last destinations‹

Связь
Вызов дорожной информации. ›Traffic information‹

Специальные пункты назначения. ›Points of interest‹ Мобильность

Карта

Функция Команда

Индикация карты. ›Map‹

Карта, показывающая направление на север. ›Map north oriented‹


Данные

325
Online Edition for Part no. 01 40 2 605 030 - 09 10 500
www.bmwpost.ru - всё о BMW!
Ускоренные команды для голосового управления Функция Команда

Карта, показывающая направление движе‐ ›Map indicating direction of travel‹


ния.

Карта, вид перспективы. ›Map perspective‹

Карта, автоматический выбор масштаба (цены ›Map automatic scaling‹


деления).

Масштаб...в метрах. ›Map scale ... metres‹, например, карта масшта‐


бом 100 метров

Масштаб...в километрах. ›Map scale ... kilometres‹, например, карта мас‐


штабом 5 километров

Настройки многоэкранного режима

Функция Команда

Полиэкран. ›Switch on splitscreen‹

Выключение многоэкранного режима. ›Switch off splitscreen‹

Настройка многоэкранного режима. ›Split screen display‹

Полиэкран, карта, показывающая северное ›Splitscreen map north oriented‹


направление.

Полиэкран, текущее положение. ›Splitscreen current position‹

Полиэкран, направление движения. ›Splitscreen map direction of travel oriented‹

Полиэкран, вид перспективы. ›Splitscreen perspective‹

Полиэкран, расширенное зуммирование пе‐ ›Splitscreen 3 D exit roads‹


рекрестка.

Полиэкран, масштаб...в метрах. ›Splitscreen scale ... metres‹, например, мас‐


штаб многоэкранного режима 100 метров

Полиэкран, масштаб...в километрах. ›Splitscreen scale ... kilometres‹, например,


масштаб многоэкранного режима 5 километ‐
ров

Многоэкранный режим, выделить транспорт‐ ›Split screen, Traffic situation‹


ную обстановку.

Полиэкран, бортовой компьютер. ›Splitscreen on board computer‹

Полиэкран, путевой бортовой компьютер. ›Splitscreen Journey computer‹

Многоэкранный режим, автоматическое из‐ ›Splitscreen automatic scaling‹


менение масштаба.

326
Online Edition for Part no. 01 40 2 605 030 - 09 10 500
www.bmwpost.ru - всё о BMW!
Ведение к пункту назначения с промежуточными пунктами назначения

Функция Команда

Обзор
Новый ввод цели. ›Destination input‹

Маршрутный лист. ›Saved journeys‹

Управление
Радиоприемник
FM

Полезно знать
Функция Команда

Вызов радиоприемника. ›Radio‹

Вызов FM-радиостанции. ›F M‹

Вызов ручного поиска. ›Manual search‹

Вызов частоты. ›Frequency ... megahertz‹, например, 93,5 ме‐


гагерц или частота 93,5

Навигация
Выбор диапазона частот. ›Select frequency‹

Вызов радиостанции. ›Select station‹

Прямой вызов радиостанции. ›Station ... ‹, например, радиостанция Bayern 3

Развлечения
AM

Функция Команда

Вызов AM-радиостанции. ›A M‹

Вызов ручного поиска. ›Manual search‹

Вызов частоты. ›Frequency ... kilohertz‹, например, частота 753


или 753 килогерц

Связь
DAB
Мобильность
Функция Команда

Вызов цифрового радио. ›D A B‹

Включение цифрового радио. ›D A B on‹

Прямой вызов радиостанции. ›Station ... ‹, например, радиостанция B5 plus


Данные

327
Online Edition for Part no. 01 40 2 605 030 - 09 10 500
www.bmwpost.ru - всё о BMW!
Сохраненные радиостанции
Ускоренные команды для голосового управления
Функция Команда

Вызов сохраненной радиостанции. ›Saved stations‹

Выбор сохраненной радиостанции. ›Select saved station‹

Выбор радиостанции из списка сохраненных. ›Saved station ... ‹, например, сохраненная ра‐
диостанция 2

CD/мультимедиа*:
Дисковод CD/DVD

Функция Команда

Воспроизведение компакт-диска. ›C D on‹

Выбор компакт-диска. ›Select C D‹

Выбор компакт-диска и трека. ›C D ... track ... ‹, например, компакт-


диск 3 трек 5

Выбор трека. ›Track ... ‹, например, трек 5


или
›C D track ... ‹, например, компакт-диск трек 5

Вызов меню CD/мультимедиа. ›C D and multimedia‹

CD и DVD. ›C D‹

Выбор DVD-диска. ›D V D ... ‹, например, DVD 3

Отображение подробной информации о раз‐ ›Entertainment details‹


влекательной системе в многоэкранном ре‐
жиме.

Музыкальная коллекция

Функция Команда

Вызов текущей воспроизводимой позиции. ›Current playback‹

Вызов музыкальной коллекции. ›Music collection‹

Воспроизведение музыкальной коллекции. ›Music collection on‹

328
Online Edition for Part no. 01 40 2 605 030 - 09 10 500
Функция Команда

Поиск музыки, вызов меню. ›Music search‹

Обзор
Воспроизведение часто прослушиваемых ›Top fifty‹
треков.

