Service Manual CLC06
Service Manual CLC06
Modelo: CLC06AB,CLC06AS
MSLL0019 Página 1
Índice
1. Especificações ........................................................................................................................... 4
1.1. Identificação do Produto ..................................................................................................... 4
2. Instalação .................................................................................................................................. 6
2.1. Condições de Instalação:.................................................................................................... 6
MSLL0019 Página 2
4.3.9. Micro chave de transbordo ........................................................................................ 25
5. Desmontagem ......................................................................................................................... 27
5.1. Ferramentas e Equipamentos ........................................................................................... 27
5.4. Desmontagem da Porta externa ,porta interna, placa de controle, trava da porta , micro
chave da porta e dispenser (componentes na parte externa da porta) ........................................ 30
6. Limpeza e Manutenção............................................................................................................ 48
6.1. Limpeza externa da lava louças........................................................................................ 48
MSLL0019 Página 3
1. Especificações
1º 2º 3º 4º 5º 6º 7º 8º
C L C 06 A B A NA
Lava-louças de
3º Dígito Características C
bancada, eletrônica
Capacidade em
4º Dígito Capacidade 06
número de serviços
B Branco
6º Dígito Cor
S Prata
A 127V / 60Hz
7º Dígito Tensão
B 220V / 60Hz
MSLL0019 Página 4
1.2. Dados Técnicos
MSLL0019 Página 5
1.3. Apresentação do Produto
Informamos que a estamos comercializando a nova Lava Louças Consul de 6 Serviços, modelos
CLC06AB e CLC06AR.
As lava louças possuem função acqua spray (jatos de água garantem que a sujeira não resseque
nas louças, facilitando a remoção durante a lavagem) e um kit indica fácil que indica a posição
que cada louça deve ser acomodada no cesto facilitando e auxiliando o consumidor no
carregamento.
2. Instalação
ATENÇÃO
Use duas ou mais pessoas para mover ou instalar a sua Lava-louças.Não seguir
esta instrução pode trazer danos à sua coluna ou ferimentos.
MSLL0019 Página 6
2.1.1. Local de instalação
Não instale tubulações de drenagem, tubulações de água ou instalações elétricas onde elas
possam interferir ou entrar em contato com o motor e pés da lava-louças.
O local onde a lava-louças será instalada deve proporcionar espaço livre entre o motor e o piso. O
motor não deve tocar o piso. Não instale a lava-louças sobre pisos acarpetados e não obstrua as
aberturas de ventilação que se localizam na base inferior do produto. Verifique o local onde a lava-
louças será instalada.
O local deve proporcionar:
• Fácil acesso à água, eletricidade e drenagem.
• Acesso conveniente para carregar e descarregar louças. Locais de canto necessitam de um
espaço mínimo de 5 cm entre a lateral da lava-louças e a parede ou gabinete.
• Abertura completa para devida operação e aparência.
• Frente do gabinete perpendicular ao piso.
• Piso nivelado (se o piso na frente da abertura não estiver nivelado com o piso da traseira da
abertura, será necessária a utilização de calços para nivelar a lava-louças).
IMPORTANTE
No caso em que o produto seja embutido, o plugue do produto deve ficar acessível
após a instalação ou deve-se solicitar a um eletricista especializado a instalação de um
interruptor de desligamento total do produto ligado aos terminais da alimentação.
MSLL0019 Página 7
ATENÇÃO
Este Produto não é Bivolt
A não utilização de disjuntores pode implicar em incêndio, caso haja uma falha
elétrica.
Nunca altere ou use o cabo de força de maneira diferente da recomendada,
para não provocar choque elétrico, incêndio ou danos à lavadora.
Se o cordão de alimentação estiver danificado, ele deverá ser substituído.
Verifique se há tensão na tomada utilizando um multímetro.
