Manual Compass S 2025
Manual Compass S 2025
®
COPYRIGHT BY FCA FIAT CHRYSLER AUTOMÓVEIS BRASIL LTDA. - PRINTED IN BRAZIL
As informações contidas neste manual correspondem às características do veículo na data de sua publicação. A fabricante, porém, poderá alterar
as características do veículo, em razão de modificações de natureza técnica ou comercial, sem prejudicar as características básicas e essenciais do
produto. Este manual apresenta informações sobre diferentes versões do automóvel. Confira as características específicas do veículo que você ad-
quiriu. Este manual disponibiliza as informações necessárias para garantir a boa e segura utilização do seu veículo. Eventuais dúvidas poderão ser
esclarecidas junto à Rede de Concessionárias (Chrysler, Dodge, Jeep ou RAM) e ou pela Central de Relacionamento (Chrysler, Dodge, Jeep ou RAM),
Compass
através dos telefones nº 0800-703-7130 (Chrysler) ou 0800-703-7140 (Dodge) ou 0800-703-7150 / 31 2123 4000 (Jeep) ou 0800-703-7160 (RAM).
1
Boa leitura, então, e boa viagem!
2
INTRODUÇÃO A
ÍNDICE GRÁFICO B
SEGURANÇA E
PARTIDA E OPERAÇÃO F
EM CASO DE EMERGÊNCIA G
DADOS TÉCNICOS I
ÍNDICE ALFABÉTICO J
INTRODUÇÃO
LEITURA OBRIGATÓRIA . . . . . . . . . . . . . . A-1
A
UTILIZAÇÃO DO MANUAL . . . . . . . . . . . . . A-2
ADVERTÊNCIAS E NOTAS . . . . . . . . . . . . . . A-3
SÍMBOLOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-3
MODIFICAÇÕES/ALTERAÇÕES DO
VEÍCULO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-3
A
A
LEITURA OBRIGA- do motor e, principalmente, evitar Durante o funcionamento, o con-
versor catalítico atinge temperaturas
dificuldades no sistema de partida do
TÓRIA motor. elevadas. Por isso, não estacionar o
veículo em cima de folhas secas ou A
ABASTECIMENTO DE COM- Para maiores detalhes sobre utili- outro material inflamável: perigo de
BUSTÍVEL zação do combustível correto, ver es- incêndio.
Motores Flex: abastecer o veículo pecificações em "Longa inatividade
RESPEITO PELO MEIO AMBI-
apenas com Gasolina tipo C sem do veículo" e "Abastecimentos".
ENTE
chumbo ou etanol etílico hidratado Motores a gasolina: o abasteci-
combustível em qualquer proporção. O veículo está equipado com um
mento com outro tipo de gasolina no
A adição de outro tipo de gasolina sistema que permite um diagnóstico
tanque, não homologada para uso
no tanque, não homologada para uso contínuo dos componentes relacio-
automotivo, pode provocar danos ir-
automotivo, pode provocar danos ir- nados com as emissões para garantir
reversíveis ao veículo.
reversíveis ao veículo. um melhor respeito pelo meio ambi-
Para maiores detalhes sobre utili- ente.
zação do combustível correto, ver es-
pecificações em "Longa inatividade EQUIPAMENTOS ELÉTRICOS
ADVERTÊNCIA ACESSÓRIOS
do veículo" e "Abastecimentos".
Nos veículos equipados com mo- Se, após a compra do veículo, de-
tor TURBO (Flex), caso você opte PARTIDA DO MOTOR
sejar instalar acessórios que necessi-
por abastecer o seu veículo exclusi- Certificar-se de que o freio de esta- tem de alimentação elétrica (com o
vamente com etanol, é recomendado cionamento elétrico esteja acionado risco de descarregar gradualmente a
o abastecimento completo do tanque e que a alavanca do câmbio esteja bateria), dirija-se à Rede de Assistên-
de combustível com gasolina (no mí- na posição P (Estacionamento) ou cia Jeep que avaliará a absorção elé-
nimo um tanque) a cada 10.000 km N (Ponto morto), pisar no pedal do trica total e verificará se o sistema do
para reduzir prováveis depósitos pro- freio; em seguida, pressionar o botão veículo está em condições de susten-
cedentes do etanol. do dispositivo de partida. tar a carga necessária.
Isto é importante para manter o ESTACIONAMENTO SOBRE
bom funcionamento e desempenho MATERIAL INFLAMÁVEL
A-1
MANUTENÇÃO PROGRA- do que outros a capotar caso saia do UTILIZAÇÃO DO
MADA controle do motorista.
Uma correta manutenção permite Portanto, entrar com cautela em
MANUAL
conservar inalterados no tempo os curvas fechadas e evitar manobras INDICAÇÕES OPERATIVAS
rendimentos do veículo e as caracte- bruscas ou outras condições de
Sempre que forem fornecidas indi-
rísticas de segurança, respeitando o condução não seguras que poderiam
cações de direção relativas ao veí-
meio ambiente e mantendo baixos os provocar a perda de controle do
culo (esquerda/direita ou frente/trás),
custos de funcionamento. veículo. A inobservância das pres-
estas devem ser entendidas como re-
ADVERTÊNCIAS SOBRE CAPO- crições poderia provocar incidentes,
lativas à percepção de um ocupante
TAMENTO capotamento do veículo e lesões gra-
sentado no lugar do motorista. Ca-
ves ou mortais. Atuar com cautela.
O risco de capotamento para os sos particulares, que sejam uma ex-
veículos fora de estrada é significa- A não utilização dos cintos de se- ceção a esta indicação, serão opor-
tivamente mais elevado que a qual- gurança é a causa principal de lesões tunamente assinalados no texto.
quer outro tipo de veículo. Este veí- graves ou mortais. Em caso de capo-
tamento, um passageiro sem cinto de As figuras indicadas ao longo do
culo é caracterizado por uma maior Manual têm uma função indicativa:
altura do solo e por um centro de segurança apertado tem muito mais
probabilidades de sofrer lesões mor- isto pode significar que alguns de-
gravidade mais alto relativamente a talhes representados na imagem não
muitos outros veículos para o trans- tais relativamente a um passageiro
que o use corretamente. Use sempre correspondam ao que poderá encon-
porte de passageiros, características trar no seu veículo.
que permitem desempenhos melho- os cintos de segurança.
res numa ampla gama de aplicações Para identificar o capítulo em que
de fora de estrada. estão contidas as informações pre-
tendidas, pode consultar o índice al-
No entanto, adotando um estilo de fabético situado no final do presente
condução perigoso, é possível perder Manual de Uso e Manutenção.
o controle do veículo.
Devido ao centro de gravidade
mais alto, o veículo está mais sujeito
A-2
ADVERTÊNCIAS E pecíficas não são identificadas como
tais no texto: é necessário considerar
SÍMBOLOS
NOTAS apenas as informações relativas ao Em alguns componentes do veí-
equipamento, motorização e versão culo estão presentes etiquetas colori- A
Lendo este Manual de Uso e Ma-
do veículo de sua propriedade. Even- das, cuja simbologia indica precau-
nutenção encontrará uma série de
tuais conteúdos introduzidos durante ções importantes a observar na utili-
ADVERTÊNCIAS destinadas a evitar
a vida produtiva do modelo, mas in- zação do próprio componente.
procedimentos que poderiam danifi-
dependentes do pedido expresso de Por baixo do capô do motor existe
car o seu veículo.
conteúdos opcionais no momento da ainda uma etiqueta recapitulativa dos
Além disso, estão presentes NO- aquisição, serão identificados com a símbolos.
TAS a seguir atentamente para evitar indicação (se equipado).
uma utilização inadequada dos com-
ponentes do veículo, que poderiam Nota MODIFICA-
causar acidentes.
Os dados contidos nesta publica- ÇÕES/ALTERAÇÕES
Por este motivo, respeitar rigoro- ção devem ser entendidos como des-
samente todas as recomendações de tinados a conduzi-lo corretamente na
DO VEÍCULO
ADVERTÊNCIA e NOTAS menciona- utilização do veículo. A FCA - Fiat Qualquer modificação ou altera-
das ao longo do texto. Chrysler Automóveis Ltda. está em- ção do veículo pode comprometer
● Para segurança das pessoas. penhada num processo de aperfeiço- gravemente a segurança e provocar
● Para integridade do veículo amento contínuo dos veículos produ- acidentes, com riscos até mesmo
zidos, reservando-se, assim, o direito mortais para os ocupantes.
● Para proteção do meio ambiente
de efetuar modificações no modelo
Nota descrito por motivos de natureza téc-
nica e/ou comercial. Para mais infor-
Neste Manual de Uso e Manuten-
mações, dirigir-se à Rede de Assis-
ção estão descritas todas as versões
tência Jeep.
do Jeep Compass. Conteúdos op-
cionais, equipamentos dedicados a
Mercados específicos ou versões es-
A-3
ACESSÓRIOS COMPRADOS PELO INSTALAÇÃO DE DISPOSITIVOS
CLIENTE ELÉTRICOS/ELETRÔNICOS
ADVERTÊNCIA
Se, após a aquisição do veículo, Os dispositivos elétri-
Para assegurar a qualidade e o per-
desejar instalar a bordo acessórios cos/eletrônicos instalados após a
feito funcionamento do veículo, re-
que necessitem de alimentação elé- aquisição do veículo e no âmbito
comendamos instalar somente aces-
trica permanente (autorrádio, anti- do serviço pós-venda devem ter a
sórios genuínos Jeep, à disposição na
furto por satélite, etc.) ou que afetem marca .
Rede de Assistência Jeep.
o balanço elétrico, dirigir-se à Rede
de Assistência Jeep , que verificará A instalação de rádios, alarmes, A FCA - Fiat Chrysler Automó-
se o sistema elétrico do veículo tem rastreadores ou qualquer outro aces- veis Ltda. autoriza a montagem de
capacidade para suportar a carga so- sório eletrônico não genuíno poderá dispositivos receptores-transmissores
licitada, ou se é necessário integrá-lo ocasionar consumo excessivo de desde que as instalações sejam devi-
com uma bateria de maior capaci- carga da bateria, podendo provocar damente efetuadas num centro espe-
dade. o não funcionamento do veículo e a cializado, respeitando as indicações
perda da garantia. do fabricante.