Управление
Внешние устройства

Функция Команда

Вызов внешних устройств. ›External devices‹

Вызов устройств Bluetooth. ›Bluetooth‹

Полезно знать
AUX впереди. ›AUX front‹

ТВ

Функция Команда

Вызов ТВ. ›T V‹

Навигация
Звучание

Функция Команда

Вызов звучания. ›Tone‹

Развлечения
Телефон*

Функция Команда

Вызов меню телефона. ›Telephone‹

Просмотр телефонной книги. ›Phonebook‹

Связь
Повторный набор. ›Redial‹

Просмотр входящих вызовов. ›Received calls‹ Мобильность

Набор номера. ›Dial number‹

Список сообщений ›Messages‹

Вызов устройств Bluetooth. ›Bluetooth‹


Данные

329
Online Edition for Part no. 01 40 2 605 030 - 09 10 500
Office*
Ускоренные команды для голосового управления

Функция Команда

Вызов меню офиса. ›Office‹

Просмотр текущих событий офиса. ›Office today‹

Просмотр контактов. ›Contacts‹

Просмотр сообщений. ›Messages‹

Просмотр календаря. ›Calendar‹

Просмотр задач. ›Tasks‹

Просмотр напоминаний. ›Reminders‹

Контакты*

Функция Команда

Мои контакты. ›My contacts‹

Вызов контактов. ›Contacts‹

Новый контакт. ›New contact‹

Службы BMW*

Функция Команда

Вызов услуг BMW. ›B M W Services‹

Вызов BMW Online. ›B M W Online‹

Вызов доступа в Интернет. ›Internet‹

330
Online Edition for Part no. 01 40 2 605 030 - 09 10 500
Online Edition for Part no. 01 40 2 605 030 - 09 10 500
331
Данные Мобильность Связь Развлечения Навигация Полезно знать Управление Обзор
www.bmwpost.ru - всё о BMW!
Все от A до Я
Все от A до Я

Алфавитный указатель
A DTC Динамическое управле‐ L
ние силы тяги 108
ABS, антиблокировочная си‐ DVD/CD 207 LED Светодиоды 295
стема 107 DVD/CD-плеер в задней ча‐
ACC, активный круиз-контр‐ сти салона 231 M
оль с функцией Stop & DVD, видео 209
Go 114 DVD-чейнджер 211 MP3-плеер 219
AM-/FM-станция 202 Dynamic Drive 109
Assist 263 O
AUC Автоматическая си‐ E
стема контроля загрязнен‐ OBD Бортовая система диаг‐
ности наружного воз‐ EfficientDynamics, см. Эконо‐ ностики 292
духа 147 мия топлива 176 Online, см. BMW Online 265
ESP Стабилизатор курсовой
B устойчивости, см. DSC 107 P
Bluetooth Audio 223 F PDC сигнализация аварий‐
BMW Assist 263 ного сближения при пар‐
BMW EfficientDynamics, см. FM-/AM-станция 202 ковке 124
Экономия топлива 176
BMW Online 265 G R
BMW TeleServices 263
BMW, домашняя страница 6 GPS-навигация, см. Система RDS 203
BMW, Интернет-страница 6 навигации 180 RME Рапсовый метилэ‐
BMW Система технического фир 276
обслуживания 290 H RPA индикатор повреждения
шин 99
C HDC Система контроля при
спуске с горы 108 S
CBS Индикатор ТО по со‐
стоянию 290 I SMS 254
CD/DVD 207 Software-Update 226
CD/DVD-плеер в задней ча‐ iDrive 17 Speed Limit Device, см.
сти салона 231 iPod/iPhone 220 Предел скорости 104
Comfort Access, см. Ком‐ ISOFIX Крепление детского
фортный доступ 39 сиденья 59 T
D K TeleServices 263
TPM Монитор давления в
DAB, цифровое радио 203 Keyless-Go, см. Комфортный шинах 96
DSC Динамическое управле‐ доступ 39 TP, трансляция дорожной ин‐
ние устойчивостью 107 формации 206

332
Online Edition for Part no. 01 40 2 605 030 - 09 10 500
X Автомобиль 6 Багажная дверь, автоматиче‐
Автомобиль, ключ 30 ская 38
xDrive 108 Автомобильное лакокрасоч‐ Багажник на крыше 172

Обзор
ное покрытие 308 Багажник, см. Багажник на
А Автомобиль, обкатка 168 крыше 172
Автомобиль-тягач для букси‐ Багажный отсек, места для
Аварийная разблокировка, ровки 305 хранения 165

Управление
дверной замок 36 Автомойки 307 База, автомобиль 315
Аварийная разблокировка, Автономная система венти‐ Баланс слева/справа 200
крышка багажника 39 ляции 151 Баланс спереди/сзади 200
Аварийная разблокировка, Автономная система венти‐ Батарея автомобиля 299
лючок топливного бака 274 ляции/отопления 150 Батарея автомобиля, за‐
Аварийная служба 264, 302 Автономная система отопле‐ мена 299

Полезно знать
Аварийное распознавание, ния 151 Безопасная перевозка де‐
электронный ключ 31 Адаптер Snap-in, мобильный тей 58
Аварийный проблесковый телефон 249 Безопасность 6
сигнал 301 Адаптивная система экстрен‐ Бензин 276
Авария, Монитор давления в ного торможения 107 Биодизельное топливо 276
шинах TPM 96 Адаптивное освещение по‐ Ближний свет 87
Автодоводчик, двери 37 воротов 88 Блокировка, автоматиче‐
Автоматическая багажная Адаптивные стоп-сигналы, ская 37

Навигация
дверь 38 см. Динамические стоп-сиг‐ Блокировка дверей и
Автоматическая блоки‐ налы 106 окон 61
ровка 37 АКБ 299 Блокировка для безопасно‐
Автоматическая коробка пе‐ Аквапланирование 169 сти детей 61
редач (АКПП) с системой Аккумулятор 299 Блокировка стеклоподъем‐
Стептроник 71 Активная вентиляция сиде‐ ника 43

Развлечения
Автоматическая регули‐ ний, спереди 50 Блокировка через крышку
ровка света фар 88 Активное рулевое управле‐ багажника 38
Автоматическая система ние, интегральное 110 Боковой обзор 132
контроля загрязненности Активное сиденье, спе‐ Боковые подушки безопас‐
наружного воздуха реди 49 ности 92
AUC 147 Активный капот 94 Бортовая система диагно‐
Автоматическая установка в Активный круиз-контроль с стики OBD 292
парковочное положение 55 функцией Stop & Go, Бортовой компьютер 78
Автоматический кондицио‐ ACC 114 Бортовой монитор, см. Дисп‐

