CDO 1175
Principais regulagens
Unidades Funcionais
1- Corte e Captação
2- Alimentador Cilindro
3- Unidade de Trilha
4- Unidade Separação
5- Unidade de Limpeza
6 7 6- Unid. Transporte e
Armazenagem de Grãos
7- Plataforma Operação
4
5 3
2
1
Normas de Segurança
Reconhecer as Informações sobre
Segurança
Observar as mensagens de segurança
Respeitar as normas de trânsito
Controles da Plataforma de Operação
A. Alavanca de controle multifunções O
(colheit.1175 Hydro)
B. Alavanca de controle da altura do
molinete
C. Alavanca de câmbio A
P
D. Acelerador
E. Manípulo de variação da rotação do N C
molinete B
Q M
F. Alavanca de ajuste da abertura do
côncavo
G. Alavanca de variação da rotação do
J I
cilindro H
H. Freio de estacionamento L
I. Alavanca de acionamento da transmissão
E
da plataforma F
D
K G
Colheitadeiras 1175 & 1175 Hydro: Cabine
4
| Novembro, 2009
Controles da Plataforma de Operação
J. Alavanca de acionamento da O
transmissão da trilha
K. Alavanca de abertura e fechamento
do tubo descarregador
L. Alavanca de acionamento do tubo
A
P
descarregador
M. Pedal de bloqueio da coluna de C
N B
direção
Q M
N. Pedais do freio
O. Alavanca de controle da velocidade
de deslocamento (colheit. 1175)
J I
P. Alavanca de controle da altura da H
plataforma (colheit.1175) L
Q. Pedal de embreagem (colheit.1175)
E
F
D
K G
Colheitadeiras 1175 & 1175 Hydro: Cabine
5
| Novembro, 2009
Alavanca de Controle Multifunções – CA’s 1175
Hydro
A. Interruptor da
D
subida/descida da
plataforma
B. Interruptor do controle C
manual de inclinação A
lateral da plataforma (se B
equipado)
C. Sem função
[Link] função
Colheitadeiras 1175 & 1175 Hydro: Cabine
6
| Novembro, 2009
Avanço e Recuo da Colheitadeira – CA’s 1175
Hydro
A. Avanço
B. Recuo (Ré)
A
B
• CUIDADO: Sempre adapte a velocidade de
avanço da colheitadeira com as condições
do terreno e/ou da rodovia.
Colheitadeiras 1175 & 1175 Hydro: Cabine
7
| Novembro, 2009
Alavanca de Controle da Velocidade de Deslocamento –
CA’s 1175
A. Aumentar a A
velocidade
B. Reduzir a
velocidade.
Colheitadeiras 1175 & 1175 Hydro: Cabine
8
| Novembro, 2009
Alavanca de Controle da Altura da Plataforma – CA’s 1175
• Para aumentar a altura
da plataforma, puxe a A
alavanca (A).
• Para diminuir a altura,
empurre a alavanca (A).
• Obs: Na colheitadeira 1175 Hydro, o
sobe/desce da plataforma é acionado pela
Alavanca de Controle Multifunções.
Colheitadeiras 1175 & 1175 Hydro: Cabine
9
| Novembro, 2009
Alavanca de Controle de Altura do Molinete
• Para levantar o A
molinete, puxe a
alavanca (A).
• Para baixar o
molinete, empurre a
alavanca (A).
Colheitadeiras 1175 & 1175 Hydro: Cabine
10
| Novembro, 2009
Alavanca de Câmbio
1175 Hydro
• CA’s 1175 Hydro:
• Engrene as marchas, alavanca (A), com a
colheitadeira parada e alavanca de controle B
multifunções em neutro (B).
• CA’s 1175:
• Engrene as marchas, alavanca (C), com a
colheitadeira parada. Sempre pressione o A
pedal da embreagem para trocar de
marcha.