Nota
Nota Nota
Prefira sempre Acessórios Genuí-
nos Jeep. Tanto o veículo como Prestar atenção na montagem de A montagem de dispositivos que
seus equipamentos consomem ener- rodas e calotas de roda não genuínas: comportem modificações das carac-
gia da bateria mesmo desligados: é podem reduzir a ventilação dos freios terísticas do veículo pode determinar
o denominado “consumo em standy- e portanto a sua eficiência em con- infrações de trânsito e a eventual anu-
by”. Como a bateria possui um limite dições de frenagens bruscas, cons- lação da garantia relativamente aos
máximo de consumo para garantir a tantes ou repetidas, como em longas danos causados pela referida modifi-
partida do motor, deve-se dimensio- descidas. Certificar-se também de cação, direta ou indiretamente.
nar o consumo dos equipamentos de que nada (por ex. tapetes) possa in- A FCA - Fiat Chrysler Automóveis
acordo com essa margem. terferir no curso dos pedais. Ltda. declina qualquer responsabi-
lidade por danos resultantes da ins-
talação de acessórios não fornecidos
A-4
ou recomendados pela STELLANTIS gulares nos sistemas eletrônicos que
e instalados na ausência de conformi- equipam o veículo, comprometendo
dade com as indicações fornecidas. a segurança do mesmo.
A
Se, no interior do veículo e/ou
TRANSMISSORES DE RÁDIO E próximo da chave eletrônica,
CELULARES estiverem presentes dispositivos
como celulares, computadores
Os aparelhos radiotransmissores portáteis, smartphones ou tablets,
(CB, radioamadores e similares) não pode verificar-se uma redução de
podem ser utilizados no interior do desempenho do sistema Passive
veículo, a não ser que se utilize Entry/Keyless Entry-N-Go.
uma antena separada montada
externamente.
A eficiência de transmissão e de
recepção destes aparelhos pode ficar
prejudicada pelo efeito de blindagem
da carroceria do veículo. No que
concerne ao uso dos celulares (GSM,
GPRS, UMTS, LTE) com homologa-
ção oficial, devem ser rigorosamente
respeitadas as instruções fornecidas
pelo fabricante do celular.
Nota
O uso desses dispositivos no inte-
rior do habitáculo (sem antena exter-
na) pode causar danos à saúde dos
passageiros e funcionamentos irre-
A-5
A
ÍNDICE GRÁFICO
VISTAS DO VEÍCULO . . . . . . . . . . . . . . . . B-1
B
B
VISTAS DO VEÍCULO
VISTAS 1
FRONTAL
B-1
VISTAS 2
TRASEIRA
B-2
VISTAS 3
PAINEL DE INSTRUMENTOS
B-3
VISTAS 4
INTERIOR
B-4
CONHECENDO O SEU VEÍCULO CAPÔ DO MOTOR . . . . . . . . . . . . . . . . C-44
PORTA-MALAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-46
INTRODUÇÃO - OPERAÇÃO . . . . . . . . . . . . C-1
EQUIPAMENTOS INTERNOS . . . . . . . . . . . C-51
CHAVES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-1
RACK DE TETO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-55
COMUTADOR DE IGNIÇÃO . . . . . . . . . . . . C-6
PROTEÇÃO DO AMBIENTE . . . . . . . . . . . . C-55
SISTEMA DE PARTIDA REMOTA . . . . . . . . . . C-7
APLICATIVO CART (se equipado) . . . . . . . . . C-55
SISTEMA ELETRÔNICO DE PROTEÇÃO DO
VEÍCULO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-8 C
SISTEMA DE PROTEÇÃO ANTIFURTO . . . . . . . C-9
PORTAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-11
BANCOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-16
APOIA-CABEÇAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-19
DIREÇÃO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-20
ESPELHOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-20
LUZES EXTERNAS . . . . . . . . . . . . . . . . . C-23
LUZES INTERNAS . . . . . . . . . . . . . . . . . C-28
LIMPADORES E LAVADORES DOS
VIDROS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-30
CLIMATIZAÇÃO . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-33
VIDROS ELÉTRICOS . . . . . . . . . . . . . . . . C-41
TETO SOLAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-43
C
C
INTRODUÇÃO -
OPERAÇÃO ADVERTÊNCIA ADVERTÊNCIA
As chaves equipadas com controle Para as versões equipadas com car-
Começa aqui o conhecimento de
remoto possuem em seu interior uma regador sem fio, a chave eletrônica
seu novo veículo.
bateria que, se ingerida, pode causar NÃO deve ser posicionada sobre o
O manual explica de forma simples ferimentos internos graves em um pe- mesmo, ou a uma distância inferior a
e direta como é feito e como funciona ríodo de duas horas, podendo levar à 15 cm do carregador sem fio.
Por isso, é aconselhável consultá- morte. Em caso de ingestão aciden- O posicionamento da chave ele-
lo estando confortavelmente sentado tal da mesma, procurar atendimento trônica em uma distância inferior a C
a bordo, de modo a permitir verificar médico imediatamente. 15 cm do carregador sem fio ou so-
imediatamente as partes descritas no Manter a bateria (nova ou usada) bre o mesmo pode danificar o con-
manual. fora do alcance de crianças. trole remoto da mesma e impede que
Nos casos em que não for possí- o sistema de partida do veículo reco-
nheça a chave, não sendo possível
CHAVES vel fixar corretamente a bateria no
dar a partida no veículo.
interior da chave, passar a utilizar a
CHAVES ELETRÔNICA chave reserva do veículo e dirigir-se
à Rede Assistencial Jeep assim que Sistema Keyless Enter-N-Go
possível. Sempre que for necessá-
ADVERTÊNCIA ria a utilização do corpo metálico da
Impactos violentos podem danifi- chave, finalizada sua utilização, po-
car os componentes eletrônicos con- sicionar o mesmo em sua sede no
tidos na chave. corpo da chave para evitar o acesso
à bateria da mesma.
Observe sempre as recomenda-
ções deste manual.
C-1
1. Atuar no botão de liberação da
chave
2. Extrair a chave mecânica
C-2
Chave de ignição - Funções principais
A seguir, estão resumidas as principais funções que podem ser ativadas utilizando a chave de ignição.
Abertura da tampa do
Chave Destravamento das portas Travamento das portas
porta-malas
C-3
DESTRAVAMENTO DAS PORTAS E automaticamente caso a chave seja
Nota
DA TAMPA DO PORTA-MALAS deixada dentro do veículo.
O funcionamento do controle
Pressão breve no botão : des- remoto depende de vários fatores, Nota
travamento das portas, da tampa do como a eventual interferência de Inserir e girar a chave na fechadura
porta-malas, acendimento tempori- ondas eletromagnéticas emitidas por da porta do motorista trava exclusi-
zado da luz interna e sinalização lu- fontes externas; o estado de carga da vamente essa porta.
minosa dos indicadores de direção. bateria e a presença de objetos metá-
É possível pressionar e soltar o bo- licos próximos da chave do veículo.
tão de destravamento no controle re- No entanto, é possível efetuar a aber- SOLICITAÇÃO DE CHAVES ADICI-
moto uma única vez para destravar a tura manual do veículo utilizando o ONAIS
porta dianteira do lado do motorista encaixe metálico da chave, introdu- Chave eletrônica
ou duas vezes no espaço de 5 segun- zindo o corpo metálico na fechadura
dos para desbloquear todas as portas da porta do lado do condutor. Para garantir a ignição do motor e
e a tampa do porta-malas. o correto funcionamento do veículo,
é necessário utilizar exclusivamente
É, no entanto, possível mudar a de- TRAVAMENTO DAS PORTAS E DA chaves eletrônicas devidamente co-
finição atual de modo que o sistema TAMPA DO PORTA-MALAS dificadas para o sistema eletrônico
destrave apenas a porta do condutor do veículo.
Pressão breve no botão : trava-
ou todas as portas à primeira pressão
mento das portas, da tampa do porta- Se uma chave eletrônica tiver sido
do botão no controle remoto. Para
malas com desligamento da luz in- codificada para um veículo, não
mais informações, consultar o pará-
terna e sinalização luminosa dos in- pode ser utilizado em nenhum outro.
grafo “Display” no capítulo “Conhe-
dicadores de direção.
cimento do painel de instrumentos”
e as indicações fornecidas no suple- Para veículos equipados com cha-
mento do sistema Uconnect. ves eletrônicas, se uma ou mais por- ADVERTÊNCIA
tas estiverem abertas, o travamento Cada chave fornecida possui um
é efetuado, de qualquer forma. En- código próprio, diferente de todos
tretanto, as portas serão destravadas os outros, que deve ser previamente
C-4
memorizado pela central eletrônica parte plana da chave de fenda Nota
do sistema. apropriada).
A operação de substituição da ba-
Observe sempre as recomenda- ● Remover a bateria 2 teria deve ser efetuada com cuidado,
ções deste manual. ● Inserir uma nova bateria, com de modo a não danificar a chave ele-
atenção para respeitar as pola- trônica.
DUPLICAÇÃO DAS CHAVES ridades.
● Remontar as duas partes da chave Nota
Caso seja necessário pedir uma eletrônica, certificando-se de que
nova chave eletrônica, dirigir-se à Para dar a partida no veículo com
ficam corretamente bloqueadas. a bateria da chave descarregada, C
Rede de Assistência Jeep levando
● Recolocar o corpo metálico no apoiar a extremidade arredondada da
consigo um documento de identifi-
interior da chave. chave eletrônica (lado oposto ao do
cação pessoal e o documento do veí-
culo. corpo metálico) no botão do disposi-
tivo de partida e pressionar o próprio
botão através da chave eletrônica.
SUBSTITUIÇÃO DA BATERIA DA
CHAVE ELETRÔNICA
Para substituir a bateria, proceder
do seguinte modo:
● Extrair o corpo metálico presente
no interior da chave eletrônica.
● Atuando com atenção, introdu-
zir a ponta do corpo metálico na
sede 1 da chave, de modo a se-
parar as duas partes que a com-
põem (em alternativa ao corpo
metálico, é possível introduzir a
C-5
COMUTADOR DE portas, alarme, etc.) estão, vanca de câmbio para a posição P
contudo, disponíveis. (Estacionamento) e pressionar o co-
IGNIÇÃO ● RUN : posição de marcha. To- mutador de ignição para deslocá-lo
CHAVE ELETRÔNICA - Sistema dos os dispositivos elétricos es- para STOP.
Keyless Enter-N-Go tão disponíveis. É possível pas- Quando sair do veículo, bloquear
sar para este estado pressionando sempre todas as portas, pressionando
uma vez o botão do comutador o respectivo botão (consultar a opção
de ignição, sem pressionar o pe- "Passive Entry" no parágrafo "Portas").
dal do freio.
● START : partida do motor.
ADVERTÊNCIA
Nota
Para as versões equipadas com sis-
Com o motor ligado, é possível tema Keyless Enter-N-Go, não deixar
abandonar o veículo levando con- a chave eletrônica no interior ou pró-
Para ativar o comutador de ignição
sigo a chave eletrônica, assim o mo- ximo do veículo ou num local aces-
é necessário que a chave eletrônica
tor continuará ligado. O veículo as- sível às crianças. Não deixar o veí-
esteja presente no interior do habitá-
sinalará a ausência da chave no ha- culo com o dispositivo de ignição na
culo.
bitáculo depois de fechada a porta. posição RUN.
