Manual de Utilizare: Duster
Manual de Utilizare: Duster
999102611S
FR
Manual
de utilizare
Duster
*261112*
Jaune Noir Noir texte
şi Fiind vizibile pe vehicul, acestea arată că trebuie să consultaţi manualul pentru a găsi informaţii detaliate şi/sau limitările opera-
ţiilor pentru echipamentele vehiculului.
Descrierea modelelor prezentate în acest manual a fost stabilită începând cu caracteristicile tehnice cunoscute la data conceperii acestui docu-
ment. Manualul regrupează ansamblul echipamentelor (de serie sau opţionale) existente pentru aceste modele, prezenţa lor în vehicul
depinde de versiune, de opţiunile alese şi de ţara de comercializare.
Acest manual poate conţine, de asemenea, informaţii despre articolele de echipare ce urmează a fi introduse ulterior în decursul
anului pentru acest model.
Schemele din manualul de utilizare sunt furnizate doar ca exemple.
Tradus din franceză. Reproducerea sau traducerea, chiar şi parţială, este interzisă fără acordul scris al constructorului vehiculului.
0.1
ROM_UD57666_6
ROM_NU_1271-12_HJD_Renault_0 Bienvenue (X67 - X92 - X52 - H79 Ph2 - X52 Ph2 - HJD - Dacia)
Jaune Noir Noir texte
0.2
ROM_UD7132_1
ROM_NU_1271-12_HJD_Renault_0 Filler NU (L90 Ph2 - Dacia)
Jaune Noir Noir texte
C U P R I N S
Capitole
Conducerea ................................................................. 2
Întreţinere .................................................................... 4
0.3
ROM_UD35471_8
ROM_NU_1271-12_HJD_Renault_0 Sommaire Général (X06 - C06 - S06 - X35 - L35 - X44 - C44 - G44 - X45 - H45 - X65 - L65 - S65 - X73 - B73 - X74 - B74 - K74 - X77 - J77 - F77 - R77 - X81 - J81 - X84 -
Jaune Noir Noir texte
0.4
ROM_UD7132_1
ROM_NU_1271-12_HJD_Renault_0 Filler NU (L90 Ph2 - Dacia)
Jaune Noir Noir texte
ROM_UD82572_12
ROM_NU_1271-12_HJD_Renault_1 Sommaire 1 (HJD - Dacia)
Jaune Noir Noir texte
A B 4 C 4
1
3 3
2 2
7
8 3
2
5
1.2
ROM_UD66794_2
ROM_NU_1271-12_HJD_Renault_1 Clé / télécommande à radiofréquence : généralités (HJD - Dacia)
Jaune Noir Noir texte
1.3
ROM_UD66794_2
ROM_NU_1271-12_HJD_Renault_1 Clé / télécommande à radiofréquence : généralités (HJD - Dacia)
Jaune Noir Noir texte
1.4
ROM_UD47293_1
ROM_NU_1271-12_HJD_Renault_1 Télécommande à radiofréquence : utilisation (HJD - Dacia)
Jaune Noir Noir texte
1.5
ROM_UD73465_3
ROM_NU_1271-12_HJD_Renault_1 Carte : généralités (HJD - Dacia)
Jaune Noir Noir texte
Recomandare
4 Nu apropiaţi cartela de o sursă de căl-
dură, aer rece sau de umiditate.
Nu puneţi cartela într-un loc în care ar
putea fi deformată sau chiar deteriorată
involuntar: cum este cazul, de exemplu,
atunci când vă aşezaţi pe cartela pusă în Responsabilitate şofer
buzunarul de la spate al hainei.
Nu părăsiţi niciodată vehiculul,
nici măcar pentru scurt timp,
atunci când în interior se află
un copil, o persoană fără discernământ
sau un animal.
Aceştia ar putea fi sau ar putea pune în
Funcţie „iluminare la distanţă” pericol alte persoane, de exemplu por-
Apăsarea butonului 4 aprinde iluminarea in- nind motorul, acţionând echipamente
terioară, luminile de poziţie şi luminile de în- precum macaralele de geamuri sau blo-
tâlnire timp de aproximativ 20 de secunde. Înlocuire: necesitatea unei cartele când uşile.
Aceasta permite, de exemplu, să reperaţi de adiţionale În plus, pe timp cald şi/sau însorit, tre-
la distanţă vehiculul staţionat într-o parcare.
În caz de pierdere sau dacă aveţi nevoie buie să ştiţi că temperatura interioară din
Notă: o nouă apăsare pe butonul 4 stinge
de încă o cartelă, o puteţi obţine de la un habitaclu creşte foarte rapid.
iluminarea.
reprezentant al mărcii. RISC DE DECES SAU DE
În caz de înlocuire a unei cartele, va fi ACCIDENTARE GRAVĂ.
necesar să aduceţi vehiculul şi toate
cartelele acestuia la un reprezentant al
mărcii pentru a reiniţializa sistemul.
Puteţi utiliza până la patru cartele la un
singur vehicul.
1.6
ROM_UD73465_3
ROM_NU_1271-12_HJD_Renault_1 Carte : généralités (HJD - Dacia)
Jaune Noir Noir texte
5
A
7
8
6
Montarea unei curele de mână 7 Introduceţi cureaua de mână în elementul 8
şi treceţi capătul curelei prin cataramă.
Glisaţi carcasa spate 5 în jos apăsând pe
zona A. Poziţionaţi cureaua la deschiderea 6 şi în-
chideţi cartuşul.
Notă: Asiguraţi-vă că diametrul curelei de
mână 7 se potriveşte cu orificiul 6.
1.7
ROM_UD73465_3
ROM_NU_1271-12_HJD_Renault_1 Carte : généralités (HJD - Dacia)
Jaune Noir Noir texte
Responsabilitate şofer
Nu părăsiţi niciodată vehiculul,
nici măcar pentru scurt timp, 1
atunci când în interior se află
un copil, o persoană fără discernământ Utilizarea cartelei în modul
sau un animal.
Aceştia ar putea fi sau ar putea pune în
„mâini libere”
pericol alte persoane, de exemplu por- În modul „mâini libere”, este posibil să blo-
Nu părăsiţi niciodată vehiculul nind motorul, acţionând echipamente caţi/deblocaţi vehiculul fără a folosi vreunul
lăsând cartela în interior. precum macaralele de geamuri sau blo- dintre butoanele cartelei, câtă vreme cartela
când uşile. se află în zona de acces 1.
În plus, pe timp cald şi/sau însorit, tre-
Notă: dacă vehiculul nu a fost utilizat timp
buie să ştiţi că temperatura interioară din
de mai mult de 8 zile, sistemul mâini libere
habitaclu creşte foarte rapid.
trece în modul de veghe. Pentru a-l reactiva,
RISC DE DECES SAU DE
apăsaţi butonul de deblocare de pe cartelă.
ACCIDENTARE GRAVĂ.
1.8
ROM_UD73477_5
ROM_NU_1271-12_HJD_Renault_1 Carte en mode mains libres : utilisation (HJD - Dacia)
Jaune Noir Noir texte
1.9
ROM_UD73477_5
ROM_NU_1271-12_HJD_Renault_1 Carte en mode mains libres : utilisation (HJD - Dacia)
Jaune Noir Noir texte
Particularităţi
Dacă o deschidere mobilă (o uşă sau port-
bagajul) este deschis sau nu este închis
corespunzător, vehiculul nu poate fi blocat.
Vehiculul se va bloca/debloca succesiv
rapid, însă luminile de avarie şi lămpile de
semnalizare laterale nu vor lumina intermi-
tent.
Utilizarea cartelei în
telecomandă Dacă apăsaţi butonul 4 timp de mai mult de
5 secunde, modul „mâini libere” este dezac-
Deblocare cu ajutorul cartelei tivat până la următoarea deblocare a vehicu-
Apăsaţi butonul 3. lului prin apăsarea butonului 3.
Deblocarea este vizualizată printr-o clipire Activarea sau dezactivarea modului „mâini
a luminilor de avarie şi a lămpilor de semna- libere” este semnalată printr-un semnal
lizare laterale. sonor.
Dacă există apoi o tentativă de deschidere a
unei uşi prin apăsarea mânerului în acelaşi
timp cu blocarea uşilor de la distanţă, uşa
vizată va rămâne blocată. Pentru a remedia
acest lucru, eliberaţi mânerul şi deblocaţi ve-
hiculul din nou prin apăsarea butonului 3 de
pe cartelă.
1.10
ROM_UD73477_5
ROM_NU_1271-12_HJD_Renault_1 Carte en mode mains libres : utilisation (HJD - Dacia)
Jaune Noir Noir texte
Responsabilitate şofer în
5 momentul staţionării sau
2 opririi vehiculului
Nu părăsiţi niciodată vehiculul,
nici măcar pentru scurt timp, atunci când
în interior se află un copil, o persoană
fără discernământ sau un animal.
Aceştia ar putea fi sau ar putea pune în
Cu motorul pornit, dacă, după ce aţi des- Blocare/deblocare numai a pericol alte persoane, de exemplu por-
chis şi închis o uşă, cartela nu se mai află portbagajului nind motorul, acţionând echipamente
în zona 2, mesajul „Cartelă nedetectată” vă precum macaralele de geamuri sau blo-
avertizează că acum cartela nu mai este în Apăsaţi butonul 5 pentru a bloca/debloca când uşile.
vehicul. Acest lucru vă va împiedica, spre numai portbagajul.
În plus, pe timp cald şi/sau însorit, tre-
exemplu, să conduceţi mai departe după
buie să ştiţi că temperatura interioară din
ce pleacă un pasager care a păstrat cartela
habitaclu creşte foarte rapid.
asupra sa.
RISC DE DECES SAU DE
Alerta dispare atunci când cartela este din
ACCIDENTARE GRAVĂ.
nou detectată.
1.11
ROM_UD73477_5
ROM_NU_1271-12_HJD_Renault_1 Carte en mode mains libres : utilisation (HJD - Dacia)
Jaune Noir Noir texte
1.12
ROM_UD51779_2
ROM_NU_1271-12_HJD_Renault_1 Verrouillage et déverrouillage des portes (HJD - Dacia)
Jaune Noir Noir texte
5
4
2 3 3
1.13
ROM_UD51779_2
ROM_NU_1271-12_HJD_Renault_1 Verrouillage et déverrouillage des portes (HJD - Dacia)
Jaune Noir Noir texte
Responsabilitate şofer
Dacă decideţi să rulaţi cu uşile
blocate, trebuie să ştiţi că acest
lucru va îngreuna accesul echi-
pelor de salvare în habitaclu în caz de Nu părăsiţi niciodată vehiculul
urgenţă. cu cheia sau cartela în interior.
1.14
ROM_UD51779_2
ROM_NU_1271-12_HJD_Renault_1 Verrouillage et déverrouillage des portes (HJD - Dacia)
Jaune Noir Noir texte
Principiu de funcţionare
După pornirea vehiculului, sistemul blo-
chează automat deschiderile mobile de
îndată ce atingeţi aproximativ 7 km/h.
Notă: dacă o uşă este deschisă sau închisă,
aceasta se va bloca din nou în mod auto-
mat atunci când vehiculul atinge viteza de
7 km/h.
Responsabilitatea şoferului
Dacă decideţi să rulaţi cu uşile
blocate, trebuie să ştiţi că acest
lucru va îngreuna accesul echi-
pelor de salvare în habitaclu în caz de
urgenţă.
1.15
ROM_UD47295_1
ROM_NU_1271-12_HJD_Renault_1 Condamnation automatique des ouvrants en roulage (HJD - Dacia)
Jaune Noir Noir texte
2
1
1.16
ROM_UD47296_1
ROM_NU_1271-12_HJD_Renault_1 Ouverture et fermeture des portes (HJD - Dacia)
Jaune Noir Noir texte
minos
sonor.
2 se aprinde însoţit de un semnal
Particularitate
În funcţie de vehicul, accesoriile (radio...) în-
cetează să funcţioneze fie la oprirea moto-
rului, fie la deschiderea uşii şoferului, fie la
blocarea uşilor.
1.17
ROM_UD47296_1
ROM_NU_1271-12_HJD_Renault_1 Ouverture et fermeture des portes (HJD - Dacia)
Jaune Noir Noir texte
TETIERE FAŢĂ
A A
3 1 3
1.18
ROM_UD68555_2
ROM_NU_1271-12_HJD_Renault_1 Appuis-tête avant (HJD - Dacia)
Jaune Noir Noir texte
5
1 2 3
1.19
ROM_UD77061_6
ROM_NU_1271-12_HJD_Renault_1 Sièges avant (HJD - Dacia)
Jaune Noir Noir texte
6
8
7
1.20
ROM_UD77061_6
ROM_NU_1271-12_HJD_Renault_1 Sièges avant (HJD - Dacia)
Jaune Noir Noir texte
10
Scaune cu încălzire Cu contactul pus, în funcţie de vehicul:
Cu contactul pus, apăsaţi pe contactorul 9. – prima apăsare a contactorului 10 de pe
scaunul dorit activează sistemul de încăl-
Pentru a opri funcţia, apăsaţi din nou pe con- zire la putere maximă. Ambii martori lumi-
tactorul 9. noşi integraţi în buton se aprind;
Sistemul, care este cu termostat, determină – o a doua apăsare scade încălzirea la
dacă funcţionarea este necesară sau nu. putere minimă. Un martorul luminos inte-
grat se aprinde;
– a treia apăsare opreşte încălzirea.
Sistemul reglează automat temperatura
scaunului. Atunci când este activat, va de-
termina dacă încălzirea scaunului este sau
nu necesară.
1.21
ROM_UD77061_6
ROM_NU_1271-12_HJD_Renault_1 Sièges avant (HJD - Dacia)
Jaune Noir Noir texte
1.22
ROM_UD80426_7
ROM_NU_1271-12_HJD_Renault_1 Ceintures de sécurité (HJD - Dacia)
Jaune Noir Noir texte
1.23
ROM_UD80426_7
ROM_NU_1271-12_HJD_Renault_1 Ceintures de sécurité (HJD - Dacia)
Jaune Noir Noir texte
– martorul luminos
şajul central;
ß clipeşte pe afi-
Alertă de nepurtare a centurii spate
(în funcţie de vehicul) şi
Graficul 6 este afişat pe tabloul de bord când – este emis un semnal sonor timp de apro-
contactul este pornit. ximativ 30 de secunde;
Acesta informează şoferul cu privire la şi
starea de fixare a fiecărei centuri de sigu- – simbolul 6 este afişat timp de cel puţin 60
ranţă din spate de fiecare dată: de secunde, iar simbolul pentru scaunul
în cauză se face negru.
– contactul este pus;
– deschidere a unei uşi;
– închiderea sau deschiderea unei centuri
spate.
1.24
ROM_UD80426_7
ROM_NU_1271-12_HJD_Renault_1 Ceintures de sécurité (HJD - Dacia)
Jaune Noir Noir texte
– martorul luminos
şajul central;
ß clipeşte pe afi- 10
şi 9
– este emis un semnal sonor timp de apro-
ximativ 30 de secunde;
şi
– simbolul 7 este afişat timp de 60 de se-
Alertă de nepurtare a centurii spate
cunde, iar simbolul pentru scaunul vizat Versiune cinci locuri
(continuare)
se schimbă la „0”.
La punerea contactului, pe tabloul de bord Centuri spate laterale
se afişează simbolul 7 şi mesajul „Centuri Asiguraţi-vă întotdeauna că pasagerii din
Derulaţi uşor chinga 8 şi înclichetaţi pana 9
spate”. Acesta informează şoferul cu privire spate au centurile prinse corespunzător şi
în unitatea de blocare roşie 10.
la starea de fixare a fiecărei centuri de sigu- că numărul de centuri indicat corespunde
ranţă din spate de fiecare dată: numărului de locuri ocupate în spate.
1.25
ROM_UD80426_7
ROM_NU_1271-12_HJD_Renault_1 Ceintures de sécurité (HJD - Dacia)
Jaune Noir Noir texte
B B
C
13
13
11
14
12 15
11 15
16
Centură de securitate spate centrală B Versiune patru locuri
(în funcţie de vehicul)
Această versiune diferă prin faptul că are te-
Scoateţi pana 15din locaşul său 16. tiere şi centuri de securitate spate numai la
Derulaţi uşor chinga 13şi înclichetaţi scaunele laterale spate.
pana 15 în unitatea de blocare neagră 14. Eticheta C vă informează că este inter-
Înclichetaţi pana culisantă 11 în unitatea Pentru buna funcţionare a centurilor zisă aşezarea pasagerilor în zone diferite
roşie 12. spate, asiguraţi-vă de buna blocare a de scaunele furnizate.
banchetei spate. Consultaţi paragraful
Introduceţi pedunculul 15 în locaşul său 16 „Banchetă spate: funcţii” din capitolul 3.
după fiecare utilizare a centurii.
1.26
ROM_UD80426_7
ROM_NU_1271-12_HJD_Renault_1 Ceintures de sécurité (HJD - Dacia)
Jaune Noir Noir texte
– Nu trebuie să se efectueze nicio modificare la elementele sistemului de reţinere montate iniţial: centuri, scaune şi elemente de
fixare. Pentru cazuri particulare (ex.: instalarea unui scaun pentru copil), consultaţi un Reprezentant al mărcii.
– Nu utilizaţi dispozitive care permit să se introducă joc în chingi (ex.: cleşte de rufe, clips etc.), deoarece o centură de siguranţă pur-
tată prea larg poate provoca vătămări în caz de accident.
– Nu treceţi niciodată chinga de torace pe sub braţ sau pe la spate.
– Nu utilizaţi aceeaşi centură pentru mai multe persoane şi nu ţineţi niciodată un bebeluş sau un copil pe genunchi cu centura înfăşurată în
jurul său.
– Centura nu trebuie să fie răsucită.
– În urma unui accident, asiguraţi verificarea şi înlocuirea centurilor, dacă este necesar. De asemenea, înlocuiţi centura dacă aceasta pre-
zintă o degradare.
– Introduceţi pana centurii în unitatea potrivită.
– În momentul remontării banchetei spate, aveţi grijă să poziţionaţi corect centurile de siguranţă şi închizătorile acestora, astfel încât să poată
fi utilizate corespunzător.
– Aveţi grijă să nu intercalaţi vreun obiect în zona unităţii de blocare a centurii care ar putea împiedica buna sa funcţionare.
– Verificaţi poziţionarea corectă a unităţii de blocare (aceasta nu trebuie să fie acoperită, strivită, presată... de persoane sau obiecte).
1.27
ROM_UD80426_7
ROM_NU_1271-12_HJD_Renault_1 Ceintures de sécurité (HJD - Dacia)
Jaune Noir Noir texte
Limitator de efort
Începând cu un anumit nivel de violenţă a
şocului, acest mecanism se declanşează
pentru a limita, la un nivel suportabil, efortu-
rile centurii asupra corpului.
1.28
ROM_UD61116_3
ROM_NU_1271-12_HJD_Renault_1 Dispositifs complémentaires aux ceintures avant (HJD - Dacia)
Jaune Noir Noir texte
1.29
ROM_UD61116_3
ROM_NU_1271-12_HJD_Renault_1 Dispositifs complémentaires aux ceintures avant (HJD - Dacia)
Jaune Noir Noir texte
Următoarele cazuri declanşează preten- În caz de şoc frontal cu alt vehicul dintr-o În caz de şoc lateral cu alt vehicul dintr-o
sionatoarele sau airbags: categorie echivalentă sau superioară, cu o categorie echivalentă sau superioară, la o
zonă de şoc egală cu sau mai mare de 40%, viteză de şoc egală cu sau mai mare de
În caz de şoc frontal cu o suprafaţă rigidă
unde viteza ambelor vehicule este egală cu 50 km/h.
(care nu se deformează) la o viteză de şoc
sau mai mare de 40 km/h.
egală sau mai mare de 25 km/h.
1.30
ROM_UD61116_3
ROM_NU_1271-12_HJD_Renault_1 Dispositifs complémentaires aux ceintures avant (HJD - Dacia)
Jaune Noir Noir texte
În următoarele exemple, se pot declanşa În următoarele exemple, este posibil ca – şoc lateral spre partea din faţă sau din
pretensionatoarele şi airbags: pretensionatoarele şi airbags să nu se spate a vehiculului;
declanşeze:
– şocuri la partea inferioară a vehiculului, – şoc frontal, sub oblonul unui camion;
provocate, de exemplu, de trotuare; – şoc în partea din spate, chiar violent;
– şoc frontal cu un obstacol cu muchie as-
– gropi; – răsturnarea vehiculului; cuţită;
– cădere sau aterizare dură; – ...
– pietre;
– ...
1.31
ROM_UD61116_3
ROM_NU_1271-12_HJD_Renault_1 Dispositifs complémentaires aux ceintures avant (HJD - Dacia)
Jaune Noir Noir texte
1.32
ROM_UD61116_3
ROM_NU_1271-12_HJD_Renault_1 Dispositifs complémentaires aux ceintures avant (HJD - Dacia)
Jaune Noir Noir texte
Airbags perdea
Este vorba despre airbag care echipează
fiecare parte laterală a vehiculului de pe
plafon şi care se deschid de-a lungul gea-
murilor laterale faţă şi spate pentru a proteja
pasagerii în caz de şoc lateral violent.
Avertisment referitor la airbag-ul lateral
– Montarea huselor: scaunele echipate cu un airbag necesită huse proiectate
special pentru vehiculul dvs. Consultaţi un Reprezentant al mărcii pentru a şti
dacă astfel de huse există în Reţea. Utilizarea oricărei alte huse (sau a unor huse
specifice altui vehicul) ar putea afecta funcţionarea corespunzătoare a acestor airbags
şi poate pune în pericol securitatea dumneavoastră.
– În partea din faţă, nu aşezaţi accesorii, obiecte sau chiar animale între spătar, uşă şi îm-
brăcăminţile interioare. Nu acoperiţi totodată spătarul scaunului cu obiecte precum îm-
brăcăminte sau accesorii. Acest lucru ar putea afecta buna funcţionare a airbag-ului sau
poate provoca vătămări în momentul deschiderii sale.
– Orice demontare sau orice modificare a scaunului şi a îmbrăcăminţilor interioare, este
interzisă cu excepţia personalului autorizat din Reţeaua mărcii.