Связь
нер 142 Актуальность руководства лей управления 17
Автоматический кондицио‐ по эксплуатации 6 Буксирная проушина 305
нер расширенного объ‐ Альтернативные марки ма‐ Буксирный автомобиль-тя‐
ема 145 сел 288 гач 305
Мобильность

Автоматический круиз- Антиблокировочная система, Буксирование, см. Букси‐


контроль с функцией Stop & ABS 107 ровка для запуска двига‐
Go 114 Аптечка 302 теля 304
Автоматическое затемнение, Буксировка в случае неис‐
см. Регулятор дальнего Б правности 304
света 89 Буксировка для запуска дви‐
Автоматическое удержива‐ Багажная дверь 37 гателя 304
ние 66 Буксируемый груз 319
Данные

333
Online Edition for Part no. 01 40 2 605 030 - 09 10 500
В
Все от A до Я Виртуальный дисплей, Вспомогательное окно, мно‐
уход 310 гоэкранный режим 21
Важные элементы мотор‐ Включение двигателя 62 Встроенный ключ 30
ного отсека 285 Включение зажигания 62 Встроенный универсальный
Ввод букв и цифр 22 Включение освещения по‐ ключ 154
Ввод населенного пункта, си‐ средством электронного Выбор дистанции при
стема навигации 180 ключа 35 ACC 116
Ввод номера дома, система Включение освещения са‐ Выбор правильного места
навигации 181 лона посредством элек‐ для перевозки детей 58
Ввод перекрестка, система тронного ключа 35 Выбор страны, система нави‐
навигации 181 Включение, подушки без‐ гации 180
Ввод почтового индекса, си‐ опасности 93 Выбрать источник в задней
стема навигации 181 Влага в фарах 295 части салона, развлека‐
Ввод пункта назначения, си‐ Внешние устройства 219 тельная система в задней
стема навигации 180 Внутреннее зеркало 56 части салона 234
Ввод улицы, система навига‐ Внутренние и наружные зер‐ Выделение препятствия, ви‐
ции 181 кала с автоматическим за‐ деокамера заднего
Ведение к пункту назначе‐ темнением 56 вида 129
ния 189 Вода для мытья 71 Выключатель НПБ, см. За‐
Ведение к пункту назначения Вода на дорогах 169 мок-выключатель НПБ пе‐
с промежуточными пунк‐ Водные преграды 169 реднего пассажира 93
тами назначения 187 Возврат капота в исходное Выключение двигателя 63
Вентилятор, см. Объем воз‐ положение, см. Система за‐ Выключение зажигания 62
духа 143, 146 щиты пешеходов, актив‐ Высокие частоты, тембр 200
Вентиляция 148 ная 94 Высота, автомобиль 314
Вентиляция сидений, спе‐ Воздуховоды, см. Вентиля‐ Высота сидений 46
реди 50 ция 148
Версия навигационных дан‐ Воздушная сушка см. Режим Г
ных 196 охлаждения 143, 147
Вертикальная нагрузка на тя‐ Возможность движения по‐ Габаритные огни 88
гово-сцепное устрой‐ сле полной потери давле‐ Габариты 314
ство 319 ния, шины 280 Гаечный ключ 294
Ветровое стекло, солнцеза‐ Возраст шин 278 Герметик 280
щитное 169 Воспроизведение аудио, Герметик для шин 280
В зоне потолка 16 Bluetooth 223 Головные подушки безопас‐
В зоне рулевого колеса 10 Воспроизведение видео 209 ности 92
В зоне центральной кон‐ Воспроизведение в случай‐ Гололедица, см. Сигнал о по‐
соли 15 ном порядке 208 нижении температуры 75
Видеокамера, боковой об‐ Воспроизведение звука 207 Голосовое управление, мо‐
зор 133 Время включения, автоном‐ бильный телефон 248
Видеокамера, вид ная система вентиля‐ Голосовое управление, ус‐
сверху 132 ции 151 коренные команды 323
Видеокамера заднего Время включения, автоном‐ Голосовые оповещения, си‐
вида 127 ная система отопления 151 стема навигации 191
Видеокамеры, уход 310 Время прибытия 79 Горловина для заливания
Вид сверху 130 Всесезонные шины, см. Зим‐ моторного масла 287
Виртуальный дисплей 139 ние шины 279 Горячая линия 268

334
Online Edition for Part no. 01 40 2 605 030 - 09 10 500
Горячая система выпуска от‐ Длительное хранение Заливная горловина, мотор‐
работанных газов 168 автомобиля 310 ное масло 287
Горячие клавиши, iDrive 21 Дневной свет 88 Замена батареи, батарея

Обзор
Груз 171 Доливание масла в двига‐ автомобиля 299
тель 287 Замена батареи, ключ Авто‐
Д Домашняя страница 6 номная система отопления/
Домкрат 299 вентиляции 152

Управление
Давление воздуха в ши‐ Дополнительное текстовое Замена батареи, пульт ди‐
нах 277 сообщение 84 станционного управления
Дальний свет 68 Допустимая общая развлекательной системы
Дата 76 масса 315 задней части салона 232
Датчик интенсивности до‐ Дорожная информация, си‐ Замена батареи, электрон‐
ждя 69 стема навигации 194 ный ключ автомобиля 30

Полезно знать
Датчики, уход 310 Замена деталей 294
Датчик наклона 41 Е Замена дисков/шин 278
Двери, автодоводчик 37 Замена колеса 299
Дверной замок 36 Единицы измерения 82 Замена ламп 294
Дверной ключ, см. Электрон‐ Замена ламп, сзади 297
ный ключ 30 Ж Замена ламп, спереди 295
Двигатель, автоматическое Замена фонарей, сзади 297
отключение 64 Жидкость для охлаждения Замена фонарей, спе‐