O comutador de ignição ativa-se
também se a chave eletrônica se en- Para maiores informações sobre a Uma criança poderia acionar os le-
contrar no interior do porta-malas ou partida do motor ver capítulo "Partida vantadores dos vidros elétricos, ou-
na cobertura do porta-malas. e operação" tros comandos ou colocar o veículo
em movimento.
O comutador de ignição pode as-
sumir os seguintes estados:
ADVERTÊNCIA
● STOP/OFF : motor desligado,
bloqueio da direção. Alguns Antes de sair do veículo, acio-
dispositivos elétricos (por ex., nar SEMPRE o freio de estaciona-
fechamento centralizado das mento. Nas versões equipadas com
câmbio automático, deslocar a ala-
C-6
SISTEMA DE PAR- ● Luzes de emergência desligadas. Mantenha as chaves fora do al-
● Pedal de freio não acionado. cance das crianças. A operação do
TIDA REMOTA ● Bateria com um nível aceitável Sistema de Partida Remota, vidros,
Este sistema permite dar a partida de carga. travas das portas ou outros coman-
no motor pelo lado de fora do dos pode ocasionar graves acidentes.
● Sistema de partida remota não
veículo, através da chave eletrônica, desativado em evento anterior.
proporcionando conveniência e Nota
● Indicador do sistema de alarme
mantendo a sua segurança. O Caso o veículo falhe em executar
veicular piscando (alarme ativa-
alcance máximo é de aproximada- a partida ou saia prematuramente
mente 100 m.
do).
do modo de partida remota, a C
● Comutador de ignição na posição mensagem correspondente ao impe-
Nota STOP/OFF . dimento encontrado será exibida no
Barreiras físicas entre o veículo e ● Combustível no nível mínimo re- quadro de instrumentos.
a chave eletrônica podem obstruir a querido. A mensagem permanecerá sendo
comunicação e reduzir o alcance do exibida até que a ignição seja colo-
sistema. cada na posição ON/RUN .
ADVERTÊNCIA
COMO UTILIZAR A PARTIDA RE- Jamais dê início à partida remota Entrar no modo de partida remota
MOTA em uma garagem fechada ou qual- Pressionar duas vezes rapidamente
Todas as seguintes condições de- quer ambiente confinado ou pouco o botão de Partida Remota na
vem ser atendidas para que o veí- ventilado. Os gases de escape con- chave eletrônica. As portas do veí-
culo aceite e realize a partida re- têm Monóxido de Carbono (CO), que culo são travadas e as luzes de esta-
mota do motor: é inodoro e incolor. O Monóxido de cionamento piscam. Na sequência,
● Câmbio em P (Estacionamento). Carbono é venenoso e, se inalado, a partida do motor será efetuada e
pode causar graves consequências, o veículo permanecerá no Modo de
● Portas, capô do motor e tampa
até mesmo a morte. Partida Remota por um ciclo de 15
do porta-malas fechados.
minutos.
C-7
Sair do modo de partida remota
Nota
sem dirigir o veículo
SISTEMA ELETRÔ-
Se detectada qualquer falha no mo-
Pressionar duas vezes rapidamente
NICO DE PROTE-
tor ou baixo nível de combustível, o
motor será desligado após 10 segun- o botão de Partida Remota na ÇÃO DO VEÍCULO
dos. chave eletrônica ou aguardar o ciclo SENTRY KEY ®
de 15 minutos com o motor em fun-
As luzes de estacionamento serão cionamento. O sistema Sentry Key impede a
ligadas e assim serão mantidas du- utilização não autorizada do veículo,
rante todo o período em que o veí- Nota desativando a partida do motor.
culo estiver no Modo de Partida Re- Para evitar desligamentos não in- O sistema não necessita de habi-
mota. tencionais, o sistema será desabili- litação/ativação: o funcionamento é
Por uma questão de segurança, tado com uma pressão simples do bo- automático, independentemente do
os vidros elétricos e teto solar elé- tão de Partida Remota na chave fato das portas do veículo estarem
trico (se equipado) ficam desabilita- eletrônica em até dois segundos após bloqueadas ou desbloqueadas.
dos quando o veículo está no Modo acusar o recebimento de uma tenta- Colocando o comutador de igni-
de Partida Remota. tiva válida de Partida Remota. ção na posição RUN , o sistema Sen-
try Key identifica o código transmi-
A partida do motor poderá ser efe-
Sair do modo de partida remota e tido pela chave. Se o código for reco-
tuada remotamente por duas vezes
dirigir o veículo nhecido como válido, o sistema Sen-
consecutivas. Entretanto, um ciclo
try Key autoriza a partida do motor.
da ignição deverá ser executado Durante o ciclo de 15 minutos, en-
(pressionando duas vezes o botão Voltando a colocar o comutador
tre no veículo portando uma chave
START/STOP) para que seja possível de ignição na posição STOP/OFF , o
válida e pressione o botão do comu-
realizar a partida uma terceira vez. sistema Sentry Key desativa a central
tador de ignição. O modo de partida
que controla o motor, impedindo,
remota será encerrado e o veículo es-
assim, a partida do mesmo.
tará pronto para ser conduzido nor-
malmente. Para os procedimentos de partida
do motor corretos, consultar o pará-
C-8
grafo “Partida do motor” no capítulo nóstico (devido, por exemplo, a uma SISTEMA DE PRO-
"Partida e Operação". queda de tensão). Se a visualização
persistir, dirigir-se à Rede de Assis- TEÇÃO ANTIFURTO
IRREGULARIDADE DE FUNCIO- tência Jeep . ALARME (se equipado)
NAMENTO
Nota O alarme é previsto em adição a
Se, durante a partida, o código Não violar o sistema Sentry Key todas as funções do telecomando já
da chave não tiver sido reconhe- . Eventuais modificações/alterações anteriormente descritas.
cido corretamente, no quadro de podem provocar a desativação da
instrumentos é visualizado o ícone função de proteção. INTERVENÇÃO DO ALARME C
(consultar a seção “Luzes de
advertências e mensagens” no O sistema Sentry Key não é compa- O alarme intervém nos seguintes
capítulo "Conhecendo o seu painel tível com alguns sistemas de ignição casos:
de instrumentos"). Esta condição à distância disponíveis no mercado.
● Abertura não autorizada de uma
implica na parada do motor após 2 A utilização destes dispositivos pode
ou mais portas, do capô do mo-
segundos. Neste caso, aproximar a provocar problemas de partida e a
tor ou da tampa do porta-malas
chave eletrônica (se equipado) do desativação da função de proteção.
(proteção perimetral).
botão START/STOP e pressioná-lo Todas as chaves fornecidas com o
● Acionamento do comutador de
para uma nova tentativa de partida, veículo foram programadas em fun-
ignição (utilização de uma chave
ou colocar o comutador de ignição ção do sistema eletrônico presente
não reconhecida para a posição
na posição STOP/OFF e novamente no próprio veículo.
RUN).
em RUN ; se o bloqueio persistir, Cada chave possui um código pró-
voltar a tentar com as outra chaves prio que deve ser memorizado pela A intervenção do alarme provoca
fornecidas. Se ainda não for possível central do sistema. Para a memori- o acionamento da sirene e dos indi-
ligar o motor, dirigir-se à Rede de zação de novas chaves, dirigir-se à cadores de direção.
Assistência Jeep . Rede de Assistência Jeep.
Nota
Se o ícone for visualizado du- A função de bloqueio do motor é
rante a marcha, significa que o sis- garantida pelo sistema Sentry Key®,
tema está efetuando um autodiag-
C-9
que se ativa automaticamente, ex- ATIVAÇÃO DO ALARME
traindo a chave do dispositivo de ig-
O alarme somente será ativado
nição ou, nas versões equipadas com
com portas e capô fechados e o co-
sistema Keyless Enter-N-Go, saindo
mutador de ignição na posição STOP
do veículo levando consigo a chave
ou extraída.
eletrônica e efetuando o bloqueio das
portas. Para ativar, posicione a chave em
direção ao veículo, depois pressi-
Nota one e solte o botão . A ativação
O alarme é adequado de origem às do alarme pode também ser efetu- A ativação do alarme é precedida
normas dos diferentes países. ada através da pressão do botão "blo- por uma fase de autodiagnóstico.
queio de portas" situado no puxador
externo da porta. Para mais informa- No caso em que seja detectada
Nota uma anomalia, é emitido uma sinali-
ções, consultar a opção “Passive En-
O sistema de alarme automotivo é try” no parágrafo “Portas”. zação acústica.
um sistema complementar de segu- Se for emitida uma segunda si-
rança desenvolvido para dificultar a Com exceção de alguns merca-
dos, as setas efetuam uma sinaliza- nalização acústica após a ativação
ocorrência de furto do veículo, bem do alarme, desativá-lo pressionando
como a ação ou ato de vandalismo ção luminosa simples, uma sinaliza-
ção acústica e ativa o travamento das o botão , verificar o fechamento
de terceiros. correto das portas, do capô do mo-
portas.
tor e da tampa do porta-malas; em
Nota Com o alarme ligado, no quadro
seguida, reativar o sistema pressio-
O sistema de alarme eletrônico não de instrumentos começa a piscar a
nando o botão .
monitora a quebra de vidros e a mo- luz-espia A
Se o alarme emitir um sinal sonoro
vimentação de uma eventual invasão
mesmo com as portas, capô e tampa
no interior do veiculo.
do porta-malas corretamente fecha-
dos, significa que foi detectada uma
anomalia no funcionamento do sis-
C-10
tema: neste caso, dirigir-se à Rede de EXCLUSÃO DO ALARME do lado do passageiro para efetuar
Assistência Jeep. Para excluir totalmente o alarme o travamento das portas, tampa do
(por exemplo: em caso de inativi- porta-malas e tampa de combustível.
DESATIVAÇÃO DO ALARME dade prolongada do veículo) efetuar Com as portas travadas, pressionar
Pressionar o botão na chave. o fechamento de forma manual, uti- o botão para efetuar o destrava-
lizando a chave na fechadura. mento das portas, tampa do porta-
São efetuadas as seguintes ações malas e tampa de combustível.
(com exceção de alguns mercados): Nota
● Dois breves acendimentos dos in- Quando se descarregarem as
dicadores de direção. pilhas da chave com telecomando,
C
● Dois breves sinais acústicos para desativar o alarme, posicionar
(onde presentes) a chave (lado oposto da chave de
● Destravamento das portas. emergência) do veículo próximo ao
botão de ignição START/STOP.
A desativação do alarme pode tam-
bém ser efetuada pelo proprietário da
chave segurando num dos puxadores PORTAS Travamento/destravamento manual
dianteiros. Para mais informações,
consultar a opção “Passive Entry” no TRAVAMENTO/DESTRAVAMENTO O travamento individual das por-
parágrafo “Portas”. CENTRALIZADO DAS PORTAS tas pode também ser efetuado atu-
PELO INTERIOR ando no botão de travamento sobre
Nota a maçaneta de abertura das portas.