1.33
ROM_UD47301_1
ROM_NU_1271-12_HJD_Renault_1 Dispositifs de protection latérale (HJD - Dacia)
Jaune Noir Noir texte
Anomalii de funcţionare
Acest airbag este conceput pentru a completa acţiunea centurii de securitate. Atât
airbag-ul, cât şi centura de securitate, constituie elemente integrate ale aceluiaşi
sistem de protecţie. Este deci obligatoriu să purtaţi centura de securitate în perma-
nenţă. Nepurtarea centurii de siguranţă expune pasagerii la răni grave în caz de
Martorul luminos å se aprinde pe ta-
bloul de bord la punerea contactului apoi se
accident. De asemenea, acest lucru poate să mărească riscul de răniri superficiale minore stinge după câteva secunde.
atunci când airbag-ul este deschis, deşi astfel de răniri minore sunt posibile întotdeauna la Dacă nu se aprinde la cuplarea contactului
deschiderea airbag-urilor. sau dacă se aprinde în timp ce motorul este
Declanşarea pretensionatoarelor sau a airbags în caz de răsturnare sau şoc spate, chiar pornit, însoţit de martorul luminos ©
violent, nu este sistematică. Şocuri sub vehicul de tip trotuare, găuri în şosea, pietre… pot şi, în funcţie de vehicul, de mesajul „Verifică
să provoace declanşarea acestor sisteme. airbag”, indică o defecţiune a sistemului. În
acest caz, instalarea unui scaun pentru copil
– Este interzisă orice intervenţie sau modificare a oricărei părţi a sistemului airbag-urilor
pe scaunul pasager faţă este INTERZISĂ.
(airbag, calculator, fascicul de cabluri etc.), cu excepţia personalului calificat din reţeaua
mărcii. Consultaţi cât mai curând un Reprezentant
al mărcii. Orice întârziere în acest demers
– Pentru a păstra funcţionarea corespunzătoare şi pentru a evita orice declanşare acci-
poate însemna o pierdere în eficacitatea
dentală, numai personalul calificat din Reţeaua mărcii este abilitat să intervină asupra
protecţiei.
unui sistem airbag.
– Ca măsură de securitate, verificaţi sistemul airbag atunci când vehiculul a suferit un ac-
cident, un furt sau o tentativă de furt.
– În momentul împrumutării sau revânzării vehiculului, informaţi noul deţinător asupra
acestor condiţii înmânându-i acest manual de utilizare şi întreţinere.
– În momentul casării vehiculului, adresaţi-vă Reprezentantului mărcii pentru eliminarea
generatorului(generatoarelor) de gaz.
1.34
ROM_UD66872_2
ROM_NU_1271-12_HJD_Renault_1 Dispositifs de retenue complémentaires (HJD - Dacia)
Jaune Noir Noir texte
1.35
ROM_UD80434_5
ROM_NU_1271-12_HJD_Renault_1 Sécurite enfants : généralités (HJD - Dacia)
Jaune Noir Noir texte
1.36
ROM_UD80434_5
ROM_NU_1271-12_HJD_Renault_1 Sécurite enfants : généralités (HJD - Dacia)
Jaune Noir Noir texte
Scaune pentru copii cu spatele la Scaun pentru copil cu faţa la direcţia de Scaune de ridicare
direcţia de deplasare deplasare
Începând de la 15 kg sau 4 ani, copilul poate
Capul bebeluşului este, proporţional, mai Până la 18 kg sau 4 ani, copilul poate călă- călători pe un scaun de ridicare care permite
greu decât cel al adultului şi gâtul său este tori pe un scaun cu faţa la direcţia de depla- adaptarea centurii de securitate la morfolo-
foarte fragil. Transportaţi copilul cât mai mult sare. Alegeţi un scaun în funcţie de dimensi- gia sa. Perna scaunului de ridicare trebuie
timp posibil în această poziţie (cel puţin unile copilului: capul, abdomenul etc. să fie echipată cu ghiduri care poziţionează
până la vârsta de 2 ani). Ea menţine capul centura pe coapsele copilului şi nu pe burta
Capul şi abdomenul copiilor trebuie prote-
şi gâtul. Optaţi pentru un scaun anvelopant sa. Un spătar reglabil pe înălţime şi echi-
jate cu prioritate. Un scaun pentru copil cu
pentru o mai bună protecţie laterală şi înlo- pat cu un ghid de chingă este recomandat
faţa la direcţia de deplasare fixat solid în
cuiţi-l imediat după ce capul copilului depă- pentru a plasa centura pe mijlocul umărului.
vehicul reduce riscurile de lovire a capului.
şeşte limita scaunului. Centura nu trebuie să stea niciodată pe gât
Transportaţi copilul într-un scaun cu ham de
sau pe braţ. Optaţi pentru un scaun anve-
protecţie, cu faţa la direcţia de deplasare, în
lopant pentru o mai bună protecţie laterală.
funcţie de talie. Alegeţi un scaun anatomic
pentru o mai bună protecţie laterală.
1.37
ROM_UD80434_5
ROM_NU_1271-12_HJD_Renault_1 Sécurite enfants : généralités (HJD - Dacia)
Jaune Noir Noir texte
1.38
ROM_UD47304_1
ROM_NU_1271-12_HJD_Renault_1 Sécurité enfants : choix de la fixation du siège enfant (HJD - Dacia)
Jaune Noir Noir texte
1.39
ROM_UD47304_1
ROM_NU_1271-12_HJD_Renault_1 Sécurité enfants : choix de la fixation du siège enfant (HJD - Dacia)
Jaune Noir Noir texte
marcate cu simbolul ± .
3
2
Al treilea inel de fiecare parte laterală este Fixaţi cârligul chingii pe unul din inelele 2
utilizat pentru a ataşa chinga superioară a (versiunea 4x2) sau 3 (versiunea 4x4).
anumitor scaune pentru copil. Asiguraţi-vă ca spătarul sca-
Tensionaţi chinga pentru ca spătarul scaunu- unului pentru copil cu faţa la
Treceţi chinga între spătar şi tableta spate lui pentru copil să fie în contact cu spătarul direcţia de deplasare să fie în
(pentru a demonta tableta spate: consultaţi scaunului vehiculului. contact cu spătarul scaunului
capitolul 3 „Tabletă spate”). vehiculului. În acest caz, scaunul pentru
copil nu se sprijină întotdeauna pe perna
scaunului vehiculului.
Ancorările ISOFIX au fost în mod exclusiv puse la punct pentru scaunele pentru
copil cu sistem ISOFIX. Nu fixaţi niciodată alte scaune pentru copil, nici centuri sau
alte obiecte în aceste ancorări.
Asiguraţi-vă că nimic nu incomodează la nivelul punctelor de ancorare.
Dacă vehiculul a fost implicat într-un accident rutier, verificaţi ancorările ISOFIX şi schimbaţi Fixaţi obligatoriu chinga scau-
scaunul pentru copil. nului pentru copil pe inelul co-
respunzător.
1.40
ROM_UD47304_1
ROM_NU_1271-12_HJD_Renault_1 Sécurité enfants : choix de la fixation du siège enfant (HJD - Dacia)
Jaune Noir Noir texte
1.41
ROM_UD80435_3
ROM_NU_1271-12_HJD_Renault_1 Sécurité enfants : installation du siège enfant, généralité (HJD - Dacia)
Jaune Noir Noir texte
1.42
ROM_UD80435_3
ROM_NU_1271-12_HJD_Renault_1 Sécurité enfants : installation du siège enfant, généralité (HJD - Dacia)
Jaune Noir Noir texte
1.43
ROM_UD80459_5
ROM_NU_1271-12_HJD_Renault_1 Sièges enfant : fixation par ceinture de sécurité (HJD - Dacia)
Jaune Noir Noir texte
1.44
ROM_UD80459_5
ROM_NU_1271-12_HJD_Renault_1 Sièges enfant : fixation par ceinture de sécurité (HJD - Dacia)
Jaune Noir Noir texte
Scaun central
Scaun pasager faţă Scaun pasager
Tip de scaun Locuri spate spate, EXCLUSIV
Greutate copil fără airbag sau cu faţă cu airbag
pentru copil laterale pe versiunea
airbag dezactivat fără dezactivare
cu cinci locuri
Nacelă transversală
< de 10 kg X X U (1) X
Grupa 0
Scaun/scaun cu spa-
tele la direcţia de de-
< de 13 kg şi 9 până la 18 kg X X U (2) U (2)
plasare
Grupe 0 + şi 1
1.45
ROM_UD80459_5
ROM_NU_1271-12_HJD_Renault_1 Sièges enfant : fixation par ceinture de sécurité (HJD - Dacia)
Jaune Noir Noir texte
1.46
ROM_UD80459_5
ROM_NU_1271-12_HJD_Renault_1 Sièges enfant : fixation par ceinture de sécurité (HJD - Dacia)
Jaune Noir Noir texte
Nacelă transversală
< 10 kg L1 [F], L2 [G] X X X
Grupa 0
Scaun de ridicare de la 15 la 25 kg şi
B2 X IUF - IL (2) X
Grupe 2 şi 3 22 până la 36 kg
1.47
ROM_UD80460_4
ROM_NU_1271-12_HJD_Renault_1 Sieges enfant : fixation par système isofix (HJD - Dacia)
Jaune Noir Noir texte
1.48
ROM_UD80460_4
ROM_NU_1271-12_HJD_Renault_1 Sieges enfant : fixation par système isofix (HJD - Dacia)
Jaune Noir Noir texte
1.49
ROM_UD80460_4
ROM_NU_1271-12_HJD_Renault_1 Sieges enfant : fixation par système isofix (HJD - Dacia)
Jaune Noir Noir texte
1.50
ROM_UD80460_4
ROM_NU_1271-12_HJD_Renault_1 Sieges enfant : fixation par système isofix (HJD - Dacia)
Jaune Noir Noir texte
1.51
ROM_UD77091_6
ROM_NU_1271-12_HJD_Renault_1 Sécurité enfants : désactivation/activation airbag passager avant (HJD - Dacia)
Jaune Noir Noir texte
A B
A
1.52
ROM_UD77091_6
ROM_NU_1271-12_HJD_Renault_1 Sécurité enfants : désactivation/activation airbag passager avant (HJD - Dacia)
Jaune Noir Noir texte
1.53
ROM_UD77091_6
ROM_NU_1271-12_HJD_Renault_1 Sécurité enfants : désactivation/activation airbag passager avant (HJD - Dacia)
Jaune Noir Noir texte
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18
36 35 34 33 32 31 30 29 21 20 19
28 27 26 25 24 23 22
1.54
ROM_UD78618_5
ROM_NU_1271-12_HJD_Renault_1 Poste de conduite direction à gauche (HJD - Dacia)
Jaune Noir Noir texte
1.55
ROM_UD78618_5
ROM_NU_1271-12_HJD_Renault_1 Poste de conduite direction à gauche (HJD - Dacia)
Jaune Noir Noir texte
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18
36 35 34 33 32 31 30 29 21 20 19
28 27 26 25 24 23 22
1.56
ROM_UD78618_5
ROM_NU_1271-12_HJD_Renault_1 Poste de conduite direction à gauche (HJD - Dacia)
Jaune Noir Noir texte
36 Comandă GPL.
1.57
ROM_UD78618_5
ROM_NU_1271-12_HJD_Renault_1 Poste de conduite direction à gauche (HJD - Dacia)
Jaune Noir Noir texte
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18
36 35 34 33 32 31 30 29 28 21 20 19
27 26 25 24 23 22
1.58
ROM_UD78618_5
ROM_NU_1271-12_HJD_Renault_1 Poste de conduite direction à gauche (HJD - Dacia)
Jaune Noir Noir texte
1.59
ROM_UD78618_5
ROM_NU_1271-12_HJD_Renault_1 Poste de conduite direction à gauche (HJD - Dacia)
Jaune Noir Noir texte
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18
36 35 34 33 32 31 30 29 28 21 20 19
27 26 25 24 23 22
1.60
ROM_UD78618_5
ROM_NU_1271-12_HJD_Renault_1 Poste de conduite direction à gauche (HJD - Dacia)
Jaune Noir Noir texte
27 Levier de viteze.
1.61
ROM_UD78618_5
ROM_NU_1271-12_HJD_Renault_1 Poste de conduite direction à gauche (HJD - Dacia)
Jaune Noir Noir texte
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17
35 34 33 32 31 30 29 28 27 20 19 18
26 25 24 23 22 21
1.62
ROM_UD78618_5
ROM_NU_1271-12_HJD_Renault_1 Poste de conduite direction à gauche (HJD - Dacia)
Jaune Noir Noir texte
1.63
ROM_UD78618_5
ROM_NU_1271-12_HJD_Renault_1 Poste de conduite direction à gauche (HJD - Dacia)
Jaune Noir Noir texte
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17
35 34 33 32 31 30 29 28 27 20 19 18
26 25 24 23 22 21
1.64
ROM_UD78618_5
ROM_NU_1271-12_HJD_Renault_1 Poste de conduite direction à gauche (HJD - Dacia)
Jaune Noir Noir texte
1.65
ROM_UD78618_5
ROM_NU_1271-12_HJD_Renault_1 Poste de conduite direction à gauche (HJD - Dacia)
Jaune Noir Noir texte
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18
37 36 27 26 25 24 23 22 21 20 19
35 34 33 32 31 30 29 28
1.66
ROM_UD70532_5
ROM_NU_1271-12_HJD_Renault_1 Poste de conduite direction à droite (HJD - Dacia)
Jaune Noir Noir texte
7 Friză de dezaburire centrală. 14 Maneta ştergătorului/spălătorului de par- 24 Comandă deschidere capotă motor.
briz şi lunetă.
8 Aeratoare centrale. 25 Comandă de reglare a înălţimii fascicu-
15 Difuzor de frecvenţe înalte. lelor.
9 Buton de pornire.
16 Aerator de dezaburire laterală. 26 Comenzi setări funcţie:
– limitator de viteză,
17 Aerator lateral.
– regulator de viteză.
18 Contactor de activare/dezactivare airbag
pasager.
1.67
ROM_UD70532_5
ROM_NU_1271-12_HJD_Renault_1 Poste de conduite direction à droite (HJD - Dacia)
Jaune Noir Noir texte
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18
37 36 27 26 25 24 23 22 21 20 19
35 34 33 32 31 30 29 28
1.68
ROM_UD70532_5
ROM_NU_1271-12_HJD_Renault_1 Poste de conduite direction à droite (HJD - Dacia)
Jaune Noir Noir texte
1.69
ROM_UD70532_5
ROM_NU_1271-12_HJD_Renault_1 Poste de conduite direction à droite (HJD - Dacia)
Jaune Noir Noir texte
1.70
ROM_UD82517_8
ROM_NU_1271-12_HJD_Renault_1 Témoins lumineux (HJD - Dacia)
Jaune Noir Noir texte
1.71
ROM_UD82517_8
ROM_NU_1271-12_HJD_Renault_1 Témoins lumineux (HJD - Dacia)
Jaune Noir Noir texte
1.72
ROM_UD82517_8
ROM_NU_1271-12_HJD_Renault_1 Témoins lumineux (HJD - Dacia)
Jaune Noir Noir texte
1.73
ROM_UD82517_8
ROM_NU_1271-12_HJD_Renault_1 Témoins lumineux (HJD - Dacia)
Jaune Noir Noir texte
1.74
ROM_UD82517_8
ROM_NU_1271-12_HJD_Renault_1 Témoins lumineux (HJD - Dacia)
Jaune Noir Noir texte
1.75
ROM_UD82517_8
ROM_NU_1271-12_HJD_Renault_1 Témoins lumineux (HJD - Dacia)
Jaune Noir Noir texte
4
2
Turometru 1 (rot/min x 1.000) Afişaj cutie de viteze automată 2 Vitezometrul 3 şi, în funcţie de
Indică raportul de cutie cuplat. Consultaţi ca- vehicul, 4
pitolul 2 „Cutie de viteze automată”. (km sau mile pe oră)
Controlaţi viteza numai cu ajutorul vitezome-
trului aprobat 3.
Indicatorul 4 este oferit cu titlu indicativ.
1.76
ROM_UD68535_4
ROM_NU_1271-12_HJD_Renault_1 Afficheur et indicateurs (HJD - Dacia)
Jaune Noir Noir texte
A B
1.77
ROM_UD68535_4
ROM_NU_1271-12_HJD_Renault_1 Afficheur et indicateurs (HJD - Dacia)
Jaune Noir Noir texte
3 – consum mediu;
– consum instantaneu;
– autonomie estimată cu carburantul
rămas;
– distanţă parcursă;
– viteză medie;
Calculator de bord 1
– consumul mediu de carburant GPL;
În funcţie de vehicul, regrupează următoa-
rele funcţii: – autonomie estimată cu carburantul
GPL rămas;
– distanţă parcursă;
– autonomie GPL;
– parametri de drum;
c) viteza curentă;
– mesaje de informare;
d) autonomie de revizie:
– mesaje de anomalie de funcţionare (aso-
e) reiniţializarea presiunii pneurilor;
ciate cu martorul luminos ©);
f) jurnal de bord, derulare mesaje de infor-
– mesaje de alertă (asociate cu martorul lu-
mare şi anomalii de funcţionare;
minos ®);
Toate aceste funcţii sunt descrise în paginile
următoare.
1.78
ROM_UD79294_4
ROM_NU_1271-12_HJD_Renault_1 Ordinateur de bord : généralités (HJD - Dacia)
Jaune Noir Noir texte
1.79
ROM_UD79294_4
ROM_NU_1271-12_HJD_Renault_1 Ordinateur de bord : généralités (HJD - Dacia)
Jaune Noir Noir texte
101778 km
112.4 km a) Înregistrator de kilometraj total sau kilometraj parţial.
Mediu
b) Parametri de drum:
Consum mediu de carburant.
Valoarea este afişată după ce aţi parcurs cel puţin 400 metri de la ultima Resetare.
5.8 L/100
Instant
Consum instantaneu.
Valoare afişată după atingerea vitezei de 20 km/h, în funcţie de vehicul.
7.4 L/100
1.80
ROM_UD79318_6
ROM_NU_1271-12_HJD_Renault_1 Ordinateur de bord : paramètres de voyage (HJD - Dacia)
Jaune Noir Noir texte
Distanţă
Distanţă parcursă de la ultima resetare.
522 km
Mediu
Viteză medie de la ultima resetare.
Valoare afişată după ce aţi parcurs 400 metri.
123.4 km/h
1.81
ROM_UD79318_6
ROM_NU_1271-12_HJD_Renault_1 Ordinateur de bord : paramètres de voyage (HJD - Dacia)
Jaune Noir Noir texte
Mediu GPL
b) Parametri de călătorie (continuare):
–-.- L/100 Consum mediu de carburant GPL
Autonomie GPL
Autonomie estimată cu carburantul GPL rămas.
–-- km
Distanță GPL
Distanţă parcursă pe carburant GPL de la ultima resetare.
–-- km
1.82
ROM_UD79318_6
ROM_NU_1271-12_HJD_Renault_1 Ordinateur de bord : paramètres de voyage (HJD - Dacia)
Jaune Noir Noir texte
Modul benzină.
Modul GPL.
1.83
ROM_UD79318_6
ROM_NU_1271-12_HJD_Renault_1 Ordinateur de bord : paramètres de voyage (HJD - Dacia)
Jaune Noir Noir texte
Exemple de selectare
Interpretare afişaj selectat
Computer de bord cu mesajul de autonomie de revizie
Service obligatoriu
Reiniţializare: pentru a reiniţializa distanţa până la următoarea revizie, menţineţi apăsat butonul 2 sau 3 timp de aproximativ 10 s până când
afişajul indică permanent kilometrajul până la revizie.
Notă: dacă o revizie este efectuată fără schimb de ulei motor, atunci trebuie resetată numai autonomia până la revizie. În cazul unui schimb de
ulei motor, trebuie să reiniţializaţi simultan autonomia de revizie şi de schimb de ulei.
1.84
ROM_UD79318_6
ROM_NU_1271-12_HJD_Renault_1 Ordinateur de bord : paramètres de voyage (HJD - Dacia)
Jaune Noir Noir texte
Exemple de selectare
Computer de bord cu mesajul de Interpretare afişaj selectat
autonomie de revizie (continuare)
d) Autonomie de revizie
Cu contactul pus, motorul oprit şi cu indicaţia „INTERVALE SERVICE”
Schimb ulei în luni pe afişaj, apăsaţi pe butonul 3 sau 4 timp de aproximativ 5 s pentru afi-
INTERVALE SERVICE şarea kilometrajului până la revizie, apoi apăsaţi pe butonul 2 pentru a
30 000 Km/12 luni vizualiza intervalul rămas până la următorul schimb de ulei (distanţa sau
timpul până la următoarea revizie). Atunci când se apropie termenul de
revizie, apar mai multe situaţii:
– autonomie mai mică de 1.500 km sau o lună: mesajul „Service pre-
Service prevăzut în văzut în” este afişat însoţit de cel mai apropiat termen (distanţă sau
300 Km / 24 zile timp);
– interval egal cu 0 km sau dată schimb de ulei atinsă: se afişează
mesajul „Service obligatoriu” însoţit de martorul luminos ©.
Vehiculul necesită atunci un schimb de ulei cât mai rapid posibil.
Service obligatoriu
În funcţie de vehicul, autonomia până la schimbul de ulei se adaptează stilului de conducere (rulaj frecvent cu viteze reduse, din aproape în
aproape, rulaj prelungit la ralanti, tractarea unei remorci...). Distanţa rămasă de parcurs până la următorul schimb de ulei poate deci, în unele
cazuri, să scadă mai repede decât distanţa parcursă efectiv.
Reiniţializare: pentru a reiniţializa distanţa până la următoarea revizie, menţineţi apăsat butonul 2 sau 3 timp de aproximativ 10 s până când
afişajul indică permanent kilometrajul până la schimbul de ulei.
Notă: dacă o revizie este efectuată fără schimb de ulei motor, atunci trebuie reiniţializată numai autonomia de revizie. În cazul unui schimb de
ulei motor, trebuie să reiniţializaţi simultan autonomia de revizie şi de schimb de ulei.
1.85
ROM_UD79318_6
ROM_NU_1271-12_HJD_Renault_1 Ordinateur de bord : paramètres de voyage (HJD - Dacia)
Jaune Noir Noir texte
f) Jurnal de bord.
