BT 120
BT 120
Lista de repuestos
STIHL BT 120 C (4313) Spare Parts List
E Carburador C1QS82
Carburador C1QS82
Carburetor C1QS82
H Engrenagem
Caja reductora
Gear head
L Perfurador de solo
Barrena para suelos
Earth auger
2005-01
Illustration A Carcaça do virabrequim, Cárter del cigüeñal, Cilindro Crankcase, Cylinder
Cilindro
21,22
16
23 25
10
15
24
12
7 5 11
19 17 13
7 14
20
9
2
3
1 6
18
7 3
427ET027 SC
5
4
2 BT 120 C
Illustration A Carcaça do virabrequim, Cárter del cigüeñal, Cilindro Crankcase, Cylinder
Cilindro
1 4134 020 2600 1 Parte da carcaça do Parte del cárter del cigüeñal Crankcase
virabrequim ) 2, 3 ) 2, 3
) 2, 3
2 0000 988 8600 4 Luva 5x12 Casquillo 5x12 Sleeve 5x12
3 9503 003 0242 2 Rolamento de esferas 6201 Rodamiento ranurado de Grooved ball bearing 6201
bolas 6201
4 4134 020 2900 1 Parte da carcaça do Parte del cárter del cigüeñal Crankcase
virabrequim )3 )3
)3
5 9640 003 1195 2 Retentor 12x22x5 Retén 12x22x5 Oil seal 12x22x5
6 4134 030 0400 1 Virabrequim Cigüeñal Crankshaft
7 9075 478 4159 7 Parafuso IS-D5x24 Tornillo cilíndrico IS-D5x24 Pan head self-tapping screw
IS-D5x24
8 4134 029 2300 1 Junta do cilindro Junta del cilindro Cylinder gasket
9 9512 003 2250 1 Gaiola de Jaula de agujas 10x13x12,5 Needle cage 10x13x12.5
agulhas 10x13x12.5
10 4134 020 1213 1 Cilindro com pistão Ø 35 mm Cilindro con pistón Ø 35 mm Cylinder with piston Ø 35mm
) 11 15 ) 11 15 ) 11 15
11 4134 030 2011 1 Pistão Ø 35 mm Pistón Ø 35 mm Piston Ø 35mm
) 12 14 ) 12 14 ) 12 14
12 4119 034 3005 2 Anel de compressão Segmento de compresión Piston ring Ø 35x1.5mm
Ø 35x1,5 mm Ø 35x1,5 mm
13 4119 034 1500 1 Pino do pistão Bulón del pistón Piston pin
14 9463 650 1000 2 Anel de retenção 10 Seguro anular 10 Snap ring 10
15 9075 478 4175 4 Parafuso IS-D5x28 Tornillo cilíndrico IS-D5x28 Pan head self-tapping screw
IS-D5x28
16 0000 400 7000 1 Vela de ignição NGK Bujía NGK BPMR7A Spark plug NGK BPMR7A
BPMR7A
16 1110 400 7005 1 Vela de ignição Bosch Bujía Bosch WSR 6 F (ND) Spark plug Bosch WSR 6 F
WSR 6 F (ND) (ND)
17 4134 149 0600 1 Junta do silenciador Junta del silenciador Exhaust gasket
18 4134 140 0603 1 Silenciador Silenciador Muffler
19 4134 140 0607 1 Silenciador EUA, AUS, CDN Silenciador EEUU, AUS, CDN Muffler USA, AUS, CDN (ND)
(ND) (ND) ) 20
) 20 ) 20
20 4128 140 6900 1 Niple com tela (ND) Empalme con rejilla (ND) Stub with screen (ND)
21 4134 084 0912 1 Cobertura Cubierta Shroud
BT 120 C 3
Illustration A Carcaça do virabrequim, Cárter del cigüeñal, Cilindro Crankcase, Cylinder
Cilindro
21,22
16
23 25
10
15
24
12
7 5 11
19 17 13
7 14
20
9
2
3
1 6
18
7 3
427ET027 SC
5
4
4 BT 120 C
Illustration A Carcaça do virabrequim, Cárter del cigüeñal, Cilindro Crankcase, Cylinder
Cilindro
4134 007 1050 1 Jogo de juntas de vedação Juego de juntas Set of gaskets
) 5, 8, 17 ) 5, 8, 17 ) 5, 8, 17
BT 120 C 5
Illustration B Sistema de arranque, Mecanismo de arranque, Rewind starter, Ignition
Sistema de ignição Sistema de encendido system
9
7,15
2
17
30 3 8,16
4
5 6
13 10
14 4 11
12
19 18
23
22 33
