COLOCAÇÃO
PRONOMINAL
Prof. Luciano
PORTUGUÊS
A colocação pronominal indica a posição dos
pronomes átonos - me, nos, te, vos, se, o(s), a(s),
lhe(s) - em relação ao verbo, do que resulta a
próclise, a mesóclise e a ênclise.
Na utilização prática da língua, a colocação dos
pronomes oblíquos é determinada pela eufonia,
isto é, pela boa sonoridade da frase.
A colocação pronominal é
Como feita de acordo com prioridades:
simplificar?
1. A prioridade é sempre da
PRÓCLISE;
2. Quando não houver situações
que satisfaçam seu uso, usa-se a
ÊNCLISE;
3. Excluídas as duas alternativas
anteriores, emprega-se a
MESÓCLISE, apenas para futuro
do presente e futuro do
pretérito.
PRÓCLISE
Na próclise, o pronome é colocado antes do verbo. Isso
acontece quando a oração contém palavras que atraem o
pronome:
1. Palavras que expressam negação tais como “não, ninguém,
nunca”:
•Não o quero aqui. •Nunca te vi assim.
PRÓCLISE
Na próclise, o pronome é colocado antes do verbo. Isso
acontece quando a oração contém palavras que atraem o
pronome:
1. Palavras que expressam negação tais como “não, ninguém,
nunca”:
•Não o quero aqui. •Nunca te vi assim.
PRÓCLISE
Na próclise, o pronome é colocado antes do verbo. Isso
acontece quando a oração contém palavras que atraem o
pronome:
1. Palavras que expressam negação tais como “não, ninguém,
nunca”:
•Não o quero aqui. •Nunca te vi assim.
Pronome antes Pronome antes
do verbo do verbo
(próclise) (próclise)
2. Pronomes relativos (que, quem, quando...), indefinidos
(alguém, ninguém, tudo…) e demonstrativos (este, esse, isto…):
•Foi ela quem o fez.
•Alguns lhes deram maus conselhos.
•Isso me lembra algo.
2. Pronomes relativos (que, quem, quando...), indefinidos
(alguém, ninguém, tudo…) e demonstrativos (este, esse, isto…):
•Foi ela quem o fez.
•Alguns lhes deram maus conselhos.
•Isso me lembra algo.
2. Pronomes relativos (que, quem, quando...), indefinidos
(alguém, ninguém, tudo…) e demonstrativos (este, esse, isto…):
•Foi ela quem o fez.
Pronome antes do verbo (próclise)
•Alguns lhes deram maus conselhos.
•Isso me lembra algo.
3. Advérbios ou locuções adverbiais sem vírgula:
•Ontem lhe avisaram que haveria greve hoje.
•Posso dizer que aqui se aprende redação.
•Ela, às vezes, nos deixa falando sozinhos.
3. Advérbios ou locuções adverbiais sem vírgula:
•Ontem lhe avisaram que haveria greve hoje.
•Posso dizer que aqui se aprende redação.
•Ela, às vezes, nos deixa falando sozinhos.
3. Advérbios ou locuções adverbiais sem vírgula:
•Ontem lhe avisaram que haveria greve hoje.
Pronome antes do verbo (próclise)
•Posso dizer que aqui se aprende redação.
Pronome antes do verbo (próclise)
•Ela, às vezes, deixa-nos falando sozinhos.
Pronome depois do verbo (ênclise)
4. Palavras que expressam desejo e orações exclamativas:
•Oxalá me dês a boa notícia.
•Deus nos dê forças.
4. Palavras que expressam desejo e orações exclamativas:
•Oxalá me dês a boa notícia.
•Deus nos dê forças.
4. Palavras que expressam desejo e orações exclamativas:
•Oxalá me dês a boa notícia.
•Deus nos dê forças.
5. Conjunções subordinativas:
•Embora se sentisse melhor, saiu.
•Conforme lhe disse, hoje vou sair mais cedo.
•O Governo fez menos que nos prometeu.
5. Conjunções subordinativas:
•Embora se sentisse melhor, saiu.
•Conforme lhe disse, hoje vou sair mais cedo.
•O Governo fez menos que nos prometeu.
5. Conjunções subordinativas:
•Embora se sentisse melhor, saiu.