Afişare succesivă:
Niciun mesaj memorat
– mesaje de informare (ESC dezactivat/activat, STOP
and START activat etc.);
– mesaje referitoare la defecte de funcţionare (control
sistem de injecţie, airbag etc.).
1.86
ROM_UD79318_6
ROM_NU_1271-12_HJD_Renault_1 Ordinateur de bord : paramètres de voyage (HJD - Dacia)
Jaune Noir Noir texte
j) Setări generale.
Reglaje
Apăsaţi pe butonul 3 sau 4 timp de aproximativ 5 se-
(apăsare lungă)
cunde pentru a selecta limba de afişare.
1.87
ROM_UD79318_6
ROM_NU_1271-12_HJD_Renault_1 Ordinateur de bord : paramètres de voyage (HJD - Dacia)
Jaune Noir Noir texte
„Verificare funcţii control” Se afişază, cu contactul pus, atunci când vehiculul se autocontrolează.
„Roteşte volanul + START” Rotiţi uşor volanul în timpul apăsării pe butonul de pornire a vehiculului pentru a debloca coloana de direcţie.
1.88
ROM_UD49404_1
ROM_NU_1271-12_HJD_Renault_1 Ordinateur de bord : messages d’information (HJD - Dacia)
Jaune Noir Noir texte
Apar cu martorul luminos © şi necesită cât de repede o vizită la un Reprezentant al mărcii, conducând cu grijă. Nerespectarea
acestei recomandări riscă să antreneze o deteriorare a vehiculului.
Ele dispar printr-o apăsare pe tasta de selectare a afişajului sau după câteva secunde şi sunt memorate în jurnalul de bord. Martorul luminos
© rămâne aprins. Exemple de mesaje de anomalii de funcţionare sunt date în continuare.
„Curăţă filtrul diesel” Indică prezenţa apei în filtrul de motorină, consultaţi cât mai curând Reprezentantul mărcii
dumneavoastră.
„Verifică vehicul” Indică o defecţiune a unuia din senzorii pedalelor, a sistemului de gestionare a bateriei
sau a unui senzor nivel ulei.
„Verifică airbag” Indică o defecţiune a sistemelor de reţinere complementare centurilor. În caz de accident,
ele riscă să nu se declanşeze.
1.89
ROM_UD67347_3
ROM_NU_1271-12_HJD_Renault_1 Ordinateur de bord : messages d’anomalies de fonctionnement (HJD - Dacia)
Jaune Noir Noir texte
Ele apar cu martorul luminos ® şi vă impun pentru securitatea dumneavoastră, o oprire obligatorie şi imediată în funcţie de
condiţiile de circulaţie. Opriţi motorul şi nu îl mai porniţi. Apelaţi la un Reprezentant al mărcii.
Exemple de mesaje de alertă sunt date în continuare. Notă: mesajele apar pe afişaj fie izolat, fie alternativ (atunci când sunt mai multe mesaje
de afişat), ele pot fi însoţite de un indicator luminos şi/sau de un semnal sonor.
„Pericol avarie motor” Indică o defecţiune a injecţiei, o supraîncălzire a motorului vehiculului sau o problemă
gravă la nivelul motorului.
„Avarie sistem de frânare” Indică o problemă la sistemul de frânare. Strângeţi manual frâna de parcare asistată şi
asiguraţi-vă de imobilizarea vehiculului cu ajutorul unei cale.
„Avarie electrică PERICOL” Indică o problemă în circuitul de încărcare a bateriei vehiculului (alternator…).
1.90
ROM_UD49406_1
ROM_NU_1271-12_HJD_Renault_1 Ordinateur de bord : messages d’alertes (HJD - Dacia)
Jaune Noir Noir texte
Dezactivare funcţie
– Automată:
Funcţia se opreşte automat după faza de re-
glare de aproximativ 30 de minute. Martorul
1 luminos integrat în contactorul 2rămâne
aprins.
4 Notă: Dacă funcţia s-a dezactivat automat,
apăsaţi de două ori pe contactorul 2 pentru
a o reactiva.
În cazul în care contactorul 2 nu este apăsat
din nou, funcţia va fi reactivată la următoarea
Reglare volan Încălzire volan de direcţie cuplare a contactului.
(în funcţie de vehicul) – Manuală:
În funcţie de vehicul, înălţimea şi adâncimea
volanului de direcţie sunt reglabile. Această funcţie încălzeşte volanul de Pentru a dezactiva funcţia în faza de reglare,
direcţie în zonele 3 şi 4. apăsaţi contactorul 2. Martorul luminos inte-
Trageţi de levierul 1 în jos şi aşezaţi volanul grat în contactor 2 se stinge.
de direcţie în poziţia dorită; ridicaţi din nou
Principiu de funcţionare
levierul pentru a bloca volanul de direcţie în
poziţie. Atunci când se atinge temperatura, funcţia
reglează temperatura zonelor încălzite timp
Asiguraţi-vă de blocarea corespunzătoare a
de aproximativ 30 de minute şi apoi se
volanului.
opreşte automat.
1.91
ROM_UD80304_5
ROM_NU_1271-12_HJD_Renault_1 Volant de direction/Direction assistée (HJD - Dacia)
Jaune Noir Noir texte
1.92
ROM_UD80304_5
ROM_NU_1271-12_HJD_Renault_1 Volant de direction/Direction assistée (HJD - Dacia)
Jaune Noir Noir texte
RETROVIZOARE (1/2)
Retrovizoare exterioare rabatabile
Retrovizoarele se deschid automat la deblo-
carea vehiculului (contactorul 3 în poziţia B).
Retrovizoarele se rabatează la blocarea ve-
hiculului.
În toate cazurile, puteţi forţa rabatarea (con-
tactor 3 în poziţia C) sau deschiderea (con-
2 tactor 3 în poziţia A) retrovizoarelor exteri-
oare.
1 Modul automat este atunci dezactivat.
Pentru a-l reactiva, poziţionaţi contactorul 3
în B.
A 3
B C
Retrovizoare cu dezgheţare
Cu motorul pornit, luneta este dezgheţată în Obiectele observate în retrovi-
acelaşi timp (consultaţi paragraful „Încălzire, zor sunt de fapt mai aproape
ventilare, climatizare” din capitolul 3). decât apar. Pentru securitatea
dumneavoastră, ţineţi cont de
acest lucru pentru a estima corect dis-
tanţa înainte de orice manevră.
1.93
ROM_UD78666_2
ROM_NU_1271-12_HJD_Renault_1 Rétroviseurs (HJD - Dacia)
Jaune Noir Noir texte
RETROVIZOARE (2/2)
0 5
D 6
E
1.94
ROM_UD78666_2
ROM_NU_1271-12_HJD_Renault_1 Rétroviseurs (HJD - Dacia)
Jaune Noir Noir texte
1
12:00
B
2 3
Afişaj A Afişaj B
Pentru a accesa afişajul 3 pentru setarea Vehicule echipate cu ecran tactil multi-
orei, apăsaţi lung pe butonul 1 sau 2 timp de media, sisteme de asistenţă la navigare,
câteva secunde. telefoane etc.
Afisajul orele clipeste. Vă aflaţi acum în Consultaţi manualul specific funcţiei pentru
modul setare, apăsaţi lung pe butonul 1 a cunoaşte particularităţile vehiculelor legate
sau 2 pentru a seta ora. de prezenţa acestor echipamente.
Aşteptaţi câteva secunde, minutele clipesc:
apăsaţi repetat pe butonul 1 sau 2 pentru a
le seta.
După finalizarea setării, aşteptaţi câteva se-
cunde înainte de a schimba afişajul. În caz de întrerupere a alimentării elec-
trice (baterie debranşată, fir de alimen-
tare întrerupt…), trebuie să reglaţi din
nou ceasul.
Vă recomandăm să nu efectuaţi corec-
ţiile în rulare.
1.95
ROM_UD49402_1
ROM_NU_1271-12_HJD_Renault_1 Heure et température extérieure (HJD - Dacia)
Jaune Noir Noir texte
1.96
ROM_UD49402_1
ROM_NU_1271-12_HJD_Renault_1 Heure et température extérieure (HJD - Dacia)
Jaune Noir Noir texte
1.97
ROM_UD77196_2
ROM_NU_1271-12_HJD_Renault_1 Avertisseurs sonore et lumineux (HJD - Dacia)
Jaune Noir Noir texte
3 2 3
1 2 1
1
1.98
ROM_UD70697_4
ROM_NU_1271-12_HJD_Renault_1 Éclairages et signalisations extérieures (HJD - Dacia)
Jaune Noir Noir texte
1.99
ROM_UD70697_4
ROM_NU_1271-12_HJD_Renault_1 Éclairages et signalisations extérieures (HJD - Dacia)
Jaune Noir Noir texte
4
f Lumină de ceaţă spate
Rotiţi inelul central 4 al manetei
Stingere lumini de ceaţă
Există două posibilităţi:
1 3 până la reapariţia simbolului în faţa reperu- – manual, în funcţie de vehicul, rotiţi din
lui 3, apoi eliberaţi. noul inelul central 4 până când reperul 3
se află în dreptul simbolului corespun-
În funcţie de vehicul, maneta revine în pozi-
zător luminii de ceaţă pe care doriţi să o
ţia iniţială sau rămâne în poziţie.
stingeţi. Martorul luminos corespunzător
Funcţionarea depinde de poziţia selectată se stinge pe tabloul de bord;
pentru iluminarea exterioară iar un martor lu- – automat, luminile se sting după oprirea
minos se aprinde atunci pe tabloul de bord. motorului, la blocarea vehiculului şi, în
Nu uitaţi să întrerupeţi funcţionarea acestei cazul luminilor de ceaţă spate, la deschi-
lumini când nu mai este necesară pentru a derea uşii şoferului.
nu incomoda ceilalţi participanţi la trafic. Stingerea iluminării exterioare antrenează
stingerea luminilor de ceaţă faţă şi spate.
1.100
ROM_UD70697_4
ROM_NU_1271-12_HJD_Renault_1 Éclairages et signalisations extérieures (HJD - Dacia)
Jaune Noir Noir texte
Activare/Dezactivare funcţie
Pentru a activa sau a dezactiva funcţia de
întâmpinare externă, consultaţi instrucţiiu-
nile multimedia.
Selectaţi „ON” sau „OFF”.
Înainte de a porni la drum
noaptea: verificaţi funcţionarea
corectă a echipamentului elec-
tric şi reglaţi-vă farurile (dacă
nu sunteţi în condiţii de încărcare obiş-
nuite). În general, aveţi grijă ca luminile
să nu fie obstrucţionate (murdărie, noroi,
zăpadă, obiecte transportate...).
1.101
ROM_UD70697_4
ROM_NU_1271-12_HJD_Renault_1 Éclairages et signalisations extérieures (HJD - Dacia)
Jaune Noir Noir texte
Comandă A
4x2, 4x4
A
Şofer singur sau cu un pasager în faţă 0
Tabelul de mai jos furnizează câteva exemple. În toate cazurile, reglaţi comanda A în
funcţie
de sarcina vehiculului, astfel încât vizibilitatea drumului să nu fie afectată şi să nu orbiţi
ceilalţi şoferi.
1.102
ROM_UD70656_4
ROM_NU_1271-12_HJD_Renault_1 Réglage de la hauteur des faisceaux (HJD - Dacia)
Jaune Noir Noir texte
Comanda B
B
4x2, 4x4
Tabelul de mai jos furnizează câteva exemple. În toate cazurile, reglaţi comanda B în
funcţie de sarcina vehiculului, astfel încât vizibilitatea drumului să nu fie afectată şi să nu
orbiţi ceilalţi şoferi.
1.103
ROM_UD70656_4
ROM_NU_1271-12_HJD_Renault_1 Réglage de la hauteur des faisceaux (HJD - Dacia)
Jaune Noir Noir texte
1.104
ROM_UD78825_5
ROM_NU_1271-12_HJD_Renault_1 Essuie-vitre /Lave-vitre/Dégivrage (HJD - Dacia)
Jaune Noir Noir texte
1.105
ROM_UD78825_5
ROM_NU_1271-12_HJD_Renault_1 Essuie-vitre /Lave-vitre/Dégivrage (HJD - Dacia)
Jaune Noir Noir texte
1.106
ROM_UD78825_5
ROM_NU_1271-12_HJD_Renault_1 Essuie-vitre /Lave-vitre/Dégivrage (HJD - Dacia)
Jaune Noir Noir texte
1.107
ROM_UD78825_5
ROM_NU_1271-12_HJD_Renault_1 Essuie-vitre /Lave-vitre/Dégivrage (HJD - Dacia)
Jaune Noir Noir texte
A 3
C B 2
1.108
ROM_UD82569_7
ROM_NU_1271-12_HJD_Renault_1 Réservoir carburant (HJD - Dacia)
Jaune Noir Noir texte
1.109
ROM_UD82569_7
ROM_NU_1271-12_HJD_Renault_1 Réservoir carburant (HJD - Dacia)
Jaune Noir Noir texte
1.110
ROM_UD82569_7
ROM_NU_1271-12_HJD_Renault_1 Réservoir carburant (HJD - Dacia)
Jaune Noir Noir texte
4 5
1.111
ROM_UD82569_7
ROM_NU_1271-12_HJD_Renault_1 Réservoir carburant (HJD - Dacia)
Jaune Noir Noir texte
1.112
ROM_UD82569_7
ROM_NU_1271-12_HJD_Renault_1 Réservoir carburant (HJD - Dacia)
Jaune Noir Noir texte
Staţiile de alimentare cu
autoservire
Vă recomandăm să purtaţi mănuşi atunci
când manevraţi pistoletul de alimentare cu
GPL.
Pentru a completa nivelul de
Deschideţi uşiţa rezervorului vehiculului carburant, motorul trebuie oprit
dumneavoastră şi deşurubaţi buşonul 7 al (şi nu numai în stare de veghe,
capului de alimentare cu GPL 8. în cazul vehiculelor echipate cu
funcţia STOP and START): trebuie să în-
Urmăriţi cu atenţie informaţiile care explică
trerupeţi contactul. Consultaţi paragraful
modul de efectuare a alimentării, aflate pe
„Pornirea, oprirea motorului: vehicul cu
distribuitorul de GPL.
cheie” sau „Pornirea, oprirea motorului:
vehicul cu cartelă” din capitolul 2.
Risc de incendiu.
1.113
ROM_UD82569_7
ROM_NU_1271-12_HJD_Renault_1 Réservoir carburant (HJD - Dacia)
Jaune Noir Noir texte
Principiu de funcţionare
Reactivul este destinat motoarelor diesel Pentru a completa nivelul de reactiv,
echipate cu sistemul SCR (reducere catali- motorul trebuie să fie oprit (nu doar în
tică selectivă). stare de veghe, în cazul vehiculelor cu
Utilizarea unui reactiv reduce cantitatea de funcţia STOP and START). Trebuie să
oxizi de azot din gazele de eşapament. întrerupeţi contactul. Consultaţi paragra-
ful „Pornire, oprire motor” din capitolul 2.
În condiţii reale de utilizare, consumul de re-
activ depinde de condiţiile de utilizare a ve-
hiculului, de dotări şi de stilul de conducere.
Calitate reactiv
Utilizaţi numai reactivi care se confor-
mează standardului ISO 22241 şi sunt în
conformitate cu marcajul de pe buşonul de
umplere al rezervorului.
1.114
ROM_UD70477_7
ROM_NU_1271-12_HJD_Renault_1 Réservoir réactif (HJD - Dacia)
Jaune Noir Noir texte
Umplere
Capacitatea utilă a rezervorului:
aproximativ 15 litri sau 14,4 litri, în funcţie
de vehicul.
Cu contactul oprit, deschideţi capacul A,
apoi desfaceţi buşonul 1.
Notă: atunci când temperatura rezervorului Buşon de umplere : este spe-
este ridicată, la deschiderea buşonului pot fi cific.
emanaţi vapori de hidroxid de amoniu. Dacă trebuie să-l înlocuiţi,
asiguraţi-vă că este identic Reactivul nu trebuie să intre în
cu buşonul original. Adresaţi-vă unui contact cu ochii sau cu pielea.
Reprezentant al mărcii. Nu spălaţi zona Dacă un astfel de contact sur-
de umplere cu curăţitorul de înaltă pre- vine, spălaţi-vă cu apă din
siune. abundenţă. Dacă este nevoie, consultaţi
un medic.
1.115
ROM_UD70477_7
ROM_NU_1271-12_HJD_Renault_1 Réservoir réactif (HJD - Dacia)
Jaune Noir Noir texte
1.116
ROM_UD70477_7
ROM_NU_1271-12_HJD_Renault_1 Réservoir réactif (HJD - Dacia)
Jaune Noir Noir texte
Atunci când mesajul este afişat la punerea contactului, autonomia este mai mică de
„Prevedeţi AdBlue în 2.400 km.
–
urm. 2400 km” Umpleţi sau solicitaţi efectuarea umplerii sau completării nivelului de reactiv din re-
zervor de către un reprezentant al mărcii.
Atunci când mesajul se afişează la punerea contactului, autonomia este cuprinsă între
„Umpleţi AdBlue în 1.200 km şi 800 km.
se aprinde. urm. 1200 km” Umpleţi sau solicitaţi efectuarea umplerii sau completării nivelului de reactiv din re-
zervor de către un reprezentant al mărcii.
1.117
ROM_UD70477_7
ROM_NU_1271-12_HJD_Renault_1 Réservoir réactif (HJD - Dacia)
Jaune Noir Noir texte
1.118
ROM_UD70477_7
ROM_NU_1271-12_HJD_Renault_1 Réservoir réactif (HJD - Dacia)
Jaune Noir Noir texte
Capitolul 2: Conducerea
(recomandări de utilizare legate de economie şi de mediul înconjurător)
ROM_UD82573_12
ROM_NU_1271-12_HJD_Renault_2 Sommaire 2 (HJD - Dacia)
Jaune Noir Noir texte
2.2
ROM_UD80283_2
ROM_NU_1271-12_HJD_Renault_2 Rodage / Contacteur de démarrage (HJD - Dacia)
Jaune Noir Noir texte
Pe vreme foarte rece (temperatură mai mică Rotiţi cheia de contact până în poziţia
de – 20 °C): pentru a facilita pornirile, men- „Pornire” C şi menţineţi această poziţie până Oprire motor
ţineţi contactul pus câteva secunde înainte la stingerea martorului luminos preîncălzire.
Cu motorul la ralanti, readuceţi cheia în po-
de a porni motorul. Rotiţi cheia până în poziţia „Demaraj” D fără ziţia „Stop” A.
în caz de pornire a motorului la tempera- a apăsa pedala de acceleraţie.
tură exterioară foarte scăzută (mai mică de Eliberaţi cheia de îndată ce motorul por- Particularitate
- 10°C): menţineţi pedala de ambreiaj apă- neşte. În funcţie de vehicul, accesoriile (radio...) în-
sată până la pornirea motorului. cetează să funcţioneze fie la oprirea moto-
rului, fie la deschiderea uşii şoferului, fie la
blocarea uşilor.
2.3
ROM_UD77063_7
ROM_NU_1271-12_HJD_Renault_2 Démarrage, Arrêt du moteur : véhicule avec clé (HJD - Dacia)
Jaune Noir Noir texte
2.4
ROM_UD77063_7
ROM_NU_1271-12_HJD_Renault_2 Démarrage, Arrêt du moteur : véhicule avec clé (HJD - Dacia)
Jaune Noir Noir texte
2.5
ROM_UD77063_7
ROM_NU_1271-12_HJD_Renault_2 Démarrage, Arrêt du moteur : véhicule avec clé (HJD - Dacia)
Jaune Noir Noir texte
2.6
ROM_UD77063_7
ROM_NU_1271-12_HJD_Renault_2 Démarrage, Arrêt du moteur : véhicule avec clé (HJD - Dacia)
Jaune Noir Noir texte
2.7
ROM_UD77064_5
ROM_NU_1271-12_HJD_Renault_2 Démarrage, Arrêt moteur avec carte mains libres (HJD - Dacia)
Jaune Noir Noir texte
Responsabilitate şofer în
momentul staţionării sau
opririi vehiculului
Nu părăsiţi niciodată vehiculul,
nici măcar pentru scurt timp, atunci când
în interior se află un copil, o persoană
fără discernământ sau un animal.
Aceştia ar putea fi sau ar putea pune în
pericol alte persoane, de exemplu por- Funcţie accesorii
nind motorul, acţionând echipamente (Punere contact)
precum macaralele de geamuri sau blo-
De îndată ce accedeţi la vehiculul dumnea-
când uşile.
voastră, puteţi dispune de anumite funcţio-
În plus, pe timp cald şi/sau însorit, tre- nalităţi (radio, navigare, ştergere...).
buie să ştiţi că temperatura interioară din
Pentru a utiliza celelalte funcţii, cu cartela în
habitaclu creşte foarte rapid.
habitaclu, apăsaţi pe butonul 2 fără a apăsa
RISC DE DECES SAU DE pedalele.
ACCIDENTARE GRAVĂ.
2.8
ROM_UD77064_5
ROM_NU_1271-12_HJD_Renault_2 Démarrage, Arrêt moteur avec carte mains libres (HJD - Dacia)
Jaune Noir Noir texte
4
2
2.9
ROM_UD77064_5
ROM_NU_1271-12_HJD_Renault_2 Démarrage, Arrêt moteur avec carte mains libres (HJD - Dacia)
Jaune Noir Noir texte
2.10
ROM_UD77064_5
ROM_NU_1271-12_HJD_Renault_2 Démarrage, Arrêt moteur avec carte mains libres (HJD - Dacia)
Jaune Noir Noir texte
2.11
ROM_UD77064_5
ROM_NU_1271-12_HJD_Renault_2 Démarrage, Arrêt moteur avec carte mains libres (HJD - Dacia)
Jaune Noir Noir texte
2.12
ROM_UD77064_5
ROM_NU_1271-12_HJD_Renault_2 Démarrage, Arrêt moteur avec carte mains libres (HJD - Dacia)
Jaune Noir Noir texte
de bord).
este aprins pe tabloul
2.13
ROM_UD77618_5
ROM_NU_1271-12_HJD_Renault_2 Fonction Stop and Start (HJD - Dacia)
Jaune Noir Noir texte
2.14
ROM_UD77618_5
ROM_NU_1271-12_HJD_Renault_2 Fonction Stop and Start (HJD - Dacia)
Jaune Noir Noir texte
2.15
ROM_UD77618_5
ROM_NU_1271-12_HJD_Renault_2 Fonction Stop and Start (HJD - Dacia)
Jaune Noir Noir texte
2.16
ROM_UD77618_5
ROM_NU_1271-12_HJD_Renault_2 Fonction Stop and Start (HJD - Dacia)
Jaune Noir Noir texte
2.17
ROM_UD77065_5
ROM_NU_1271-12_HJD_Renault_2 Particularités des versions essence (HJD - Dacia)
Jaune Noir Noir texte
Martorul luminos ® vă
impune, pentru securitatea
dumneavoastră, o oprire obli-
gatorie şi imediată în funcţie
de condiţiile de circulaţie. Opriţi mo-
torul şi nu îl mai porniţi. Apelaţi la un
Reprezentant al mărcii.