1175
Uso preferencial das marchas
Marcha CA´s 1175 Hydro CA´s 1175
1° Colher Arroz Colher Arroz
C
2° Colher outras culturas Colher arroz ou outras
culturas
3° Circular por vias públicas Colher outras culturas
4° Não possui Circular por vias
públicas
1 Colheitadeiras 1175 & 1175 Hydro: Cabine | Novembro, 2009
1
Acelerador
A
• A alavanca (A)
aumenta ou diminui
-
a rotação do motor.
• Rotação nominal do +
motor: 2200 rpm
Colheitadeiras 1175 & 1175 Hydro: Cabine
12
| Novembro, 2009
Manípulo Variador da Rotação do Molinete
• O manípulo (A) altera a rotação do molinete.
- +
Colheitadeiras 1175 & 1175 Hydro: Cabine
13
| Novembro, 2009
Alavanca de Ajuste da Abertura do Côncavo
• Através da alavanca (A) a
-
abertura entre côncavo e B
cilindro poderá ser regulada.
• A escala numerada (B),
localizada ao lado da
alavanca, representa a
abertura aproximada em
milímetros (mm) entre o
côncavo e o cilindro de trilha. A
• Obs:Para destravar a alavanca, presione o botão na
ponta da mesma.
+
Colheitadeiras 1175 & 1175 Hydro: Cabine
14
| Novembro, 2009
Alavanca do Variador da Rotação do Cilindro de Trilha
- A
• A alavanca (A) altera
a rotação do cilindro
de trilha.
+
• NOTA: A faixa padrão de rotacão do
cilindro de trilha é de 380 a 1.100
rpm.
Colheitadeiras 1175 & 1175 Hydro: Cabine
15
| Novembro, 2009
Freios de Estacionamento
• Puxe a alavanca (A) para
cima para ativar o freio
de estacionamento.
• Para liberar o freio
pressione o botão na
A
ponta e baixe a
alavanca.
Colheitadeiras 1175 & 1175 Hydro: Cabine
16
| Novembro, 2009
Alavanca de Acionamento da Transmissão da
Plataforma
• A alavanca (A) aciona a transmissão
da plataforma quando instalada.
• Alavanca para cima: Aciona a
transmissão da plataforma.
• Alavanca para baixo: Desliga a
transmissão da plataforma.
• A alavanca (A) tem um botão de
emergência. Pressione o botão da
ponta da alavanca (Botão de
Emergência) para desligar a
plataforma de corte.
A
Colheitadeiras 1175 & 1175 Hydro: Cabine
17
| Novembro, 2009
Alavanca de Acionamento da Transmissão da
Trilha
• A alavanca (A) aciona a transmissão do sistema
de trilha.
• Alavanca para cima: Aciona a trilha
• Alavanca para baixo: Desliga a trilha.
Colheitadeiras 1175 & 1175 Hydro: Cabine
18
| Novembro, 2009
Alavanca de Abertura/Fechamento do Tubo
Descarregador A
• A alavanca (A)
posiciona o tubo
descarregador na
posição de trabalho
e transporte.
• Alavanca para cima: fecha tubo
descarregador
• Alavanca para baixo: abre tubo
descarregador
Colheitadeiras 1175 & 1175 Hydro: Cabine
19
| Novembro, 2009
Alavanca de Acionamento do Tubo
Descarregador
• A alavanca (A) aciona a descarga de
grãos. Para destravá -la pressione o
botão da ponta da alavanca.
• Alavanca para cima: Aciona tubo
descarregador
• Alavanca para baixo: Desliga tubo
descarregador
• Somente acione a alavanca (A) com o
tubo descarregador na posição de
trabalho. A
Colheitadeiras 1175 & 1175 Hydro: Cabine
20
| Novembro, 2009
Pedal de Bloqueio da Coluna de Direção
• O pedal (A), destrava a coluna de
direção (B) para ajuste da posição
desejada.
• IMPORTANTE: Opere sempre a
colheitadeira com a coluna de
direção travada.
B
Colheitadeiras 1175 & 1175 Hydro: Cabine
21
| Novembro, 2009
Pedal da Embreagem – CA’s 1175
• O pedal (A) deve ser usado
sempre que ocorrer
mudanças de posição nas
alavancas do câmbio e do
controle da velocidade de
deslocamento.