Навигация
Движение с прицепом 173 двигателя 288 реди 295
Движение с прицепом, харак‐ Замена частей 294
теристики 319 З Замена шин 278
Дерево, уход 309 Замена щеток стеклоочисти‐
Держатель для напит‐ Задние габаритные фо‐ телей 294
ков 163 нари 297 Замок-выключатель НПБ пе‐

Развлечения
Детали и принадлежности 7 Задние габаритные фонари, реднего пассажира 93
Детские сиденья 58 замена лампы 297 Замок, дверной 36
Дизельное топливо 276 Задние габаритные фонари и Замок, центральный 33
Динамические стоп-сиг‐ стоп-сигналы 297 Запасной предохрани‐
налы 106 Задние противотуманные тель 300
Динамическое управление фонари 91 Запас хода 77
амортизаторами 110 Задние противотуманные Запирание/отпирание изну‐
Динамическое управление фонари, замена лампы 298 три 36
силы тяги DTC 108 Задние фонари 297 Запирание/отпирание через

Связь
Динамическое управление Задний вид, видеока‐ дверной замок 36
устойчивостью DSC 107 мера 130 Запись положения в пам‐
Диски, все о дисках и ши‐ Задний прикуриватель 157 ять 182
нах 277 Задний свет 297 Заправка топливом 274
Мобильность

Дисплей управления 17 Закрывание/открывание из‐ Запуск двигателя при неис‐


Дисплей управления, на‐ нутри 36 правности 31
стройки 81 Закрывание/открывание по‐ Защитная функция, крышка
Дистанционное управление средством электронного люка 45
автономной системой вен‐ ключа 34 Защитная функция, окна 42
тиляции/отопления 152 Закрывание/открывание че‐ Защитный выключатель,
Длина автомобиля 315 рез дверной замок 36 окна 43
Звуковой сигнал 10
Данные

335
Online Edition for Part no. 01 40 2 605 030 - 09 10 500
К
Все от A до Я Звучание 200 Индикаторы ошибок, см. Си‐
Зеркала с затемнением 56 стема самодиагностики 84
Зеркало 55 Индикация интервала, инди‐ Капот 285
Зеркало заднего вида 55 катор очередного ТО 83 Карта, ввод пункта назначе‐
Зимнее дизельное то‐ Индикация, комбинация при‐ ния 185
пливо 276 боров 75 Карта в многоэкранном ре‐
Зимние шины, подходящие Индикация на лобовом жиме 194
шины 279 стекле 139 Катализатор, см. Горячая си‐
Зимние шины, рисунок про‐ Инициализация, cистема стема выпуска отработан‐
тектора 277 контроля давления в ши‐ ных газов 168
Знак аварийной оста‐ нах 97 Качество бензина 276
новки 302 Инициализация, индикатор Качество топлива 276
повреждения шин RPA 100 Клавиша разблокировки, ав‐
И Инициализация, интеграль‐ томатическая коробка пе‐
ное активное рулевое упра‐ редач 72
Идентификационный номер, вление 110 Клавиши на рулевом ко‐
см. в подкапотном про‐ Инициализация, Монитор да‐ лесе 10
странстве 285 вления в шинах TPM 97 Классы детских сидений,
Изменение масштаба в си‐ Инструменты 294 ISOFIX 59
стеме навигации 193 Интегральное активное ру‐ Клемма 0 62
Изменения, технические, см. левое управление 110 Клемма 15 62
Ваша безопасность 6 Интенсивность AUTO 146 Клемма R 62
Импорт маршрута, Интенсивность, работа авто‐ Климат-контроль задней ча‐
Online 188 матической программы 146 сти 149
Импорт маршрута, USB 188 Интерактивная карта 185 Ключ зажигания, см. Элек‐
Индивидуальная регули‐ Интервал замены масла, ин‐ тронный ключ 30
ровка распределения пото‐ дикатор очередного ТО 83 Ключ, универсальный 154
ков воздуха 143, 145 Интернет 266 Кнопка пуска/выключения
Индивидуальные настройки, Интернет-страница 6 двигателя 62
см. Персональный про‐ Информационный дисплей, Коврики, уход 309
филь 31 см. Бортовой компь‐ Кожаные детали, уход 308
Индикатор очередного ТО, ютер 78 Колеса, индикатор повре‐
CBS индикатор 290 Информация о навигацион‐ ждения шин RPA 99
Индикатор повреждения ных данных 196 Колеса, Монитор давления в
шин RPA 99 Информация о предельной шинах TPM 96
Индикатор состояния, скорости 85 Комбинация приборов 12, 75
шины 97 Информация о предельной Комбинация приборов, элек‐
Индикатор температуры на‐ скорости, бортовой компь‐ тронная индикация 14
ружного воздуха 75 ютер 79 Комбинированный при‐
Индикатор ТО по состоянию Информация о состоянии, бор 12
CBS 290 iDrive 20 Комбинированный прибор,
Индикатор точки переключе‐ Информация о техническом электронная индикация 14
ния 80 состоянии 290 Комплект для курения 155
Индикаторы 12 Инфракрасная камера, см. Комплект для оказания пер‐
Индикаторы неисправнос‐ Система Night Vision 137 вой помощи 302
тей, см. Система самодиаг‐ Используемые символы 6 Комплект инструментов 294
ностики 84 Компрессор 280

336
Online Edition for Part no. 01 40 2 605 030 - 09 10 500
www.bmwpost.ru - всё о BMW!
Компьютер, см. Бортовой Крышка люка, электриче‐ Маркировка, шины с воз‐
компьютер 78 ская 44 можностью движения по‐
Комфортное закрывание 35 Крючки для одежды 164 сле полной потери давле‐