2.18
ROM_UD77065_5
ROM_NU_1271-12_HJD_Renault_2 Particularités des versions essence (HJD - Dacia)
Jaune Noir Noir texte
2.19
ROM_UD78775_5
ROM_NU_1271-12_HJD_Renault_2 Particularités des versions diesel (HJD - Dacia)
Jaune Noir Noir texte
Martorul luminos ® vă
impune, pentru securitatea
dumneavoastră, o oprire obli-
gatorie şi imediată în funcţie
de condiţiile de circulaţie. Opriţi mo-
Pentru a facilita regenerarea filtrului de torul şi nu îl mai porniţi. Apelaţi la un
particule, conduceţi mai mult timp (cel Reprezentant al mărcii.
puţin 20 de minute) pe drumuri princi-
pale la intervale de 200 de kilometri.
2.20
ROM_UD78775_5
ROM_NU_1271-12_HJD_Renault_2 Particularités des versions diesel (HJD - Dacia)
Jaune Noir Noir texte
Ce este GPL
4
Gaz petrolier lichefiat 5
conform cu norma EN 2
589 sau reglementa-
rea naţională echiva- 1 6
lentă.
Comandă de selectare a modului de Martor luminos de nivel de carburant
carburant GPL/benzină 1
Afişajul 3 indică nivelul rezervorului de GPL.
Acesta poate fi „reperat” după mirosul carac- Acest lucru permite şoferului să comute
teristic. manual de la un mod de carburant la celă- Cantitatea de GPL indicată este o valoare
lalt. indicativă.
Mesajul „Nivel GPL scăzut” este afişat pe
Martor luminos verde 2
calculatorul de bord 3, însoţit de un semnal
O clipire rapidă a martorului luminos 2 indică
sonor pentru a indica faptul că rezervorul
faptul că sistemul este în aşteptarea condiţi-
este aproape gol şi că motorul funcţionează
ilor necesare pentru trecerea în modul GPL.
cu rezerva de carburant.
Martorul luminos constant 2 indică faptul că
modul GPL este activat. Apăsaţi pe unul dintre butoanele 4 „OK”, 5
sau 6 pentru a elimina mesajul.
Instalarea unui sistem GPL pe vehicul poate cauza modificări ale caracteristicilor
vehiculului în versiunea pe benzină. Acestea se pot referi la numărul de locuri,
mase (sarcini utile) şi capacitatea de remorcare. Consultaţi Reprezentantul mărcii
dumneavoastră.
2.21
ROM_UD82574_4
ROM_NU_1271-12_HJD_Renault_2 Particularités des versions GPL (HJD - Dacia)
Jaune Noir Noir texte
2.22
ROM_UD82574_4
ROM_NU_1271-12_HJD_Renault_2 Particularités des versions GPL (HJD - Dacia)
Jaune Noir Noir texte
1
Rezervor de GPL gol
Dacă în rezervor nu a mai rămas GPL, atunci
sistemul comută automat la modul benzină.
Pentru a informa şoferul, martorul luminos 2
În timp ce rezervorul este gol, vehicu- dispare de pe afişaj. Completaţi nivelul de
lul nu poate porni sau rula numai în GPL; consultaţi paragraful „Rezervor de car-
modul GPL. burant” din capitolul 1.
Funcţionarea cu bicarburant, folosind
GPL/benzină, necesită prezenţa benzi-
nei (pentru pornire, acceleraţie ridicată,
temperaturi scăzute etc.).
2.23
ROM_UD82574_4
ROM_NU_1271-12_HJD_Renault_2 Particularités des versions GPL (HJD - Dacia)
Jaune Noir Noir texte
2.24
ROM_UD82574_4
ROM_NU_1271-12_HJD_Renault_2 Particularités des versions GPL (HJD - Dacia)
Jaune Noir Noir texte
2.25
ROM_UD82570_5
ROM_NU_1271-12_HJD_Renault_2 Conseils de conduite, eco conduite (HJD - Dacia)
Jaune Noir Noir texte
A B
3
2.26
ROM_UD82570_5
ROM_NU_1271-12_HJD_Renault_2 Conseils de conduite, eco conduite (HJD - Dacia)
Jaune Noir Noir texte
2.27
ROM_UD82570_5
ROM_NU_1271-12_HJD_Renault_2 Conseils de conduite, eco conduite (HJD - Dacia)
Jaune Noir Noir texte
Pneuri
Eticheta C situată în interiorul
vehiculului vă informează că – O presiune insuficientă măreşte consu-
vehiculul dumneavoastră be- mul.
neficiază de o gardă la sol mai – Pentru a optimiza consumul de carbu-
mare decât vehiculele obişnuite. Acest rant, setaţi presiunea în pneuri pentru
lucru face ca centrul său de greutate să viteza maximă sau presiunea recoman-
fie mai sus, ceea ce îl face mai sensi- dată pentru economia de combustibil in-
bil la răsturnare în cazul unor manevre dicată pe cantul uşii şoferului.
bruşte sau ample sau în viraje strânse la
viteză mare. Consultaţi paragraful „Presiuni de um-
Fiţi cu atât mai vigilent atunci când vehicu- flare pneuri” din capitolul 4.
lul este încărcat (în special sarcină pe pa- – Utilizarea de pneuri nerecomandate
vilion). poate mări consumul.
Asiguraţi-vă că toţi pasagerii din vehicul
au centura pusă corect.
Versiuni 4x2 (2WD)
Vehiculul nu trebuie utilizat în
modul de teren.
2.28
ROM_UD82570_5
ROM_NU_1271-12_HJD_Renault_2 Conseils de conduite, eco conduite (HJD - Dacia)
Jaune Noir Noir texte
2.29
ROM_UD82570_5
ROM_NU_1271-12_HJD_Renault_2 Conseils de conduite, eco conduite (HJD - Dacia)
Jaune Noir Noir texte
2.30
ROM_UD51789_2
ROM_NU_1271-12_HJD_Renault_2 Conseils entretien et antipollution (HJD - Dacia)
Jaune Noir Noir texte
MEDIU ÎNCONJURĂTOR
Vehiculul dumneavoastră a fost conceput Pentru anumite vehicule diesel, acest sistem Reciclare
cu dorinţa de a respecta mediul înconju- este completat de un filtru de particule care
rător pe tot parcursul duratei sale de viaţă: permite să se reducă emisiile de particule de Vehiculul dumneavoastră este reciclabil
în momentul fabricării sale, în timpul utiliză- funingini. până la 85% şi poate fi valorificat până la
rii sale şi în cele din urmă pentru scoaterea 95%.
sa din uz. Pentru a atinge aceste obiective, numeroase
Contribuiţi şi dumneavoastră piese ale vehiculului au fost concepute astfel
Fabricaţie la respectarea mediului încât să li se permită reciclarea. Materialele
Fabricarea vehiculului dumneavoastră se înconjurător şi structurile au fost atent concepute pentru:
efectuează într-un complex industrial care – Piesele şi vehiculele la sfârşitul duratei
aplică progresele în vederea reducerii im- – a permite acestor componente să fie uşor
de viaţă nu trebuie aruncate. Acestea îndepărtate şi reprocesate de către com-
pactului asupra mediului faţă de riverani şi trebuie predate unei entităţi juridice care
natură (reducerea consumurilor de apă şi de panii specializate;
respectă standardele de mediu.
energie, poluări vizuale şi sonore, emisii at- – Piesele uzate şi înlocuite în timpul între- – promovarea unei economii circulare (reu-
mosferice şi acvatice, trierea şi valorificarea ţinerii de rutină a vehiculului (bateria ve- tilizare, reciclare, recuperare etc.).
deşeurilor). hiculului, filtru de ulei, filtru de aer, bate- Acest lucru este valabil mai ales pentru ba-
rii etc.) şi recipientele de ulei (goale sau teriile vehiculelor electrice.
Emisii umplute cu ulei uzat) trebuie eliminate la
Vehiculul dvs. a fost proiectat să emită puncte de colectare dedicate. Pentru a păstra resursele de materie primă,
mai puţine gaze cu efect de seră (CO2) în – Pentru a optimiza reciclarea vehiculu- vehiculul dvs. include, de asemenea, multe
timpul utilizării şi, prin urmare, să consume lui dvs. la sfârşitul duratei sale de viaţă, piese realizate din materiale plastice reci-
mai puţin carburant (de exemplu, 100 g/km, puteţi contacta un reprezentant al mărcii clate sau materiale regenerabile.
echivalentul a 4,2 l/100 km pentru un vehi- sau puteţi vizita site-ul web al producăto-
cul pe benzină sau 140 g/km, echivalentul a rului pentru a fi direcţionat către punctele
5,3 l/100 km pentru un vehicul diesel). de colectare care garantează respecta-
În plus, vehiculele sunt echipate cu sisteme rea mediului, respectând legile locale.
de depoluare precum catalizatorul, sonda
lambda, filtrul cu carbon activ (acesta din
urmă împiedică evacuarea în aer a vaporilor
de benzină care provin din rezervor)…
2.31
ROM_UD82571_3
ROM_NU_1271-12_HJD_Renault_2 Environnement (sans marque) (HJD - Dacia)
Jaune Noir Noir texte
2.32
ROM_UD77569_6
ROM_NU_1271-12_HJD_Renault_2 Avertisseur de perte de pression des pneumatique (HJD - Dacia)
Jaune Noir Noir texte
2.33
ROM_UD77569_6
ROM_NU_1271-12_HJD_Renault_2 Avertisseur de perte de pression des pneumatique (HJD - Dacia)
Jaune Noir Noir texte
„Operațiune terminată” indică faptul că Acesta indică faptul că cel puţin una dintre
a fost luată în considerare solicitarea de roţi este dezumflată sau în pană.
resetare a valorii de referinţă a presiunii
pneului. În caz de dezumflare, umflaţi la loc pneul re-
4 spectiv.
Reiniţializarea se efectuează după câteva
minute de rulare. În caz de pană de pneu, înlocuiţi-l sau ape-
laţi la un Reprezentant al mărcii.
Controlaţi şi reajustaţi la rece presiunea
celor patru pneuri şi lansaţi reiniţializarea
valorii de referinţă a presiunii pneurilor.
Procedură de reiniţializare
Contact cuplat, vehicul staţionar:
Martorul luminos se stinge după lan-
sarea reiniţializării valorii de referinţă a pre-
siunii pneurilor.
– apăsaţi scurt şi în mod repetat pe bu-
tonul 4 şi mesajul „Relansează SET
TPW” sau, în funcţie de vehicul, mesajul
„Verifică pres. pneuri și iniț.” este afişat
pe tabloul de bord 3;
Martorul luminos ® vă
impune, pentru securitatea
dumneavoastră, o oprire obli-
Este posibil ca sistemul să nu detecteze gatorie şi imediată în funcţie de
pierderea bruscă a presiunii unui pneu condiţiile de circulaţie.
(explozia unui pneu...).
2.34
ROM_UD77569_6
ROM_NU_1271-12_HJD_Renault_2 Avertisseur de perte de pression des pneumatique (HJD - Dacia)
Jaune Noir Noir texte
2.35
ROM_UD77569_6
ROM_NU_1271-12_HJD_Renault_2 Avertisseur de perte de pression des pneumatique (HJD - Dacia)
Jaune Noir Noir texte
Martorul luminos
bord
— de pe tabloul de
se stinge.
Dacă rulaţi cu frâna slăbită necorespunză-
1 tor, martorul luminos roşu de pe tabloul de
bord va rămâne aprins.
În cursul rulajului, aveţi grijă ca
2 frâna de mână să fie complet
slăbită (martor luminos roşu
3 stins), risc de supraîncălzire, şi
anume de deteriorare.
Manetă de viteze
Trecere în marşarier
(vehicul oprit)
În caz de şoc pe partea infe-
Vehicule echipate cu o cutie de viteze me- rioară a vehiculului (exemplu:
canică: urmaţi grila desenată pe mâner 1 contact cu o bornă, un trotuar
şi ridicaţi inelul spre mânerul levierului de supraînălţat sau orice alt mo- La oprire, în funcţie de pantă
viteze pentru a selecta marşarierul. bilier urban), puteţi deteriora vehiculul şi/sau de sarcina vehiculului,
Vehicule cu cutie de viteze automată: (exemplu: deformare a unei osii...). poate fi necesar să adăugaţi
consultaţi paragraful „Cutie de viteze auto- Pentru a evita orice risc de accident, con- cel puţin doi dinţi suplimen-
mată” din capitolul 2. trolaţi-vă vehiculul la un Reprezentant al tari de strângere şi să cuplaţi o viteză
mărcii. (1 sau marşarier) pentru vehiculele cu
-a
Luminile de mers înapoi se aprind din mo- cutie de viteze mecanică sau poziţia P
mentul anclanşării marşarierului, cu contac- pentru vehiculele cu cutii de viteze au-
tul pus. tomate.
2.36
ROM_UD47332_1
ROM_NU_1271-12_HJD_Renault_2 Levier de vitesses, Frein à main (HJD - Dacia)
Jaune Noir Noir texte
1 Principiu de funcţionare
Modul „AUTO” distribuie automat cuplul
motor între osiile faţă şi spate în funcţie
de condiţiile rutiere şi de viteza vehiculului.
Această poziţie optimizează ţinuta de drum.
Utilizaţi acest mod pe orice tip de drum
(drum uscat, zăpadă, şosea alunecoasă...)
sau atunci când tractaţi (remorcă, rulotă...).
2 Nu există indicaţie pe tabloul de bord referi-
toare la acest mod.
Aflaţi că, conducerea unui vehicul pe Selector de mod 4x2 (2WD), 4x4
orice teren nu are nimic asemănător cu (4WD)
conducerea unui vehicul pe şosea. În funcţie de condiţiile rutiere, rotiţi selecto-
Adaptaţi stilul de conducere la modul se- rul 1 sau, în funcţie de vehicul, selectorul 2
lectat (4x2, 4x4, Auto). pentru a selecta unul dintre următoarele
moduri:
Siguranţa dumneavoastră şi cea a pa-
sagerilor depinde de dumneavoastră, – 2WD;
de competenţa şi de atenţia de care daţi – AUTO;
dovadă în timp ce conduceţi.
– 4WD Lock.
2.37
ROM_UD55892_2
ROM_NU_1271-12_HJD_Renault_2 Transmission : 4 roues motrices (4WD) (HJD - Dacia)
Jaune Noir Noir texte
2.38
ROM_UD55892_2
ROM_NU_1271-12_HJD_Renault_2 Transmission : 4 roues motrices (4WD) (HJD - Dacia)
Jaune Noir Noir texte
2.39
ROM_UD55892_2
ROM_NU_1271-12_HJD_Renault_2 Transmission : 4 roues motrices (4WD) (HJD - Dacia)
Jaune Noir Noir texte
2.40
ROM_UD55892_2
ROM_NU_1271-12_HJD_Renault_2 Transmission : 4 roues motrices (4WD) (HJD - Dacia)
Jaune Noir Noir texte
2.41
ROM_UD55892_2
ROM_NU_1271-12_HJD_Renault_2 Transmission : 4 roues motrices (4WD) (HJD - Dacia)
Jaune Noir Noir texte
2.42
ROM_UD67259_4
ROM_NU_1271-12_HJD_Renault_2 Dispositifs de correction et d'assistance à la conduite (HJD - Dacia)
Jaune Noir Noir texte
2.43
ROM_UD67259_4
ROM_NU_1271-12_HJD_Renault_2 Dispositifs de correction et d'assistance à la conduite (HJD - Dacia)
Jaune Noir Noir texte
2.44
ROM_UD67259_4
ROM_NU_1271-12_HJD_Renault_2 Dispositifs de correction et d'assistance à la conduite (HJD - Dacia)
Jaune Noir Noir texte
2.45
ROM_UD67259_4
ROM_NU_1271-12_HJD_Renault_2 Dispositifs de correction et d'assistance à la conduite (HJD - Dacia)
Jaune Noir Noir texte
2.46
ROM_UD67259_4
ROM_NU_1271-12_HJD_Renault_2 Dispositifs de correction et d'assistance à la conduite (HJD - Dacia)
Jaune Noir Noir texte
2 3
2.47
ROM_UD70462_5
ROM_NU_1271-12_HJD_Renault_2 Limiteur de vitesse (HJD - Dacia)
Jaune Noir Noir texte
4 7
5 6 8
9 10
Comenzi 8 Memento cu privire la limita de viteză
(continuare) memorată şi creşterea limitei de viteză
(RES/+).
4 Activare, memorare şi variaţie crescă-
toare a vitezei limitate (+). 9 Contactor de activare, memorare şi redu-
cere a vitezei limitate (SET/-).
5 Variaţie descrescătoare a vitezei limitate
( - ).
6 sau, în funcţie de vehicul, 10
Punere în stare de veghe a funcţiei (cu
memorarea vitezei limitate) (O).
7 Activare cu revenire la viteza limitată
memorată (R sau, în funcţie de vehicul,
RES).
2.48
ROM_UD70462_5
ROM_NU_1271-12_HJD_Renault_2 Limiteur de vitesse (HJD - Dacia)
Jaune Noir Noir texte
4 7
11
5 6
8
9 10
Activare Conducere Variaţie a vitezei limitate
Apăsaţi pe contactorul 1 sau, în funcţie de Când este memorată o viteză limitată, atât Puteţi varia viteza limitată acţionând prin
vehicul, pe contactorul 2, sau 3, pe partea timp cât această viteză nu este atinsă, con- apăsări succesive pe:
. Martorul luminos 11 se aprinde portoca- ducerea este similară celei a unui vehicul
– contactorul 4 (+) sau, în funcţie de vehi-
liu şi, în funcţie de vehicul, mesajul „Limitator neechipat cu limitator de viteză.
cul, 8 (RES/+) pentru a mări viteza;
viteză ON” sau „Limitator viteză XXX” km/h De îndată ce atingeţi viteza înregistrată,
apare pe tabloul de bord, însoţit de liniuţe – contactorul 5 (-) sau, în funcţie de vehi-
orice acţiune asupra pedalei de acceleraţie
pentru a indica faptul că funcţia limitator de cul, 9 (SET/-) pentru a reduce viteza.
nu va permite depăşirea vitezei programate
viteză este activată şi aşteaptă introducerea decât în caz de necesitate (consultaţi para-
unei viteze de limitare. graful „Depăşire viteză limitată”).
Pentru a memora viteza curentă, apăsaţi pe
contactorul 4 (+) sau, în funcţie de vehicul,
apăsaţi pe, 9 (SET/-): viteza limitată înlocu-
ieşte liniuţele.
Viteza minimă înregistrată va fi de 30 km/h.
Funcţia limitator de viteză
nu acţionează în nici un caz
asupra sistemului de frânare.
2.49
ROM_UD70462_5
ROM_NU_1271-12_HJD_Renault_2 Limiteur de vitesse (HJD - Dacia)
Jaune Noir Noir texte
2.50
ROM_UD70462_5
ROM_NU_1271-12_HJD_Renault_2 Limiteur de vitesse (HJD - Dacia)
Jaune Noir Noir texte
2
3
Oprire funcţie
Pentru a opri funcţia limitatorului de viteză,
apăsaţi pe contactorul 1 sau, în funcţie de
vehicul, 2 sau 3, în acest caz, viteza nu
va mai fi memorată. Stingerea martorului lu-
minos oranj pe tabloul de bord confirmă
oprirea funcţiei.
2.51
ROM_UD70462_5
ROM_NU_1271-12_HJD_Renault_2 Limiteur de vitesse (HJD - Dacia)
Jaune Noir Noir texte
3
Regulatorul de viteză este o funcţie care vă Comenzi
ajută să menţineţi viteza de rulare la o va-
loare constantă pe care o veţi alege, numită 1 sau, în funcţie de vehicul, 2 sau 3
viteză de reglare. Contactor principal „Pornit/Oprit”.
Această viteză de reglare este modificabilă
în mod continuu pornind de la 30 km/h.
2.52
ROM_UD77570_5
ROM_NU_1271-12_HJD_Renault_2 Régulateur de vitesse (HJD - Dacia)
Jaune Noir Noir texte
7
4
8
Această funcţie reprezintă un
ajutor suplimentar la condu-
5 9 10 cere.
6
Nu poate înlocui în nicio situa-
Comenzi 8 Memento cu privire la viteza de croazieră ţie responsabilitatea şoferului de a res-
(continuare) memorată şi creşterea vitezei de croazi- pecta limitele de viteză sau vigilenţa
eră (RES/+). acestuia.
4 Activare, memorare şi variaţie crescă-
toare a vitezei de reglare (+). 9 Activare, memorare şi variaţie descres- Şoferul trebuie să menţină în perma-
cătoare a vitezei de reglare (SET/-). nenţă controlul asupra vehiculului.
5 Variaţie descrescătoare a vitezei de re-
glare (-). Regulatorul de viteză nu trebuie utilizat
6 sau, în funcţie de vehicul, 10 atunci când circulaţia este densă, pe
drum sinuos sau alunecos (polei, acva-
Punere în stare de veghe a funcţiei (cu planare, pietriş) şi atunci când condiţiile
memorarea vitezei de reglare) (O). meteorologice sunt defavorabile (ceaţă,
7 Activare cu revenire la viteza de reglare ploaie, vânt lateral…).
memorată (R sau, în funcţie de vehicul, Risc de accident.
RES).