Se todas as portas estiverem corre-
Acionando a abertura centralizada tamente fechadas, ficarão travadas
através do corpo metálico da chave, Para destravar as portas frontais,
automaticamente ao ultrapassar a puxar a maçaneta de abertura das
o alarme não se desliga. velocidade de aproximadamente 20 portas até o primeiro batente ou atuar
km/h (função "Autoclose"). no botão de travamento sobre a ma-
Pressionar o botão no painel çaneta. Para destravar as portas tra-
da porta do lado do condutor ou seiras, atuar no botão de travamento
C-11
sobre a maçaneta da porta em ques- cas emitidas por fontes externas (por
tão. ex. celulares), o estado de carga da
ADVERTÊNCIA bateria da chave eletrônica e a pre-
TRAVAMENTO/DESTRAVAMENTO Certificar-se de que tem consigo a sença de objetos metálicos na proxi-
DAS PORTAS PELO EXTERIOR chave no momento do fechamento midade da própria chave ou do veí-
da porta ou da tampa do porta-malas, culo.
Travamento das portas pelo exte- de modo a evitar fechar a própria
rior: com portas fechadas, pressionar Nestes casos, é, contudo, possível
chave no interior do veículo. efetuar o desbloqueio das portas uti-
o botão na chave.
Uma vez fechada no interior, a lizando o corpo metálico presente no
Nota chave só pode ser recuperada com interior da chave eletrônica.
a utilização da segunda chave forne-
Inserir e girar a chave na fechadura cida. O sistema Passive Entry é capaz de
da porta do motorista trava exclusi- identificar a presença de uma chave
vamente essa porta. Destravamento das portas pelo ex- eletrônica na proximidade das portas
terior: pressionar o botão na e da tampa do porta-malas.
O travamento das portas pode
chave ou inserir e girar o corpo me- O sistema permite travar/destravar
ainda ser ativado com todas as portas
tálico (presente no interior da cha- as portas (ou a tampa do porta-malas)
fechadas e a tampa do porta-malas
ve) na fechadura da porta do lado do sem ter que pressionar nenhum botão
aberta. Uma vez pressionado o bo-
motorista. na chave eletrônica.
tão na chave, estará predisposto
o travamento de todas as portas, Se o sistema identificar como vá-
KEYLESS ENTER-N-GO — PASSIVE
incluindo a tampa do porta-malas lida a chave eletrônica detectada no
ENTRY
aberta. Quando a tampa do porta- exterior do veículo, basta colocar a
malas for fechada, será bloqueada e mão em um dos puxadores das por-
já não se poderá abrir pelo exterior. tas dianteiras para desativar o alarme
ADVERTÊNCIA e destravar o mecanismo de abertura
O funcionamento do sistema de re- das portas e da tampa do porta-malas.
conhecimento depende de vários fa-
Onde a funcionalidade estiver pre-
tores como, por exemplo, a eventual
sente, colocando a mão no puxa-
interferência de ondas eletromagnéti-
C-12
dor da porta do condutor, é possível Travamento das portas de travamento. Tal ação pode des-
destravar apenas a porta do lado do Para efetuar o travamento das por- travar acidentalmente as portas.
motorista ou todas as portas em fun- tas, proceder como indicado a seguir:
ção da modalidade definida atuando
no menu ou no sistema Uconnect™
● Certificar-se de que tem consigo
(para mais informações, consultar o
a chave eletrônica e que se en-
suplemento específico).
contra próximo do puxador da
porta do lado do motorista ou do
passageiro. C
● Pressionar o botão "Travamento
das portas" situado no puxador, Nota
deste modo, serão travadas todas
Depois de ter pressionado o botão
as portas e a tampa do porta-
de "travamento das portas", é neces-
malas. O travamento das portas
sário aguardar 2 segundos antes de
ativará também o alarme (se equi-
poder novamente destravar as portas
Nota pado).
através do puxador. Atuando no pu-
Se estiver usando luvas ou se tiver xador da porta no espaço de 2 se-
chovido e o puxador da porta estiver gundos é, assim, possível verificar se
molhado, é possível que a sensibili- o veículo está corretamente fechado,
dade de ativação do Passive Entry fi- sem que as portas sejam novamente
que reduzida e, consequentemente, destravadas.
o tempo de reação da função seja
mais longo. As portas e a tampa do porta-malas
do veículo podem ser, de qualquer
Colocando a mão no puxador da forma, travadas pressionando o botão
porta do lado do passageiro, todas as NÃO colocar a mão sobre o puxa- na chave eletrônica ou no painel
portas e a tampa do porta-malas se dor da porta para pressionar o botão interno da porta do veículo.
destravam.
C-13
Abertura de emergência da porta Se, pelo contrário, no interior
Nota
do lado do motorista do habitáculo, se encontrarem
A fim de evitar deixar involuntaria- uma ou mais chaves eletrônicas,
Se a chave eletrônica não funcio- mente a chave eletrônica no interior pressionando-se o botão , o fun-
nar, por exemplo, em caso de bate- do veículo, a função Passive Entry cionamento das chaves no interior
ria descarregada da chave eletrônica está equipada com uma função auto- do habitáculo será temporariamente
ou do próprio veículo, é, no entanto, mática de destravamento das portas desativado.
possível utilizar o corpo metálico de que funciona se o comutador de ig-
emergência presente no interior da nição estiver na posição OFF . Para reativar o seu correto funcio-
chave para acionar o destravamento namento, pressionar o botão .
da porta do lado do motorista. Nota
Nota
Para extrair o corpo metálico, pro- Se uma das portas do veículo esti-
ceder como indicado em "Liberação ver aberta e for pressionado o botão As portas só serão destravadas
da chave de emergência" na seção "bloqueio das portas" situado nos pu- quando tiverem sido fechadas pres-
"Chaves" deste mesmo capítulo. In- xadores das portas dianteiras, ou o sionando o botão "Travamento das
serir, em seguida, o corpo metálico botão na moldura interna do pai- portas" localizado nos puxadores
da chave na fechadura da porta do nel da porta, uma vez fechadas todas das portas dianteiras, ou o botão
lado do motorista e girá-lo para des- as portas abertas, o veículo efetua um na moldura interna do painel da
travar a porta. controle interno e externo para veri- porta, quando uma chave eletrônica
ficar a eventual presença de chaves válida for reconhecida no interior do
Nota eletrônicas habilitadas. veículo e, no exterior do veículo,
O corpo metálico da chave não não for detectada nenhuma outra
tem um sentido de inserção obrigató- Se, no interior do veículo, for de- chave eletrônica.
rio; pode, assim, ser introduzido in- tectada uma das chaves eletrônicas e
diferentemente no interior da fecha- nenhuma outra for detectada no seu Por sua vez, o veículo não desblo-
dura. exterior, a função Passive Entry des- queará as portas ao verificar-se uma
trava automaticamente todas as por- das seguintes condições:
tas, emite três sinalizações acústicas
e aciona os indicadores de direção.
C-14
● As portas tiverem sido fechadas Travamento da tampa do porta-
manualmente utilizando os pu- malas
xadores de travamento das portas
Para efetuar o travamento do porta-
(ou o corpo metálico da chave,
malas, pressionar o botão na
apenas para a porta do motoris-
chave eletrônica ou no painel interno
ta).
de uma porta dianteira, ou ainda
● Tiver sido detectada no exterior pressionar o botão situado à direita
uma chave eletrônica nas proxi- na parte interna do puxador externo
midades do veículo. com acionamento elétrico (se equi-
Nota C
Se a chave eletrônica for esquecida pado). Essa ação também irá blo-
Se a função Passive Entry for desa- quear todas as portas do veículo.
tivada atuando no Menu do display no interior do porta-malas, o trava-
ou no sistema Uconnect™, as prote- mento da tampa não será efetuado, a
não ser que esteja presente no exte- Ativação/desativação do sistema
ções para evitar deixar involuntaria-
mente a chave eletrônica no interior rior uma outra chave eletrônica reco- O sistema Passive Entry pode ser
do veículo desativam-se (para mais nhecida na proximidade do veículo. ativado/desativado através do Menu
informações, consultar o suplemento Com o veículo bloqueado, ao se do display ou do sistema Uconnect™
específico). efetuar o destravamento apenas da (para mais informações, consultar o
tampa do porta-malas, e no posterior suplemento específico).
Acesso ao porta-malas fechamento for detectada uma chave
no seu interior, todas as portas serão DISPOSITIVO DE SEGURANÇA
Ao aproximar-se da tampa do destravadas e as luzes piscarão duas PARA CRIANÇAS
porta-malas com uma chave ele- vezes.
trônica válida, pressionar o botão
de abertura situado na própria
Nota ADVERTÊNCIA
maçaneta da tampa para destravar o
porta-malas e, se equipada a função, Antes de colocar o veículo em mo- Utilizar sempre este dispositivo
abri-la eletronicamente em um só vimento, certificar-se de que o porta- quando transportar crianças.
movimento. malas esteja corretamente fechado.
C-15
Depois de ter acionado o disposi- destravamento elétrico das
tivo em ambas as portas traseiras, ve- portas.
rificar a sua efetiva ativação atuando ADVERTÊNCIA
no puxador interno de abertura das Os revestimentos têxteis dos ban-
portas. BANCOS cos estão dimensionados para resistir
REGULAGENS DOS BANCOS durante muito tempo ao desgaste re-
Localizados próximos aos trincos sultante da utilização normal do veí-
das portas traseiras, impedem sua Os bancos dianteiros podem ser culo.
abertura pelo interior. regulados de modo a garantir o má-
No entanto, é necessário evitar
ximo conforto dos ocupantes.
O dispositivo só pode ser acessado fricções excessivas e/ou prolonga-
e ativado com as portas abertas. Para A regulagem do banco do condutor das com acessórios de vestuário, tais
isso, utilizar uma chave de fenda deve ser efetuada observando-se que, como fivelas metálicas, aplicações,
apropriada e girá-lo: ao manter as costas bem apoiadas fixadores em velcro e semelhantes,
contra o encosto, os pulsos devem uma vez que os mesmos, atuando
poder atingir a parte superior do aro de modo localizado e com uma ele-
do volante. vada pressão nos fios, podem provo-
Além disso, deve ser possível pisar car a ruptura dos mesmos, com con-
no pedal do freio até o seu fim de sequentes danos no revestimento.
curso.
Regulagem no sentido longitudinal
ADVERTÊNCIA Levantar a alavanca e empurrar o
● Até a posição : dispositivo
Qualquer regulagem deve ser efe- banco para a frente ou para trás.
ativo (porta bloqueada);
● Até a posição : dispositivo tuada somente com o veículo parado.
desligado (a porta pode ser aberta Dirija sempre com segurança.
pelo interior).