•Conforme lhe disse, hoje vou sair mais cedo.
•O Governo fez menos que nos prometeu.
6. Palavras interrogativas no início das orações:
•Quando te deram a notícia?
•Quem a presenteou?
6. Palavras interrogativas no início das orações:
•Quando te deram a notícia?
•Quem a presenteou?
6. Palavras interrogativas no início das orações:
•Quando te deram a notícia?
•Quem a presenteou?
7. Gerúndio precedido de preposição “em”:
•Em se tratando de economia, o Brasil precisa evoluir.
•Em me dando o esclarecimento necessário, você será liberado.
7. Gerúndio precedido de preposição “em”:
•Em se tratando de economia, o Brasil precisa evoluir.
•Em me dando o esclarecimento necessário, você será liberado.
7. Gerúndio precedido de preposição “em”:
•Em se tratando de economia, o Brasil precisa evoluir.
•Em me dando o esclarecimento necessário, você será liberado.
ÊNCLISE
Na ênclise, o pronome é colocado depois do verbo. Isso
ocorre nos seguintes casos:
1. Verbos no imperativo afirmativo:
•Para começar, entregue-lhes a tarefa.
•Por favor, chamem-nos quando chegar nossa vez.
ÊNCLISE
Na ênclise, o pronome é colocado depois do verbo. Isso
ocorre nos seguintes casos:
1. Verbos no imperativo afirmativo:
•Para começar, entregue-lhes a tarefa.
Pronome depois do verbo (ênclise)
•Por favor, chamem-nos quando chegar nossa vez.
2. Verbos no infinitivo impessoal:
•Gostaria de pentear-te à minha maneira.
•O seu maior sonho é casar-se.
2. Verbos no infinitivo impessoal:
•Gostaria de pentear-te à minha maneira.
•O seu maior sonho é casar-se.
3. Verbos no início da frase:
•Fiz-lhe a pessoa mais feliz do mundo.
•Surpreendi-me com o café da manhã.
3. Verbos no início da frase:
•Fiz-lhe a pessoa mais feliz do mundo.
•Surpreendi-me com o café da manhã.
MESÓCLISE
Na mesóclise, o pronome é colocado no meio do verbo. Ela
ocorre quando os verbos estão no futuro do presente ou no
futuro do pretérito, exceto quando houver palavras que
atraiam a próclise.
•Orgulhar-me-ei dos meus alunos ao fim do semestre.
Verbo: orgulharei
•Orgulhar-me-ia dos meus alunos, se fossem esforçados .
Verbo: orgulharia
MESÓCLISE
Na mesóclise, o pronome é colocado no meio do verbo. Ela
ocorre quando os verbos estão no futuro do presente ou no
futuro do pretérito, exceto quando houver palavras que
atraiam a próclise.
•Orgulhar-me-ei dos meus alunos ao fim do semestre.
•Orgulhar-me-ia dos meus alunos, se fossem esforçados .
•O estudo ser-lhe-á bastante útil.
Se o verbo não vier no início da oração, pode-se optar entre a
próclise e a mesóclise, mas jamais pela mesóclise.
•O estudo lhe será bastante útil.
•O estudo será- lhe bastante útil.
Em locuções
Locuções verbais regem a colocação pronominal da seguinte
forma:
1. Usa-se a ênclise depois do verbo auxiliar ou depois do verbo
principal nas locuções verbais em que o verbo principal esteja
no infinitivo ou no gerúndio:
•Devo-lhe explicar o que se passou. (ênclise depois do verbo
auxiliar, “devo”)
•Devo explicar-te o que se passou. (ênclise depois do verbo
principal, “explicar”)
2. Caso não haja palavra que atraia a próclise, usa-se a ênclise
depois do verbo auxiliar em que o verbo principal esteja no
particípio:
•Foi-lhe explicado como deveria agir. (ênclise depois do verbo
auxiliar, “foi”, uma vez que o verbo principal “explicar” está no
particípio, “explicado”)
•Tinha-lhe feito as vontades se não tivesse sido malcriado.
(ênclise depois do verbo auxiliar, “tinha”, uma vez que o verbo
principal “fazer” está no particípio, “feito”)
Até a próxima, pessoal!
Prof. Luciano
PORTUGUÊS