2.53
ROM_UD77570_5
ROM_NU_1271-12_HJD_Renault_2 Régulateur de vitesse (HJD - Dacia)
Jaune Noir Noir texte
12
11
4 8
5 9
Activare Reglare viteză
Apăsaţi pe contactorul 1 sau, în funcţie de La viteză constantă mai mare de aproxima-
vehicul, pe contactorul 2, sau 3, pe partea tiv 30 km/ h, apăsaţi pe contactorul 4 (+) sau,
. în funcţie de vehicul, 9 (SET/-): funcţia este
activată şi viteza curentă este memorată.
Martorul luminos 11 se aprinde în verde şi,
în funcţie de vehicul, mesajul „Regulator Viteza de croazieră înlocuieşte liniuţele şi
viteză ON” apare pe tabloul de bord înso- funcţia regulator de viteză este confirmată
ţit de liniuţe pentru a indica faptul că funcţia prin apariţia, în funcţie de vehicul, a mesa-
regulator de viteză este în funcţiune şi aş- jului „Regulator viteză XXX” km/h şi a mar-
teaptă memorarea unei viteze de croazieră. torului luminos 11 în verde, precum şi a
martorului luminos 12 .
2.54
ROM_UD77570_5
ROM_NU_1271-12_HJD_Renault_2 Régulateur de vitesse (HJD - Dacia)
Jaune Noir Noir texte
2.55
ROM_UD77570_5
ROM_NU_1271-12_HJD_Renault_2 Régulateur de vitesse (HJD - Dacia)
Jaune Noir Noir texte
4 7
8
5 10
6 9
2.56
ROM_UD77570_5
ROM_NU_1271-12_HJD_Renault_2 Régulateur de vitesse (HJD - Dacia)
Jaune Noir Noir texte
1
2
3
Oprire funcţie
Funcţia regulatorului de viteză este între-
ruptă dacă apăsaţi pe contactorul 1 sau,
în funcţie de vehicul, 2 sau 3, în acest
caz, nu se mai memorează nicio viteză.
Stingerea martorilor luminoşi verzi şi
pe tabloul de bord confirmă oprirea funcţiei.
2.57
ROM_UD77570_5
ROM_NU_1271-12_HJD_Renault_2 Régulateur de vitesse (HJD - Dacia)
Jaune Noir Noir texte
2.58
ROM_UD66768_3
ROM_NU_1271-12_HJD_Renault_2 Boîte de vitesses automatique (HJD - Dacia)
Jaune Noir Noir texte
2.59
ROM_UD66768_3
ROM_NU_1271-12_HJD_Renault_2 Boîte de vitesses automatique (HJD - Dacia)
Jaune Noir Noir texte
2.60
ROM_UD66768_3
ROM_NU_1271-12_HJD_Renault_2 Boîte de vitesses automatique (HJD - Dacia)
Jaune Noir Noir texte
Anomalie de funcţionare
Depanare a unui vehicul cu cutie auto-
mată, consultaţi paragraful „Remorcare” din
capitolul 5.
La activare, în cazul în care levierul este
blocat în P, apăsaţi paleta de frână. Este po-
sibilă eliberarea manuală a levierului.
2.61
ROM_UD66768_3
ROM_NU_1271-12_HJD_Renault_2 Boîte de vitesses automatique (HJD - Dacia)
Jaune Noir Noir texte
2.62
ROM_UD77066_4
ROM_NU_1271-12_HJD_Renault_2 Aide au parking (HJD - Dacia)
Jaune Noir Noir texte
2.63
ROM_UD77066_4
ROM_NU_1271-12_HJD_Renault_2 Aide au parking (HJD - Dacia)
Jaune Noir Noir texte
Perturbarea sistemului
Funcţionarea sistemului poate fi perturbată sau deteriorată de anumite condiţii, de exemplu:
– condiţii meteo nefavorabile (ploaie, ninsoare, grindină, polei etc.);
– în caz de expunere la unde electromagnetice puternice (sub liniile de înaltă tensiune etc.);
– unele tipuri de zgomote (motocicletă, camion, burghiu pneumatic etc.);
– montarea unui cârlig sau a unei bile de remorcare incompatibile;
– ...
Risc de alarme false sau absenţa alertelor
În cazul în care sistemul funcţionează anormal, dezactivaţi-l şi consultaţi un reprezentant al mărcii.
2.64
ROM_UD77066_4
ROM_NU_1271-12_HJD_Renault_2 Aide au parking (HJD - Dacia)
Jaune Noir Noir texte
Dezactivare funcţie
Trebuie să dezactivaţi funcţia dacă:
– zona din jurul senzorilor a fost deteriorată;
– vehiculul este echipat cu un dispozitiv de remorcare care nu este recunoscut de sistem (adaptor electric, bilă, cârlig etc.).
2.65
ROM_UD77066_4
ROM_NU_1271-12_HJD_Renault_2 Aide au parking (HJD - Dacia)
Jaune Noir Noir texte
Anomalie de funcţionare
2 La cuplarea marşarierului, dacă sistemul de-
tectează un defect de funcţionare, un ecran
1 negru este afişat temporar pe ecranul multi-
funcţional 2.
Acest lucru poate fi cauzat de un defect care
afectează camera sau ecranul (claritate,
imagine fixă, comunicaţie întârziată etc.).
Funcţionare
Această funcţie este o asis- Dacă afişarea temporară a ecranului negru
La trecerea în marşarier, camera 1 ampla- tenţă suplimentară. Ea nu persistă, consultaţi un reprezentant al mărcii.
sată pe hayon transmite o imagine a zonei poate, în nici un caz, să înlocu-
din spatele vehiculului pe afişajul multime- iască atenţia, nici responsabili-
dia 2, însoţită de un gabarit fix. tatea şoferului.
Acest sistem se utilizează cu ajutorul unui Şoferul trebuie să fie întotdeauna atent
gabarit fix pentru distanţă. Când zona roşie la evenimentele neprevăzute care pot in-
este atinsă, ajutaţi-vă de reprezentarea terveni în timpul conducerii: aveţi grijă în-
barei paraşoc pentru a vă opri în mod precis. totdeauna să nu existe obstacole mobile
(ca de exemplu un copil, un animal, că-
Notă: aveţi grijă astfel încât camera de mers rucior de copil, bicicletă…) sau un obsta-
înapoi să nu fie acoperită (cu murdărie, col prea mic sau prea subţire (piatră de
noroi, zăpadă, condens etc.). mărime medie, ţăruş foarte subţire…) în
momentul manevrei.
2.66
ROM_UD80762_3
ROM_NU_1271-12_HJD_Renault_2 Caméra de recul (HJD - Dacia)
Jaune Noir Noir texte
3
3
C C 4
B B
A
A
2.67
ROM_UD80762_3
ROM_NU_1271-12_HJD_Renault_2 Caméra de recul (HJD - Dacia)
Jaune Noir Noir texte
H
F
G
D K J
E H J K
D E F G
3 3
Diferenţa dintre distanţa Deplasarea în marşarier spre o pantă Deplasarea în marşarier spre un obiect
estimată şi distanţa reală descendentă abruptă proeminent
Liniile de ghidare fixe 3 afişează distanţele Poziţia H pare mai depărtată decât poziţia J
Deplasarea în marşarier spre o pantă mai departe decât sunt în realitate. de pe ecran. Cu toate acestea, poziţia H
ascendentă abruptă este la aceeaşi distanţă ca poziţia K.
Prin urmare, obiectele afişate pe ecran sunt
Liniile de ghidare fixe 3 afişează distanţele de fapt la o distanţă mai apropiată pe pantă. Traiectoria indicată de liniile de ghidare fixe
mai aproape decât sunt în realitate. şi mobile nu ia în considerare înălţimea
De exemplu, dacă ecranul afişează un
Obiectele afişate pe ecran sunt de fapt la o obiectului. Prin urmare, există riscul ca vehi-
obiect la G, distanţa reală a obiectului este
distanţă mai îndepărtată pe pantă. culul să intre în coliziune cu obiectul, atunci
la F.
când merge în marşarier spre poziţia K.
De exemplu, dacă ecranul afişează un
obiect la D, distanţa reală a obiectului este
la E.
2.68
ROM_UD80762_3
ROM_NU_1271-12_HJD_Renault_2 Caméra de recul (HJD - Dacia)
Jaune Noir Noir texte
2.69
ROM_UD48774_1
ROM_NU_1271-12_HJD_Renault_2 Avertisseur d’angle mort (HJD - Dacia)
Jaune Noir Noir texte
Activare/dezactivare Funcţionare
Dacă apăsaţi pe întrerupătorul 2, sistemul Această funcţie vă avertizează:
se activează şi mesajul „Alertă unghi mort
– atunci când viteza vehiculului este între
activată” apare pe tabloul de bord.
30 km/h şi 140 km/h circa;
Apăsaţi din nou şi sistemul dezactivează şi – atunci când un vehicul se află în zona de
apare mesajul „Atelaj:dezactiv.alert.unghi unghi mort şi se deplasează în aceeaşi
mort”. direcţie cu vehiculul dumneavoastră.
Dacă vehiculul depăşeşte alt vehicul, indi-
catorul 3 se va activa numai dacă vehiculul
depăşit se află în unghiul mort timp de peste
o secundă.
2.70
ROM_UD48774_1
ROM_NU_1271-12_HJD_Renault_2 Avertisseur d’angle mort (HJD - Dacia)
Jaune Noir Noir texte
Indicator 3 Afişaj B
Un martor luminos 3 este amplasat pe Funcţia este activată şi nu detectează niciun
ambele oglinzi retrovizoare exterioare 4. vehicul.
Notă: curăţaţi periodic oglinzile retrovi-
zoare 4 pentru a asigura vizibilitatea indica- Afişaj C
toarelor 3.
Primul avertisment: indicatorul 3 indică
faptul că un vehicul a fost detectat în zona
de unghi mort.
2.71
ROM_UD48774_1
ROM_NU_1271-12_HJD_Renault_2 Avertisseur d’angle mort (HJD - Dacia)
Jaune Noir Noir texte
2.72
ROM_UD48774_1
ROM_NU_1271-12_HJD_Renault_2 Avertisseur d’angle mort (HJD - Dacia)
Jaune Noir Noir texte
2.73
ROM_UD78670_3
ROM_NU_1271-12_HJD_Renault_2 Camera multivues (HJD - Dacia)
Jaune Noir Noir texte
Mod Manual
Pentru activarea acestuia, selectaţi vizuali-
zarea de la camera dorită din meniul de pe
ecranul 4.
Pe ecranul 4 apare un mesaj pentru apro-
ximativ 5 s pentru a confirma activarea mo-
Mod Automat dului manual.
Modul automat se activează în momentul Modul manual este dezactivat:
cuplării marşarierului şi ecranul 4 afişează
imaginea primită de la camera cu vedere – în mod automat de îndată ce atingeţi
spate. În momentul unei treceri rapide din aproximativ 20 km/h;
marşarier în mers înainte, ecranul 4 afişează – prin dezactivarea sistemului; consultaţi
imaginea de la camera din faţă. paragraful „Cameră cu vizualizare multi-
plă – Dezactivarea sistemului”.
2.74
ROM_UD78670_3
ROM_NU_1271-12_HJD_Renault_2 Camera multivues (HJD - Dacia)
Jaune Noir Noir texte
6
6 7
C C
3 B
B
A
A
2.75
ROM_UD78670_3
ROM_NU_1271-12_HJD_Renault_2 Camera multivues (HJD - Dacia)
Jaune Noir Noir texte
8
1
D
2.76
ROM_UD78670_3
ROM_NU_1271-12_HJD_Renault_2 Camera multivues (HJD - Dacia)
Jaune Noir Noir texte
2
4
2.77
ROM_UD78670_3
ROM_NU_1271-12_HJD_Renault_2 Camera multivues (HJD - Dacia)
Jaune Noir Noir texte
K
H
J
M L
F
G K L M
F G H J
6 6
Diferenţa dintre distanţa Mersul înainte sau în marşarier spre o Mersul înainte sau în marşarier spre un
estimată şi distanţa reală pantă descendentă abruptă obiect ieşit în relief
Liniile de ghidare fixe 6 afişează distanţele Poziţia K pare mai depărtată decât poziţia L
Mersul înainte sau în marşarier spre o mai departe decât sunt în realitate. de pe ecran. Cu toate acestea, poziţia K
pantă ascendentă abruptă este la aceeaşi distanţă ca poziţia M.
Prin urmare, obiectele afişate pe ecran sunt
Liniile de ghidare fixe 6 afişează distanţele de fapt la o distanţă mai apropiată pe pantă. Traiectoria indicată de liniile de ghidare fixe
mai aproape decât sunt în realitate. şi mobile nu ia în considerare înălţimea
De exemplu, dacă ecranul afişează un
Obiectele afişate pe ecran sunt de fapt la o obiectului. Prin urmare, există riscul ca vehi-
obiect la J, distanţa reală a obiectului este
distanţă mai îndepărtată pe pantă. culul să intre în coliziune cu obiectul, atunci
la H.
când merge în marşarier spre poziţia M.
De exemplu, dacă ecranul afişează un
obiect la F, distanţa reală a obiectului este
la G.
2.78
ROM_UD78670_3
ROM_NU_1271-12_HJD_Renault_2 Camera multivues (HJD - Dacia)
Jaune Noir Noir texte
2.79
ROM_UD77067_4
ROM_NU_1271-12_HJD_Renault_2 Appel d’urgence (HJD - Dacia)
Jaune Noir Noir texte
2.80
ROM_UD77067_4
ROM_NU_1271-12_HJD_Renault_2 Appel d’urgence (HJD - Dacia)
Jaune Noir Noir texte
2.81
ROM_UD77067_4
ROM_NU_1271-12_HJD_Renault_2 Appel d’urgence (HJD - Dacia)
Jaune Noir Noir texte
2.82
ROM_UD47320_1
ROM_NU_1271-12_HJD_Renault_2 Filler NU (HJD - Dacia)
Jaune Noir Noir texte
ROM_UD82575_12
ROM_NU_1271-12_HJD_Renault_3 Sommaire 3 (HJD - Dacia)
Jaune Noir Noir texte
1 2 3 4 5 6 7
8 8
1 Aerator lateral stânga 6 Friză de dezaburire geam lateral
dreapta
2 Friză de dezaburire geam lateral
stânga 7 Aerator lateral dreapta
3.2
ROM_UD78667_3
ROM_NU_1271-12_HJD_Renault_3 Aérateurs, sorties d’air (HJD - Dacia)
Jaune Noir Noir texte
10
12 12
10
11
11
13
13
3.3
ROM_UD78667_3
ROM_NU_1271-12_HJD_Renault_3 Aérateurs, sorties d’air (HJD - Dacia)
Jaune Noir Noir texte
15
14
16
17
Debit
Rotiţi moleta 17:
la : deschidere maximă;
3.4
ROM_UD78667_3
ROM_NU_1271-12_HJD_Renault_3 Aérateurs, sorties d’air (HJD - Dacia)
Jaune Noir Noir texte
3.5
ROM_UD67247_3
ROM_NU_1271-12_HJD_Renault_3 Chauffage - Ventilation - Air conditionné (HJD - Dacia)
Jaune Noir Noir texte
– dezaburire W ;
– ventilare maximă;
– aer exterior.
Utilizarea aerului condiţionat permite să se
accelereze dezaburirea.
Utilizarea prelungită a reciclării aerului poate antrena aburirea geamurilor laterale şi parbri-
zul şi apariţia disconfortului din cauza aerului neîmprospătat din habitaclu.
Este deci recomandat să treceţi din nou în funcţionare normală (aer exterior) aducând co-
manda 6 spre dreapta de îndată ce reciclarea aerului nu mai este necesară.
3.6
ROM_UD67247_3
ROM_NU_1271-12_HJD_Renault_3 Chauffage - Ventilation - Air conditionné (HJD - Dacia)
Jaune Noir Noir texte
3.7
ROM_UD67247_3
ROM_NU_1271-12_HJD_Renault_3 Chauffage - Ventilation - Air conditionné (HJD - Dacia)
Jaune Noir Noir texte
Parbriz încălzit
Cu motorul pornit, apăsaţi pe contactorul 7
(martorul luminos integrat se aprinde).
Această funcţie asigură dezgheţarea/deza-
burirea parbrizului (pe vehiculele astfel echi-
pate).
Pentru a ieşi din această funcţie, apăsaţi
din nou pe contactorul 7.
3.8
ROM_UD67247_3
ROM_NU_1271-12_HJD_Renault_3 Chauffage - Ventilation - Air conditionné (HJD - Dacia)
Jaune Noir Noir texte
11 10 9 8 7 6
Reglare viteză de ventilare
În mod automat, sistemul gestionează viteza
Comenzile 8 Punere în funcţiune a modului automat.
de ventilare cel mai bine adaptată pentru a
(În funcţie de vehicul) 9 Afişare temperatură. atinge şi a menţine confortul.
1 Reglare viteză de ventilare. 10 Dezgheţare/dezaburire a lunetei spate Puteţi în continuare să ajustaţi viteza de
2 Funcţie „vedere clară”. şi, în funcţie de vehicul, a retrovizoarelor. ventilare rotind comanda 1 pentru a creşte
11 Afişare viteză de ventilare. sau scădea viteza de ventilare.
3 Reglare temperatură aer.
4 Punere în funcţiune sau oprire a aerului
condiţionat.
5 Reglare a repartizării aerului în habitaclu.
6 Afişare mod distribuţie aer.
7 Punere în funcţiune a modului izolare a
habitaclului/ reciclării aerului
3.9
ROM_UD77676_3
ROM_NU_1271-12_HJD_Renault_3 Air conditionné automatique (HJD - Dacia)
Jaune Noir Noir texte
3 4
3.10
ROM_UD77676_3
ROM_NU_1271-12_HJD_Renault_3 Air conditionné automatique (HJD - Dacia)
Jaune Noir Noir texte
Funcţie „vedere clară” Dezgheţare-dezaburire lunetă ó Fluxul de aer este dirijat în princi-
pal spre picioarele ocupanţilor.
Apăsaţi pe butonul 2: martorul luminos situat spate
deasupra se aprinde.
Această funcţie permite o dezgheţare şi Apăsaţi pe butonul 10: martorul luminos
G Fluxul de aer este dirijat spre aera-
toarele de pe planşa de bord şi pi-
cioarele pasagerilor.
dezaburire rapidă a parbrizului şi a lunetei situat deasupra se aprinde. Această funcţie
permite dezaburirea sau dezgheţarea rapidă
spate, a geamurilor laterale faţă şi a retro-
vizoarelor exterioare (în funcţie de vehicul). a lunetei spate şi dezgheţarea retrovizoare-
lor (pe vehiculele astfel echipate).
J Fluxul de aer este dirijat spre aera-
toarele de pe planşa de bord.
Ea impune pornirea automată a aerului con-
diţionat şi a dezgheţării lunetei spate. Pentru a ieşi din această funcţie, apăsaţi
Apăsaţi pe butonul 10 pentru a opri funcţio- din nou pe tasta 10. Implicit, dezaburirea se
narea lunetei spate cu dezgheţare. Martorul opreşte automat.
luminos situat deasupra se stinge.
Pentru a ieşi din această funcţie, apăsaţi
pe tasta 2 sau 8 sau ajustaţi viteza de venti-
lare rotind comanda 1.
3.11
ROM_UD77676_3
ROM_NU_1271-12_HJD_Renault_3 Air conditionné automatique (HJD - Dacia)
Jaune Noir Noir texte
Oprire sistem
8 7
Rotiţi comanda 1 pe „OFF” pentru a opri
sistemul. Pentru a-l porni, rotiţi din nou co-
Reciclare aer (izolare habitaclu) Notă:
manda 1 pentru a regla viteza de ventilare
â – în timpul reciclării, aerul este reţinut în sau apăsaţi pe tasta 8.
Această funcţie este gestionată automat habitaclu şi este reciclat fără admisie de
dar puteţi să o activaţi manual. În acest caz, aer exterior;
funcţionarea este confirmată prin aprinderea – reciclarea aerului permite să vă izolaţi de
martorului situat deasupra butonului 7. ambianţa exterioară (circulaţie în zonă
poluată…).
– să atingeţi cu mai multă eficacitate tem-
peratura dorită în habitaclu.
3.12
ROM_UD77676_3
ROM_NU_1271-12_HJD_Renault_3 Air conditionné automatique (HJD - Dacia)
Jaune Noir Noir texte
3.13
ROM_UD82579_1
ROM_NU_1271-12_HJD_Renault_3 Air conditionné : informations et conseils d’utilisation (HJD - Renault - Dacia)
Jaune Noir Noir texte
Întreţinere
Nu deschideţi circuitul de
fluid refrigerant. Acesta este GWP xxxx
Potenţial de încălzire glo- A
periculos pentru ochi şi pentru bală (echivalent CO2).
piele.
3.14
ROM_UD82579_1
ROM_NU_1271-12_HJD_Renault_3 Air conditionné : informations et conseils d’utilisation (HJD - Renault - Dacia)
Jaune Noir Noir texte
Întreţinere
B
Echivalent Cantitatea în sarcină şi în
CO2 x,xxx t echivalentul CO2.
3.15
ROM_UD82579_1
ROM_NU_1271-12_HJD_Renault_3 Air conditionné : informations et conseils d’utilisation (HJD - Renault - Dacia)
Jaune Noir Noir texte
1 2
6
4 5
3.16
ROM_UD51864_2
ROM_NU_1271-12_HJD_Renault_3 Lève-vitres (HJD - Dacia)
Jaune Noir Noir texte
7
8
Responsabilitate şofer
Nu părăsiţi niciodată vehiculul lăsând cheia înăuntru şi nu lăsaţi niciodată în interiorul ve-
hiculului un copil, un adult fără discernământ sau un animal de companie, chiar şi pentru o
perioadă scurtă de timp. Acesta ar putea să se pună în pericol sau să pună în pericol alte
persoane prin pornirea motorului, acţionând echipamente cum ar fi de exemplu macaralele
geamuri sau poate bloca uşile. În caz de imobilizare a unei părţi a corpului, inversaţi imediat
sensul cursei geamului apăsând pe contactorul aferent.
Riscuri de rănire gravă.