23 26
22 27
20
26
28
24
21 31
427ET025 SC
29
25
32
6 BT 120 C
Illustration B Sistema de arranque, Mecanismo de arranque, Rewind starter, Ignition
Sistema de ignição Sistema de encendido system
4134 080 2101 1 Carcaça do ventilador c/disp. Carcasa del ventilador con Fan housing with rewind
arranque (ND) mecanismo de arranque (ND) starter (ND)
) 1 11 ) 1 11 ) 1 11
1 4134 080 1801 1 Carcaça do ventilador Carcasa del ventilador Fan housing
)2 )2 )2
2 1110 084 9102 1 Bucha Casquillo Bushing
3 4134 190 0601 1 Mola de recuo Resorte de retracción Rewind spring
4 9104 003 0410 2 Parafuso de plastoforma P3x6 Tornillo para chapa P3x6 Self-tapping screw P3x6
5 4223 084 5600 1 Parafuso entalhado Tornillo con ranura Screw
6 4128 195 0400 1 Polia Tambor del cordón Rope rotor
7 0000 190 3405 1 Manípulo ElastoStart Ø 3 mm Empuñadura ElastoStart Starter grip ElastoStart
) 8, 9 Ø 3 mm Ø 3mm
) 8, 9 ) 8, 9
8 0000 195 8203 1 Cordão de arranque Cordón de arranque Starter rope Ø 3x850mm
Ø 3x850 mm Ø 3x850 mm
9 0000 195 7000 1 Capa Caperuza Cap
10 0000 195 7200 1 Peça de engate Trinquete Pawl
11 0000 958 0923 1 Arruela Arandela Washer
12 1118 195 3500 1 Grampo elástico Resorte Spring
17 4313 967 1501 1 Plaqueta de identificação Placa BT 120 C Model plate BT 120 C
BT 120 C
18 4134 400 1200 1 Volante Volante Flywheel
19 9220 260 1100 1 Porca sextavada M8 Tuerca hexagonal M8 Hexagon nut M8
20 4134 400 1301 1 Módulo de ignição Módulo de ignición Ignition module
) 21 - 23 ) 21 - 23 ) 21 - 23
21 4137 442 0400 1 Mangueira de isolamento Tubo flexible de aislamiento Insulating hose
22 0000 998 0604 1 Mola com haste Resorte con patas Torsion spring
23 4128 405 1000 1 Terminal da vela Enchufe de bujía Spark plug boot
26 9075 478 3022 2 Parafuso IS-D4x20 Tornillo cilíndrico IS-D4x20 Pan head self-tapping screw
IS-D4x20
27 9291 021 0121 2 Arruela 5,3 Arandela 5,3 Washer 5.3
BT 120 C 7
Illustration B Sistema de arranque, Mecanismo de arranque, Rewind starter, Ignition
Sistema de ignição Sistema de encendido system
9
7,15
2
17
30 3 8,16
4
5 6
13 10
14 4 11
12
19 18
23
22 33
23 26
22 27
20
26
28
24
21 31
427ET025 SC
29
25
32
8 BT 120 C
Illustration B Sistema de arranque, Mecanismo de arranque, Rewind starter, Ignition
Sistema de ignição Sistema de encendido system
BT 120 C 9
Illustration C Tanque de combustível, Depósito de combustible, Fuel tank, Clutch
Embreagem Acoplamiento
23
22
26
21 9
25
20 10
24
11
4
2
5
13 3
14
15 1
12 19
6
16
17 7
427ET021 SC
18
8
10 BT 120 C
Illustration C Tanque de combustível, Depósito de combustible, Fuel tank, Clutch
Embreagem Acoplamiento
BT 120 C 11
Illustration D Carcaça do carburador, Carcasa del carburador, Carburetor housing, Air filter
Filtro de ar Filtro de aire
24
23
22
18
17
16
15
14
11 21
20
8 19
7 7
1
13
6 12
7 7
4 5
3
2 10
427ET026 SC
9
7 7
12 BT 120 C
Illustration D Carcaça do carburador, Carcasa del carburador, Carburetor housing, Air filter
Filtro de ar Filtro de aire
1 4134 120 0102 1 Carcaça do carburador Carcasa del carburador Carburetor housing
