{"id":3168,"date":"2018-02-16T15:45:48","date_gmt":"2018-02-16T13:45:48","guid":{"rendered":"http:\/\/puc.hypotheses.org\/?p=3168"},"modified":"2026-03-09T17:13:47","modified_gmt":"2026-03-09T15:13:47","slug":"editer-des-lettres","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/puc.hypotheses.org\/3168","title":{"rendered":"\u00c9diter des lettres"},"content":{"rendered":"<p class=\"western\" style=\"text-align: justify\"><span style=\"color: #000000\"><span style=\"font-size: medium\">Revenons sur un billet de 2013 qui exposait les choix de transcription faits pour l&#8217;\u00e9dition des lettres sur le site <\/span><\/span><a href=\"https:\/\/lettresfamiliales.ehess.fr\/view\/S%27%C3%A9crire_au_XIXe_si%C3%A8cle._Une_correspondance_familiale\"><span style=\"color: #000000\"><span style=\"font-size: medium\"><i>S&#8217;\u00e9crire au XIX<\/i><\/span><\/span><span style=\"color: #000000;font-size: 10pt\"><sup><i>e<\/i><\/sup><\/span><\/a><span style=\"color: #000000\"><span style=\"font-size: medium\"><i>\u00a0si\u00e8cle<\/i><sup><a href=\"#footnote_1_3168\" id=\"identifier_1_3168\" class=\"footnote-link footnote-identifier-link\" title=\"&laquo;&nbsp;Transcrire les lettres&nbsp;&raquo;.\">1<\/a><\/sup><\/span><\/span><\/a>,<\/span><\/span> <span style=\"color: #000000\"><span style=\"font-size: medium\">car il para\u00eet utile de pr\u00e9senter <\/span><\/span><span style=\"color: #000000\"><span style=\"font-size: medium\">des options diff\u00e9rentes des n\u00f4tres. Tous les chercheurs s&#8217;accordent sur le n\u00e9cessit\u00e9 de la restitution la plus fid\u00e8le possible de la lettre, comme texte et comme objet, et de l&#8217;utilit\u00e9 de notes, notices et index compl\u00e9mentaires. Mais \u00e0 partir de ces bases, divers modes de publication \u00e9lectronique sont possibles, modul\u00e9s par les centres d&#8217;int\u00e9r\u00eat prioritaires des \u00e9diteurs.<\/span><\/span><\/p>\n<h2 class=\"western\" style=\"text-align: justify\"><span style=\"font-size: medium\">\u00ab\u00a0Corpus 14\u00a0\u00bb<\/span><\/h2>\n<p class=\"western\" style=\"text-align: justify\"><span style=\"color: #000000\"><span style=\"font-size: medium\">Le groupe \u00ab\u00a0Corpus 14\u00a0\u00bb \u00e9dite <span style=\"font-size: 12pt\">des centaine<\/span>s de lettres, \u00e9chang\u00e9es entre des soldats issus du monde rural et leurs familles pendant la guerre de 1914-1918<sup><a href=\"#footnote_2_3168\" id=\"identifier_2_3168\" class=\"footnote-link footnote-identifier-link\" title=\"Le Projet Corpus 14 est consultable &agrave; l&#039;adresse : http:\/\/corpus14.ortolang.fr\/index.php?root=Corpus14.xml.\">2<\/a><\/sup><\/span><\/span><span style=\"color: #000000\"><span style=\"font-size: medium\">. Ces lettres ont en commun d&#8217;avoir \u00e9t\u00e9 \u00e9crites par des hommes et des femmes peu familiers de l&#8217;\u00e9criture\u00a0: les soldats, qui sont \u00e9valu\u00e9s par l&#8217;administration militaire sur une \u00e9chelle de 1 \u00e0 5, appartiennent \u00e0 la cat\u00e9gorie\u00a03, celle des \u00ab\u00a0sachant lire et \u00e9crire\u00a0\u00bb, interm\u00e9diaire entre les illettr\u00e9s\u00a0(1) et les d\u00e9tenteurs du certificat d&#8217;\u00e9tude\u00a0(4) ou d&#8217;un dipl\u00f4me sup\u00e9rieur\u00a0(5). C&#8217;est moins l&#8217;\u00e9criture elle-m\u00eame, souvent calligraphi\u00e9e, que les segmentations ou les agglutinations de mots, l&#8217;orthographe et <\/span><\/span><span style=\"color: #000000\"><span style=\"font-size: medium\">la grammaire parfois <\/span><\/span><span