3.17
ROM_UD51864_2
ROM_NU_1271-12_HJD_Renault_3 Lève-vitres (HJD - Dacia)
Jaune Noir Noir texte
La închiderea geamurilor,
asiguraţi-vă că nicio parte a
corpului (braţ, mână etc.) nu
iese afară din vehicul.
Riscuri de rănire gravă.
Evitaţi să puneţi un obiect rezemat pe un
geam întredeschis: risc de deteriorare a
macaralei geamului.
3.18
ROM_UD51864_2
ROM_NU_1271-12_HJD_Renault_3 Lève-vitres (HJD - Dacia)
Jaune Noir Noir texte
1 2 1
3.19
ROM_UD47347_1
ROM_NU_1271-12_HJD_Renault_3 Eclairage intérieur (HJD - Dacia)
Jaune Noir Noir texte
3.20
ROM_UD47347_1
ROM_NU_1271-12_HJD_Renault_3 Eclairage intérieur (HJD - Dacia)
Jaune Noir Noir texte
1 2 3 2 4 5
3.21
ROM_UD47348_1
ROM_NU_1271-12_HJD_Renault_3 Pare-soleil - Poignée de maintien (HJD - Dacia)
Jaune Noir Noir texte
1
4
2
3
Brichetă 1 Scrumieră
Cu contactul pus, apăsaţi bricheta 1. Se poate fixa în oricare din amplasamen-
tele 3 sau 4.
Aceasta revine singură printr-un mic declic
de îndată ce este incandescentă. Trageţi bri- Pentru a o deschide, ridicaţi capacul 2.
cheta. După utilizare, replasaţi-o fără să o
Pentru a o goli, scoateţi scrumiera şi goliţio.
împingeţi până la fund.
3.22
ROM_UD66870_2
ROM_NU_1271-12_HJD_Renault_3 Cendriers - Allume-cigares (HJD - Dacia)
Jaune Noir Noir texte
Prize de accesorii 5 şi 6
Prizele sunt furnizate pentru conectarea ac-
cesoriilor aprobate de Serviciile noastre teh-
nice.
3.23
ROM_UD66870_2
ROM_NU_1271-12_HJD_Renault_3 Cendriers - Allume-cigares (HJD - Dacia)
Jaune Noir Noir texte
A A A
B
A A A A
A
A
1
1
3.24
ROM_UD78669_5
ROM_NU_1271-12_HJD_Renault_3 Appuis-tête arrière (HJD - Dacia)
Jaune Noir Noir texte
B
B
C
3.25
ROM_UD78669_5
ROM_NU_1271-12_HJD_Renault_3 Appuis-tête arrière (HJD - Dacia)
Jaune Noir Noir texte
1 2
3.26
ROM_UD70270_3
ROM_NU_1271-12_HJD_Renault_3 Rangements / aménagements habitacle (HJD - Dacia)
Jaune Noir Noir texte
6
4 6
5
3.27
ROM_UD70270_3
ROM_NU_1271-12_HJD_Renault_3 Rangements / aménagements habitacle (HJD - Dacia)
Jaune Noir Noir texte
9
8 10
3.28
ROM_UD70270_3
ROM_NU_1271-12_HJD_Renault_3 Rangements / aménagements habitacle (HJD - Dacia)
Jaune Noir Noir texte
11
13
14
12
Nici un obiect nu trebuie să se găsească pe planşeu (loc faţă şofer): în cazul unei
frânări bruşte aceste obiecte riscă să alunece sub pedalier şi să împiedice utili-
zarea sa.
3.29
ROM_UD70270_3
ROM_NU_1271-12_HJD_Renault_3 Rangements / aménagements habitacle (HJD - Dacia)
Jaune Noir Noir texte
16
15
3.30
ROM_UD70270_3
ROM_NU_1271-12_HJD_Renault_3 Rangements / aménagements habitacle (HJD - Dacia)
Jaune Noir Noir texte
A 2
B
A
B 2
În momentul repunerii la loc
a spătarului, asiguraţi-vă că
spătarul este blocat corespun-
zător.
1 În cazul utilizării huselor de scaun,
aveţi grijă ca ele să nu împiedice bloca-
rea spătarului.
Aveţi grijă să poziţionaţi bine centurile.
Versiune cinci locuri Pentru a repoziţiona spătarul A sau B Repoziţionaţi tetierele.
– Ridicaţi spătarul;
Pentru a rabata spătarul A sau B – asiguraţi-vă de blocarea corespunză-
– Introduceţi pana centurii scaunului spate toare a spătarului.
în locaşul 1;
– scoateţi sau coborâţi complet tetierele
(consultaţi paragraful „Tetiere spate” din
capitolul 3);
– coborâţi mânerul 2;
– coborâţi spătarul.
3.31
ROM_UD68552_5
ROM_NU_1271-12_HJD_Renault_3 Banquette arrière (HJD - Dacia)
Jaune Noir Noir texte
C
B 3
3.32
ROM_UD68552_5
ROM_NU_1271-12_HJD_Renault_3 Banquette arrière (HJD - Dacia)
Jaune Noir Noir texte
3.33
ROM_UD68552_5
ROM_NU_1271-12_HJD_Renault_3 Banquette arrière (HJD - Dacia)
Jaune Noir Noir texte
PORTBAGAJ
3.34
ROM_UD47353_1
ROM_NU_1271-12_HJD_Renault_3 Coffre à bagages (HJD - Dacia)
Jaune Noir Noir texte
A
– spătarele banchetei spate, în cazul sarcinilor
obişnuite (exemplu: A);
3.35
ROM_UD78776_2
ROM_NU_1271-12_HJD_Renault_3 Transport d’objets dans le coffre (HJD - Dacia)
Jaune Noir Noir texte
1
1
3.36
ROM_UD78776_2
ROM_NU_1271-12_HJD_Renault_3 Transport d’objets dans le coffre (HJD - Dacia)
Jaune Noir Noir texte
3.37
ROM_UD77691_3
ROM_NU_1271-12_HJD_Renault_3 Transport d’objets: remorquage, attelage (HJD - Dacia)
Jaune Noir Noir texte
TABLETĂ SPATE
1
2
2
Demontare Ridicaţi tableta 2 la o înălţime intermediară Ridicaţi uşor tableta 2 şi trageţi-o spre dum-
pentru a declipsa fixările 3 situate de fiecare neavoastră, ţinând de extremităţi.
Decuplaţi cele două cordoane 1 ale uşii port- parte a tabletei.
bagaj. Pentru a o remonta, procedaţi în sens invers.
Tableta 2 este compusă din două părţi rigide.
3.38
ROM_UD47356_1
ROM_NU_1271-12_HJD_Renault_3 Cache-bagages (HJD - Dacia)
Jaune Noir Noir texte
4
1 2 4 2 3
A A
B
2 3 2
5
3.39
ROM_UD78671_3
ROM_NU_1271-12_HJD_Renault_3 Barres de toit (HJD - Dacia)
Jaune Noir Noir texte
6 6
D D
2
E E 8
7
8
– utilizaţi dispozitivul 6 pentru a strânge şu-
ruburile 2: marcajele D şi E amplasate pe
dispozitiv nu trebuie să fie sincronizate
(marcajul 7);
– strângeţi şuruburile 2 la maximum cu aju-
torul dispozitivului 6, până când marca-
jele D şi E amplasate pe dispozitiv 6 sunt
paralele (marcajul 8); Este strict interzis să puneţi barele port-
bagaj pavilion în poziţie transversală
– reclipsaţi capacele rotative 1. (poziţie bare portbagaj pavilion) atunci
Notă: barele 3 şi 4 nu sunt interschimbabile. când vehiculul trece într-o cabină de
spălare care conţine perii cu role.
3.40
ROM_UD78671_3
ROM_NU_1271-12_HJD_Renault_3 Barres de toit (HJD - Dacia)
Jaune Noir Noir texte
3.41
ROM_UD78671_3
ROM_NU_1271-12_HJD_Renault_3 Barres de toit (HJD - Dacia)
Jaune Noir Noir texte
9
Pentru alegerea echipamentului adaptat F
vehiculului dumneavoastră, vă recoman-
dăm să consultaţi Reprezentantul dum-
neavoastră al mărcii. Pentru montarea
echipamentului şi pentru condiţiile de
utilizare, consultaţi instrucţiunile de mon-
tare ale fabricantului.
Este recomandat să păstraţi acest
manual împreună cu celelalte docu-
mente de bord.
Sarcină admisă pe cadru portbagaj
pavilion: consultaţi paragraful „Mase”
din capitolul 6.
Bare longitudinale de portbagaj Eleron F
pavilion
Atunci când vehiculul este echipat cu aces-
tea, puteţi transporta bagaje sau dispozitive
suplimentare (portbicicletă, portschiuri…):
– pe un cadru portbagaj pavilion;
– pe barele portbagaj pavilion transversale
fixate obligatoriu pe barele portbagaj pa-
vilion longitudinale 9; Este interzisă ataşarea de dis-
– direct pe barele portbagaj pavilion longi- pozitive de susţinere (suport
tudinale. bicicletă, cutie de depozitare
Este interzisă ataşarea oricărui etc.) care se sprijină pe eleron
dispozitiv de transport pe pavi- sau pe hayon. Pentru a instala un dis-
lion pentru vehiculele care nu pozitiv de susţinere pe vehiculul dum-
sunt echipate standard cu bare neavoastră, apelaţi la un reprezentant
de portbagaj pavilion longitudinale sau al mărcii.
modulare.
3.42
ROM_UD78671_3
ROM_NU_1271-12_HJD_Renault_3 Barres de toit (HJD - Dacia)
Jaune Noir Noir texte
4
4 3 2 3
3.43
ROM_UD77693_4
ROM_NU_1271-12_HJD_Renault_3 Equipement multimédia (HJD - Dacia)
Jaune Noir Noir texte
Utilizare telefon
Vă amintim necesitatea de a
respecta legislaţia în vigoare
referitoare la utilizarea acestui
tip de aparat.
3.44
ROM_UD77693_4
ROM_NU_1271-12_HJD_Renault_3 Equipement multimédia (HJD - Dacia)
Jaune Noir Noir texte
3.45
ROM_UD77693_4
ROM_NU_1271-12_HJD_Renault_3 Equipement multimédia (HJD - Dacia)
Jaune Noir Noir texte
3.46
ROM_UD47320_1
ROM_NU_1271-12_HJD_Renault_3 Filler NU (HJD - Dacia)
Jaune Noir Noir texte
Capitolul 4: Întreţinere
ROM_UD82576_12
ROM_NU_1271-12_HJD_Renault_4 Sommaire 4 (HJD - Dacia)
Jaune Noir Noir texte
În momentul intervenţiilor în
apropierea motorului, acesta
Înainte de a efectua orice inter- poate fi cald. În plus motoven-
venţie în compartimentul moto- tilatorul poate porni în orice
rului, trebuie să întrerupeţi con- Nu activaţi niciodată funcţia de
tactul.
Consultaţi paragraful „Pornirea, opri-
moment. Martorul luminos din
compartimentul motor vă reaminteşte
pornire la distanţă a motorului
sau programarea acesteia îna-
inte de a deschide capota sau
rea motorului: vehicul cu cheie” sau acest lucru. când aceasta este deschisă.
„Pornirea, oprirea motorului: vehicul cu Risc de rănire.
cartelă” din capitolul 2. Risc de arsuri sau de răniri grave.
4.2
ROM_UD70979_4
ROM_NU_1271-12_HJD_Renault_4 Capot moteur (HJD - Dacia)
Jaune Noir Noir texte
3
6
6
4 8
7
5
5
4.3
ROM_UD70979_4
ROM_NU_1271-12_HJD_Renault_4 Capot moteur (HJD - Dacia)
Jaune Noir Noir texte
4.4
ROM_UD82531_5
ROM_NU_1271-12_HJD_Renault_4 Niveau huile moteur : généralités (HJD - Dacia)
Jaune Noir Noir texte
4.5
ROM_UD82531_5
ROM_NU_1271-12_HJD_Renault_4 Niveau huile moteur : généralités (HJD - Dacia)
Jaune Noir Noir texte
2 1
1
4.6
ROM_UD82532_7
ROM_NU_1271-12_HJD_Renault_4 Niveau huile moteur : appoint / remplissage (HJD - Dacia)
Jaune Noir Noir texte
1
1
2 2
4.7
ROM_UD82532_7
ROM_NU_1271-12_HJD_Renault_4 Niveau huile moteur : appoint / remplissage (HJD - Dacia)
Jaune Noir Noir texte
1
1 2
4.8
ROM_UD82532_7
ROM_NU_1271-12_HJD_Renault_4 Niveau huile moteur : appoint / remplissage (HJD - Dacia)
Jaune Noir Noir texte
4.9
ROM_UD82532_7
ROM_NU_1271-12_HJD_Renault_4 Niveau huile moteur : appoint / remplissage (HJD - Dacia)
Jaune Noir Noir texte
NIVELURI (1/3)
Nivel Umplere
Nivelul scade normal în acelaşi timp cu Orice intervenţie asupra circuitului hidraulic
uzura garniturilor dar, nu trebuie niciodată trebuie să antreneze înlocuirea lichidului de
să scadă sub cota de alertă „ MINI” indicată către un specialist.
pe rezervorul de lichid de frână 1.
Utilizaţi obligatoriu un lichid agreat de
Dacă doriţi să verificaţi dumneavoastră Serviciile noastre Tehnice (şi prelevat din-
înşivă starea de uzură a discurilor şi a tam- trun bidon sigilat).
burilor procuraţi-vă documentul care explică
metoda de control disponibilă în Reţea sau Periodicitate de înlocuire
1 pe site-ul internet al constructorului. Consultaţi documentul de întreţinere al vehi-
culului dumneavoastră.
În momentul intervenţiilor în
apropierea motorului, acesta
poate fi cald. În plus motoven-
Lichid de frână
Este necesar să-l controlaţi des şi, în orice
tilatorul poate porni în orice
4.10
ROM_UD82533_3
ROM_NU_1271-12_HJD_Renault_4 Niveaux (HJD - Dacia)
Jaune Noir Noir texte
NIVELURI (2/3)
Periodicitate de control nivel
Verificaţi-vă nivelul de lichid de răcire
regulat (motorul este susceptibil să sufere
grave deteriorări prin lipsa lichidului de
răcire).
Dacă este necesară o completare, nu utili-
zaţi decât produsele aprobate de Serviciile
2 noastre Tehnice care vă asigură:
– o protecţie antiîngheţ;
– o protecţie anticoroziune a circuitului de
răcire.
Periodicitate de înlocuire
Consultaţi documentul de întreţinere al vehi-
culului dumneavoastră.
În caz de scădere anormală sau repetată
a nivelului, consultaţi un Reprezentant al
mărcii.
Lichid de răcire
Cu motorul oprit şi pe sol orizontal, nivelul
la rece trebuie să se situeze între reperele
„MINI” şi „MAXI” indicate pe rezervorul 2.
Completaţi acest nivel la rece înainte ca el În momentul intervenţiilor în
să atingă reperul „MINI”. apropierea motorului, acesta
poate fi cald. În plus motoven-
tilatorul poate porni în orice
4.11
ROM_UD82533_3
ROM_NU_1271-12_HJD_Renault_4 Niveaux (HJD - Dacia)
Jaune Noir Noir texte
NIVELURI (3/3)
Duze: pentru a orienta duzele spălătorului
de geam, pivotaţi mica sferă cu ajutorul unui
ac.
Notă: nu folosiţi decât apă distilată (risc de
3 deteriorare a pompei de amorsare, calcarul
se depune pe pompă şi jicloare).
4.12
ROM_UD82533_3
ROM_NU_1271-12_HJD_Renault_4 Niveaux (HJD - Dacia)
Jaune Noir Noir texte
FILTRE
Înlocuirea elementelor filtrante (filtru de aer,
filtru habitaclu, filtru de motorină…) este pre-
văzută în operaţiile de întreţinere a vehiculu-
lui dumneavoastră.
Periodicitate de înlocuire a elementelor
filtrante: consultaţi documentul de întreţi-
nere al vehiculului dumneavoastră.
Filtru habitaclu
Dacă vehiculul dumneavoastră nu este echi-
pat original cu un filtru habitaclu, este posibil
să instalaţi ulterior un astfel de filtru.
Adresaţi-vă unui Reprezentant al mărcii. În momentul intervenţiilor sub
capota motorului, asiguraţi-vă
că maneta ştergătoarelor de
geamuri este în poziţia oprit.
Risc de rănire.
4.13
ROM_UD82534_3
ROM_NU_1271-12_HJD_Renault_4 Filtres (HJD - XJI - Dacia)
Jaune Noir Noir texte
4.14
ROM_UD79334_2
ROM_NU_1271-12_HJD_Renault_4 Pressions de gonflage des pneumatiques à froid (HJD - Dacia)
Jaune Noir Noir texte
4.15
ROM_UD79334_2
ROM_NU_1271-12_HJD_Renault_4 Pressions de gonflage des pneumatiques à froid (HJD - Dacia)
Jaune Noir Noir texte
BATERIE (1/2)
Starea de încărcare a bateriei dumneavoas-
tră poate să scadă mai ales dacă utilizaţi ve-
hiculul:
– pe distanţe scurte;
– în rulaj urban;
– atunci când temperatura coboară;
– după utilizarea prelungită a elementelor
1 consumatoare (radio…) motorul oprit…
4.16
ROM_UD82535_4
ROM_NU_1271-12_HJD_Renault_4 Batterie (HJD - Dacia)
Jaune Noir Noir texte
BATERIE (2/2)
Înlocuire baterie
A 2 3 4
Pentru siguranţa dvs. şi buna
funcţionare a componentelor
electrice ale vehiculului (lumini,
ştergătoare, ABS etc.), toate
intervenţiile asupra bateriei (demon-
tare, debranşare etc.) trebuie efectuate
în mod obligatoriu de către un specialist
A autorizat.
Risc de arsuri de la şocuri electrice.
7 6 5 Respectaţi obligatoriu periodicităţile de
înlocuire menţionate în documentul de
întreţinere, fără a le depăşi.
Bateria este specifică vehiculului.
Etichetă A
Asiguraţi înlocuirea acesteia cu o baterie
Respectaţi indicaţiile de pe baterie : de acelaşi tip.
– 2 Flacără deschisă interzisă şi interdicţie Apelaţi la un Reprezentant al mărcii.
de a fuma ;
– 3 Protecţie obligatorie a vederii ;
– 4 A nu se lăsa la îndemâna copiilor ;
În momentul intervenţiilor în – 5 Materii explozive ;
apropierea motorului, acesta – 6 Consultaţi manualul ;
poate fi cald. În plus motoven-
tilatorul poate porni în orice – 7 Materii corozive.
4.17
ROM_UD82535_4
ROM_NU_1271-12_HJD_Renault_4 Batterie (HJD - Dacia)
Jaune Noir Noir texte
4.18
ROM_UD78813_3
ROM_NU_1271-12_HJD_Renault_4 Entretien de la carroserie (peinture mate) (H79 Ph2 - X52 Ph2 - HJD - Dacia)
Jaune Noir Noir texte
4.19
ROM_UD78813_3
ROM_NU_1271-12_HJD_Renault_4 Entretien de la carroserie (peinture mate) (H79 Ph2 - X52 Ph2 - HJD - Dacia)
Jaune Noir Noir texte
4.20
ROM_UD78813_3
ROM_NU_1271-12_HJD_Renault_4 Entretien de la carroserie (peinture mate) (H79 Ph2 - X52 Ph2 - HJD - Dacia)
Jaune Noir Noir texte
4.21
ROM_UD65931_8
ROM_NU_1271-12_HJD_Renault_4 Entretien des garnitures intérieures (X61 - X38 - X62 - X67 - X92 - X10 - X98 - X52 - X87 - H79 Ph2 - X82 - X07 - JFC - HFE - BFB - KFB - XFD - XHA - XFA - X52 Ph2 -
Jaune Noir Noir texte
4.22
ROM_UD65931_8
ROM_NU_1271-12_HJD_Renault_4 Entretien des garnitures intérieures (X61 - X38 - X62 - X67 - X92 - X10 - X98 - X52 - X87 - H79 Ph2 - X82 - X07 - JFC - HFE - BFB - KFB - XFD - XHA - XFA - X52 Ph2 -
Jaune Noir Noir texte
Sculele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.2
Pană de pneu, roată de rezervă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.3
Kit de umflare pneuri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.6
Ornament roată, roţi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.10
Schimbarea unei roţi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.11
Pneuri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.13
Înlocuire becuri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.17
Faruri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.17
Lumini de ceaţă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.20
Lămpi spate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.22
Lămpi de semnalizare laterale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.28
Iluminare interioară . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.29
Siguranţe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.33
Baterie: depanare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.37
Telecomandă cu radiofrecvenţă: baterii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.40
Cartelă „mâini libere”: baterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.42
Ştergătoqre geam (înlocuire lamele) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.44
Remorcare: depanare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.45
Preechipare cu radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.49
Instalarea şi utilizarea accesoriilor: recomandare importantă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.50
Anomalie de funcţionare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.51
5.1
ROM_UD82577_12
ROM_NU_1271-12_HJD_Renault_5 Sommaire 5 (HJD - Dacia)
Jaune Noir Noir texte
SCULE
2 3
4
1
A
5 4
5 3
5.2
ROM_UD47372_1
ROM_NU_1271-12_HJD_Renault_5 Outils (HJD - Dacia)
Jaune Noir Noir texte
B
3
4
Roată de rezervă versiune 4x2
(2WD)
Nu atingeţi eşapamentul, risc (în funcţie de vehicul)
de arsuri. Aceasta este situată în panerul 4 de sub ve-
hicul C sau în portbagaj D.
Nu lăsaţi sculele nesecurizate
Pentru a scoate roata de rezervă 3: în vehicul: risc de proiectare în
momentul unei frânări. După
– Deschideţi uşa portbagajului;
În caz de staţionare pe partea utilizare, aveţi grijă să aşezaţi
– defiletaţi şurubul 2 cu cheia de roată 1,
joasă a şoselei, trebuie să-i bine sculele în locaşurile lor: risc de vă-
consultaţi paragraful „Scule” din acest
avertizaţi pe ceilalţi participanţi tămare.
capitol;
la trafic de prezenţa vehiculului Cricul este destinat schimbării roţii. În
– detaşaţi suportul 4 (exemplul A) sau, în
dumneavoastră prin intermediul unui tri- nici un caz acesta nu trebuie utilizat
funcţie de vehicul, detaşaţi suportul 4 cu
unghi de presemnalizare sau al altor dis- pentru a efectua o reparaţie sau pentru
ajutorul mânerului 5 (exemplul B);
pozitive prescrise de legislaţia locală a a avea acces sub vehicul.