2 ✻ 4134 122 6601 2 Parafuso com colar (ND) Tornillo con collar (ND) Collar screw (ND)
3 ✻ 0000 963 1403 1 Bucha (ND) Casquillo (ND) Bushing (ND)
BT 120 C 13
Illustration E Carburador C1QS82 Carburador C1QS82 Carburetor C1QS82
22
21
34 20
23
18 19
17 33
35 32
16
14 31
24 30
15
9
8
7
1 2
5
6 4
28 3
27
25
10
29
11
26
271ET044 SC
12
13
14 BT 120 C
Illustration E Carburador C1QS82 Carburador C1QS82 Carburetor C1QS82
BT 120 C 15
Illustration F Carburador C1Q-S51C, Carburador C1Q-S51C, Carburetor C1Q-S51C,
C1Q-S36G C1Q-S36G C1Q-S36G
13
12
11
5 10
3
2 4 34
9
1 33
8 31
7 30
14,36 6
32
35
22
16 15 18
21
23 17 20
19
24
25
26
27
250ET025 SC
28 29
16 BT 120 C
Illustration F Carburador C1Q-S51C, Carburador C1Q-S51C, Carburetor C1Q-S51C,
C1Q-S36G C1Q-S36G C1Q-S36G
BT 120 C 17
Illustration F Carburador C1Q-S51C, Carburador C1Q-S51C, Carburetor C1Q-S51C,
C1Q-S36G C1Q-S36G C1Q-S36G
13
12
11
5 10
3
2 4 34
9
1 33
8 31
7 30
14,36 6
32
35
22
16 15 18
21
23 17 20
19
24
25
26
27
250ET025 SC
28 29
18 BT 120 C
Illustration F Carburador C1Q-S51C, Carburador C1Q-S51C, Carburetor C1Q-S51C,
C1Q-S36G C1Q-S36G C1Q-S36G
BT 120 C 19
Illustration G Carcaça da embreagem, Cárter del embrague, Clutch housing, Brake
Dispositivo do freio Dispositivo de frenado
16
14
13
21
12
11 15
10 3
2 1
24 7
4
4
5
6
27
18
17
23
22
18
25 8
427ET003 SC
26 20
19
9
20 BT 120 C
Illustration G Carcaça da embreagem, Cárter del embrague, Clutch housing, Brake
Dispositivo do freio Dispositivo de frenado
1 4313 160 0600 1 Carcaça da embreagem Cárter del embrague Clutch housing
) 2, 3 ) 2, 3 ) 2, 3
2 1121 162 5200 1 Pino Perno Pin
3 1120 162 5200 1 Pino Perno Pin
4 4311 162 7805 2 Mola plana Muelle laminado Flat spring
5 4311 162 7800 1 Mola plana Muelle laminado Flat spring
6 9022 341 0950 1 Parafuso IS-M5x10 Tornillo cilíndrico IS-M5x10 Spline screw IS-M5x10
7 9222 068 0700 1 Porca quadrada M5 Tuerca cuadrada M5 Square nut M5
8 4311 162 3000 1 Suporte Soporte Retainer
9 4311 162 2200 1 Pino do mancal Perno de alojamiento Bearing pin
10 1121 160 5000 1 Alavanca Palanca Lever
11 9460 624 0400 1 Arruela de segurança 4 Arandela de seguridad 4 E-clip 4
12 4313 160 5401 1 Cinta do freio Cinta de freno Brake band
13 4313 161 9500 1 Inserto Pieza intermedia Insert
14 9022 341 0960 1 Parafuso IS-M5x12 Tornillo cilíndrico IS-M5x12 Spline screw IS-M5x12
15 4311 162 7900 1 Mola de tração Resorte de tracción Tension spring
16 4313 160 2900 1 Tambor da embreagem Tambor del embrague Clutch drum
17 9503 003 5260 1 Rolamento de Rodamiento ranurado de Grooved ball bearing 6002-2Z
esferas 6002-2Z bolas 6002-2Z
18 9503 003 0310 2 Rolamento de esferas 6002 Rodamiento ranurado de Grooved ball bearing 6002
bolas 6002
19 9455 621 1300 1 Anel de segurança 13x1 Anillo de seguridad 13x1 Circlip 13x1
20 9456 621 3600 1 Anel de segurança 32x1.2 Anillo de seguridad 32x1,2 Circlip 32x1.2
21 4313 161 1100 1 Tampa Tapa Cover
22 4311 160 4705 1 Tubo Tubo Tube
) 23 ) 23 ) 23
23 4311 162 6100 1 Luva Casquillo Sleeve
24 4311 160 4700 1 Tubo com mangueira Tubo con funda Tube with hose