O sistema permanece
ativo mesmo ao efetuar o
C-16
Deslocar a alavanca para cima ou BANCO DO MOTORISTA E/OU
para baixo até a obter a altura dese- PASSAGEIRO COM REGULAGEM
jada. ELÉTRICA (se equipado)
Algumas versões podem estar equi-
padas com regulagem elétrica para o
banco do motorista e/ou banco do
passageiro. Os interruptores elétri-
cos para os bancos dianteiros (regu-
lagem para o assento e para o encos-
to) estão localizados nos lados exter-
C
ADVERTÊNCIA
nos dos bancos, próximos ao assoa-
Uma vez acionada a alavanca
lho. Use-os para efetuar os ajustes.
de regulagem, verificar sempre se
Regulagem da inclinação do en-
o banco está bloqueado nas guias,
costo
tentando deslocá-lo para a frente e
Atuar na alavanca , acompa- ADVERTÊNCIA
para trás.
nhando o encosto com o movimento Não colocar objetos por baixo do
A ausência deste bloqueio poderá
do tronco (manter a alavanca acio- banco com regulagem elétrica para
provocar o deslocamento inesperado
nada até atingir a posição desejada e não dificultar o seu movimento e cau-
do banco e causar a perda de con-
depois soltá-la). sar danos aos sistemas de regulagem.
trole do veículo.
Além disso, objetos deixados de-
baixo do banco podem limitar o mo-
Regulagem em altura vimento do mesmo.
C-17
Regulagem no sentido longitudinal Regulagem lombar elétrica (se equi-
pado)
Empurrar o interruptor para a frente
ou para trás para deslocar o banco Atuar no interruptor para frente ou
na direção correspondente. O banco para trás para aumentar ou diminuir
moverá na direção do interruptor. o suporte da zona lombar.
Libere o interruptor quando a posição
desejada for alcançada.
C-18
REBATIMENTO DO BANCO TRA- APOIA-CABEÇAS TRASEIROS
SEIRO
ADVERTÊNCIA Regulagens
Para rebater o banco traseiro, basta
Lembre-se que os apoia-cabeças Para os lugares traseiros estão pre-
puxar as alavancas nas laterais supe-
devem ser regulados exclusivamente vistos apoios de cabeça reguláveis
riores do banco e, em seguida, do-
com o veículo parado e de maneira em dois níveis de altura.
brar os encostos completamente para
que a nuca, e não o pescoço, se
frente.
apoie neles.
Para retornar à configuração origi- Somente nesta posição podem
nal, levantar os encostos até travá- protegê-lo em caso de colisões. C
los.
Para regular a altura, levantar o
apoia-cabeça até ouvir o respectivo
ruído de bloqueio.
Para abaixá-los, pressionar o botão
de ajuste. 1. Botão de liberação
2. Botão de ajuste
C-19
Remoção reposicionar os apoia-cabeças O volante pode ser regulado em
conforme as necessidades. altura e em profundidade:
Para remover os apoia-cabeças,
proceder como indicado a seguir: Deslocar a alavanca indicada para
baixo (em direção ao assoalho).
● Levantar os apoia-cabeças até à
DIREÇÃO
altura máxima REGULAGEM DO VOLANTE
● Rebater os encostos do banco,
acionando as alavancas laterais
● Pressionar os botões, de ajuste e ADVERTÊNCIA
de liberação, ao lado dos dois As regulagens apenas devem ser re-
suportes alizadas com o veículo estacionado
● Por fim, remover os e o motor desligado.
apoia-cabeças puxando-os até Somente assim poderá ser garan-
retirar as hastes das sedes nos tida a segurança. Efetuar a regulagem do volante.
encostos dos bancos.
Retornar a alavanca à posição ori-
ginal para travar o volante nova-
Nota ADVERTÊNCIA mente.
Os apoia-cabeças traseiros, uma É terminantemente proibida qual-
vez removidos, devem sempre ser quer intervenção em pós-venda, com
consequentes danos na direção ou
ESPELHOS
reposicionados corretamente antes
de proceder à normal utilização do na coluna de direção (por ex. mon- ESPELHO RETROVISOR INTERNO
veículo. Reintroduzir as hastes do tagem de sistema antifurto).
Deslocando a alavanca obtém-se:
apoia-cabeças nas respectivas sedes, As intervenções podem causar,
mantendo pressionados os botões de além da diminuição do desempenho ● Posição normal
ajuste e de liberação. Em seguida, do sistema e perda da garantia, ● Posição antiofuscamento
graves problemas de segurança.
C-20
O espelho retrovisor interno é
Nota ● A- Posição neutra C
equipado com um dispositivo contra
acidentes que o desprende em caso Para algumas versões, está previsto ● B- Seleção do espelho esquerdo
de choque. um botão ON/OFF para o retrovisor
● C- Controle da posição dos espe-
eletrocrômico (seta). Em outras ver-
lhos.
sões, sem o referido interruptor, a
ESPELHO INTERNO ELETROCRÔ- ● D- Seleção do espelho direito
função permanece sempre ativa.
MICO (se equipado) ● E- Recolhimento elétrico dos re-
Em algumas versões, existe um es- trovisores (se equipado)
pelho eletrocrômico, capaz de modi- ESPELHOS RETROVISORES EXTER-
ficar automaticamente a capacidade NOS
Nota
refletora para evitar o ofuscamento Regulagem elétrica
do condutor Terminada a regulagem, girar o bo-
A regulagem é possível somente tão de seleção do espelho para a po-
O espelho eletrocrômico possui com a chave de ignição na posição sição neutra para evitar deslocamen-
uma tecla ON/OFF para a ativa- RUN . tos acidentais.
ção/desativação da função eletrocrô-
mica antiofuscamento.
ADVERTÊNCIA
Qualquer regulagem deve ser efe-
tuada somente com o veículo parado.
C-21
Dirija sempre com segurança.
Nota
Durante a marcha, os espelhos de-
vem ser mantidos sempre abertos,
ADVERTÊNCIA nunca devem estar dobrados.
As lentes dos espelhos retroviso-
res são parabólicas e aumentam o
campo de visão. Recolhimento automático dos re-
trovisores (se equipado)
No entanto, diminuem o tamanho
da imagem, dando a impressão de Está disponível, para algumas ver-
que o objeto refletido está mais dis- ADVERTÊNCIA sões, o recolhimento automático dos
tante do que a realidade. Se a saliência do espelho criar di- retrovisores externos.
ficuldades numa passagem estreita, Posicionar o comutador de ignição
Recolhimento manual dobre-o da posição aberta para a na posição RUN para colocar os es-
posição recolhida, retornando à pri- pelhos na posição de marcha.
Para recolher os espelhos, meira assim que possível, sempre na
empurrá-los da posição original no direção indicada pelas setas. Esta função permite maiores espa-
sentido do veículo. ços entre os veículos em estaciona-
Observe sempre as recomenda- mentos e protege os retrovisores con-
ções deste manual. tra acidentes.
C-22
ESPELHOS DE CORTESIA ILUMI- baixos e das luzes de neblina dian-
NADOS (se equipado) teiras (se equipado).
Cada para-sol há um espelho de A iluminação externa do veículo
cortesia iluminado. Para usar o espe- tem suas principais funções executa-
lho, girar o para-sol para baixo e le- das quando o comutador de ignição
vantar a cobertura. As luzes se acen- está na posição RUN e luzes de esta-
dem automaticamente e são desliga- cionamento quando o comutador de
das ao cobrir novamente o espelho. ignição está na posição STOP/OFF.
C
LUZES EXTERNAS
COMUTADOR DE LUZES
O comutador de luzes, localizado
no lado esquerdo do painel de instru-
mentos, comanda o funcionamento
dos faróis, das luzes de posição, das
luzes de rodagem diurna, dos faróis
C-23
Posições do comutador
A tabela a seguir indica a condição das luzes - ON (aceso) / OFF (apagado) - de acordo com a posição da alavanca
do comutador de luzes.
Funcionamento das luzes (com o comutador de ignição em RUN)
Posição no Luz de posição Luz de posição
Comutador de luzes Luzes D.R.L. Luz de placa Farol baixo
comutador dianteira traseira
ON ON ON ON OFF
OFF ON ON ON ON
AUTO - MODO
ON OFF OFF OFF OFF
DIA
AUTO - MODO
OFF ON ON ON ON
NOITE
ADVERTÊNCIA
Com o comutador de ignição em STOP/OFF e o comutador de luzes na posição , as luzes de posição continuarão
acesas. Ao abrir a porta dianteira esquerda, um aviso sonoro será ativado, indicando que as luzes de posição estão
acesas.
Para apagá-las, posicionar o comutador de luzes em AUTO , ou em .
C-24
REGULAGEM DA INTENSIDADE LUZES DE RODAGEM DIURNA LUZES DE NEBLINA
LUMINOSA DO QUADRO DE INS- (D.R.L. — Daytime Running Lights )
O interruptor das luzes de neblina
TRUMENTOS E DOS GRAFISMOS
está integrado no comutador de lu-
DOS BOTÕES DE COMANDO
zes.
Com as luzes de posição ou os fa- ADVERTÊNCIA
Com as luzes de posição ou os fa-
róis acesos, girar o seletor para cima As luzes diurnas não substituem róis baixos acesos, pressionar o bo-
para aumentar a intensidade da ilu- os faróis baixos durante a circulação
tão para ligar/desligar as luzes de
minação do quadro de instrumentos noturna ou em túneis.
neblina.
e dos grafismos dos botões de co- O uso das luzes diurnas é regu-
mando ou para baixo para diminuí-
C
lamentado pelo código de trânsito. LUZ DE NEBLINA TRASEIRA (se
la. Observar as prescrições. equipado)
Com o comutador de ignição na O interruptor da luz de neblina
posição RUN e o comutador de luzes traseira (se equipado) está integrado
na posição AUTO, as luzes de de no comutador de luzes.
rodagem diurna estarão ativadas se
Pressionar o botão para
a iluminação ambiente estiver acima
ligar/desligar a luz.
do limite definido pelo condutor.
A luz de neblina traseira (se equi-
Em caso de acionamento dos indi-
pado) acende-se apenas com faróis
cadores de direção, as luzes de ro-
FARÓIS BAIXOS baixos ou luzes de neblina ligadas.
dagem diurna apagam-se automati-
A luz apaga-se pressionando nova-
Girar o comutador de luzes para a camente.
mente no botão ou apagando as
posição para acender as luzes de
luzes de posição.
posição, as luzes do quadro de ins-
trumentos e também os faróis baixos.
C-25
TEMPORIZAÇÃO DO DESLIGA- trumentos acende-se a luz-espia sím-
MENTO DOS FARÓIS bolo .
Esta função atrasa o desligamento Para desativar a função, é necessá-
dos faróis. A temporização pode rio mudar o comutador de luzes da
ser regulada atuando no menu do posição para qualquer outra po-
display ou no sistema Uconnect™, sição.
sendo configurável em 0, 30, 60 ou
90 segundos (para mais informações, FARÓIS ALTOS
consultar o suplemento específico). O farol alto desliga-se voltando a
Para ligar os faróis altos, empurrar colocar a alavanca na posição central
a alavanca (em direção ao painel do estável.