Обзор
Комфортное открывание 35 Ксеноновые фары, замена ния 280
Комфортный доступ 39 лампы 296 Масло 287
Конденсат на сте‐ Маслоналивная горло‐
клах 142, 146 Л вина 287

Управление
Конденсат под автомоби‐ Масло, присадки 288
лем 171 Лакокрасочное покрытие Масса 315
Кондиционер 142, 145 автомобиля 308 Масса багажника и багажа,
Контакты 251, 260 Лампы и фонари 294 размещаемого на
Контроллер 17 Левостороннее движение, крыше 315
Контроль давления воздуха в настройка освещения 171 Массажное сиденье, спе‐

Полезно знать
шинах, см. RPA 99 Легкосплавные диски, реди 49
Контроль давления в шинах, уход 309 Меню в комбинации прибо‐
RDC 96 Летние шины, рисунок про‐ ров 77
Контроль давления наполне‐ тектора 277 Меню, см. Принцип управле‐
ния, Шины 96 Личная информация 251 ния iDrive 18
Контроль давления, Ложная тревога, см. Ложное Места для хранения 161
Шины 96 срабатывание сигнализа‐ Место для перевозки де‐
Контрольные и сигнальные ции 42 тей 58

Навигация
сообщения 12 Ложное срабатывание сиг‐ Место для хранения вещей,
Контрольные лампы 12 нализации 42 электронный ключ 164
Контроль уровня масла 287 Люк со сдвижной/откидной Механическая коробка пере‐
Контроль устойчивости при‐ крышкой 44 ключения передач 71
цепа 174 Лючок топливного бака 274 Микрофильтр 144, 148
Контроль энергии 76 Минимальная высота ри‐

Развлечения
Контур спинки, см. Пояснич‐ М сунка протектора
ная опора 48 шины 277
Коробка передач, автомати‐ Максимальная скорость, Минимальная траектория по‐
ческая 71 зимние шины 279 ворота 315
Коробка передач, механиче‐ Максимальная скорость, ин‐ Многофункциональное ру‐
ская коробка переключения дикатор 85 левое колесо, клавиши 10
передач 71 Максимальное охлажде‐ Многофункциональный пе‐
Коррозия тормозных дис‐ ние 146 реключатель, см. Стеклоо‐
ков 170 Марка топлива 276 чистители 69

Связь
Крепление детского сиденья Марки масел, альтернатив‐ Многофункциональный пе‐
ISOFIX 59 ные 288 реключатель, см. Указатели
Крепления под домкрат 299 Марки масел, разрешенные поворота 68
Критерии маршрута, мар‐ к применению 288 Многоэкранный режим 21
Мобильность

шрут 189 Марки моторных масел, аль‐ Мобильная связь в автомо‐


Круиз-контроль 122 тернативные 288 биле 169
Круиз-контроль, активный с Марки моторных масел, раз‐ Мобильный телефон 240
функцией Stop & Go 114 решенные к примене‐ Моечная установка 307
Крышка багажника 37 нию 288 Мойка автомобиля 307
Крышка багажника, аварий‐ Маркировка рекомендован‐ Монитор давления в шинах
ная разблокировка 39 ных шин 279 TPM 96
Данные

337
Online Edition for Part no. 01 40 2 605 030 - 09 10 500
Все от A до Я Монитор, см. Дисплей упра‐ Номер кузова автомобиля, Освещение 87
вления 17 см. идентификационный но‐ Освещение поворотов 88
Моторное масло 287 мер в подкапотном про‐ Освещение салона 91
Моторный отсек 285 странстве 285 Особые пункты назначения,
Музыкальная коллекция 214 НПБ переднего пассажира, навигация 183
Мультимедиа 207 лампа 94 Оставленный на стоянке ав‐
НПБ переднего пассажира, томобиль, конденсат 171
Н отключение/включение 93 Остановка двигателя 63
Остаток пути 77
Навигационные данные 196 О Остаточное тепло, автомати‐
Навигация 180 ческий кондицио‐
Наводнение 169 Обкатка 168 нер 144, 147
Нагрузка на оси, масса 315 Обкатка тормозных дис‐ Отведенное положение, сте‐
Надежное торможение 170 ков 168 клоочистители 70
Надувные подушки безопас‐ Обкатка тормозных коло‐ Отверстия для выпуска воз‐
ности 92 док 168 духа, см. Вентиляция 148
Наклон, сиденья 46 Облегчение пуска 302 Отвертка 294
Напольные коврики, Обновление дисков/шин 278 Отклонение наружного зер‐
уход 309 Обновление ПО 226 кала со стороны переднего
Напоминание о непристегну‐ Обогрев заднего пассажира 55
тых ремнях 51 стекла 144, 147 Отключение, подушки без‐
Наружные зеркала заднего Обогрев рулевого ко‐ опасности 93
вида 55 леса 57 Открывание/закрывание из‐
Наружный воздух, см. Обогрев сиденья, сзади 49 нутри 36
AUC 147 Обогрев сиденья, спе‐ Открывание/закрывание по‐
Настройка передних сиде‐ реди 49 средством электронного
ний 46 Обогрев, см. Оттаивание сте‐ ключа 34
Настройки DVD 210 кол 142, 146 Открывание/закрывание че‐
Настройки многоэкранного Оборудование салона 154 рез дверной замок 36
режима карты 194 Общая масса 315 Открывание багажной двери
Настройки на дисплее упра‐ Общие указания 168 посредством электронного
вления 81 Объезд участка мар‐ ключа 35
Настройки, сиденья/подго‐ шрута 191 Отображение карты 192
ловники 46 Объем воздуха, автоматиче‐ Отображение маршрута 190
Настройки ходовой ча‐ ский кондиционер 143, 146 Отопление, см. Автономная
сти 111 Объемный вид 127 система отопления 150
Натяжные ленты, фиксация Ограничение полосы, пред‐ Отпирание/запирание изну‐
груза 172 упреждение 101 три 36
Наушники развлекательной Ограничение скорости, инди‐ Отпирание/запирание через
системы задней части са‐ катор 85 дверной замок 36
лона 235 Октановое число, см. Каче‐ Оттаивание стекол 142, 146
Незамерзающая жидкость, ство бензина 276 Офис 251
омывающая жидкость 71 Омывающая жидкость 71 Охлаждающая жид‐
Нейлоновый трос для букси‐ Оперативное ведение к кость 288
ровки 305 пункту назначения 196 Охлаждающее веще‐
Низкие частоты 200 Оповещения системы нави‐ ство 288
Новые диски и шины 278 гации, см. Голосовые опо‐ Охлаждение, максималь‐
Ножные коврики, уход 309 вещения 191 ное 146