25 4311 162 2300 1 Peça de fixação Pieza de apriete Clamp
26 9074 478 4125 2 Parafuso IS-5x14 Tornillo para chapa IS-5x14 Pan head self-tapping screw
IS-5x14
27 9216 263 0700 4 Porca sextavada M5 Tuerca hexagonal M5 Hexagon nut M5
BT 120 C 21
Illustration H Engrenagem Caja reductora Gear head
9
11
5
6 3
2 10
2
7
4
1 7
12
427ET004 SC
3 13
22 BT 120 C
Illustration H Engrenagem Caja reductora Gear head
1 4313 641 0300 1 Carcaça da engrenagem Carcasa de la caja reductora Gear housing
2 4600 641 4900 2 Luva Casquillo Sleeve
3 9503 003 0510 2 Rolamento de esferas 6004 Rodamiento ranurado de Grooved ball bearing 6004
bolas 6004
4 4119 713 6500 1 Parafuso de fechamento Tornillo de cierre Screw plug
5 4313 642 0100 1 Roda dentada Rueda dentada Spur gear
6 4313 642 2500 1 Eixo do pinhão Arbol de piñón Drive pinion shaft
7 9022 341 1070 3 Parafuso IS-M5x30 Tornillo cilíndrico IS-M5x30 Spline screw IS-M5x30
8 4313 642 0105 1 Roda dentada Rueda dentada Spur gear
9 4313 642 0600 1 Eixo de transmissão Eje de salida de fuerza Drive shaft
10 9630 003 3616 1 Retentor 35x20x7 Retén 35x20x7 Oil seal 35x20x7
11 9503 003 6320 1 Rolamento de esferas 6200 Rodamiento ranurado de Grooved ball bearing 6200
bolas 6200
12 4311 641 0400 1 Tampa Tapa Cover
13 9022 341 1110 4 Parafuso IS-M5x52 Tornillo cilíndrico IS-M5x52 Spline screw IS-M5x52
BT 120 C 23
Illustration J Cabo do punho, Cabo de Manillar tubular, Handlebar, Control handle
manejo Empuñadura de mando
4
7
5
1,2 6
3
9
10
8 11
12
13
17
16
19 14
18 15
10
11
21
23
9
20
427ET023 SC
22
24 BT 120 C
Illustration J Cabo do punho, Cabo de Manillar tubular, Handlebar, Control handle
manejo Empuñadura de mando
BT 120 C 25
Illustration K Cabo do punho, Cabo de Manillar tubular, Handlebar, Control handle
manejo Empuñadura de mando
2
6
5 10
3 9
4 7
8
3
4
13
14
16
11
12
427ET024 SC
15
26 BT 120 C
Illustration K Cabo do punho, Cabo de Manillar tubular, Handlebar, Control handle
manejo Empuñadura de mando
BT 120 C 27
Illustration L Perfurador de solo Barrena para suelos Earth auger
1 12
3 3
6
3 15
9 3
3
18
3
5
4
4
5 14
2 4 5
8
13
4
4 5
7 17
11
16
10
4
20
427ET006 SC
5
19
28 BT 120 C
Illustration L Perfurador de solo Barrena para suelos Earth auger
1 4404 680 2004 1 Perfurador de solo Ø 40 mm Barrena para suelos Ø 40 mm Earth auger Ø 40mm / 1 5/8"
(ND) (ND) (ND)
)24 )24 )24
2 4404 680 3050 1 Ponteira da broca (ND) Cabeza de la barrena (ND) Drill head (ND)
3 4311 682 3500 1 Terminal de segurança Ficha de retención Retaining pin
4 9395 021 2360 1 Contra pino 4,5x40 Pasador 4,5x40 Split pin 4.5x40
5 9062 319 1260 2 Parafuso escareado chato Tornillo avellanado M6x12 Countersunk screw M6x12
M6x12
6 4404 680 2006 1 Perfurador de solo Ø 60 mm Barrena para suelos Ø 60 mm Earth auger Ø 60mm / 2 3/8"
(ND) (ND) (ND)
) 3 5, 7, 8 ) 3 5, 7, 8 ) 3 5, 7, 8
7 4404 680 3051 1 Ponteira da broca (ND) Cabeza de la barrena (ND) Drill head (ND)
) 5, 8 ) 5, 8 ) 5, 8
8 4404 682 3101 1 Lâmina (ND) Cuchilla (ND) Blade (ND)