A
• Obs: Apenas as CA’s 1175 possuem pedal de
embreagem. Nas CA’s 1175 Hydro, a alavanca de
controle multifunção deve estar na posição
“Neutro”, para se efetuar a mudança de marcha.
Colheitadeiras 1175 & 1175 Hydro: Cabine
22
| Novembro, 2009
•
Pedal de Freios
Os pedais de freios de serviço, atuam nas
de Serviço
rodas dianteiras.
• Una os dois pedais por meio do engate (A)
quando trafegando em vias públicas, para
que as rodas sejam freadas juntas.
• Para fazer curvas fechadas durante a
colheita, utilize os pedais separados
auxiliando a direção. Para isso, gire para
cima o engate (A).
Colheitadeiras 1175 & 1175 Hydro: Cabine
23
| Novembro, 2009
Painel
B
C de Instrumentos
D
K J I H G F E
• A. Interruptor do pisca-alerta G. Indicador do nível combustível
• B. Seletor do controle automático da plataforma H. Botão da buzina
• C. Seletor do indicador (J) I. Indicador da temperatura do sistema de
• D. Luzes indicadoras arrefecimento
• E. Interruptor das sinaleiras e luzes de estrada J. Indicador da velocidade/Rotação do cilindro da
• F. Horímetro trilha
K. Interruptor giratório dos faróis auxiliares
Colheitadeiras 1175 & 1175 Hydro: Cabine
24
| Novembro, 2009
Luzes Indicadoras
A C F H J
B D E G I K
Item Luzes indicadoras Prioridade Cor Alarme sonoro
A Alternador 3 Vermelha Sim
B Pressão do óleo do motor 2 Vermelha Sim
C Freio de estacionamento 4 Vermelha Sim
D Temperatura do óleo da transmissão hidrostática 6 Vermelha —
E Alavanca de controle multifunções em neutro 9 Verde —
2 Colheitadeiras 1175 & 1175 Hydro: Cabine | Novembro, 2009
5
Luzes Indicadoras
A C F H J
B D E G I K
Item Luzes indicadoras Prioridade Cor Alarme sonoro
F 3/4 de tanque graneleiro cheio 5 Vermelha Sim
G Temperatura do líquido de arrefecimento do motor 1 Vermelha Sim
H Obstruc do filtro de óleo hidráulico 7 Amarela —
I Obstrução do filtro de ar 8 Amarela —
J Luz alta 11 Azul —
2 Colheitadeiras 1175 & 1175 Hydro: Cabine | Novembro, 2009
6
Chave Geral de Partida A
• A chave geral de partida (A) possui
quatro posições.
• POSIÇÃO A e C: Todos os circuitos
elétricos ligados. Luzes indicadoras
ligadas.
• POSIÇÃO B: Posição neutra da chave.
• POSIÇÃO D: Aciona o motor de
partida (ou arranque) do motor e liga
o motor da colheitadeira.
Colheitadeiras 1175 & 1175 Hydro: Cabine
27
| Novembro, 2009
Velocimetro ou Tacômetro
A
do Cilindro
• O indicador (A) possui 2 funções,
velocímetro ou conta-giros do cilindro
de trilha, sendo que cada um deles
trabalha de forma separada.
•
• Para selecionar uma das funções gire o
seletor de velocímetro ou conta-giros
(B) . O indicador apresenta os valores
em km/h, quando selecionar a função
conta-giros multiplique o valor
apresentado no indicador por 100.
Colheitadeiras 1175 & 1175 Hydro: Cabine
28
| Novembro, 2009
Seletor do Controle Automático de Altura
• Este seletor está situado no painel de
instrumentos e possui 4 posições:
• POSIÇÃO 0FF: O controle automático
de altura de corte está desligado.
• POSIÇÃO 1: Nesta posição consegue-
se um corte rente ao chão.
• POSIÇÃO 2: Use essa posição para
colher em solo seco e corte um
pouco mais alto.