style=\"color: #000000\"><span style=\"font-size: medium\">tr\u00e8s personnelles, les variations linguistiques,<\/span><\/span> <span style=\"color: #000000\"><span style=\"font-size: medium\">l&#8217;absence de ponctuation, qui posent des probl\u00e8mes sp\u00e9cifiques. Toutes ces caract\u00e9ristiques doivent \u00eatre conserv\u00e9es car le projet qui est men\u00e9 \u00ab\u00a0dans un esprit philologique\u00a0\u00bb signale Agn\u00e8s Steuckhart, professeure \u00e0 l\u2019Universit\u00e9 Paul Val\u00e9ry Montpellier-3 ; l&#8217;\u00e9quipe de recherche qu&#8217;elle anime <\/span><\/span><span style=\"color: #000000\"><span style=\"font-size: medium\">m\u00e8ne au fur et \u00e0 mesure d<\/span><\/span><span style=\"color: #000000\"><span style=\"font-size: medium\">es <\/span><\/span><span style=\"color: #000000\"><span style=\"font-size: medium\">\u00e9tudes <\/span><\/span><span style=\"color: #000000\"><span style=\"font-size: medium\">sur ces textes<sup><a href=\"#footnote_3_3168\" id=\"identifier_3_3168\" class=\"footnote-link footnote-identifier-link\" title=\"Voir par exemple&nbsp;: Agn&egrave;s Steuckardt (dir.), Entre village et tranch&eacute;es. L&rsquo;&eacute;criture de poilus ordinaires\u202a, Uz&egrave;s, Inclinaison, 2015&nbsp;; Odile Roynette, Gilles Siouffi et Agn&egrave;s Steuckardt (dir.), La langue sous le feu\u202a. Mots, textes, discours de la Grande Guerre, Rennes, Presses universitaires de Rennes, 2017.\">3<\/a><\/sup><\/span><\/span><span style=\"color: #000000\"><span style=\"font-size: medium\">. Les lettres sont donc transcrites en vue d\u2019une exploitation textom\u00e9trique, pour \u00e9tudier <\/span><\/span><span style=\"color: #000000\"><span style=\"font-size: medium\">le rapport \u00e0 la langue fran\u00e7aise d&#8217;auteurs issus du monde rural (H\u00e9rault et Ain en particulier). Comment cette langue apprise \u00e0 l&#8217;\u00e9cole des ann\u00e9es auparavant est-elle utilis\u00e9e\u00a0? Quels moyens l&#8217;\u00e9criture \u00e9pistolaire, encadr\u00e9e par des normes plus ou moins assimil\u00e9es mais globalement respect\u00e9es, offre-t-elle \u00e0 ceux qui n&#8217;en sont pas familiers pour exprimer leurs \u00e9motions, leur v\u00e9cu, leur attachement \u00e0 une famille et \u00e0 un lieu, leurs espoirs et leurs r\u00eaves\u00a0? Il s&#8217;agit alors d&#8217;analyser<\/span><\/span><span style=\"color: #000000\"><span style=\"font-size: medium\"> les caract\u00e9ristiques linguistiques et stylistiques du corpus, de <\/span><\/span><span style=\"color: #000000\"><span style=\"font-size: medium\">noter les archa\u00efsmes, <\/span><\/span><span style=\"color: #000000\"><span style=\"font-size: medium\">d&#8217;identifier<\/span><\/span><span style=\"color: #000000\"><span style=\"font-size: medium\"> les particularit\u00e9s langagi\u00e8res des scripteurs, de pointer leur cr\u00e9ativit\u00e9 lexicale, de distinguer la syntaxe du fran\u00e7ais standard de celle du patois &#8211; \u00ad l<\/span><\/span><span style=\"color: #000000\"><span style=\"font-size: medium\">es chercheurs <\/span><\/span><span style=\"color: #000000\"><span style=\"font-size: medium\">constat<\/span><\/span><span style=\"color: #000000\"><span style=\"font-size: medium\">ent \u00e0 ce propos la raret\u00e9 des mots du <\/span><\/span><span style=\"color: #000000\"><span style=\"font-size: medium\">patois (r\u00e9serv\u00e9s \u00e0 l&#8217;oral plut\u00f4t qu&#8217;\u00e0 l&#8217;\u00e9crit) et de l&#8217;argot. En regard du fac-simil\u00e9, la transcription respecte scrupuleusement la structure du texte, la syntaxe, la ponctuation, amenant parfois le lecteur \u00e0 un vrai d\u00e9chiffrement. Cette forme \u00e9ditoriale renouvelle le regard sur\u00a0 des textes peu ou pas connus et non conformes aux standards acad\u00e9miques.