Versões equipadas com função auto
veículo). O comutador de luzes deve
— sensor crepuscular A luz-espia apaga-se no quadro
ser girado para a posição AUTO ou de instrumentos.
Manter o comutador de luzes na .
posição AUTO e, em seguida, desli-
A posição instável ativa-se Faróis altos automáticos (se equipa-
gar o veículo. Os faróis permanece-
puxando a alavanca em direção ao do)
rão acesos pelo tempo configurado
volante.
previamente. A fim de não ofuscar outros con-
Com o farol alto ligado, no qua- dutores na estrada o farol se desa-
LUZES DE ESTACIONAMENTO dro de instrumentos acende-se a luz- tiva automaticamente nos caso em
COM O VEÍCULO DESLIGADO espia . que cruzar com outros veículos ou
caso esteja atrás de outro veículo no
Acendem-se ao posicionar o co-
mesmo sentido de marcha.
mutador de luzes na posição se-
guido do seu desligamento ou, após Esta função ativa-se atuando no
desligar o veículo, transitar para po- Menu do display ou no sistema
sição . Assim, no quadro de ins- Uconnect e com o comutador de
luzes girado para a posição AUTO
C-26
(para mais informações, consultar o contrastes de luz podem influenciar Os indicadores de direção
suplemento Uconnect™) . a capacidade de reconhecimento do desativam-se automaticamente ao
sensor. repor o veículo na posição de
No primeiro acionamento do farol
A área ao redor do sensor não marcha retilínea ou caso o condutor
alto (empurrando a alavanca esquer-
deve ser coberta com adesivos ou retorne a alavanca da esquerda à
da), ativa-se a função (acende-se a
qualquer outro objeto. posição central estável.
luz-espia de cor verde no quadro de
instrumentos ). Não adulterar ou executar qual-
quer operação na área do para-brisa Função Lane Change (mudança de
Se os faróis altos estiverem acesos, ao redor do sensor. faixa)
acende-se também a luz-espia de cor C
Limpar corpos estranhos, como ex- Sempre que se pretenda assinalar
azul no quadro de instrumentos. uma mudança de faixa, colocar a ala-
crementos de pássaros, insetos, neve
Para desativar a função automá- ou gelo no para-brisa. Use detergen- vanca esquerda na posição instável
tica, girar o aro do comutador de lu- tes específicos e panos limpos para por menos de meio segundo.
zes para a posição ou desabili- evitar arranhar o para-brisa. O indicador de direção do lado
tar a função no sistema Uconnect™ selecionado irá se ativar durante 5
(para mais informações, consultar o INDICADORES DE DIREÇÃO — lampejos para depois se desligar au-
suplemento específico) . SETAS tomaticamente.
C-27
prática respeita as normas do Código porta-malas. O peso total LUZES INTERNAS
de Trânsito Brasileiro. de ocupantes do veículo e
carga não deve ultrapassar a CONJUNTO DA LUZ INTERNA
Para garantir a si mesmo e aos ou-
capacidade máxima de carga do DIANTEIRA
tros as melhores condições de visibi-
veículo. O conjunto da luz interna dian-
lidade ao viajar com os faróis acesos,
o veículo deve ter uma orientação ● Posição 3: motorista + carga uni- teira possui 3 situações distintas, de
correta dos faróis. formemente distribuída no porta- acordo com a posição do interruptor:
malas. O peso total do motorista
Dirigir-se regularmente à Rede de Posições do interruptor central:
do veículo e carga não deve ul-
Assistência Jeep para o controle e a trapassar a capacidade máxima ● Posição central: as luzes internas
eventual regulagem. de carga do veículo. acendem e apagam com a aber-
O veículo é equipado com um tura e fechamento das portas
dispositivo de regulagem elétrica dos ● Posição OFF: as luzes internas
Nota
faróis, útil quando se altera o peso ou permanecem sempre desligadas.
Controlar a posição de alinha-
a disposição de cargas no veículo. ● Posição : as luzes internas per-
mento dos faróis sempre que mudar
manecem sempre acesas.
o peso da carga transportada.
Corretor de posição dos faróis As luzes acendem/apagam-se de
Funciona apenas com o comutador maneira progressiva.
de ignição na posição RUN . ORIENTAÇÃO DOS FARÓIS DE
Os interruptores laterais acendem
NEBLINA (se equipado)
Para efetuar a regulagem, girar o e apagam as luzes de leitura.
Para o controle e a eventual regu-
seletor :
lagem, dirigir-se à Rede de Assistên-
cia Jeep.
● Posição 0/1: uma ou duas pessoas
nos bancos dianteiros.
● Posição 2: todos os
bancos ocupados + carga
uniformemente distribuída no
C-28
portas para proporcionar mais agili- O acendimento do(s) conjunto (s)
dade na entrada no veículo. de luz (es) interna(s) traseira(s) ocorre
também juntamente com os eventos
Luz interna traseira - 2ª fileira que determinam o acendimento do
conjunto de luz interna dianteira.
Estão disponíveis dois conjuntos de
luzes A situados lateralmente (sobre
REGULAGEM DA INTENSIDADE
as alças de segurança das portas tra-
LUMINOSA DO QUADRO DE INS-
seiras).
TRUMENTOS E DOS GRAFISMOS
Nota C
DOS BOTÕES DE COMANDO
Antes de sair do veículo,
certificar-se de que as lâmpadas do Com as luzes de posição ou os fa-
conjunto interno estejam apagadas; róis acesos, girar o seletor para cima
deste modo, evita-se a descarga para aumentar a intensidade da ilu-
da bateria, depois de fechadas as minação do quadro de instrumentos
portas. De qualquer forma, se se e dos grafismos dos botões de co-
esquecer de uma lâmpada acesa, mando ou para baixo para diminuí-
aproximadamente 15 minutos após la.
o motor ter sido desligado, ela
apaga-se automaticamente.
C-29
LIMPADORES E LA- LIMPADORES E LAVADOR DO
PARA-BRISA
VADORES DOS VI-
Funcionamento
DROS
LIMPADORES E LAVADORES DO
PARA-BRISA E VIDRO TRASEIRO ADVERTÊNCIA
Não utilizar o limpador para o reti-
rar neve ou gelo acumulados no para-
O aro externo da alavanca pode
ADVERTÊNCIA brisa. Nestas condições, se o limpa-
assumir as seguintes posições:
Não deve ser aplicado no para- dor do para-brisa for submetido a um
brisa / vidro traseiro nenhum tipo de esforço excessivo, ativa-se a prote-
ção do motor, que inibe o seu funci- 1. : limpador do para-brisa
produto hidrorrepelente ou hidrofó- desligado
bico, incluindo cristalização. onamento durante alguns segundos.
Se a funcionalidade não for poste- 2. : funcionamento intermitente
A aplicação destes produtos re- (em intervalos de 10 segundos).
duz a eficiência do sistema de lim- riormente restabelecida, mesmo após
uma nova partida do veículo, conta- 3. : funcionamento intermitente
padores, podendo causar trepidação,
tar a Rede de Assistência Jeep. (baseado na velocidade do veí-
ruído e má visibilidade, bem como
culo).
ocasionar um desgaste prematuro da
borracha das palhetas dos limpado- 4. LOW: funcionamento contínuo
res. ADVERTÊNCIA lento.
É aconselhável não acionar o lim- 5. HIGH: funcionamento
A alavanca direita sob o volante contínuo rápido.
pador do para-brisa com as palhetas
reúne todos os comandos para a lim-
levantadas.
peza do para-brisa e do vidro traseiro. Deslocando a alavanca para cima
Esta atitude preserva os limpado-
res. (posição instável), ativa-se a função
: o funcionamento está limi-
Funciona somente com o comuta- tado ao tempo em que se mantém
dor de ignição na posição RUN .
C-30
manualmente a alavanca nesta posi- Levantamento das palhetas do lim- Para poder ativar a função, colocar
ção. A soltar a alavanca, esta volta pador do para-brisa (função "Ser- a alavanca virada para cima (posição
à sua posição parando automatica- vice position") instável) durante pelo menos meio
mente o limpador do para-brisa. Esta segundo.
A função "service position" per-
função é útil para remover, por exem- mite ao motorista efetuar a substi- Para cada ativação válida da fun-
plo, pequenas acumulações de su- tuição das palhetas do limpador do ção, as palhetas deslocam-se para
jeira do para-brisa, ou o orvalho ma- para-brisa mais facilmente, permi- assinalar a correta aquisição do co-
tinal. tindo ainda protegê-las em caso de mando.
gelo.
Nota O comando pode ser repetido até C
Atenção: esta função não ativa o Ativação da função: para ativar é um máximo de três vezes. A quarta
lavador do para-brisa. Para esguichar necessário desativar o limpador do repetição do comando desativa a fun-
o líquido do lavador no para-brisa, é para-brisa (aro A na posição O) antes ção.
necessário usar a função de lavagem. de colocar o comutador de ignição
Se, após ter utilizado a função, vol-
na posição STOP.
tar a colocar o comutador de ignição
Função de lavagem inteligente na posição RUN com as palhetas em
uma posição diferente da de repouso
Puxar a alavanca para o volante (na base do para-brisa), estas só se-
(posição instável) para acionar o la- rão colocadas de novo na posição de
vador do para-brisa. repouso a seguir a um comando efe-
Ao manter a alavanca puxada, tuado através da alavanca (desloca-
ativa-se automaticamente, com um mento da alavanca para cima, para
único movimento, o jato do lavador uma posição instável) ou ao ultrapas-
do para-brisa e o próprio limpador. A função só pode ser ativada no sar a velocidade de 5 km/h.
espaço de 2 minutos a partir da pas-
O funcionamento do limpador do Nota
sagem do comutador de ignição para
para-brisa continua após desliga- Não deve ser aplicado nenhum
a posição STOP.
mento da alavanca e executa três tipo de produto hidrorrepelente ou
passadas finais.
C-31
hidrofóbico, incluindo cristalização Habilitação e ativação do sensor Feito isso, é assinalada uma pas-
de vidros. A aplicação destes pro- sada do limpador de para-brisa indi-
dutos reduz a eficiência do sistema cando que o modo automático está
de limpadores, causando trepidação, ADVERTÊNCIA ativo.
ruído e má visibilidade, bem como Não ativar o sensor de chuva du-
desgaste prematuro da borracha das Nota
rante a lavagem do veículo em um
palhetas. sistema de lavagem automática. Manter limpo o vidro na região do
sensor.
Poderia causar avarias no sensor.
