Ladino Soldado
Dartanhan CLASSE E NÍVEL
Meio orc
ANTECEDENTE NOME DO JOGADOR
NOME DO PERSONAGEM RAÇA TENDÊNCIA PONTOS DE EXPERIÊNCIA
INSPIRAÇÃO
14 3 9
FORÇA
+3 2 BÔNUS DE PROFICIÊNCIA
CLASSE
ARMD INICIATIVA DESLOC.
16 TRAÇOS DE PERSONALIDADE
PV Totais 10
+3 Força
10
DESTREZA ● +3 Destreza
+3 ●
+2 Constituição
0 Inteligência
PONTOS DE VIDA ATUAIS IDEAIS
16 +1 Sabedoria
-1 Carisma
CONSTITUIÇÃO TESTES DE RESISTÊNCIA
PONTOS DE VIDA TEMPORÁRIOS
+2
LIGAÇÕES
● +3 Acrobacia (Des) Total 1d8 SUCESSOS
15
●
0 Arcanismo (Int)
+3 Atletismo (For)
1d8 FRACASSOS
DADOS DE VIDA TESTES CONTRA A MORTE DEFEITOS
INTELIGÊNCIA +1 Atuação (Car)
0 +1 Blefar (Car)
NOME BÔNUS DANO / TIPO
● +3 Furtividade (Des)
Rapieira 3+2 1d8+3perfu -Especializacão
10 0 História (Int)
-Ataque furtivo
+1 Intimidação (Car)
-Giria de ladrão
●
SABEDORIA -1 Intuição (Sab)
-Visão no escuro
-1
● 0 Investigação (Int)
-1 Lidar com Animais (Sab)
-Ameaçador
-1 Medicina (Sab)
-Ataque selvagens
8 Patente :batedor
0 Natureza (Int)
-1 Percepção (Sab)
CARISMA
+1 Persuasão (Car)
+1 ● +3 Prestidigitação (Des)
0 Religião (Int)
12 -1 Sobrevivência (Sab)
PERÍCIAS ATAQUES E MAGIAS
11 SABEDORIA PASSIVA (PERCEPÇÃO)
PC
-Lingua comun e orc PP
-Ferramentas de ladrão
PE
-Armaduras leves
-Armas simples, besta de PO
mão, espadas longas,
rapieiras e espda curta PL
-Veiculo
-Kit de jogo
IDIOMAS E OUTRAS PROFICIÊNCIAS EQUIPAMENTO CARACTERÍSTICAS E HABILIDADES
TM & © 2014 Wizards of the Coast LLC. Cópia permitida apenas para uso pessoal. Tradução: Johny Robert | [email protected]
IDADE ALTURA PESO
NOME DO PERSONAGEM OLHOS PELE CABELOS
NOME
SÍMBOLO
APARÊNCIA DO PERSONAGEM ALIADOS E ORGANIZAÇÕES
OUTRAS CARACTERÍSTICAS E HABILIDADES
HISTÓRIA DO PERSONAGEM TESOURO
TM & © 2014 Wizards of the Coast LLC. Cópia permitida apenas para uso pessoal. Tradução: Johny Robert | [email protected]
HABILIDADE CHAVE CD DO TR BÔNUS DE ATAQUE
CLASSE DE CONJURADOR
0 TRUQUES 3 6
NÍVEL
MAGIA
ESPAÇOS TOTAL ESPAÇOS USADOS
1 7
EPAR
NOME DA MAGIA
AD
PR
4
MAGIAS CONHECIDAS
TM & © 2014 Wizards of the Coast LLC. Cópia permitida apenas para uso pessoal. Tradução: Johny Robert | [email protected]