<br \/>\n<\/span><\/span><\/p>\n<h2 class=\"western\" style=\"text-align: justify\"><span style=\"font-size: medium\">\u00ab\u00a0Correspondance de Faubert\u00a0\u00bb<\/span><\/h2>\n<p class=\"western\" style=\"text-align: justify\"><span style=\"color: #000000\"><span style=\"font-size: medium\">L\u2019\u00e9dition \u00e9lectronique de la correspondance de Gustave Flaubert par Yvan Leclerc et Danielle Girard<sup><a href=\"#footnote_4_3168\" id=\"identifier_4_3168\" class=\"footnote-link footnote-identifier-link\" title=\"L&#039;&eacute;dition &eacute;lectronique de la correspondance de Gustave Flaubert, par Yvan Leclerc et Danielle Girard, est consultable &agrave; l&#039;adresse&nbsp;: http:\/\/flaubert.univ-rouen.fr\/correspondance\/edition\/index.php.\">4<\/a><\/sup> \u00ab\u00a0pr\u00e9sente l\u2019int\u00e9gralit\u00e9 des lettres connues, conserv\u00e9es dans des collections publiques, chez des collectionneurs priv\u00e9s ou pass\u00e9es en vente\u00a0\u00bb, sous forme de transcription et d&#8217;image lorsque le manuscrit est disponible. Les principes de la transcription sont pr\u00e9cis\u00e9s\u00a0: \u00ab\u00a0plus proche de l\u2019autographe que les \u00e9ditions ant\u00e9rieures de la correspondance\u00a0\u00bb, elle reproduit les ratures, conserve les abr\u00e9viations et les mots soulign\u00e9s\u00a0; \u00ab\u00a0les ajouts entre les lignes ou en marge sont int\u00e9gr\u00e9s \u00e0 leur place, dans la continuit\u00e9 du texte\u00a0\u00bb. Dans les lettres de Flaubert (comme dans celles de Dum\u00e9ril) pour la commodit\u00e9 de la lecture, \u00ab\u00a0les accents ont \u00e9t\u00e9 restitu\u00e9s, ainsi qu\u2019une ponctuation minimale\u00a0\u00bb et les fautes de grammaire corrig\u00e9es. En revanche, diff\u00e9rant en cela de notre site, celui de Flaubert conserve l&#8217;orthographe variable des noms propres (tout en donnant entre crochets la forme courante) et les particularit\u00e9s orthographiques de l&#8217;\u00e9crivain. Cette \u00e9dition reprend, prolonge et corrige des \u00e9ditions ant\u00e9rieures\u00a0: dans la continuit\u00e9 de volumes publi\u00e9s auparavant, elle <\/span><\/span><span style=\"color: #000000\"><span style=\"font-size: medium\">fait un retour aux autographes apparus depuis et <\/span><\/span><span style=\"color: #000000\"><span style=\"font-size: medium\">int\u00e8gre <\/span><\/span><span style=\"color: #000000\"><span style=\"font-size: medium\">des lettres in\u00e9dites.<\/span><\/span><span style=\"color: #000000\"><span style=\"font-size: medium\"> Les rares brouillons connus sont publi\u00e9s. S&#8217;agissant de la correspondance d&#8217;un \u00e9crivain majeur, qui s&#8217;exprime l\u00e0 sur son travail de romancier, la publication \u00e9lectronique appara\u00eet comme une contribution \u00e0 l&#8217;histoire litt\u00e9raire. D&#8217;autres enjeux sont de mise pour la publication de la correspondance familiale d&#8217;Andr\u00e9 Marie Constant Dum\u00e9ril et ses descendants.