O diâmetro dos fios da rede elétrica deve estar de acordo com a tabela abaixo:
Bitola
Distância 31 a
127V Até 12m 13 a 20m 21 a 30m
do Quadro 50m
136 a
220V Até 53m 54 a 84m 85 a 135m
213m
Não ligue o fio terra em canos de água, canos de gás ou tubos de PVC, para não perder a proteção
contra choque elétrico. Siga as normas da ABNT, NBR 5410 – Seção Aterramento.
Caso a instalação elétrica do consumidor apresente algumas das falhas acima, instrua-o a realizar
a correção e não efetue serviços até que a instalação esteja regularizada.
MSLL0019 Página 8
2.1.3. Condições de Instalação Hidráulicas e Procedimento
ATENÇÃO
Para o correto funcionamento a Lava-louças deve ser abastecida com água a uma
temperatura de, no máximo, 30 °C.
É normal encontrar água na sua Lava-louças, pois ela é testada na fábrica, para
garantir um bom funcionamento em sua residência.
MSLL0019 Página 9
MSLL0019 Página 10
MSLL0019 Página 11
MSLL0019 Página 12
3. Utilizando o produto
MSLL0019 Página 13
4. Teste de Componentes
MSLL0019 Página 14
4.2. Auto Diagnóstico
IMPORTANTE
Não pule ou avance nenhuma etapa do auto-teste, aguarde a finalização do teste em cada
uma das etapas, pois isso pode provocar a não detecção de possíveis falhas dos
componentes.
B A Primeiro
Pressione em sequencia 1º Sequencia Mantenha
de Passos pressionado
(auto teste em espera)
C
Pressione pela 2° vez
2°Passo
(inicio do auto teste)
MSLL0019 Página 15
IMPORTANTE
O produto testa cada componente na ordem descrita na tabela a seguir, e caso o produto
apresente alguma falha relacionada ao componente a ser testado,o produto apresentará um
código de erro,parando o teste dos componentes subseqüentes. Portanto após a verificação
do problema e resolução do mesmo, o auto teste deve ser rodado novamente para averiguar
se nenhum dos outros componentes subseqüentes a serem testados também podem
apresentar algum erro relacionado a tabela.
MSLL0019 Página 16
-O teste avança para a próxima etapa
sem necessidade de pressionar
Pausa O produto pausa por 10 s “Iniciar/Pausar”.
MSLL0019 Página 17
4.2.2. Códigos de Erro
ATENÇÃO
Os códigos de erro aparecerão no visor e o produto apitará por cerca de 30 segundos, caso
durante o auto teste ou durante o funcionamento do produto, o mesmo detecte alguma das
falhas descritas na tabela a seguir.
O produto não armazena os erros na memória, para sair do código de erro basta desligar o
produto pressionando o botão “Liga/Desliga”
Ação/Solução de
Indicação do Led Falha Descrição da falha
problemas
-- Checar se há água na
residência e se a torneira
está totalmente aberta
-Checar se a mangueira de
entrada de água/e do
interior do produto não
Nível de aguá desejado não estão dobradas ou
Rápido (piscando) atingido após 4 min. de obstruídas
enchimento (esse valor é
Falha de entrada -Verificar a pressão da
medido através da
de água água
quantidade de pulsos que
o flowmeter envia para o
controle) -Pressostato
-Medidor de fluxo
-Válvula
-Controle Eletrônico
-Continuidade no chicote
MSLL0019 Página 18
-Checar se a mangueira de
drenagem não esta
dobrada ou obstruída
-Verificar se a bomba de
drenagem não esta
obstruída
Delicado + Econômico
-Sensor de temperatura
(piscando)
Falha do sensor Sensor aberto -Controle Eletrônico
-Continuidade da rede
- Continuidade da rede
MSLL0019 Página 19
Reabastecer líquido secante -Abastecer compartimento
Falta de líquido de liquido secante
(aceso) O led fica aceso sempre
secante ou falha -Verificar se não há falha
que a falta de liquido
da microchave na microchave do
secante ou a microchave
do dispenser de dispenser, caso o
apresenta falha
liquido secante compartimento esteja
cheio de liquido secante
Obs:
1)O led de liquido secante poderá ficar aceso durante a exibição dos outros códigos de falha, nesse caso
abasteça o compartimento de liquido secante para que o Led de “Abastecer Liquido Secante” se apague.Na
sequencia verifique quais Leds ficam piscando para identificar assim a indicação de falha que esta sendo
apresentada.