ţării în care vă găsiţi.
5.3
ROM_UD79336_6
ROM_NU_1271-12_HJD_Renault_5 Crevaison (HJD - Dacia)
Jaune Noir Noir texte
7
se aprinde pe tabloul de bord; con-
sultaţi paragraful „Sistem de supraveghere
8 presiune pneuri” din capitolul 2.
9 9
5.4
ROM_UD79336_6
ROM_NU_1271-12_HJD_Renault_5 Crevaison (HJD - Dacia)
Jaune Noir Noir texte
10
11
12
Roată de rezervă versiune 4x4 Dacă roata de rezervă a fost păstrată timp de mai mulţi ani, verificaţi-o la atelie-
(4WD) rul dumneavoastră pentru a vedea dacă mai corespunde şi dacă poate fi utilizată
Ea este plasată în portbagaj. fără riscuri.
Pentru a avea acces la ea: Vehicule echipate cu o roată de rezervă diferită de celelalte patru roţi:
– Deschideţi capota portbagajului; – Nu montaţi niciodată mai mult de o roată de rezervă pe acelaşi vehicul.
– Înlocuiţi cât mai curând roata de rezervă cu o roată identică cu cea originală.
– pliaţi mocheta portbagajului 10; – În timpul utilizării, care trebuie să fie temporară, viteza de rulare nu trebuie să depă-
– desfaceţi fixarea centrală 11; şească viteza indicată pe eticheta situată pe roată.
– Montarea acestei roţi poate modifica comportamentul obişnuit al vehiculului dumnea-
– îndepărtaţi roata de rezervă 12. voastră. Evitaţi accelerările sau decelerările brutale şi reduceţi viteza în viraj.
Notă : asiguraţi-vă că roata de rezervă sau – Dacă trebuie să utilizaţi lanţuri de zăpadă, montaţi roata de rezervă pe osia spate şi ve-
roata în pană şi compartimentul roţii sunt în- rificaţi presiunile de umflare.
totdeauna montate pentru rezistenţa bună a
covorului portbagaj.
5.5
ROM_UD79336_6
ROM_NU_1271-12_HJD_Renault_5 Crevaison (HJD - Dacia)
Jaune Noir Noir texte
5.6
ROM_UD79337_3
ROM_NU_1271-12_HJD_Renault_5 Kit de gonflage des pneumatiques (HJD - Dacia)
Jaune Noir Noir texte
2
1 D
În caz de pană de pneu, utilizaţi kitul C situat Pentru versiunea 4x2, declipsaţi trapa D.
în portbagaj în versiunea 4x2 sau în bacul
roţii de rezervă de sub covorul portbagajului
în versiunea 4x4.
Este posibil ca imaginea să nu corespundă
cu kitul furnizat împreună cu vehiculul.
5.7
ROM_UD79337_3
ROM_NU_1271-12_HJD_Renault_5 Kit de gonflage des pneumatiques (HJD - Dacia)
Jaune Noir Noir texte
5.8
ROM_UD79337_3
ROM_NU_1271-12_HJD_Renault_5 Kit de gonflage des pneumatiques (HJD - Dacia)
Jaune Noir Noir texte
5.9
ROM_UD79337_3
ROM_NU_1271-12_HJD_Renault_5 Kit de gonflage des pneumatiques (HJD - Dacia)
Jaune Noir Noir texte
ORNAMENTE, JANTE
5.10
ROM_UD47375_1
ROM_NU_1271-12_HJD_Renault_5 Enjoliveurs - Jantes (HJD - Dacia)
Jaune Noir Noir texte
5.11
ROM_UD79338_5
ROM_NU_1271-12_HJD_Renault_5 Changement de roue (HJD - Dacia)
Jaune Noir Noir texte
6
8
7
5.12
ROM_UD79338_5
ROM_NU_1271-12_HJD_Renault_5 Changement de roue (HJD - Dacia)
Jaune Noir Noir texte
PNEURI (1/4)
Securitate pneuri – roţi Atunci când profilul a fost erodat până la ni-
velul bosajelor-martor, acestea devin vizi-
Pneurile constituie singurul contact între 1 bile 2: este atunci necesar să înlocuiţi pne-
vehicul şi drum, deci este esenţial să le
urile deoarece adâncimea profilului nu este
ţineţi în bună stare. Este obligatoriu să vă
mai mare de 1,6 mm iar aceasta antre-
conformaţi reglementărilor locale prevăzute
nează o aderenţă necorespunzătoare pe
de codul rutier.
drumurile umede.
Un vehicul supraîncărcat, parcursuri lungi
pe autostradă, mai ales pe temperaturi ri-
dicate şi o conducere frecventă pe drumuri
Pentru siguranţa dumneavoas- proaste concură la deteriorări mai rapide ale
tră şi respectarea legislaţiei în 2 pneurilor şi influenţează asupra securităţii.
vigoare.
Când este necesar să le
înlocuiţi, nu trebuie să montaţi pe vehi-
culul dumneavoastră decât pneuri
de aceeaşi marcă, dimensiune, tip şi
structură pe aceeaşi osie. Întreţinere pneuri
Acestea trebuie fie să aibă o capaci- Pneurile trebuie să fie în stare bună şi pro-
tate de încărcare şi o capacitate de filul lor trebuie să prezinte un relief bine evi-
viteză cel puţin egale cu cele ale pneu- denţiat; pneurile agreate de serviciile noas-
rilor originale, fie să corespundă celor tre tehnice conţin martori de uzură 1 care
recomandate de un Reprezentant al sunt constituiţi din bosaje-martor încor-
mărcii. porate în structura benzii de rulare.
Nerespectarea acestor instrucţiuni poate
pune în pericol siguranţa dumneavoastră
şi poate invalida conformitatea autovehi- Incidente de conducere,
culului dumneavoastră. precum „lovirea bordurii trotua-
rului”, riscă să deterioreze pne-
Risc de pierdere a controlului vehicu- urile şi jantele, precum şi să
lului. antreneze dereglări ale trenului faţă sau
spate.În acest caz, verificaţi-le starea la
un Reprezentant al mărcii.
5.13
ROM_UD77725_3
ROM_NU_1271-12_HJD_Renault_5 Pneumatiques (HJD - Dacia)
Jaune Noir Noir texte
PNEURI (2/4)
Presiuni de umflare Presiunile trebuie să fie verificate la rece: nu
ţineţi cont de presiunile superioare care ar
Respectaţi presiunile de umflare (inclu- fi atinse pe timp cald sau după un parcurs
siv roata de rezervă), verificaţi-le cel puţin efectuat la viteză mare.
o dată pe lună şi înaintea fiecărei călătorii În cazul în care verificarea presiunii nu poate
pe distanţe mari (consultaţi eticheta lipită pe fi efectuată pe pneurile reci, trebuie să ma-
cantul uşii şoferului). joraţi presiunile indicate cu 0,2 până la
0,3 bari.
Este strict interzis să dezumflaţi un pneu
cald.
Particularitate
În funcţie de vehicul, dispuneţi de un adaptor
Presiunile insuficiente antre- de poziţionat pe valvă înainte de a face com-
nează o uzură prematură şi în- pletarea cu aer.
călzirea anormală a pneurilor,
împreună cu toate consecinţele
pe care le pot avea în planul securităţii:
– ţinută de drum proastă;
– risc de explozie sau de pierdere a
benzii de rulare.
Presiunea de umflare depinde de sar-
cină şi de viteza de utilizare: ajustaţi pre-
siunile în funcţie de condiţiile de utilizare
(consultaţi paragraful „Presiuni de um- Atenţie, un buşon de valvă
flare pneuri” din capitolul 4). lipsă sau înfiletat necorespun-
zător poate dăuna etanşeităţii
pneurilor şi poate provoca pier-
deri de presiune.
Să aveţi întotdeauna buşoane de valvă
Vehiculul dvs. este echipat cu roţi de identice cu cele originale înfiletate com-
mărime mare. Acestea sunt mai sensi- plet.
bile la o dezechilibrare. În caz de vibra-
ţii în rulaj, consultaţi un Reprezentant al
mărcii.
5.14
ROM_UD77725_3
ROM_NU_1271-12_HJD_Renault_5 Pneumatiques (HJD - Dacia)
Jaune Noir Noir texte
PNEURI (3/4)
Vehicul echipat cu un avertizor de pier- Înlocuire pneuri
dere presiune pneuri
În caz de umflare insuficientă (pană, pre-
siune scăzută etc.), pe tabloul de bord se
Roată de rezervă
Consultaţi paragrafele „ Pană de pneu ” şi „
Schimbare roată ” din capitolul 5.
Permutare roţi
Versiunea 4x4
Din motive de securitate, Este recomandat să permutaţi roţile regulat
această operaţie trebuie încre- astfel încât să uniformizaţi uzura pneurilor.
dinţată exclusiv unui specialist. Permutaţi după schema de mai sus, consul-
O montare diferită a pneurilor taţi documentul de întreţinere al vehiculului
Schimbare roată poate modifica: dumneavoastră pentru a cunoaşte periodi-
citatea.
Deoarece sunt necesare – conformitatea vehiculului dumnea-
câteva minute pentru ca sis- voastră cu reglementările în vigoare; Versiunea 4x2
temul de avertizare a pierderii – comportamentul său în viraje; Această practică este nerecomandată.
presiunii pneului să determine corect po-
ziţia roţilor şi valorile de presiune după – dificultatea manevrării direcţiei;
rulare, după orice intervenţie controlaţi – montarea lanţurilor.
presiunile pneurilor.
5.15
ROM_UD77725_3
ROM_NU_1271-12_HJD_Renault_5 Pneumatiques (HJD - Dacia)
Jaune Noir Noir texte
PNEURI (4/4)
Utilizare pe timp de iarnă Pneuri de „iarnă” sau „termocauciucuri”
Vă recomandăm să echipaţi cele patru roţi
Lanţuri pentru a menţine cât mai mult posibil cali-
Versiune 2 roţi motoare (2WD) tatea aderenţei vehiculului dumneavoastră.
Instalaţi lanţurile de zăpadă pe roţile faţă. Atenţie aceste pneuri conţin uneori un sens
de rulare şi un indice de viteză maximă care
Versiune 4 roţi motoare (4WD) poate fi mai mic decât viteza maximă a vehi-
Instalaţi lanţurile de zăpadă fie pe roţile culului dumneavoastră.
faţă, fie pe cele patru roţi.
Pneuri cu crampoane
Montarea de pneuri mai mari decât cele ori-
ginale poate face imposibilă folosirea lan- Acest tip de echipare nu este utilizabilă
ţurilor. decât pe o perioadă limitată şi determinată
de legislaţia locală.
Este necesar să respectaţi viteza impusă de
reglementarea în vigoare.
Aceste pneuri trebuie să fie montate cel
puţin pe ambele roţi de pe puntea spate sau,
în funcţie de ţară, pe toate roţile vehiculului.
5.16
ROM_UD77725_3
ROM_NU_1271-12_HJD_Renault_5 Pneumatiques (HJD - Dacia)
Jaune Noir Noir texte
3 2
5.17
ROM_UD70666_4
ROM_NU_1271-12_HJD_Renault_5 Feux avant : remplacement des lampes (HJD - Dacia)
Jaune Noir Noir texte
5.18
ROM_UD70666_4
ROM_NU_1271-12_HJD_Renault_5 Feux avant : remplacement des lampes (HJD - Dacia)
Jaune Noir Noir texte
8
7
6 5
C 9
5.19
ROM_UD70666_4
ROM_NU_1271-12_HJD_Renault_5 Feux avant : remplacement des lampes (HJD - Dacia)
Jaune Noir Noir texte
5.20
ROM_UD66831_2
ROM_NU_1271-12_HJD_Renault_5 Projecteurs antibrouillard : remplacement des lampes (HJD - Dacia)
Jaune Noir Noir texte
5.21
ROM_UD66831_2
ROM_NU_1271-12_HJD_Renault_5 Projecteurs antibrouillard : remplacement des lampes (HJD - Dacia)
Jaune Noir Noir texte
2
1
A
3
4
Semnalizatoare de direcţie/
lumini de poziţie şi de stop
Deschideţi capota portbagajului şi scoateţi
capacul A. Desfaceţi piuliţele 1 şi deblocaţi
agrafele 2, apoi scoateţi blocul de lumini 3.
Eliberaţi conectorul 4 şi deblocaţi agrafele 5
pentru a demonta dulia 6.
5.22
ROM_UD73494_4
ROM_NU_1271-12_HJD_Renault_5 Feux arrière : remplacement des lampes (HJD - Dacia)
Jaune Noir Noir texte
6 7
7
8 10 11
9
7 Semnalizatoare de direcţie 10 Lampă de stop (în funcţie de vehicul) Lumină de poziţie cu LED 11
Tip de bec: WY16W. Tip de bec: P21W. (în funcţie de vehicul)
8 Lumină de poziţie Adresaţi-vă unui Reprezentant al mărcii.
Bec în formă de pară cu pinteni cu două
filamente P21/5W.
9 Lumină de poziţie şi de stop
Bec în formă de pară cu pinteni cu două
filamente P21/5W.
Nu atingeţi eşapamentul.
Pericol de arsuri.
5.23
ROM_UD73494_4
ROM_NU_1271-12_HJD_Renault_5 Feux arrière : remplacement des lampes (HJD - Dacia)
Jaune Noir Noir texte
13 16
15
12
19
14
13 16
5.24
ROM_UD73494_4
ROM_NU_1271-12_HJD_Renault_5 Feux arrière : remplacement des lampes (HJD - Dacia)
Jaune Noir Noir texte
22
5.25
ROM_UD73494_4
ROM_NU_1271-12_HJD_Renault_5 Feux arrière : remplacement des lampes (HJD - Dacia)
Jaune Noir Noir texte
23
17
24
5.26
ROM_UD73494_4
ROM_NU_1271-12_HJD_Renault_5 Feux arrière : remplacement des lampes (HJD - Dacia)
Jaune Noir Noir texte
28
27
25
26
Lampă placă de înmatriculare 25
Declipsaţi lampa 25 apăsând langheta 26 cu
ajutorul unui dispozitiv tip şurubelniţă plată.
Declipsaţi difuzorul 27 şi scoateţi becul 28.
Tip bec 28: W5W.
Cu toate acestea, din cauza accesibilităţii
reduse, vă recomandăm să înlocuiţi becu-
rile la un reprezentant al mărcii.
5.27
ROM_UD73494_4
ROM_NU_1271-12_HJD_Renault_5 Feux arrière : remplacement des lampes (HJD - Dacia)
Jaune Noir Noir texte
1 B
A 2
3
5.28
ROM_UD70487_2
ROM_NU_1271-12_HJD_Renault_5 Répétiteurs latéraux : remplacement des lampes (HJD - Dacia)
Jaune Noir Noir texte
3
1
A 3 5
2 4
5.29
ROM_UD58859_2
ROM_NU_1271-12_HJD_Renault_5 Eclaireurs intérieurs : remplacement des lampes (HJD - Dacia)
Jaune Noir Noir texte
B
6 B 8
7 B
B 8
9
10
5.30
ROM_UD58859_2
ROM_NU_1271-12_HJD_Renault_5 Eclaireurs intérieurs : remplacement des lampes (HJD - Dacia)
Jaune Noir Noir texte
13
11
13
C
14
12 15
11
Becurile sunt sub presiune şi
pot exploda în momentul înlo-
cuirii.
Risc de rănire.
5.31
ROM_UD58859_2
ROM_NU_1271-12_HJD_Renault_5 Eclaireurs intérieurs : remplacement des lampes (HJD - Dacia)
Jaune Noir Noir texte
20
16
18 21
19
17
5.32
ROM_UD58859_2
ROM_NU_1271-12_HJD_Renault_5 Eclaireurs intérieurs : remplacement des lampes (HJD - Dacia)
Jaune Noir Noir texte
SIGURANŢE (1/4)
A B
5
1 3
2 4
5.33
ROM_UD82536_5
ROM_NU_1271-12_HJD_Renault_5 Fusibles (HJD - Dacia)
Jaune Noir Noir texte
SIGURANŢE (2/4)
Alocare siguranţe
(prezenţa şi amplasarea siguranţelor depinde de nivelul de echipare al vehiculului)
Plafonieră, iluminare portbagaj, iluminare comparti- ABS – ESC, contactor de stop, contactor de ambreiaj,
ment depozitare n antidemaraj
GPL Ṟ Demaror
5.34
ROM_UD82536_5
ROM_NU_1271-12_HJD_Renault_5 Fusibles (HJD - Dacia)
Jaune Noir Noir texte
SIGURANŢE (3/4)
Alocare siguranţe
(prezenţa şi amplasarea siguranţelor depinde de nivelul de echipare al vehiculului)
Simbol Alocare
f Ştergător parbriz
y Ventilare habitaclu
Direcţie asistată
Tablou de bord
Lunetă spate cu dezgheţare, alertă centură de securi- Pentru a identifica siguranţele, utilizaţi
eticheta de alocare a siguranţelor din
tate, asistenţă la parcare, încălzire adiţională habitaclu,
compartimentul de depozitare.
regulator/limitator de viteză
Habitaclu A: eticheta de alocare a si-
guranţelor se află pe partea din spate a
Radio, tablou de comandă climatizare, ventilare habita- clapetei 1.
Ṫ clu, priză de accesorii spate
Habitaclu B: eticheta de alocare a sigu-
ranţelor se află în spatele cutiei de de-
Brichetă pozitare 3.
Anumite siguranţe trebuie să fie înlocu-
Retrovizor exterior cu dezgheţare ite numai de către un specialist calificat.
Aceste siguranţe nu sunt menţionate pe
etichetă.
Comandă retrovizoare electrice exterioare
Nu interveniţi decât asupra siguranţelor
care figurează pe etichetă.
Á Lumini de drum dreapta, stânga
lumini de întâlnire, lumină de zi dreapta, proiectoare de
K ceaţă, lumini de poziţie
5.35
ROM_UD82536_5
ROM_NU_1271-12_HJD_Renault_5 Fusibles (HJD - Dacia)
Jaune Noir Noir texte
SIGURANŢE (4/4)
5.36
ROM_UD82536_5
ROM_NU_1271-12_HJD_Renault_5 Fusibles (HJD - Dacia)
Jaune Noir Noir texte
5.37
ROM_UD70760_3
ROM_NU_1271-12_HJD_Renault_5 Batterie : dépannage (HJD - Dacia)
Jaune Noir Noir texte
5.38
ROM_UD70760_3
ROM_NU_1271-12_HJD_Renault_5 Batterie : dépannage (HJD - Dacia)
Jaune Noir Noir texte
5
În momentul intervenţiilor în
1 4 apropierea motorului, acesta
poate fi cald. În plus motoven-
tilatorul poate porni în orice
1
B moment. Martorul luminos din
compartimentul motor vă reaminteşte
acest lucru.
A 3 Risc de rănire.
5.39
ROM_UD70760_3
ROM_NU_1271-12_HJD_Renault_5 Batterie : dépannage (HJD - Dacia)
Jaune Noir Noir texte
2
1
Bateriile sunt disponibile la un
Reprezentant al mărcii, durata lor de Înlocuire baterie
viaţă este de aproximativ doi ani. Deschideţi carcasa pe la fantă 1 cu ajutorul
Aveţi grijă la absenţa de urme de cer- unei şurubelniţe plate sau al unui instrument
neală pe baterie: risc de contact electric similar şi înlocuiţi bateria 2, respectând tipul
necorespunzător. şi polaritatea indicate pe spatele capacului.
Asiguraţi clipsarea corespunzătoare a capa-
cului şi strângerea şurubului.
Notă: în momentul înlocuirii bateriei, aveţi
grijă să nu atingeţi circuitul electronic situat
În momentul înlocuirii:
în capacul cheii.
Atunci când este necesară în- – asiguraţi-vă că bateriile sunt
locuirea acestora, asiguraţi-vă introduse corect.
că utilizaţi baterii de acelaşi tip Risc de explozie.
sau de tip echivalent (consultaţi
un reprezentant al mărcii). – dacă trapa nu se închide corect, nu o
utilizaţi şi nu o lăsaţi la îndemâna co-
piilor.
5.40
ROM_UD66858_3
ROM_NU_1271-12_HJD_Renault_5 Télécommande à radiofréquence : piles (HJD - Dacia)
Jaune Noir Noir texte
Precauţii referitoare la
baterii:
– nu lăsaţi bateriile (noi sau
uzate) la îndemâna copiilor;
– nu înghiţi bateriile;
Risc de arsuri chimice care pot
provoca decesul.
– dacă au fost ingerate sau introduse
în orice parte a corpului, consultaţi un
medic cât mai curând posibil.
5.41
ROM_UD66858_3
ROM_NU_1271-12_HJD_Renault_5 Télécommande à radiofréquence : piles (HJD - Dacia)
Jaune Noir Noir texte
5.42
ROM_UD53721_2
ROM_NU_1271-12_HJD_Renault_5 Carte en mode mains libres : pile (HJD - Dacia)
Jaune Noir Noir texte
Precauţii referitoare la
baterii:
– nu lăsaţi bateriile (noi sau
uzate) la îndemâna copiilor;
– nu înghiţi bateriile;
Risc de arsuri chimice care pot
provoca decesul.
– dacă au fost ingerate sau introduse
în orice parte a corpului, consultaţi un
medic cât mai curând posibil.
5.43
ROM_UD53721_2
ROM_NU_1271-12_HJD_Renault_5 Carte en mode mains libres : pile (HJD - Dacia)
Jaune Noir Noir texte
Lamele ştergător geam faţă 1 Înlocuire lamelă ştergător geam – Pe timp geros, asiguraţivă că
Cu contactul întrerupt, ridicaţi braţul ştergă- spate 5 lamelele ştergătorului de geam
torului de geam 3, trageţi langheta 2 (miş- – Cu contactul decuplat, ridicaţi braţul şter- nu sunt imobilizate de gheaţă
care A) şi împingeţi lamela în sus. gătorului de geam 4; (risc de încălzire motor).