<\/span><\/span><\/p>\n<h2 class=\"western\" style=\"text-align: justify\"><span style=\"color: #000000\"><span style=\"font-size: medium\">\u00ab\u00a0S&#8217;\u00e9crire au XIX<\/span><\/span><span style=\"color: #000000;font-size: 10pt\"><sup>e<\/sup><\/span><span style=\"color: #000000\"><span style=\"font-size: medium\"> si\u00e8cle. Une correspondance familiale\u00a0\u00bb<\/span><\/span><\/h2>\n<p class=\"western\" style=\"text-align: justify\"><span style=\"color: #000000\"><span style=\"font-size: medium\">Nos choix pourraient se situer \u00e0 mi-chemin entre les textes de peu lettr\u00e9 et ceux d&#8217;un \u00e9crivain. <\/span><\/span><span style=\"color: #000000\"><span style=\"font-size: medium\"> M\u00eame si le site se veut ouvert \u00e0 toutes les curiosit\u00e9s et peut se pr\u00eater \u00e0 des recherches dans maints domaines, nous travaillons en historiennes.<br \/>\nPour que les mots <\/span><\/span><span style=\"color: #000000\"><span style=\"font-size: medium\">puissent \u00eatre retrouv\u00e9s par un moteur de recherche, la partie manquante des mots raccourcis est mise en exposant. Charles Mertzdorff, habitu\u00e9 aux courriers commerciaux, remplace souvent la seconde des lettres doubles par un trait au-dessus de la premi\u00e8re\u00a0: <\/span><\/span><\/p>\n<figure id=\"attachment_3174\" aria-describedby=\"caption-attachment-3174\" style=\"width: 413px\" class=\"wp-caption aligncenter\"><a href=\"http:\/\/puc.hypotheses.org\/files\/2018\/02\/Capture-abr\u00e9viation-mm-1877-12-08.jpg\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"size-full wp-image-3174\" src=\"http:\/\/puc.hypotheses.org\/files\/2018\/02\/Capture-abr\u00e9viation-mm-1877-12-08.jpg\" alt=\"\" width=\"413\" height=\"67\" srcset=\"https:\/\/puc.hypotheses.org\/files\/2018\/02\/Capture-abr\u00e9viation-mm-1877-12-08.jpg 413w, https:\/\/puc.hypotheses.org\/files\/2018\/02\/Capture-abr\u00e9viation-mm-1877-12-08-300x49.jpg 300w\" sizes=\"auto, (max-width: 413px) 100vw, 413px\" \/><\/a><figcaption id=\"caption-attachment-3174\" class=\"wp-caption-text\">Abr\u00e9viation\u00a0: Charles Mertzdorff \u00e0 sa fille, 8 d\u00e9cembre 1877<\/figcaption><\/figure>\n<p class=\"western\" style=\"text-align: justify\"><span style=\"color: #000000\"><span style=\"font-size: medium\">\u00ab c<\/span><\/span><span style=\"color: #000000\"><span style=\"font-size: medium\">om\u00afent <\/span><\/span><span style=\"color: #000000\"><span style=\"font-size: medium\">\u00bb est transcrit \u00ab\u00a0com<\/span><\/span><span style=\"color: #000000;font-size: 10pt\"><sup>m<\/sup><\/span><span style=\"color: #000000\"><span style=\"font-size: medium\">ent\u00a0\u00bb.<br \/>\n<\/span><\/span>Les abr\u00e9viations ne sont pas rares chez d&#8217;autres scripteurs\u00a0:<\/p>\n<figure id=\"attachment_3178\" aria-describedby=\"caption-attachment-3178\" style=\"width: 474px\" class=\"wp-caption aligncenter\"><a href=\"http:\/\/puc.hypotheses.org\/files\/2018\/02\/Capture-abr\u00e9viation-Froissart-mar\u00e9chal-des-logis.jpg\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"size-large wp-image-3178\" src=\"http:\/\/puc.hypotheses.org\/files\/2018\/02\/Capture-abr\u00e9viation-Froissart-mar\u00e9chal-des-logis-500x111.jpg\" alt=\"\" width=\"474\" height=\"105\" srcset=\"https:\/\/puc.hypotheses.org\/files\/2018\/02\/Capture-abr\u00e9viation-Froissart-mar\u00e9chal-des-logis-500x111.jpg 500w, https:\/\/puc.hypotheses.org\/files\/2018\/02\/Capture-abr\u00e9viation-Froissart-mar\u00e9chal-des-logis-300x67.jpg 300w, https:\/\/puc.hypotheses.org\/files\/2018\/02\/Capture-abr\u00e9viation-Froissart-mar\u00e9chal-des-logis-768x171.jpg 768w, https:\/\/puc.hypotheses.org\/files\/2018\/02\/Capture-abr\u00e9viation-Froissart-mar\u00e9chal-des-logis.jpg 961w\" sizes=\"auto, (max-width: 474px) 100vw, 474px\" \/><\/a><figcaption id=\"caption-attachment-3178\" class=\"wp-caption-text\">Abr\u00e9viation : L\u00e9on Damas Froissart \u00e0 son fils, 15 f\u00e9vrier 1917<\/figcaption><\/figure>\n<p class=\"western\" style=\"text-align: justify\">\u00ab\u00a0mdl \u00bb = mar\u00e9chal des logis, est transcrit\u00a0: \u00ab\u00a0m<sup>ar\u00e9chal<\/sup> d<sup>es<\/sup> l<sup>ogis<\/sup>\u00a0\u00bb, sous une forme<span style=\"font-size: medium\"> qui essaie de restituer \u00e0 la fois le sens et une id\u00e9e de la forme.