338
Online Edition for Part no. 01 40 2 605 030 - 09 10 500
Охрана салона 41 Переменное управление, ин‐ Постоянный ближний свет с
Очистка дисплеев 310 тегральное активное руле‐ электронным ключом 35
Очищающая жидкость 71 вое управление 110 Потолок 16

Обзор
Переработка 293 Поясничная опора 48
П Персональный профиль 31 Правильная посадка на сиде‐
Перчаточный ящик 161 нье 46
Память ключа, см. Персо‐ Пластик, уход 309 Правостороннее движение,

Управление
нальный профиль 31 Пластырь, см. Аптечка 302 настройка освещения 171
Память положения зер‐ Платные дороги, мар‐ Предел скорости, регули‐
кал 54 шрут 190 руемый 104
Память положения рулевого Плечевая опора 49 Предельная скорость, авто‐
колеса 54 Повреждение, замена ко‐ матически 85
Память положения сидений, леса 299 Предохранитель 300

Полезно знать
зеркал и рулевого ко‐ Повреждение, индикатор по‐ Предписываемые марки ма‐
леса 54 вреждения шин RPA 99 сел 288
Парковка с автоматическим Повреждение шины 278 Предупреждение об обледе‐
удерживанием 66 Повреждение шины, сиг‐ нении, см. Сигнал о пониже‐
Парковочный ассистент 133 нальная лампа 97, 100 нии температуры 75
Педаль акселератора, авто‐ Подголовники 46 Предупреждение о падении
матическая коробка пере‐ Подголовники задних сиде‐ давления RPA, шины 99
дач 72 ний 53 Предупреждение о переходе

Навигация
Педальный тормоз 170 Подголовники передних си‐ на другую полосу 101
Пепельница 155 дений 51 Предупреждение о прибли‐
Пепельница, задняя 156 Подколенная опора 46 жении 121
Пепельница, пере‐ Подлокотник, см. Средний Предупреждение о резерве,
дняя 155, 156 подлокотник 162 см. Запас хода 77
Перевозка детей 58 Подсветка комбинации при‐ Предупреждение о сближе‐

Развлечения
Перегрев двигателя, см. боров 91 нии, см. PDC 124
Температура охлаждаю‐ Подставка для напитков 163 Предупреждение о смене по‐
щей жидкости 76 Поиск музыки 216 лосы движения 103
Перед въездом на линию ав‐ Покрытые хромом детали, Прерывание тока 300
томатической мойки 307 уход 309 Прерывистый световой сиг‐
Передние фонари 295 Полезно знать 168 нал 68
Передний прикурива‐ Полный привод 108 Приветствие 87
тель 156 Помощь в случае ава‐ Прикуриватель 155
Переключатель динамики рии 301 Примечания 6

Связь
движения 111 Помощь при аварии, аварий‐ Принадлежности и детали 7
Переключатель света 87 ная служба 302 Принудительный запуск 302
Переключатель, см. Место Помощь при парковке, см. Принцип управления
водителя 10 PDC 124 iDrive 17
Мобильность

Переключение, механиче‐ Помощь при спуске с Присадки к маслам 288


ская коробка переключения горы 108 Приспособление, колесные
передач 71 Помощь при трогании, см. болты 299
Переключение передач, ав‐ DSC 107 Приспособление против са‐
томатическая коробка пе‐ Помощь при трогании с ме‐ моотвинчивания ко‐
редач 72 ста 113 леса 299
Постоянный ближний Пристегивание ремнем, см.
свет 87 Ремни безопасности 50
Данные