2)Durante a exibição dos códigos de falha o produto ira emitir um bip durante os primeiros 30 segundos da
exibição da mesma e o led referente a falha ficara piscando.
3)Quando qualquer uma das falhas é detectada, a bomba de drenagem é ligada por aproximadamente 2
min. ate não ser detectada mais água no interior do produto e todos os outros componentes param seu
funcionamento.Antes de se iniciar qualquer ciclo após a falha ser apresentada o produto irá ligar a bomba
por cerca de dois minutos ou ate que o flowmetter não indique mais fluxo de água.Quando a porta é aberta
durante o processo de drenagem a contagem de tempo também é pausada, e somente quando a porta é
fechada os 2 min. de drenagem é retomado.
5)A falha de transbordamento é prioritária sobre qualquer uma das falhas, caso a falha de transbordamento
ocorra durante o processo de circulação da água, a bomba de circulação ainda funcionará por 2 min. antes
de ser desligada.Caso a porta seja aberta, a bomba de circulação é desligada automaticamente.
As válvulas são normalmente fechadas. Cada vez que o aparelho necessita de água, o controlador
irá transmitir um sinal elétrico para as bobinas para abrir as válvulas.
MSLL0019 Página 20
Ohms – (KΩ)
Tensão 127V 220V
Valores 1 a 1,2 3,6 a 4,8
Se a resistência medida não coincidir com os valores da tabela, significa que o bobina da válvula
está quebrado ou o conector esta solto. Neste caso, deve-se verificar primeiro a conexão e se o
problema não for resolvido, devemos substituir a válvula.
Ohms – (Ω)
Tensão 127V 220V
Valores 21,9 a 26,7 76 a 93
Se a resistência medida não coincidir com os valores da tabela, significa que o conector esta solto
ou a bomba de drenagem está quebrada. Neste caso, deve-se verificar primeiro a conexão e se o
problema não for resolvido, devemos substituir a bomba de drenagem.
4.3.3. Resistência
Meça a resistência ôhmica nos terminais da resistência conforme valores da tabela a seguir:
MSLL0019 Página 21
Ohms – (Ω) (22,5°C)
Tensão 127V 220V
Valores 13,1 a 15,9 39 a 48
Se a resistência medida não coincidir com os valores da tabela, significa que a resistência não
esta funcionando corretamente. Neste caso, deve-se substituir a resistência.
Ohms – (Ω)
Tensão 127V 220V
Se a resistência medida não coincidir com os valores da tabela, significa que o conector esta solto
ou a bomba de circulação está quebrada. Neste caso, deve-se verificar primeiro a conexão e se o
problema não for resolvido, devemos substituir a bomba de circulação.
4.3.5. Pressostato
Meça a continuidade nos terminais do pressostato, sempre colocando uma das pontas de prova do
multímetro nos terminais de medição e referencia (números indicados no próprio pressostato),
conforme tabela abaixo:
MSLL0019 Página 22
4.3.6. Sensor de Temperatura
15 17,48
Terminais do Sensor de
20 12,12
Temperatura
25 10
MSLL0019 Página 23
30 8,299
40 5,807
50 4,144
60 3,011
70 2,224
80 1,667
85 1,451
Se a resistência medida não coincidir com as variações dos valores da tabela , significa que o
conector esta solto ou o sensor de temperatura não esta funcionando corretamente. Neste caso,
deve-se verificar primeiro a conexão e se o problema não for resolvido, devemos substituir o
sensor.