<br \/>\nPour faciliter les recherches nous avons r\u00e9tabli l&#8217;orthographe des mots, quitte \u00e0 signaler en note une mani\u00e8re originale d&#8217;\u00e9crire. Par exemple, dans une lettre de fin d\u00e9cembre 1877 Marie Mertzdorff \u00e9crit\u00a0: \u00ab tu ferais bien plaisir \u00e0 tante en lui apportant un pot de confiture de mirtiles (je ne sais pas comment cela s&#8217;\u00e9crit) cela t&#8217;a si bien r\u00e9ussi \u00bb<br \/>\n<\/span><\/p>\n<figure id=\"attachment_3179\" aria-describedby=\"caption-attachment-3179\" style=\"width: 474px\" class=\"wp-caption aligncenter\"><a href=\"http:\/\/puc.hypotheses.org\/files\/2018\/02\/blog-Capture-myrtille-1877-12-fin.jpg\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"size-large wp-image-3179\" src=\"http:\/\/puc.hypotheses.org\/files\/2018\/02\/blog-Capture-myrtille-1877-12-fin-500x204.jpg\" alt=\"\" width=\"474\" height=\"193\" srcset=\"https:\/\/puc.hypotheses.org\/files\/2018\/02\/blog-Capture-myrtille-1877-12-fin-500x204.jpg 500w, https:\/\/puc.hypotheses.org\/files\/2018\/02\/blog-Capture-myrtille-1877-12-fin-300x122.jpg 300w, https:\/\/puc.hypotheses.org\/files\/2018\/02\/blog-Capture-myrtille-1877-12-fin.jpg 714w\" sizes=\"auto, (max-width: 474px) 100vw, 474px\" \/><\/a><figcaption id=\"caption-attachment-3179\" class=\"wp-caption-text\">Orthographe : Marie Mertzdorff \u00e0 son p\u00e8re, fin d\u00e9cembre 1877<\/figcaption><\/figure>\n<p class=\"western\" style=\"text-align: justify\"><span style=\"color: #000000\"><span style=\"font-size: medium\">L&#8217;orthographe \u00ab\u00a0myrtilles\u00a0\u00bb est r\u00e9tablie dans la transcription et une note signale que Marie \u00e9crit \u00ab\u00a0mirtiles\u00a0\u00bb.<br \/>\nCe faisant, nous avons bien conscience de bousculer les pratiques de celles et ceux qui, comme Chantal Thomas enfant, ont \u00ab\u00a0du mal \u00e0 admettre qu&#8217;il n&#8217;y a pour chaque mot qu&#8217;<\/span><\/span><span style=\"color: #000000\"><span style=\"font-size: medium\"><i>une<\/i><\/span><\/span><span style=\"color: #000000\"><span style=\"font-size: medium\"> bonne fa\u00e7on de l&#8217;\u00e9crire\u00a0\u00bb. \u00ab\u00a0Pourquoi, poursuit-elle, n&#8217;ai-je pas le choix\u00a0? Qui a statu\u00e9 pour l&#8217;\u00e9ternit\u00e9 sur la bonne fa\u00e7on d&#8217;\u00e9crire un mot\u00a0?\u00a0\u00bb<sup><a href=\"#footnote_5_3168\" id=\"identifier_5_3168\" class=\"footnote-link footnote-identifier-link\" title=\"Chantal Thomas, Souvenirs de la mar&eacute;e basse, Seuil, 2017, page 129.\">5<\/a><\/sup> Par le retour au fac-simil\u00e9, une \u00e9tude des particularit\u00e9s orthographiques est toujours possible.<br \/>\nLa rectification de l&#8217;orthographe nous a sembl\u00e9 particuli\u00e8rement utile pour les noms propres.<\/span><\/span><span style=\"font-size: medium\"><span style=\"font-size: medium\"> La solution adopt\u00e9e pour la correspondance de Flaubert (transcription litt\u00e9rale suivie entre crochets de l&#8217;orthographe r\u00e9tablie) aurait pu \u00eatre envisag\u00e9e. Mais dans bien des cas, devant des h\u00e9sitations de lecture (fin de ligne, \u00e9criture h\u00e2tive, pliage de la feuille, papier d\u00e9t\u00e9rior\u00e9) il convient de s&#8217;en tenir \u00e0 l&#8217;orthographe exacte.