339
Online Edition for Part no. 01 40 2 605 030 - 09 10 500
www.bmwpost.ru - всё о BMW!
Р
Все от A до Я Пробка топливного бака 274 Регулировка проскальзыва‐
Программа ALL, автоматиче‐ ния ведущих колес, см.
ский кондиционер 147 Работа автоматической про‐ DSC 107
Программа AUTO, автомати‐ граммы, интенсивность 146 Регулировка распределения
ческий кондиционер 146 Работы в моторном от‐ потоков воздуха, руч‐
Программа AUTO, кондицио‐ секе 285 ная 143, 145
нер 143 Радиоключ, см. Электронный Регулировка света фар, авто‐
Программа COMFORT, ди‐ ключ 30 матическая 88
намика движения 112 Радиоприемник 202 Регулируемый предел ско‐
Программа NORMAL, дина‐ Разблокиратор 294 рости 104
мика движения 112 Развлекательная система за‐ Регулятор дальнего
Программа SPORT+, дина‐ дней части салона 231 света 89
мика движения 112 Размеры 314 Регулятор за счет поворота и
Программа SPORT, дина‐ Разрешенная нагрузка на нажатия, см. Контрол‐
мика движения 112 ось 315 лер 17
Программа TRACTION, ди‐ Разрешенная полная масса Режим охлаждения 143, 147
намика движения 108 при движении с прице‐ Режим Радио 62
Программа Спорт, коробка пом 319 Режим рециркуля‐
передач 73 Разрешенные к применению ции 143, 147
Промежуточный пункты на‐ марки масел 288 Резервный предохрани‐
значения 187 Разъем AUX-In 219 тель 300
Противотуманные фары 91 Разъем USB 161 Резиновые детали, уход 309
Противотуманные фары, за‐ Разъем USB/аудио 220 Резьба для буксирной про‐
мена лампы 297 Рапсовый метилэфир ушины 306
Противоугонная сигнализа‐ RME 276 Рекомендация доза‐
ция, см. Сигнализация 40 Раскачивание прицепа, см. правки 191
Противоугонное устройство, Контроль устойчивости Рекомендованные марки
колесные болты 299 прицепа 174 шин 279
Противоугонное устройство, Распознавание людей, см. Рекомендуемые мар‐
см. Центральный замок 33 Система Night Vision 137 шруты 189
Проушина для буксировки, Распознавание объектов, см. Ремни безопасности 50
см. Буксирная про‐ Система Night Vision 137 Ремни безопасности,
ушина 305 Рассеиватели фар 295 уход 309
Проушины для фиксации Расстояние до пункта назна‐ Ремонтный комплект Mobility
груза 172 чения 79 System 280
Профиль, см. Персональный Расход, см. Средний расход Рисунок протектора 277
профиль 31 топлива 78 Розетка 157
Прохождение маршрута 190 Расширенные услуги BMW Розетка, бортовая система
Пульт дистанционного упра‐ Online 271 диагностики (OBD) 292
вления для развлекатель‐ Регенерация энергии 76 Розетка в задней части са‐
ной системы задней части Региональные каналы 203 лона 157
салона 232 Регулирование, см. Регуля‐ Рулевое колесо, регули‐
Пуск двигателя 62 тор дальнего света 89 ровка 56
Пуск двигателя, справка 302 Регулировка громкости Рулевое управление, инте‐
Путевой бортовой компь‐ звука 200 гральное активное рулевое
ютер 79 Регулировка предельной управление 110
скорости 79

340
Online Edition for Part no. 01 40 2 605 030 - 09 10 500
Ручная регулировка интен‐ Сигнал о понижении темпе‐ Системы безопасности, на‐
сивности подачи воз‐ ратуры 75 дувные подушки безопас‐
духа 143, 146 Сигналы подтверждения 35 ности 92

Обзор
Ручная регулировка распре‐ Сигналы при разблоки‐ Системы регулировки устой‐
деления потоков воз‐ ровке 35 чивости движения 107
духа 143, 145 Сигнальные лампы 12 Служба, аварийная 302
Ручное управление 55 Сигнальные сообщения, см. Случайная выборка 208

Управление
Ручное управление, боковой Система самодиагно‐ Смена дисков/шин 278
обзор 133 стики 84 Собственная масса 315
Ручное управление, видеока‐ Сиденья 46 Солнцезащитное ветровое
мера заднего вида 128 Символы 6 стекло 169
Ручное управление, вид Система Night Vision с функ‐ Сообщение о выходе из
сверху 131 цией распознавания лю‐ строя, см. Система само‐

Полезно знать
Ручное управление, дверной дей 137 диагностики 84
замок 36 Система автоматического Сообщение о повреждении
Ручное управление, лючок запуска/останова двига‐ шины 97, 100
топливного бака 274 теля 64 Сообщения 254
Ручное управление, сигнали‐ Система выпуска отработан‐ Сообщения, см. Система са‐
зация аварийного сближе‐ ных газов 168 модиагностики 84
ния при парковке PDC 126 Система голосового упра‐ Сотовый телефон 240
Ручной передатчик сменного вления 23 Сохранение CD 214

Навигация
кода 155 Система защиты пешеходов, Сохранение DVD 214
Ручной режим, коробка пере‐ активная 94 Сохранение музыки 214
дач 73 Система контроля давления Сохранение настроек си‐
Ручной тормоз, см. стояноч‐ в шинах 96 денья, зеркала, рулевого
ный тормоз 66 Система контроля при спуске колеса 54
Рычаг селектора, автомати‐ с горы HDC 108 Сохранение радиостан‐

Развлечения
ческая коробка передач 72 Система ночного видения, ции 202
Рычаг управления, автомати‐ см. Система Night Сохранение текущего место‐
ческая коробка передач 72 Vision 137 расположения 182
Система омывателей сте‐ Сохраненные радиостан‐
С кол 69 ции 205
Система омывателей стекол, Спидометр 12
Сажевый фильтр 169 объем 322 Спинка, сиденья 46
Сброс, cистема контроля да‐ Система омывателей фар 69 Список выбора в комбинации
вления в шинах 97 Система охлаждения 288 приборов 77

Связь
Сброс, монитор давления в Система самодиагно‐ Список сообщений дорож‐
шинах TPM 97 стики 84 ной информации 194
Светодиоды LED 295 Система складывающихся Спортивная автоматическая
Сервисный партнер 269 задних сидений 158 коробка передач 73
Мобильность

Сигнал, звуковой сигнал 10 Система Стептроник, авто‐ Справочная служба 263


Сигнализация 40 матическая коробка пере‐ Средний подлокотник 162
Сигнализация аварийного дач 71 Средний расход топлива 78
сближения при парковке Система технического об‐ Средняя скорость 78
PDC 124 служивания BMW 290 Средства по уходу 308
Сигнализация, ложное сра‐ Система экстренного тормо‐ Средство против замерза‐
батывание 42 жения 107 ния, омывающая жид‐
кость 71
Данные