SENSOR DE CHUVA
Está localizado atrás do espelho re- Nível de sensibilidade do sensor de
trovisor interno, em contato com o ADVERTÊNCIA chuva
para-brisa e está em condições de de- Se for verificada a presença de gelo As posições 1 e 2 correspon-
tectar a presença da chuva e, conse- ou barro no para-brisa, certificar-se dem também ao 1° e 2° nível de
quentemente, acionar a limpeza do do desligamento do dispositivo. sensibilidade do sensor de chuva
para-brisa em função da água pre- Esta prática preserva os limpado- (quando este é ativado através do
sente no vidro. res. Menu do display ou no sistema
O sensor tem um campo de re- Uconnect™).
gulagem que varia progressivamente Atuando no Menu do display ou no Se a variação da sensibilidade, du-
de limpador parado (nenhuma pas- sistema Uconnect™, é possível ha- rante o funcionamento do sensor, for
sada) quando o vidro está seco, para bilitar/desabilitar o sensor de chuva. de um nível menor para um nível
limpador de para-brisa na 2ª veloci- (para mais informações, consultar o maior de sensibilidade, é assinalada
dade contínua (funcionamento con- suplemento Uconnect™) uma "passada" do limpador. Essa
tínuo rápido) com chuva intensa. Uma vez habilitado, o funciona- passada é também executada com o
mento do modo automático do lim- para-brisa seco.
pador de para-brisa estará ativo gi-
rando o aro externo da alavanca de
posição para a posição 1 ou 2.
C-32
Desativação namento do motor (por ex. durante a de forma manual. A avaria do sensor
Para desativar o sensor, atuar no lavagem do para-brisa, bloqueio das pode ser assinalada no display em al-
Menu do display (ou no sistema palhetas no vidro devido ao gelo). gumas versões.
Uconnect™). Para desativar o funci-
Nota
onamento automático do limpador
de para-brisa, posicionar o comuta- Deslocando-se o comutador de ig- ADVERTÊNCIA
dor de ignição em STOP/OFF ou nição para a posição STOP/OFF com
Se for necessário limpar o para-
girar o aro externo da alavanca para o aro o aro externo da alavanca na
brisa, verificar sempre se o disposi-
a posição . posição 1 ou 2 , na partida se-
guinte (comutador de ignição posi-
tivo está desligado. C
Se o comutador de ignição for dei- ção RUN) o restabelecimento o fun- Evite riscos.
xado na posição STOP/OFF e o aro cionamento automático do limpador
externo da alavanca deixado na posi- de para-brisa, pode ser feito girando
ção 1 ou 2 , na partida seguinte o aro externo da posição 1 para
CLIMATIZAÇÃO
(comutador de ignição na posição , e em seguida voltando para a CLIMATIZADOR AUTOMÁTICO
RUN ) o funcionamento automático posição 1 . Realizando este proce-
do limpador de para-brisa chuva só Botões no painel frontal
dimento, o funcionamento automá-
será restabelecido quando o veículo tico estará ativo independentemente
atingir uma velocidade superior a da velocidade do veículo. Neste
5Km/h, neste caso não é verificada caso, verifica-se uma passada do lim-
uma passada do limpador de para- pador de para-brisa, independente-
brisa para assinalar sua ativação. mente das condições do vidro, para
Até que a condição descrita acima assinalar a afetiva ativação da funci-
seja atingida não será efetuado ciclo onalidade do sensor de chuva.
de limpeza, mesmo na presença de
chuva. Nota
Isso evita ativações involuntárias Em caso de avaria no sensor o lim-
do sensor de chuva em fase de acio- pador de para-brisa ainda funcionará
C-33
Botões na tela do Uconnect 4 — Botão de ativação da função 13 — Botão de redução da tempe-
AUTO (funcionamento automático). ratura do lado do condutor.
5 — Botão de ativação 14 — Botão de aumento da tem-
da função de descongela- peratura do lado do condutor.
mento/desembaçamento dos vidros O climatizador automático Dual-
dianteiros. Ativando esta função, a zone regula as temperaturas do ar no
velocidade do ventilador aumentará habitáculo em duas zonas: lado do
e o climatizador entrará em modo condutor e lado do passageiro.
manual.
O sistema mantém constante o
6 — Botão de ativação conforto do habitáculo e compensa
da função de descongela- as eventuais variações das condi-
COMANDOS mento/desembaçamento dos vidros ções climáticas externas.
1 — Botão de ativação da função traseiros.
MAX A/C. Pressionar para mudar a 7 — Botão de aumento da tempe- Nota
configuração do climatizador. Pres- ratura do lado do passageiro. Para uma gestão ideal do conforto,
sionando novamente, a operação do 8 — Botão de redução da tempe- a temperatura de referência é 22°C
climatizador entrará em modo ma- ratura do lado do passageiro. (72°F).
nual.
9 — Botão de ativação da função Os parâmetros e as funções con-
2 — Botão ativação/desativação do SYNC (alinhamento das temperaturas troladas automaticamente são:
compressor do climatizador. Pressi- definidas) do motorista/ passageiro.
onar para mudar a configuração do ● Temperatura do ar nos difusores
climatizador. Pressionando nova- 10 — Regulador da velocidade do lado motorista/passageiro.
mente, a operação do climatizador ventilador. ● Distribuição do ar nos difusores
entrará em modo manual. 11 — Botões de seleção e distri- lado motorista/passageiro.
3 — Botão de ativação/desativação buição do ar. ● Velocidade do ventilador (varia-
da recirculação de ar. 12 — Botão de ativa- ção contínua do fluxo de ar).
ção/desativação do climatizador.
C-34
● Ativação do compressor (para o em automático. A quantidade de Modalidades de funcionamento do
resfriamento/desumidificação do ar introduzida no habitáculo é inde- climatizador
ar). pendente da velocidade do veículo, O sistema pode ser ativado de for-
● Recirculação do ar. sendo regulada pelo ventilador con- mas várias, contudo, é aconselhável
trolado eletronicamente. pressionar o botão AUTO e então de-
Todas estas funções são modificá-
veis manualmente, intervindo no sis- A temperatura do ar introduzido é finir as temperaturas desejadas.
tema e selecionando uma ou várias sempre controlada automaticamente,
Deste modo, o sistema começará
funções para modificar os seus parâ- em função das temperaturas selecio-
a funcionar de modo completamente
metros. nadas no display (exceto quando o
sistema está desligado ou em algu-
automático regulando temperatura, C
As seleções manuais têm sempre quantidade e distribuição do ar in-
mas condições quando o compressor
prioridade sobre o automatismo e são troduzido no habitáculo e gerindo a
está desativado).
memorizadas até que o usuário pres- função de recirculação e a ativação
sione o botão AUTO , exceto nos ca- O sistema permite selecionar ou do compressor do condicionador.
sos em que o sistema intervenha por modificar manualmente:
Durante o funcionamento automá-
motivos de segurança específicos. ● Temperaturas do ar para o lado tico, é possível variar as tempera-
As seguintes operações não desati- do condutor e passageiro turas selecionadas, ativar/desativar o
vam a função AUTO: ● Velocidade do ventilador (varia- vidro traseiro térmico, ativar a fun-
● Ativação/desativação da recircu- ção contínua) ção SYNC, ativar e desativar o com-
lação. ● Distribuição do ar para diferentes pressor e a recirculação, atuando a
● Ativação/desativação do posições (para função AUTO). qualquer momento nos respectivos
compressor. ● Ativação do compressor. botões e manoplas: o sistema modi-
ficará automaticamente as definições
● Ativação da função SYNC. ● Função descongelamento e de-
para se adaptar aos novos pedidos.
● Ativação/desativação do vidro sembaçamento dos vidros.
traseiro térmico. ● Recirculação do ar. Deste modo, o climatizador conti-
● Vidro traseiro térmico. nuará a comandar automaticamente
A seleção manual de uma função
todas as funções exceto as que
não prejudica o controle das outras ● Desativação do sistema.
podem ser mudadas manualmente.
C-35
A velocidade do ventilador é única ● Saída de ar dos difusores cen- Regulagem da velocidade do venti-
para toda a zona do habitáculo. trais e laterais. lador
● Saída de ar dos difusores fron- Girar a manopla 10 ou pressionar
Regulagem da temperatura do ar tais centrais e laterais e dos difu- os botões virtuais correspondentes
Pressionar os botões 14 ou 13 para sores da região dos pés diantei- na tela do Uconnect™ para aumen-
regular a temperatura do ar na zona ros. tar/diminuir a velocidade do ventila-
dianteira esquerda e os botões 7 ou ● Saída de ar dos difusores da dor (para mais informações, consul-
8 para regular a temperatura do ar na região dos pés dianteiros. tar o suplemento específico). A ativa-
zona dianteira direita do habitáculo. ● Saída de ar dos difusores da ção é assinalada pela iluminação dos
As temperaturas selecionadas são vi- região dos pés dianteiros, para- LEDs situados na região da manopla.
sualizadas no display. brisas e vidros laterais.
● Velocidade máxima do ventila-
Pressionar o botão SYNC para ali-
Na modalidade AUTO, o climati- dor = todos os LEDs acesos.
nhar a temperatura do ar entre as
duas zonas. zador comanda automaticamente a ● Velocidade mínima do ventilador
distribuição do ar e a velocidade do = um LED aceso.
Para voltar à gestão separada das ventilador (os LEDs no botão de sele-
temperaturas do ar nas duas zonas, ção ficarão apagados). A distribuição
pressionar novamente o botão SYNC Nota
do ar, quando selecionada manual-
ou alterar a temperatura do lado do mente, é visualizada através da liga- Para restabelecer o controle auto-
passageiro. ção dos LEDs no botão de seleção. mático da velocidade do ventilador
após uma regulagem manual, pressi-
Seleção da distribuição do ar Para restabelecer o controle auto- onar o botão AUTO .
mático da distribuição do ar após
Pressionando os botões 11 é pos- uma seleção manual, pressionar o
sível definir manualmente uma das botão AUTO.
distribuições possíveis do ar:
C-36
Botão AUTO Para restabelecer o controle auto- quando o botão de recirculação for
mático do sistema depois de uma ou pressionado).
Pressionando o botão AUTO (LED
mais seleções manuais, pressionar o
no botão aceso), o climatizador anula O ar-condicionado poderá ser de-
botão AUTO .
todas as regulagens manuais anterio- sativado manualmente sem que o
res e regula automaticamente: modo de recirculação selecionado
Botão SYNC seja alterado.