<br \/>\n<\/span>Comme pour les noms communs, les noms de personne abr\u00e9g\u00e9s sont compl\u00e9t\u00e9s\u00a0:<\/span><\/p>\n<figure id=\"attachment_3181\" aria-describedby=\"caption-attachment-3181\" style=\"width: 474px\" class=\"wp-caption aligncenter\"><a href=\"http:\/\/puc.hypotheses.org\/files\/2018\/02\/Capture-noms-propres-abr\u00e9g\u00e9s-1876-02-08B.jpg\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"size-large wp-image-3181\" src=\"http:\/\/puc.hypotheses.org\/files\/2018\/02\/Capture-noms-propres-abr\u00e9g\u00e9s-1876-02-08B-500x74.jpg\" alt=\"\" width=\"474\" height=\"70\" srcset=\"https:\/\/puc.hypotheses.org\/files\/2018\/02\/Capture-noms-propres-abr\u00e9g\u00e9s-1876-02-08B-500x74.jpg 500w, https:\/\/puc.hypotheses.org\/files\/2018\/02\/Capture-noms-propres-abr\u00e9g\u00e9s-1876-02-08B-300x44.jpg 300w, https:\/\/puc.hypotheses.org\/files\/2018\/02\/Capture-noms-propres-abr\u00e9g\u00e9s-1876-02-08B.jpg 743w\" sizes=\"auto, (max-width: 474px) 100vw, 474px\" \/><\/a><figcaption id=\"caption-attachment-3181\" class=\"wp-caption-text\">Noms restitu\u00e9s. Charles Mertzdorff \u00e0 sa fille, 8 f\u00e9vrier 1876 B<\/figcaption><\/figure>\n<p class=\"western\" style=\"text-align: justify\"><span style=\"color: #000000\">ce qui donne \u00e0 la transcription\u00a0:<br \/>\n\u00ab\u00a0<span style=\"font-size: medium\">l\u2019on m\u2019a quitt\u00e9 pour aller faire visite aux D<\/span><\/span><span style=\"color: #000000;font-size: 10pt\"><sup>ames<\/sup><\/span><span style=\"color: #000000\"><span style=\"font-size: medium\"> Heuc<\/span><\/span><span style=\"color: #000000;font-size: 10pt\">h<sup>el<\/sup><\/span><span style=\"color: #000000\"><span style=\"font-size: medium\"> &amp; Stoeck<\/span><\/span><span style=\"color: #000000;font-size: 10pt\"><sup>lin<\/sup>\u00a0\u00bb<\/span><span style=\"color: #000000\"><span style=\"font-size: medium\">.<\/span><\/span><\/p>\n<p class=\"western\" style=\"text-align: center\"><span style=\"font-size: medium\">***<\/span><\/p>\n<p class=\"western\" style=\"text-align: justify\"><span style=\"font-size: medium\">Transcrire, c&#8217;est reproduire exactement, par l&#8217;\u00e9criture, ce qui a d\u00e9j\u00e0 \u00e9t\u00e9 \u00e9crit. Passer de l&#8217;\u00e9criture cursive au caract\u00e8re d&#8217;imprimerie : cette \u00e9tape initiale, <\/span><span style=\"font-size: medium\"> indispensable, <\/span><span style=\"font-size: medium\">demande des choix r\u00e9fl\u00e9chis car le r\u00e9sultat n&#8217;est pas un simple d\u00e9calque du fac-simil\u00e9. Les options retenues sont conditionn\u00e9es par les intensions des \u00e9diteurs. <\/span><span style=\"font-size: medium\">Chaque corpus et chaque projet requi\u00e8rent des r\u00e8gles sp\u00e9cifiques ; i<\/span><span style=\"font-size: medium\">l convient d&#8217;en \u00eatre conscient et d&#8217;expliciter les in\u00e9vitables modifications qui transforment le feuillet manuscrit en une page imprim\u00e9e lisible sur un \u00e9cran d&#8217;ordinateur.