• POSIÇÃO 3: Use essa posição para
colher em solo úmido para obter
corte alto.
Colheitadeiras 1175 & 1175 Hydro: Cabine
29
| Novembro, 2009
Escada de Acesso a Plataforma de Operação
A
• (A) - Com a escada abaixada, a plataforma de operação
fica conveniente e acessível.
• (B) - Para trafegar em vias públicas levante antes a escada
e certifique-se que a mesma esteja fixada por interme´dio
da trava (C).
Colheitadeiras 1175 & 1175 Hydro: Cabine
30
| Novembro, 2009
Assento A
• O assento permite o
ajuste horizontal, de
peso, além de
possuir uma escora
de braço (A) no seu
lado direito.
• (B) – Ajustes do
Assento. B
Colheitadeiras 1175 & 1175 Hydro: Cabine
31
| Novembro, 2009
Painel Superior da Cabine
A — Interruptor dos faróis de serviço da cabine
B — Luz indicadora de pressão do ar condicionado
C — Ajuste da temperatura do ar condicionado
D — Interruptor giratório de ajuste da rotação do ventilador
E — Interruptor do limpador de pára-brisa
F — Saídas de ar reguláveis do ventilador
Colheitadeiras 1175 & 1175 Hydro: Cabine
32
| Novembro, 2009
Filtro Interno e Externo da Cabine
• Faça a limpeza dos filtros da
cabine periódicamente. A
• Filtro externo— Para
limpeza, abra a tampa de
proteção girando o manípulo
(A) no sentido anti-horário.
• Filtro interno— Para limpeza, A
remova os seis parafusos (B).
Colheitadeiras 1175 & 1175 Hydro: Cabine
33
| Novembro, 2009
Cx navalhas
NÍVEL DO ÓLEO DA CAIXA DO MECANISMO DE CORTE
O nível de óleo deverá estar a 100
mm.
Verifique o nível semanalmente
.
Não é necessário trocar o óleo
da caixa de acionamento.
Quando necessário, completar
com óleo recomendado.
ÓLEO SAE 90 - 1 LTS
Sem-Fim
Engrenagens:
•Standart 48 dentes (coxilha)
•Standart 58 dentes (arrozeira)
•Opcional 40 dentes (culturas
de inverno)
Ajuste das molas
Ajuste da mola compensadora da caixa de
navalha. (pressão igual nos dois lados da
plataforma de corte)
Ajuste da mola amortecedora da
caixa de navalha.
(folga “x” = 6,5 mm)
(comprimento da mola = 90 mm)
Angulo de Ataque Barra de Corte-S300
Posição paralelo: Indicado
p/ condição normal e para
CAs com CAAC.
Posição inclinado p/ baixo:
Indicado para colheitas de
produto de baixa inserção.
Posição inclinada p/ cima:
indicado para terrenos
irregulares.
Regulagem Caac 1185
* Chave ignição ligada
* Seletor do Caac na posição 3
* Ligar o interruptor da PC e TRILHA
* Regular o sensor até tangenciar o Led Dianteiro
Regulagem Master
- Plataforma de corte erguida do solo.
- Chave seletora do CAAC desligada.
- Regular os sensores da inclinação lateral.
- A distância do imã até a extremidade
do sensor: 25 a 30 mm. 1165/1175
25 a 30 mm
25 a 30 mm
Ajuste do Alimentador 1185
Milho - 107 a 113 mm
Soja - 137 a 143 mm
Embreagem de Segurança
X
Para executar este ajuste, primeiro
afrouxe a contraporca e a porca
sextavada.
Após aperte a porca sextavada até
que a distância (X) fique de 15 a
17,2 mm.
TENÇÃO CORREIA PC
Diagrama de Funcionamento
Cilindro de Trilha
Regulagem Cilindro/Côncavo
Dianteira Traseira
Cilindro Barras 7-8 mm 4-5 mm
Cilindro Dentes 11-13 mm 8-10 mm
Cilindro Fechamento Milho
IMPORTANTE: Remova o defletor do cilindro (E), aparafusado
no lado de dentro da tampa de inspeção, antes de colher
milho.