Remontare – rotiţi lamela 5 până când întâlniţi o – Supravegheaţi starea lamelelor.
Glisaţi lamela pe braţ până la clipsare. rezistenţă; Acestea trebuie schimbate de îndată
Asiguraţi-vă că blocarea acesteia este co- – trageţi de lamelă pentru a o îndepărta ce eficacitatea lor scade: aproximativ
respunzătoare. Braţul ştergătorului de geam (mişcare B). în fiecare an.
în partea şoferului trebuie să fie întotdeauna Remontare În timpul schimbării lamelei, atunci când
deasupra. aceasta este scoasă, aveţi grijă să nu
Pentru a remonta lamela ştergătorului de
geam, procedaţi în sens invers. Asiguraţi-vă lăsaţi braţul să cadă din nou pe geam:
că lamela este bine blocată. risc de spargere a geamului.
5.44
ROM_UD47386_1
ROM_NU_1271-12_HJD_Renault_5 Balais d’essuie-vitre (HJD - Dacia)
Jaune Noir Noir texte
5.45
ROM_UD70280_3
ROM_NU_1271-12_HJD_Renault_5 Remorquage : dépannage (HJD - Dacia)
Jaune Noir Noir texte
3
1
2 4
5.46
ROM_UD70280_3
ROM_NU_1271-12_HJD_Renault_5 Remorquage : dépannage (HJD - Dacia)
Jaune Noir Noir texte
5.47
ROM_UD70280_3
ROM_NU_1271-12_HJD_Renault_5 Remorquage : dépannage (HJD - Dacia)
Jaune Noir Noir texte
5.48
ROM_UD70280_3
ROM_NU_1271-12_HJD_Renault_5 Remorquage : dépannage (HJD - Dacia)
Jaune Noir Noir texte
PREECHIPARE CU RADIO
1
3 4
Amplasament radio 1 – În toate cazurile, este foarte important să urmaţi întocmai instrucţiunile din manualul
Declipsaţi obturatorul. Legăturile cablate echipamentului.
pentru antenă, alimentare + şi – şi difuzor se – Caracteristicile suporturilor şi cablajelor (disponibile în reţeaua mărcii) variază în funcţie
găsesc în spatele acestuia. de nivelul de echipare al vehiculului dumneavoastră şi de tipul radioului dumneavoastră.
Pentru a cunoaşte referinţa lor, consultaţi un Reprezentant al mărcii.
– Orice intervenţie asupra circuitului electric al vehiculului sau al radioului nu poate fi rea-
lizată decât de un Reprezentant al mărcii: o branşare incorectă ar putea antrena deteri-
orarea instalaţiei electrice şi/sau a organelor conectate la aceasta.
5.49
ROM_UD47388_1
ROM_NU_1271-12_HJD_Renault_5 Prééquipement radio (HJD - Dacia)
Jaune Noir Noir texte
5.50
ROM_UD82538_3
ROM_NU_1271-12_HJD_Renault_5 Accessoires (HJD - Dacia)
Jaune Noir Noir texte
Utilizare de aparate ce funcţionează pe Opriţi utilizarea aparatelor sau utilizaţi cheia in-
aceeaşi frecvenţă ca şi cartela (telefon tegrată (consultaţi paragraful „Blocare, deblo-
mobil…). care deschideri mobile” din capitolul 1).
Vehicul situat într-o zonă cu radiaţii elec- Utilizaţi cheia integrată în cartelă (consultaţi pa-
tromagnetice puternice. ragraful „Blocare, deblocare deschideri mobile”
din capitolul 1).
Baterie vehicul descărcată.
Mesajul „Apropie card de simbol + START” Aşezaţi cartela pe simbolul pentru pornire până
apare pe tabloul de bord. când mesajul de pe tabloul de bord nu mai este
afişat, apoi apăsaţi butonul de pornire în urmă-
toarele 2 secunde după stingerea mesajului.
5.51
ROM_UD73733_4
ROM_NU_1271-12_HJD_Renault_5 Anomalies de fonctionnement (HJD - Dacia)
Jaune Noir Noir texte
5.52
ROM_UD73733_4
ROM_NU_1271-12_HJD_Renault_5 Anomalies de fonctionnement (HJD - Dacia)
Jaune Noir Noir texte
4
Telecomanda nu funcţionează pentru a Baterie telecomandă uzată. Utilizaţi cheia.
debloca sau bloca uşile.
Utilizare de aparate ce funcţionează pe aceeaşi Opriţi utilizarea aparatelor sau utilizaţi cheia.
frecvenţă ca şi telecomanda (telefon mobil…).
Vehicul situat într-o zonă cu radiaţii electromag- Înlocuiţi bateria. Puteţi în continuare bloca, de-
netice puternice. bloca şi porni vehiculul dumneavoastră (con-
Baterie descărcată. sultaţi paragrafele „Blocare, deblocare uşi” din
capitolul 1 şi „Pornire, oprire motor” din capito-
lul 2).
5.53
ROM_UD73733_4
ROM_NU_1271-12_HJD_Renault_5 Anomalies de fonctionnement (HJD - Dacia)
Jaune Noir Noir texte
Baterie descărcată sau defectă. Branşaţi o altă baterie la bateria defectă. Consultaţi para-
graful „Baterie: depanare” din capitolul 5 sau înlocuiţi bate-
ria, dacă este necesar.
Nu împingeţi vehiculul dacă, coloana de direcţie este blo-
cată.
Motorul nu vrea să pornească. Condiţii de pornire neîndeplinite. Consultaţi paragraful „Pornire, oprire motor” din capitolul 2.
Cartela „mâini libere” nu funcţionează. Consultaţi paragraful „Pornire, oprire motor” din capitolul 2.
Cu vehiculul staţionar, motorul rece, turaţia La versiunea pe benzină, aceasta nu Turaţia de ralanti a motorului trebuie să scadă după aproxi-
de ralanti a motorului este ridicată. este neapărat o anomalie. Aceasta mativ un minut. În caz contrar, aceasta poate fi cauzată de
poate fi cauzată de creşterea tempe- altă defecţiune. Adresaţi-vă unui Reprezentant al mărcii.
raturii motorului.
5.54
ROM_UD73733_4
ROM_NU_1271-12_HJD_Renault_5 Anomalies de fonctionnement (HJD - Dacia)
Jaune Noir Noir texte
Coloana de direcţie rămâne blocată. Volan blocat. Manevraţi volanul apăsând pe butonul de pornire a moto-
rului (consultaţi paragraful „Pornire, oprire motor” din ca-
pitolul 2).
5.55
ROM_UD73733_4
ROM_NU_1271-12_HJD_Renault_5 Anomalies de fonctionnement (HJD - Dacia)
Jaune Noir Noir texte
Fum alb la eşapament. La versiunea diesel, aceasta nu este nea- Consultaţi paragraful „Particularitate versiuni
părat o anomalie. Fumul poate proveni de diesel” din capitolul 2.
la regenerarea filtrului de particule.
Fum sub capota motorului. Scurtcircuit sau scurgere din circuitul de Opriţi-vă, întrerupeţi contactul, îndepărtaţi-vă de
răcire. vehicul şi apelaţi la un Reprezentant al mărcii.
în viraj sau la frânare Nivelul este prea scăzut. Adăugaţi ulei motor (consultaţi paragraful „nivel
de ulei motor - completare, umplere” din capi-
tolul 4).
întârzie să se stingă sau rămâne aprins Lipsă presiune de ulei. Opriţi-vă: apelaţi la un Reprezentant al mărcii.
la accelerare
5.56
ROM_UD73733_4
ROM_NU_1271-12_HJD_Renault_5 Anomalies de fonctionnement (HJD - Dacia)
Jaune Noir Noir texte
Direcţia devine dură. Supraîncălzire a asistenţei. Rulaţi cu atenţie la viteză redusă, ţinând cont de
nivelul de forţă din volan necesar pentru acţiona-
Defecţiune la motorul de asistenţă elec-
rea roţilor. Consultaţi un Reprezentant al mărcii.
trică.
Defecţiune la sistemul de asistenţă.
Motor supraîncălzit. Indicatorul de tempe- Pană a motoventilatorului. Stopaţi vehiculul, opriţi motorul şi apelaţi la un
ratură lichid de răcire se situează în zona Reprezentant al mărcii.
de alertă şi martorul luminos ® se
aprinde.
a
z
-
Scurgeri de lichid de răcire. Verificaţi rezervorul de lichid de răcire: acesta
trebuie să conţină lichid. Dacă nu conţine lichid,
consultaţi un Reprezentant al mărcii cât mai
curând posibil.
e
Fierbere în rezervorul de lichid de răcire. Pană mecanică: garnitură de chiulasă de- Opriţi motorul.
teriorată. Apelaţi la un Reprezentant al mărcii.
-
Radiator: în cazul unei lipse importante de lichid de răcire, nu uitaţi că nu trebuie să faceţi niciodată plinul cu lichid de răcire rece
atunci când motorul este foarte fierbinte. După orice intervenţie asupra vehiculului care necesită golirea, chiar şi parţială, a circuitului
de răcire, acesta din urmă trebuie umplut cu un amestec nou convenabil dozat. Vă amintim că este obligatoriu să nu utilizaţi decât
un produs selectat de serviciile noastre tehnice.
5.57
ROM_UD73733_4
ROM_NU_1271-12_HJD_Renault_5 Anomalies de fonctionnement (HJD - Dacia)
Jaune Noir Noir texte
Ştergătorul de geam nu se mai opreşte. Comenzi electrice defecte. Consultaţi un Reprezentant al mărcii.
Frecvenţă prea rapidă a luminilor de sem- Bec ars. Consultaţi paragraful „Faruri: înlocuire becuri”
nalizare. din capitolul 5.
Luminile de semnalizare nu mai funcţio- Circuit electric sau comandă defectă. Consultaţi un Reprezentant al mărcii.
nează.
Farurile nu se aprind sau nu se mai sting. Circuit electric sau comandă defectă. Consultaţi un Reprezentant al mărcii.
5.58
ROM_UD73733_4
ROM_NU_1271-12_HJD_Renault_5 Anomalies de fonctionnement (HJD - Dacia)
Jaune Noir Noir texte
Aprinderea martorului luminos de nepur- Un obiect este intercalat între planşeu şi Scoateţi orice obiect de sub scaunele faţă.
tare a centurilor faţă este incompatibilă cu scaun şi incomodează funcţionarea sen-
starea de închidere a centurilor. zorului.
5.59
ROM_UD73733_4
ROM_NU_1271-12_HJD_Renault_5 Anomalies de fonctionnement (HJD - Dacia)
Jaune Noir Noir texte
5.60
ROM_UD47320_1
ROM_NU_1271-12_HJD_Renault_5 Filler NU (HJD - Dacia)
Jaune Noir Noir texte
ROM_UD82578_12
ROM_NU_1271-12_HJD_Renault_6 Sommaire 6 (HJD - Dacia)
Jaune Noir Noir texte
A 1
2
3
4
5
10 6
9 7
8
A
Indicaţiile care figurează pe plăcuţa con- 5 MTR (Masă Totală Rulantă: vehicul în
structorului A trebuie menţionate în toate sarcină cu remorcă).
scrisorile sau comenzile dumneavoastră. 6 MMTA (Masă Maximă Totală Admisă)
osie faţă.
Prezenţa şi amplasamentul informaţiilor
7 MMTA osie spate.
depind de vehicul.
8 Rezervat pentru inscripţionări partene-
Plăcuţă constructor A riat sau complementare.
1 Nume constructor. 9 Emisii eşapament Diesel.
2 Număr de design comunitar sau număr În funcţie de vehicul, aceste infor-
de omologare. maţii nu sunt indicate pe plăcuţa
3 Număr de identificare. constructorului, ci pe eticheta cu
În funcţie de vehicul, aceste infor- opacitatea fumului motorului (con-
maţii sunt furnizate şi pe marcajul B. sultaţi paragraful „Particularităţile
versiunilor diesel” din Capitolul 2).
B 4 MMAC (Masă Maximă Admisă în
10 Referinţă vopsea (cod culoare).
Sarcină).
6.2
ROM_UD78814_3
ROM_NU_1271-12_HJD_Renault_6 Plaques d’identification véhicule (HJD - Dacia)
Jaune Noir Noir texte
A A
6.3
ROM_UD73785_1
ROM_NU_1271-12_HJD_Renault_6 Informations techniques pour les secours (HJD - Renault - Dacia)
Jaune Noir Noir texte
1 1
3
A
A
A
A
6.4
ROM_UD71203_4
ROM_NU_1271-12_HJD_Renault_6 Plaques d’identification moteur (HJD - Dacia)
Jaune Noir Noir texte
A
A
1 2
3
A
A A
6.5
ROM_UD71203_4
ROM_NU_1271-12_HJD_Renault_6 Plaques d’identification moteur (HJD - Dacia)
Jaune Noir Noir texte
1,563
0,842 2,673 0,826
4,341
1,633 (1)
1,693 (2)
1,580
6.6
ROM_UD80299_3
ROM_NU_1271-12_HJD_Renault_6 Dimensions (HJD - Dacia)
Jaune Noir Noir texte
Versiuni 1.0 TCe 1.2 TCe 1.3 TCe 1.6 16V 2.0 16V 1.5 dCi
6.7
ROM_UD55868_4
ROM_NU_1271-12_HJD_Renault_6 Caractéristiques moteur (HJD - Dacia)
Jaune Noir Noir texte
Versiuni 1.0 TCe 1.2 TCe 1.3 TCe 1.6 16V 2.0 16V 1.5 dCi
Tipuri de carburant care res- Benzina fără plumb, care respectă Motorina, care respectă norma
pectă normele europene şi norma EN 228, conţine până la 5% EN 590, conţine până la 7%
care sunt compatibile cu etanol în volum. ester metilic de acid în volum.
motoarele vehiculelor co-
mercializate în Europa (în
orice alte cazuri, contactaţi un
Reprezentant al mărcii).
6.8
ROM_UD55868_4
ROM_NU_1271-12_HJD_Renault_6 Caractéristiques moteur (HJD - Dacia)
Jaune Noir Noir texte
6.9
ROM_UD47397_1
ROM_NU_1271-12_HJD_Renault_6 Masses/Charges remorquables (HJD - Dacia)
Jaune Noir Noir texte
6.10
ROM_UD18209_6
ROM_NU_1271-12_HJD_Renault_6 Pièces de rechange et réparations (B90 - U90 - L90 Ph2 - F90 Ph2 - R90 Ph2 - H79 - Dacia)
Jaune Noir Noir texte
6.11
ROM_UD47399_1
ROM_NU_1271-12_HJD_Renault_6 Justificatif d’entretien (HJD - Dacia)
Jaune Noir Noir texte
6.12
ROM_UD47399_1
ROM_NU_1271-12_HJD_Renault_6 Justificatif d’entretien (HJD - Dacia)
Jaune Noir Noir texte
6.13
ROM_UD47399_1
ROM_NU_1271-12_HJD_Renault_6 Justificatif d’entretien (HJD - Dacia)
Jaune Noir Noir texte
6.14
ROM_UD47399_1
ROM_NU_1271-12_HJD_Renault_6 Justificatif d’entretien (HJD - Dacia)
Jaune Noir Noir texte
6.15
ROM_UD47399_1
ROM_NU_1271-12_HJD_Renault_6 Justificatif d’entretien (HJD - Dacia)
Jaune Noir Noir texte
6.16
ROM_UD47399_1
ROM_NU_1271-12_HJD_Renault_6 Justificatif d’entretien (HJD - Dacia)
Jaune Noir Noir texte
În cazul în care continuarea garanţiei este condiţionată de o reparaţie, aceasta este indicată mai jos.
VIN: ..........................................................
Data de reparaţie:
Data de reparaţie:
Data de reparaţie:
6.17
ROM_UD21024_2
ROM_NU_1271-12_HJD_Renault_6 Contr le anticorrosion (X35 - L35 - X44 - C44 - G44 - X45 - X65 - X73 - X81 - X84 - X85 - X90 - X91 - X70 - X76 - X83 - X61 - X24 - TEST - X77 ph2 - X95 - L38 - L43 -
Jaune Noir Noir texte
În cazul în care continuarea garanţiei este condiţionată de o reparaţie, aceasta este indicată mai jos.
VIN: ..........................................................
Data de reparaţie:
Data de reparaţie:
Data de reparaţie:
6.18
ROM_UD21024_2
ROM_NU_1271-12_HJD_Renault_6 Contr le anticorrosion (X35 - L35 - X44 - C44 - G44 - X45 - X65 - X73 - X81 - X84 - X85 - X90 - X91 - X70 - X76 - X83 - X61 - X24 - TEST - X77 ph2 - X95 - L38 - L43 -
Jaune Noir Noir texte
În cazul în care continuarea garanţiei este condiţionată de o reparaţie, aceasta este indicată mai jos.
VIN: ..........................................................
Data de reparaţie:
Data de reparaţie:
Data de reparaţie:
6.19
ROM_UD21024_2
ROM_NU_1271-12_HJD_Renault_6 Contr le anticorrosion (X35 - L35 - X44 - C44 - G44 - X45 - X65 - X73 - X81 - X84 - X85 - X90 - X91 - X70 - X76 - X83 - X61 - X24 - TEST - X77 ph2 - X95 - L38 - L43 -
Jaune Noir Noir texte
În cazul în care continuarea garanţiei este condiţionată de o reparaţie, aceasta este indicată mai jos.
VIN: ..........................................................
Data de reparaţie:
Data de reparaţie:
Data de reparaţie:
6.20
ROM_UD21024_2
ROM_NU_1271-12_HJD_Renault_6 Contr le anticorrosion (X35 - L35 - X44 - C44 - G44 - X45 - X65 - X73 - X81 - X84 - X85 - X90 - X91 - X70 - X76 - X83 - X61 - X24 - TEST - X77 ph2 - X95 - L38 - L43 -
Jaune Noir Noir texte
În cazul în care continuarea garanţiei este condiţionată de o reparaţie, aceasta este indicată mai jos.
VIN: ..........................................................
Data de reparaţie:
Data de reparaţie:
Data de reparaţie:
6.21
ROM_UD21024_2
ROM_NU_1271-12_HJD_Renault_6 Contr le anticorrosion (X35 - L35 - X44 - C44 - G44 - X45 - X65 - X73 - X81 - X84 - X85 - X90 - X91 - X70 - X76 - X83 - X61 - X24 - TEST - X77 ph2 - X95 - L38 - L43 -
Jaune Noir Noir texte
6.22
ROM_UD47320_1
ROM_NU_1271-12_HJD_Renault_6 Filler NU (HJD - Dacia)
Jaune Noir Noir texte
FRA_UD82580_12
ROM_NU_1271-12_HJD_Renault_7 Index (HJD - Dacia)
Jaune Noir Noir texte
7.2
FRA_UD82580_12
ROM_NU_1271-12_HJD_Renault_7 Index (HJD - Dacia)
Jaune Noir Noir texte
L O
lamele ştergătoare geamuri ..................................1.104 → 1.107, 5.44 oglinzi ............................................................................................ 3.21
lămpi de semnalizare laterale ........................................................ 5.28 oră ...................................................................................... 1.95 – 1.96
levier de selectare cutie automată .....................................2.58 → 2.61 ornamente ..................................................................................... 5.10
levier de viteze............................................................................... 2.36
lichid de frână ................................................................................ 4.10 P
lichid de răcire motor ......................................................................4.11 pană de pneu..................................................... 5.3 → 5.5, 5.11 – 5.12
limitator de viteză...............................................................2.47 → 2.51 pară de reamorsare carburant ...................................................... 1.111
lumini: parasolar........................................................................................ 3.21
de avarie ................................................................................. 1.97 parbriz cu dezgheţare ..........................................................3.9 → 3.12
de ceaţă .............................................................. 1.99, 5.20 – 5.21 particularitate vehicule diesel ............................................. 2.19 – 2.20
de direcţie...........................................................1.97, 5.17 → 5.19 particularitate vehicule pe benzină ..................................... 2.17 – 2.18
de drum ..............................................................1.98, 5.17 → 5.19 particularitate versiuni GPL ...............................................2.21 → 2.24
de întâlnire .........................................................1.98, 5.17 → 5.19 pentru securitatea copiilor .................................................3.16 → 3.18
de mers înapoi ........................................................................ 5.22 piese de schimb............................................................................. 6.10
de poziţie ............................................................1.98, 5.17 → 5.19 plăcuţe de identificare...................................................................... 6.2
de stop .................................................................................... 5.22 plăcuţe de identificare motor .................................................. 6.4 – 6.5
7.3
FRA_UD82580_12
ROM_NU_1271-12_HJD_Renault_7 Index (HJD - Dacia)
Jaune Noir Noir texte
FRA_UD82580_12
ROM_NU_1271-12_HJD_Renault_7 Index (HJD - Dacia)
Jaune Noir Noir texte
Ş
ştergătoare geamuri
lamele...................................................................................... 5.44
ştergătoare geamuri ......................................................1.104 → 1.107
T
tabletă spate .................................................................................. 3.38
tablou de bord....................................................................1.70 → 1.90
telecomandă de blocare ........................................................1.2 → 1.4
telecomandă de blocare uşi
baterii ........................................................................... 5.40 – 5.41
telefon ................................................................................3.43 → 3.45
temperatură exterioară .................................................................. 1.96
tetiere......................................................................... 1.18, 3.24 – 3.25
tractare rulotă .................................................................................. 6.9
transport copii ............................1.35 → 1.42, 1.45 – 1.46, 1.49 – 1.50
transport de obiecte
în portbagaj .................................................................. 3.35 – 3.36
trapă
trapă de carburant ................................................... 1.108 → 1.113
U
ulei motor ................................................................................ 4.4 – 4.5
umflare pneuri..................................................................... 4.14 – 4.15
umplere cu reactiv ......................................................... 1.114 → 1.118
unghi mort: avertizor ..........................................................2.69 → 2.72
uşi ......................................................................................1.15 → 1.17
uşi / uşă portbagaj .................................................................1.5 → 1.7
7.5
FRA_UD82580_12
ROM_NU_1271-12_HJD_Renault_7 Index (HJD - Dacia)
Jaune Noir Noir texte
7.6
FRA_UD82580_12
ROM_NU_1271-12_HJD_Renault_7 Index (HJD - Dacia)