4.3.7. Flowmetter
Testar Status
Terminais Continuidade (emite bip)
MSLL0019 Página 24
Se o flowmetter não apresentar continuidade (enquanto água passa pelo mesmo), significa que o
conector esta solto ou o flowmetter não esta funcionando corretamente. Neste caso, deve-se
verificar primeiro a conexão e se o problema não for resolvido, devemos substituir o flowmetter.
Desconecte a micro chave da resistência e use o multímetro para medir a continuidade nos
terminais da mesma,use uma torneira para passar água pela micro chave de forma que a água que
passe pelo diafragma pressione o diafragma e a continuidade do componente deve ser observada.
Condição Continuidade
Fechado Sim
(chave acionada) (emite bip)
Aberto Não
(chave não acionada) (não emite bip)
Se a micro chave não apresentar continuidade quando o contato estiver fechado (passando água
pelo diafragma), significa que a micro chave não esta funcionando corretamente. Neste caso, deve-
se substituí-la.
Desconecte a micro chave da transbordo e use o multímetro para medir a continuidade nos
terminais da mesma,conforme tabela abaixo:
Se a micro chave não apresentar continuidade quando o contato estiver fechado, significa que a
micro chave não esta funcionando corretamente (ou seja quando a mesma não estiver acionada
ela deve apresentar continuidade). Neste caso, deve-se substituí-la.
MSLL0019 Página 25
Desconecte a trava da porta e use o multímetro para medir a continuidade nos terminais da
mesma,conforme tabela abaixo:
Condição Continuidade
Porta Fechada Sim
(chave acionada) (emite bip)
Porta aberta Não
(chave não acionada) (não emite bip)
Se a trava não apresentar continuidade quando o contato estiver fechado, significa que não esta
funcionando corretamente. Neste caso, deve-se substituí-la.
4.3.11. Dispenser
Desconecte os conectores do dispenser de sabão e liquido secante e meça o valor ôhmico nos
terminais do mesmo:
Ohms – (Ω)
127V 220V
Terminais 1,2 a 2,5 1,2 a 2,5
Se a resistência medida não coincidir com os valores da tabela, significa que o conector esta solto
ou que o dispenser pode estar com defeito. Neste caso, deve-se verificar primeiro a conexão e se o
problema não for resolvido, devemos substituir o dispenser.
ATENÇÃO
Caso haja reclamação que a luz do liquido secante fica continuamente acessa verificar a
continuidade nos terminais da microchave. Com o dispenser vazio de liquido secante seus
terminais apresentam continuidade, na condição abastecido não apresentam continuidade.
4.3.12. Capacitor
Para testar o capacitor, primeiro descarregue-o fazendo um curto circuito entre seus terminais com
o auxílio de uma chave de fenda com cabo isolado.Com o auxílio de um multímetro analógico
coloque as pontas de prova do multímetro nos terminais do capacitor, o ponteiro do multímetro
deverá deslocar-se rapidamente em direção ao zero da escala de resistência e retornar lentamente
até estabilizar num valor específico de resistência (próximo ao final da escala).
MSLL0019 Página 26
Capacitância – (μF)
127V 220V
Terminais 9,5 a 10,5 3,2 a 3,7
5. Desmontagem
Para um correto diagnóstico de defeito e uma melhor qualidade nos serviços prestados
recomendamos a utilização das ferramentas abaixo:
MSLL0019 Página 27
Gire o filtro plástico no sentido anti horário e
depois puxe-o para cima para removê-lo.