O defletor (E) é fixado por intermédio dos parafusos
hexagonais (F) e (G).
Cilindro de Dentes
Acionamento da Trilha 1165/1175/1185
Com o motor não funcionando, acione a
alavanca da trilha.
A tensão da correia está correta quando a
cota (X) é de 20 a 30 mm.
X
Saca Palhas
1- Indicado para grãos pequenos, como
arroz, trigo, etc.
2- Indicado para grãos grandes, como
soja e milho.
3- Indicado para trigo e gramíneas.
4- Indicado para trigo com muita palha.
Quando houver dificuldade em
separar o grão da palha sobre os
saca-palhas, recomenda-se instalar
a 2ª cortina, que retarda o fluxo da
palha sobre os mesmos,
aumentando a eficiência de
separação.
Recomendado também para a
Colheitadeira de milho.
Posição da
primeira e segunda
cortina
TENÇÃO CORREIA
Limpeza
Folga do variador do ventilador 20 a 30 mm
da arruela de encosto até a ponta do tubo
B
Elevadores Grão Limpo e Retrilha
NÍVEL DO ÓLEO DO CÁRTER
Verifique o nível do óleo diariamente,
antes de colocar o motor em
funcionamento.
O nível de óleo deverá estar entre
a marca superior e inferior da
vareta indicadora.
CUIDADO: No Monitor I, uma lâmpada de
advertência acusará a falta de óleo e a baixa
pressão.
Ao acender a lâmpada, pare o motor e procure
a causa.
Operar o motor com insuficiência de óleo
poderá danifica- lo seriamente.
TROCA DE ÓLEO E FILTRO
IMPORTANTE: é de extrema
Capacidade (incluindo o filtro):
importância a limpeza das * 18 litros 1165/1175
mãos e do motor enquanto
* 20 litros 1450
estiver efetuando a troca de * 28,5 litros 1550
óleo e do filtro do motor.
* Faça o motor funcionar por
cerca de 5 minutos para
aquecer o óleo.
* Pare o motor.
* Solte a porca.
* Remova o filtro.
Troca Óleo:
* nas 1ª 100 h SAE 10W 30
* a cada 250 h SAE 15W 40
Inspeção do Elemento
FILTRO DE AR 1. Inserir uma luz dentro do
elemento (B) e revisá -lo
Remoção do Filtro de Ar cuidadosamente em busca de
furos ou rupturas.
2. Assegure-se de que a tela
IMPORTANTE: Ao fazer a manutenção e
externa (C) do filtro não
limpeza no filtro de ar, desligar o motor e esteja deformada. Em muito
remover a chave da ignição. pouco tempo a vibração
Executar o serviço de manutenção no filtro de ar poderá abrir um furo no filtro.
somente quando a luz indicadora do filtro acender e 3. Certifique-se que o bocal do
filtro (D) esteja em boas
permanecer iluminada. Remova a tampa (A) para
condições. Se o mesmo
remover o filtro primário . estiver danificado ou faltando,
substitua o elemento.
A C D
FILTRO DE AR
Limpeza do Elemento
1. Com muito cuidado para não
amassar a carcaça externa, bata o
elemento (A) pela tampa contra a
palma da mão, não deixando
entrar poeira ou sujidade pela
parte interna do elemento.
A
Caixa de câmbio
Trocar o óleo com:
* 50 horas
* 500 horas, ou inicio da safra
Verificar nível a cada 250 horas
9,6 Litros - SAE 90
Redução Final
Verifique a cada 100 horas de trabalho o nível do
óleo.
Efetue a troca de óleo a cada 500 horas de
trabalho.
Limpe diariamente o respiro.
Verificar folga no conjunto a cada 250 horas
3,0 litros CA 1450
4,8 litros CA 1550.
A- bujão abastecimento
B - respiro
ÓLEO SAE 90 C - bujão de nível
D - bujão de dreno
Lubrificação