<br \/>\n<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: center\">********************<\/p>\n<p style=\"text-align: left\"><span style=\"font-size: medium\"><i><strong>Post-scriptum<\/strong><br \/>\n<\/i><\/span><span style=\"font-size: medium\">Le groupe de travail <em>Correspondance<\/em> du consortium <em>Cahier<\/em> propose un guide\u00a0: <i>L\u2019\u00e9dition num\u00e9rique de correspondances \u2013 guide m\u00e9thodologique,<\/i> rassemblant \u00ab\u00a0des recommandations qui veulent r\u00e9pondre aux probl\u00e9matiques sp\u00e9cifiques d\u2019un projet \u00e9ditorial et num\u00e9rique autour de la correspondance\u00a0\u00bb. Ce guide compl\u00e8te largement et offre de nouvelles perspectives au billet publi\u00e9 ci-dessus. Il est consultable sur le carnet de recherche du consortium : <a href=\"https:\/\/cahier.hypotheses.org\/guide-correspondance\">https:\/\/cahier.hypotheses.org\/guide-correspondance<\/a>.<\/span><\/p>\n<ol class=\"footnotes\">\n<li id=\"footnote_1_3168\" class=\"footnote\"><\/span><\/span><span style=\"color: #000000\"><span style=\"font-size: medium\">\u00ab\u00a0<a href=\"https:\/\/puc.hypotheses.org\/54\">Transcrire les lettres<\/a>\u00a0\u00bb. <\/span><\/span><span style=\"color: #000080\"><span lang=\"zxx\"><a href=\"https:\/\/puc.hypotheses.org\/54\"><span style=\"color: #000000\"><span style=\"font-size: medium\"><span class=\"footnote-back-link-wrapper\"> [<a href=\"#identifier_1_3168\" class=\"footnote-link footnote-back-link\">&#8617;<\/a>]<\/span><\/li>\n<li id=\"footnote_2_3168\" class=\"footnote\"><\/span><\/span><span style=\"color: #000000\"><span style=\"font-size: medium\">Le <\/span><\/span><span style=\"color: #000000\"><span style=\"font-size: medium\"><i>Projet Corpus 14<\/i><\/span><\/span><span style=\"color: #000000\"><span style=\"font-size: medium\"> est consultable \u00e0 l&#8217;adresse : http:\/\/corpus14.ortolang.fr\/index.php?root=Corpus14.xml.<span class=\"footnote-back-link-wrapper\"> [<a href=\"#identifier_2_3168\" class=\"footnote-link footnote-back-link\">&#8617;<\/a>]<\/span><\/li>\n<li id=\"footnote_3_3168\" class=\"footnote\"><\/span><\/span><span style=\"color: #000000\"><span style=\"font-size: medium\">Voir par exemple\u00a0: Agn\u00e8s Steuckardt (dir.), <\/span><\/span><span style=\"color: #000000\"><span style=\"font-size: medium\"><i>Entre village et tranch\u00e9es. L\u2019\u00e9criture de poilus ordinaires<\/i><\/span><\/span><span style=\"color: #000000\"><span style=\"font-size: medium\">\u202a, Uz\u00e8s, Inclinaison, 2015\u00a0; Odile Roynette, Gilles Siouffi et Agn\u00e8s Steuckardt (dir.), <\/span><\/span><span style=\"color: #000000\"><span style=\"font-size: medium\"><i>La langue sous le feu\u202a. Mots, textes, discours de la Grande Guerre<\/i><\/span><\/span><span style=\"color: #000000\"><span style=\"font-size: medium\">, Rennes, Presses universitaires de Rennes, 2017<\/span><\/span><span style=\"color: #000000\"><span style=\"font-size: medium\">.<span class=\"footnote-back-link-wrapper\"> [<a href=\"#identifier_3_3168\" class=\"footnote-link footnote-back-link\">&#8617;<\/a>]<\/span><\/li>\n<li id=\"footnote_4_3168\" class=\"footnote\"><\/span><\/span><u><\/u><span style=\"color: #000000\"><span style=\"font-size: medium\">L&#8217;\u00e9dition \u00e9lectronique de la correspondance de Gustave Flaubert, par Yvan Leclerc et Danielle Girard, est consultable \u00e0 l&#8217;adresse\u00a0: http:\/\/flaubert.univ-rouen.fr\/correspondance\/edition\/index.php<\/span><\/span><u><\/u><span style=\"color: #000000\"><span style=\"font-size: medium\">.