341
Online Edition for Part no. 01 40 2 605 030 - 09 10 500
Все от A до Я Стабилизатор курсовой ус‐ Техническое обслуживание, Указатели поворота, упра‐
тойчивости ESP, см. индикатор очередного вление 68
DSC 107 ТО 83 Указатель уровня то‐
Стабилизация колебаний, см. Топливо, объем топливного плива 77
Dynamic Drive 109 бака 322 Уклон 170
Стеклоочистители 69 Тормоза, указания 170 Универсальный ключ 154
Стеклоочистители, отведен‐ Точка опоры, облегчение Управление амортизато‐
ное положение 70 пуска 303 рами, динамическое 110
Стеклоподъемник 42 Травмозащитная функция, Управление в режиме меню,
Стоп-сигналы, адаптив‐ крышка люка 45 iDrive 17
ные 106 Травмозащитная функция, Управление динамикой дви‐
Стоп-сигналы, динамиче‐ окна 42 жения 111
ские 106 Траектории движения колес Управление задними коле‐
Стоп-сигналы, замена по прямой, видеокамера за‐ сами 110
лампы 297 днего вида 128 Управление силы тяги 108
Стояночные огни 87 Траектории движения колес Ускоренные команды 323
Стояночный тормоз 66 при повороте, видеокамера Установка детских сиде‐
Строповочные средства, заднего вида 128 ний 58
фиксация груза 172 Траектория поворота 315 Установка удерживающих
Схема, автоматическая ко‐ Трансляция дорожной ин‐ систем безопасности для
робка передач 71 формации 206 детей 58
Счетчик пробега 75 Транспортная обстановка/ Устранение повреждения
Счетчик участка пути, см. серая карта 194 шины 280
Счетчик пробега 75 Трехкратное мигание указа‐ Устройство для открывания
телями поворота 68 гаражных ворот, см.
Т Трос для буксировки 305 Встроенный универсаль‐
Туристическая функция, см. ный ключ 154
Тахометр 12, 76 Правостороннее/левосто‐ Утилизация 293
Текстовое сообщение, до‐ роннее движение 171 Утилизация, батарея
полнительное 84 Тягово-сцепное устрой‐ автомобиля 300
Текущий расход 76 ство 175 Утилизация, охлаждающая
Телевидение 227 Тяжелый груз, укладка жидкость 289
Телефон 240 груза 172 Утилизация старой бата‐
Температура, автоматиче‐ реи 300
ский кондиционер 142, 146 У Уход за автомобилем 308
Температура двигателя 76 Уход за дисплеями 310
Температура моторного ма‐ Увеличение багажного отде‐ Уход за мягкой обивкой 308
сла 76 ления 158 Участки маршрута, которые
Температура наружного воз‐ Удаленность от пункта назна‐ следует объезжать 190
духа, индикатор 75 чения 79
Температура охлаждающей Удерживающие системы Ф
жидкости 76 безопасности детей 58
Темпомат, см. Круиз-контр‐ Указания, обкатка 168 Фары 295
оль 122 Указания, общие 168 Фары заднего хода, замена
Технические изменения, см. Указания по использованию лампы 298
Ваша безопасность 6 CD/DVD 213 Фары, уход 308
Техническое обслужива‐ Указатели поворота, сзади, Фильтр 169
ние 290 замена лампы 297

342
Online Edition for Part no. 01 40 2 605 030 - 09 10 500
Фильтр с активированным Ч Электронный ключ, неис‐
углем 148 правность 35
Фонарь освещения номер‐ Часы 76 Электронный контроль

Обзор
ного знака, замена Чашкодержатель, подставка уровня масла 287
лампы 297 для напитков 163
Форсунки стеклоомывате‐ Чехол для лыж 159 Я
лей 70

Управление
Фронтальные подушки без‐ Ш Язык на дисплее управле‐
опасности 92 ния 82
Функция аварийного запуска, Шины Run Flat Reifen 280 Яркость на дисплее управле‐
запуск двигателя 31 Шины, все о дисках и ши‐ ния 82
Функция запуска при неис‐ нах 277
правности 31 Шины, допускающие движе‐

Полезно знать
Функция сопоставления ние в аварийном режиме,
слов, система навигации 22 см. Шины с возможностью
движения после полной по‐
Х тери давления 280
Шины, Монитор давления в
Характеристики, техниче‐ шинах TPM 96
ские 314 Шины с возможностью дви‐
Холодный запуск, см. Пуск жения после полной потери

Навигация
двигателя 63 давления 280
Хранение автомобиля 310 Шины с восстановленным
Хранение на период зимы, протектором 279
уход 310 Ширина, автомобиль 314
Хранение шин 279 Ширина спинки 48
Хранения, возможности 161 Штанга для буксировки 305

Развлечения
Хромированные детали, Шторки от солнца 43
уход 309 Шунтирование, см. облегче‐
ние пуска 302
Ц
Э
Ценные породы дерева,
уход 309 Эквалайзер 200
Центральная консоль 15 Экономия топлива 176
Центральный замок 33 Экран, см. Дисплей управле‐

Связь
Центральный ключ, см. ния 17
Электронный ключ 30 Экскурсии 189
Центральный экран, см. Экстренное торможение,
Дисплей управления 17 адаптивная система 107
Мобильность

Цепи противоскольже‐ Экстренный вызов 301


ния 283 Электрическая крышка
Циркуляция воздуха, см. Ре‐ люка 44
жим рециркуля‐ Электрические стеклопод‐
ции 143, 147 ъемники 42
Цифровое радио, DAB 203 Электронная индикация, ком‐
Цифровые часы 76 бинация приборов 14
Электронный ключ 30
Данные

343
Online Edition for Part no. 01 40 2 605 030 - 09 10 500
Подробнее о BMW

С удовольствием за
www.bmw.ru рулем

01 40 2 605 030 Ru

*BL2605030002*
Online Edition for Part no. 01 40 2 605 030 - 09 10 500

Вам также может понравиться