MSLL0019 Página 28
Remova os 6 parafusos da parte frontal da
lateral do gabinete com uma chave Philips
6mm
MSLL0019 Página 29
Remova os 2 parafusos da parte frontal da
base com uma chave Philips 6mm
5.4. Desmontagem da Porta externa ,porta interna, placa de controle, trava da porta , micro
chave da porta e dispenser (componentes na parte externa da porta)
MSLL0019 Página 30
Remova o parafuso que fixa a trava da
porta com uma chave canhão de 7 mm na
parte superior da lava louças
MSLL0019 Página 31
Remova a mola da porta com o auxilio de
um alicate puxando a mesma na direção
indicada
MSLL0019 Página 32
5.5. Desmontagem da base e componentes da parte inferior
MSLL0019 Página 33
Remova a válvula de entrada de água da
abraçadeira de mangueira com o auxilio de
uma chave de fenda ou um alicate.
Remova também os conectores e para
remover a válvula puxe a presilha que
prende a válvula para cima e desencaixe-
a.
MSLL0019 Página 34
Para remover o pressostato desencaixe-o
da base rotacionado-o. Depois puxe a
mangueira para solta-la e com o auxilio de
uma chave de fenda pressione a presilha
que fixa o pressostato para removê-lo.
MSLL0019 Página 35
Para remover a bomba de circulação
remova os 3 parafusos que fixam o mesmo
no Cj sistema hidráulico com uma chave
Philips 6 mm e desencaixe o motor do
tubo.
MSLL0019 Página 36
Para retirar o capacitor retire o parafuso
que fixam o mesmo, Solte os conectores
do capacitor (com o auxilio de um alicate)
Desconecte os chicotes.
MSLL0019 Página 37
Remova os 2 parafusos que
fixam o sensor de temperatura
com uma chave Philips 6 mm,
e puxe o sensor para fora para
removê-lo
MSLL0019 Página 38
Para remover a bomba de
drenagem retire os 2 parafusos
que fixam a mesma e remova
os conectores conforme figura
ao lado
MSLL0019 Página 39
Para soltar a mangueira de
drenagem retire a abraçadeira
que fixa a mesma no conjunto
reservatório (conforme figura
ao lado)
MSLL0019 Página 40
Remova os parafusos na parte
interior do produto com uma
chave Philips 6mm
MSLL0019 Página 41
Respiro
MSLL0019 Página 42
Desconecte a mangueira de
entrada de água
MSLL0019 Página 43
Coloque a gaxeta do reservatório e
encaixe o reservatório em uma posição
aproximadamente como indicada ao lado
MSLL0019 Página 44
Para remover a placa abra a tampa
removendo o parafuso com uma chave
Philips 6 mm e depois desconecte todos os
conectores. Na sequencia remova os
parafusos que fixam a placa com uma
chave Philips 6mm
MSLL0019 Página 45
5.8. Desmontagem da Placa de Interface e puxador
MSLL0019 Página 46
Para remover o pegador do puxador e a
parte superior da poert retire os parafusos
com uma chave Philips 6 mm e solte os
clicks
MSLL0019 Página 47
6. Limpeza e Manutenção
• Use apenas uma pano ou esponja úmida para a limpeza externa. Nunca utilize álcool,
removedores ou substâncias abrasivas, danificando a Lava Louças.
MSLL0019 Página 48
6.3. Limpeza das Hélices
MSLL0019 Página 49
7. Diagrama Elétrico
MSLL0019 Página 50
Sigla Componente
E Terra
D/Ed Dispenser
IAQS Chave de
Transbordo
FM Flowmetter
P2 Protetor
da resistência
P1 Pressostato
ML Bomba de
Circulação
C Capacitor
PS Bomba de
Drenagem
FUSE Fusível
R Resistência
MSLL0019 Página 51
Sigla Cor
YE Amarelo
BU Azul
WH Branco
GY Cinza
OR Laranja
BR Marrom
BK Preto
GN Verde
RD Vermelho
PK Rosa
PU Roxo
Controle de Revisão
Páginas
Revisão Motivo Elaborado Por Data
Alteradas
LANÇAMENTO DAS
0.0 LAVA LOUÇAS 12 0 André L Lemos 01.12.2014
SERVIÇOS
Revisão do diâmetro
máximo da torneira e
Vicente Ramos de
1.0 das etapas de 9, 10 e 11 09.03.2016
Sousa
instalação da válvula
da mangueira.