<span class=\"footnote-back-link-wrapper\"> [<a href=\"#identifier_4_3168\" class=\"footnote-link footnote-back-link\">&#8617;<\/a>]<\/span><\/li>\n<li id=\"footnote_5_3168\" class=\"footnote\"><\/span><\/span><span style=\"color: #000000\"><span style=\"font-size: medium\">Chantal Thomas, <\/span><\/span><span style=\"color: #000000\"><span style=\"font-size: medium\"><i>Souvenirs de la mar\u00e9e basse<\/i><\/span><\/span><span style=\"color: #000000\"><span style=\"font-size: medium\">, Seuil, 2017, page 129<\/span><\/span><span style=\"color: #000000\"><span style=\"font-size: medium\">.<span class=\"footnote-back-link-wrapper\"> [<a href=\"#identifier_5_3168\" class=\"footnote-link footnote-back-link\">&#8617;<\/a>]<\/span><\/li>\n<\/ol>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Revenons sur un billet de 2013 qui exposait les choix de transcription faits pour l&#8217;\u00e9dition des lettres sur le site S&#8217;\u00e9crire au XIXe\u00a0si\u00e8cle1, car il para\u00eet utile de pr\u00e9senter des options diff\u00e9rentes des n\u00f4tres. Tous les chercheurs s&#8217;accordent sur le n\u00e9cessit\u00e9 de la restitution la plus fid\u00e8le possible de la lettre, comme texte et comme &hellip; <a href=\"https:\/\/puc.hypotheses.org\/3168\" class=\"more-link\">Continuer la lecture de <span class=\"screen-reader-text\">\u00c9diter des lettres<\/span>  <span class=\"meta-nav\">&rarr;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":4686,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_license":"","publish_to_discourse":"0","publish_post_category":"","wpdc_auto_publish_overridden":"","wpdc_topic_tags":"","wpdc_pin_topic":"","wpdc_pin_until":"","discourse_post_id":"","discourse_permalink":"","wpdc_publishing_response":"","wpdc_publishing_error":"","footnotes":""},"categories":[1197840],"tags":[1968073,255,38,233670,17234,265037,143252],"ppma_author":[1972257],"class_list":["post-3168","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-5-questions-dedition","tag-corpus14","tag-correspondance","tag-edition-electronique","tag-flaubert","tag-orthographe","tag-ponctuation","tag-transcription"],"authors":[{"term_id":1972257,"user_id":4686,"is_guest":0,"slug":"puc","display_name":"Dani\u00e8le Poublan","avatar_url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/4d81d35a8233d7adc4e500f713c32e2aabddac649b8968cbb8edd6eb4c637f7e?s=96&d=blank&r=g","1":"","2":"","3":"","4":"","5":"","6":"","7":"","8":""}],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/puc.hypotheses.org\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3168","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/puc.hypotheses.org\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/puc.hypotheses.org\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/puc.hypotheses.org\/wp-json\/wp\/v2\/users\/4686"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/puc.hypotheses.org\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=3168"}],"version-history":[{"count":6,"href":"https:\/\/puc.hypotheses.org\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3168\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":10471,"href":"https:\/\/puc.hypotheses.org\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3168\/revisions\/10471"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/puc.hypotheses.org\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=3168"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/puc.hypotheses.org\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=3168"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/puc.hypotheses.org\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=3168"},{"taxonomy":"author","embeddable":true,"href":"https:\/\/puc.hypotheses.org\/wp-json\/wp\/v2\/ppma_author?post=3168"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}