9 4404 680 2009 1 Perfurador de solo Ø 90 mm Barrena para suelos Ø 90 mm Earth auger Ø 90mm / 3 1/2"
(ND) (ND) (ND)
) 3 5, 10, 11 ) 3 5, 10, 11 ) 3 5, 10, 11
10 4404 680 3052 1 Ponteira da broca (ND) Cabeza de la barrena (ND) Drill head (ND)
) 5, 11 ) 5, 11 ) 5, 11
11 4404 682 3102 1 Lâmina (ND) Cuchilla (ND) Blade (ND)
12 4404 680 2012 1 Perfurador de solo Ø 120 mm Barrena para suelos Earth auger Ø 120mm / 4 3/4"
) 3 5, 13, 14 Ø 120 mm ) 3 5, 13, 14
) 3 5, 13, 14
13 4404 680 3053 1 Ponteira da broca Cabeza de la barrena Drill head
) 5, 14 ) 5, 14 ) 5, 14
14 4404 682 3103 1 Lâmina Cuchilla Blade
15 4404 680 2015 1 Perfurador de solo Ø 150 mm Barrena para suelos Earth auger
(ND) Ø 150 mm (ND) Ø 150mm / 5 15/16" (ND)
) 3 5, 16, 17 ) 3 5, 16, 17 ) 3 5, 16, 17
16 4404 680 3054 1 Ponteira da broca (ND) Cabeza de la barrena (ND) Drill head (ND)
) 5, 17 ) 5, 17 ) 5, 17
17 4404 682 3104 1 Lâmina (ND) Cuchilla (ND) Blade (ND)
18 4404 680 2020 1 Perfurador de solo Ø 200 mm Barrena para suelos Earth auger
) 3 5, 19, 20 Ø 200 mm Ø 200mm / 7 13/16"
) 3 5, 19, 20 ) 3 5, 19, 20
19 4404 680 3055 1 Ponteira da broca Cabeza de la barrena Drill head
) 5, 20 ) 5, 20 ) 5, 20
20 4404 682 3105 1 Lâmina Cuchilla Blade
BT 120 C 29
Illustration M Ferramentas do furador, Barrenas, Herramientas, Augers, Tools, Extras
Ferramentas, Acessórios Accesorios extra
especiais
3 3 3 3 3
1 5 6 7 8
427ET007 SC
10 11 12 13
30 BT 120 C
Illustration M Ferramentas do furador, Barrenas, Herramientas, Augers, Tools, Extras
Ferramentas, Acessórios Accesorios extra
especiais
1 4311 680 2515 1 Sem-fim para plantio Sinfín plantador Ø 150 mm Planting auger
Ø 150 mm (ND) (ND) Ø 150mm / 5.9" (ND)
)24 )24 )24
2 9395 021 2360 1 Contra pino 4,5x40 Pasador 4,5x40 Split pin 4.5x40
3 4311 682 3500 1 Terminal de segurança Ficha de retención Retaining pin
4 4311 680 3305 1 Ponta cortante (ND) Punta abrehoyos (ND) Pilot bit (ND)
5 4404 680 1900 1 Perfurador de solo para Excavador de hoyos Planting hole drill
plantio Ø 260 mm Ø 260 mm 5 3 Ø 260mm / 10.2"
)3 )3 )3
6 4311 680 1800 1 Broca para furar gelo Barrena para hielo Ø 32 mm Ice auger Ø 32mm (ND)
Ø 32 mm (ND) (ND) )3
)3 )3
7 4311 680 2350 1 Prolongamento da Prolongador para Shank extension 450mm / 18"
haste 450 mm (ND) vástago 450 mm (ND) (ND)
)3 )3 )3
8 4311 680 4010 1 Mandril de brocas Mandril portabarrena Chuck
)3 )3 )3
9 4311 748 2500 1 Estofo de aperto Acolchado de apoyo Hip pad
10 4128 890 3400 1 Chave combinada Llave universal Combination wrench
11 0000 890 2300 1 Chave de fenda (ND) Destornillador (ND) Screwdriver (ND)
11 0000 890 2305 1 Chave de fenda Destornillador Screwdriver
Disponível somente no Brasil disponible únicamente en available in Brazil only
Brasil
12 4130 893 7800 1 Pino fixador Púa Locking pin
13 0000 891 0801 1 Bolsa de ferramentas (B) (ND) Bolsa para heramientas (B) Tool roll (B) (ND)
(ND)
BT 120 C 31
0452 427 2523. M1,75. A5. T. Printed in Germany © ANDREAS STIHL AG & Co. KG, 2005
Impreso en papel blanqueado sin cloro
Impresso em papel branqueado sem cloro
Printed on chlorine-free paper