MSLL0019 Página 52
Anexos:
Anexo 1 - Garantia
ATENÇÃO
Termo de Garantia
O produto Consul é garantido contra defeitos de fabricação, pelo prazo de 12 meses contados a
partir da data da emissão da Nota Fiscal ao consumidor ou da entrega do produto ao primeiro
adquirente, sendo:
• 3 primeiros meses - garantia legal;
• 9 últimos meses - garantia especial, concedida pela Whirlpool S.A. – Unidade de
Eletrodomésticos.
Durante o período de vigência da garantia, o produto terá assistência técnica da Rede de Serviços
Consul.
Apenas a Rede de Serviços Consul, a Whirlpool S.A., ou a quem ela indicar, serão responsáveis
pela constatação de defeitos e execução de reparos dentro do prazo de garantia. Neste caso, se
defeitos constatados durante o prazo de garantia forem de fabricação, o fabricante se obriga a
trocar as peças e/ou assistir gratuitamente o seu produto a partir da data da chamada.
Na instalação, as condições elétricas e/ou hidráulicas não forem compatíveis com a ideal
recomendada no Manual do Consumidor do produto;
MSLL0019 Página 53
Tenha ocorrido mau uso, uso inadequado ou se o produto tiver sofrido alterações ou modificações
estéticas e/ou funcionais, bem como, tiver sido realizado conserto por pessoas ou entidades não
credenciadas pela Whirlpool S.A.;
Houver sinais de violação do produto, remoção e/ou adulteração do número de série ou da etiqueta
de identificação do produto.
Despesas com a instalação do produto realizada pela Rede de Serviços Consul, ou por pessoas ou
entidades não credenciadas pela Whirlpool S.A., salvo os produtos mencionados no Manual do
Consumidor;
Produtos ou peças que tenham sido danificados em consequência de remoção, manuseio, quedas
ou atos pelo próprio consumidor ou por terceiros, bem como efeitos decorrentes de fato da
natureza, tais como relâmpago, chuva inundação, etc.;
Defeitos estéticos (produtos riscados ou amassados) ou com falta de peças internas ou externas
de produtos vendidos no estado, saldo ou produtos de mostruário. Esses produtos têm garantia de
12 meses apenas para defeitos funcionais não discriminados na nota fiscal de compra do produto.
MSLL0019 Página 54
Problemas de oxidação/ferrugem causados pelos seguintes fatores:
- Instalações em ambientes onde o produto esteja exposto a outros produtos químicos ácidos ou
alcalinos que possam agredir a pintura do mesmo;
Despesas por processos de inspeção e diagnóstico, incluindo a taxa de visita do técnico, que
determinem que a falha no produto foi causada por motivo não coberto por esta garantia.
Considerações Gerais:
A Whirlpool S.A. não autoriza nenhuma pessoa ou entidade a assumir em seu nome, qualquer
outra responsabilidade relativa à garantia de seus produtos além das aqui explicitadas.
A Whirlpool S.A. reserva-se o direito de alterar características gerais, técnicas e estéticas de seus
produtos, sem aviso prévio. Este Termo de Garantia é válido para produtos vendidos e instalados
no território brasileiro.
Para a sua tranqüilidade, preserve e mantenha este Manual com o Termo de Garantia, e Nota
Fiscal de Compra do produto sempre à mão.
ATENÇÃO: para usufruir da garantia, preserve e mantenha em sua posse, a Nota Fiscal de
Compra do produto e o Termo de Garantia. Esses documentos precisam ser apresentados ao
profissional autorizado quando acionado o atendimento.
MSLL0019 Página 55