● A quantidade e a distribuição do Pressionar o botão SYNC (LED no O modo de recirculação interna
ar introduzido no habitáculo. botão aceso) para alinhar a tempera- pode ser usado quando condições
● O compressor do climatizador. tura do ar lado do passageiro à do externas como fumaça, odores, po- C
● A recirculação do ar. lado do motorista. eira ou alta umidade estiverem pre-
Esta função facilita a regulagem da sentes no ambiente, porém o uso
Esta condição é assinalada pelo temperatura na presença apenas do contínuo do modo de recirculação
acendimento do LED no botão AUTO motorista. interna pode tornar o ar presente
. no interior do habitáculo do veí-
Para voltar à gestão separada das
culo abafado, ocasionando o emba-
Intervindo manualmente na distri- temperaturas e da distribuição do ar,
çamento dos vidros. O uso prolon-
buição de ar ou na velocidade do alterar a temperatura do lado do pas-
gado do modo de recirculação in-
ventilador, apaga-se o LED para assi- sageiro.
terna não é recomendado.
nalar que o climatizador já não con-
trola automaticamente todas as fun- Recirculação do ar Em clima frio, o uso do modo de
ções. recirculação interna pode causar o
Pressione o botão , localizado embaçamento excessivo dos vidros
Nota no painel frontal, para alterar o do veículo.
sistema entre o modo de recir-
Se o sistema não conseguir garan- O modo de recirculação interna
culação interna e o modo de ar
tir o alcance/manutenção da tempe- pode não estar disponível, caso se-
externo (o indicador do modo de
ratura pedida nas várias zonas do ha- jam identificadas condições que pos-
recirculação interna e o indicador
bitáculo, a temperatura definida lam- sam criar embaçamento na face in-
do ar-condicionado serão acionados
peja durante alguns segundos. terna do para-brisa.
C-37
morizada mesmo depois de desligar Desembaçamento ou descongela-
Nota
o motor. mento dos vidros dianteiros
A estratégia de recircula-
ção/renovação do ar funciona de Para restabelecer o controle auto- Pressionar o botão MAX para
modo automático sendo controlado mático da ativação do compressor, ativar (LED no botão aceso) o desem-
por algoritmos que permitem uma pressionar novamente o botão A/C baçamento ou descongelamento do
melhor experiência para os ocupan- ou o botão AUTO . Com o compres- para-brisa e dos vidros laterais.
tes do veículo. sor desligado, é possível reiniciar ma-
nualmente a velocidade do ventila- Desembaçamento ou descongela-
Em algumas versões, o modo de dor. mento do vidro traseiro térmico
recirculação interna também poderá Quando o compressor é ativado e
ser acionado pressionando o botão Pressionar o botão REAR para
o motor está ligado, a ventilação ma- ativar (LED no botão aceso) o desem-
gráfico presente na tela da central nual não pode baixar da velocidade
Uconnect. baçamento ou descongelamento do
mínima (apenas um LED aceso). vidro traseiro térmico.
O modo de recirculação interna
também não poderá ser acionado Nota A função desativa-se automatica-
pelo botão gráfico, caso sejam mente após cerca de 10 minutos ou
Com o compressor desligado, não
identificadas condições que possam quando desligar o motor e não se
é possível introduzir no habitáculo ar
criar embaçamento na face interna reativa na partida seguinte. Pressio-
com temperatura inferior à tempera-
do para-brisa. nando este botão novamente, 5 mi-
tura exterior. Além disso, em con-
nutos serão adicionados ao desem-
dições ambientais específicas, os vi-
baçamento ou descongelamento do
Compressor do climatizador dros podem ficar embaçados rapida-
vidro traseiro.
mente porque o ar não pode ser de-
Pressionar o botão A/C para li-
sumidificado.
gar/desligar o compressor (a ativação Nota
é assinalada pelo acendimento do Não aplicar adesivos nos filamen-
LED no próprio botão). A desativa- tos elétricos na parte interna do
ção do compressor permanece me- vidro traseiro térmico, para evitar
C-38
danificá-lo, prejudicando o seu Reativação do climatizador Consultar o "Plano de manutenção
funcionamento. programada" para conhecer os inter-
Para voltar a ligar o climatizador
Para a ativação da função de de- valos de manutenção corretos.
em condições automáticas, pressio-
sembaçamento ou descongelamento nar o botão AUTO .
do vidro traseiro térmico, o motor DIFUSORES DO AR DO HABITÁ-
deve estar ligado. CULO
Utilização do climatizador
Os difusores podem ser orientados
A utilização constante do
Desativação do climatizador agindo nos relativos dispositivos de
ar-condicionado pode resultar,
modo a orientá-los para a posição C
Pressionar o botão OFF . com o tempo, na formação de
desejada.
mau cheiro devido ao acúmulo
Com o climatizador desativado: de poeira e umidade no sistema
de ar-condicionado, facilitando a
● A recirculação do ar é ativada, proliferação de fungos e bactérias.
isolando assim o habitáculo do
exterior. Para minimizar o problema de mau
cheiro, é recomendado, semanal-
● O compressor é desativado.
mente, desligar o ar-condicionado
● O ventilador é desligado. e ligar o aquecedor, no máximo,
● É possível ativar/desativar o vidro cerca de 5 a 10 minutos antes de
traseiro térmico. estacionar o veículo, para que a
umidade do sistema seja eliminada.
Nota O filtro do ar-condicionado, exis-
A central do climatizador memo- tente no sistema, deve ser substituído
riza as temperaturas definidas an- com maior frequência se o veículo
tes da desativação e restabelece-as transitar constantemente em estradas
quando se pressiona um botão qual- de muita poeira ou ficar estacionado
quer do sistema. debaixo de árvores.
C-39
Difusores de ar laterais Difusores de ar centrais Difusores de ar traseiros
C-40
Nunca deixe crianças sozinhas no
VIDROS ELÉTRICOS veículo.
de abertura/fechamento do vidro
e sistema de antiesmagamento
LEVANTADOR ELÉTRICO DOS ativo.
VIDROS Funcionam com o comutador de
● Abertura/fechamento dos vidros
ignição na posição RUN e durante
traseiros. Funcionamento "contí-
cerca de 1 minuto após a passagem
nuo automático" em fase de aber-
para a posição STOP/OFF . Abrindo
ADVERTÊNCIA tura do vidro e sistema antiesma-
uma das portas dianteiras, este funci-
O uso impróprio dos levantadores gamento ativo.
onamento é desativado.
elétricos dos vidros pode ser peri-
goso.
C
Comandos da porta dianteira do
Antes e durante o acionamento, lado do motorista
verificar sempre se os passageiros
não estão expostos ao risco de lesões Os botões estão posicionados na
provocadas tanto direta ou indireta- moldura do painel da porta. A partir
mente pelos vidros em movimento, do painel da porta do lado do moto-
como por objetos pessoais arrastados rista é possível comandar:
ou jogados pelos mesmos. ● Ativação/desativação dos
comandos dos levantadores de
vidros das portas traseiras.
ADVERTÊNCIA Abertura dos vidros:
Ao sair do veículo, retire sempre Pressionar os botões para abrir o
a chave da ignição para evitar que vidro desejado.
os levantadores elétricos dos vidros,
Pressionando brevemente qual-
acionados inadvertidamente, consti-
quer botão de abertura, quer nas por-
tuam perigo para quem permanece a ● Abertura/fechamento dos vidros tas dianteiras ou nas portas traseiras,
bordo. dianteiros. Funcionamento obtém-se o curso "com interrupções"
"contínuo automático" em fase do vidro, enquanto que exercendo
C-41
uma pressão prolongada ativa-se o Dispositivo de segurança anties- cerca de 5 cm relativamente à posi-
acionamento "contínuo automático". magamento dos vidros diantei- ção de primeira parada. Durante este
O vidro para na posição preten- ros/traseiros tempo não é possível acionar o vidro.
dida pressionando novamente o res- No veículo está ativa a função de
pectivo botão. Nota
antiesmagamento na fase de subida
dos vidros dianteiros/traseiros. Se a proteção antiesmagamento
Fechamento dos vidros:
for acionada 3 vezes consecutivas
Levantar os botões para fechar o Este sistema de segurança é capaz no espaço de 1 minuto ou estiver em
vidro desejado. de reconhecer a eventual presença avaria, é inibido o funcionamento
de um obstáculo durante o movi- automático do vidro em subida,
A fase de fechamento do vidro
mento de fechamento do vidro. As- permitindo-o somente por ressaltos,
ocorre segundo as mesmas lógicas
sim, o sistema interrompe o curso de com liberações sucessivas do botão
descritas para a fase de abertura.
fechamento e, conforme a posição para a manobra seguinte. Para
Para os vidros das portas traseiras do vidro, inverte o seu movimento. poder restabelecer o correto funcio-
está previsto apenas o fechamento
Este dispositivo é, portanto, útil namento do sistema é necessário
"com interrupções".
também em caso de eventual aciona- efetuar uma movimentação para
Comandos da porta dianteira do mento involuntário dos levantadores baixo do vidro envolvido.
lado do passageiro/portas traseiras: de vidros por parte de crianças pre-
Na moldura do painel da porta sentes no veículo. Inicialização do sistema dos vidros
dianteira do lado do passageiro estão elétricos
A função antiesmagamento está
presentes os botões para o comando
ativa durante o funcionamento A seguir à desativação da alimen-
do respectivo vidro.
manual ou automático do vidro. tação elétrica, é necessário iniciali-
Após a intervenção do sistema anti- zar novamente o funcionamento au-
esmagamento é interrompido de ime- tomático dos levantadores de vidros.
diato o curso do vidro. Em seguida, O procedimento de inicialização
o curso do vidro é automaticamente deve ser efetuado com as portas fe-
invertido e o mesmo volta a descer chadas e em cada porta:
C-42
● Acionar o comando do vidro até teção contra o sol de movimentação
seu fechamento completo. Per- elétrica.
manecer acionando o comando ADVERTÊNCIA
O funcionamento do teto e da cor-
para fechamento por mais 2 se- O uso impróprio do teto solar pode
tina só se verifica com o comutador
gundos. ser perigoso.
de ignição na posição RUN.
● Pressionar o comando do vidro Antes e durante a sua movimen-
firmemente até sua abertura com- tação, certificar-se que os passagei- ABERTURA
pleta. Permanecer acionando co- ros não estejam expostos ao risco de
mando para abertura por mais 2 lesões provocadas pelo movimento
segundos. de abertura/fechamento do teto solar C
ou pelo arrastamento de objetos que
possam colidir com os mesmos.
TETO SOLAR
TETO SOLAR ELÉTRICO (se equipa-
do) ADVERTÊNCIA
O teto solar deve ser fechado ma- Pressionando o botão 2 o painel de
nualmente sempre que o veículo for vidro dianteiro será aberto completa-
ADVERTÊNCIA trancado. mente.
Ao sair do veículo, remover sempre O teto solar não possui sistema
a chave de ignição de seu interior. de fechamento centralizado, como
Esta prática ajuda a evitar que ocorre com os vidros das portas, e ADVERTÊNCIA
o teto solar, acionado inadvertida- não será fechado no travamento das Na presença de bagageiro trans-
mente, constitua um perigo para portas pelas chaves. versal, não abrir o teto solar.
quem permanece dentro do veículo.
O teto solar elétrico é composto Não abrir o teto na presença de
por dois painéis de vidro, dos quais o neve ou gelo, pois o mesmo poderá
dianteiro é móvel e o traseiro é fixo, ser danificado.
e está equipado com cortina de pro-
C-43
A movimentação automática pode Para interromper o movimento da
Nota
ser interrompida em qualquer posi- cortina durante as fases de abertura e
ção, pressionando novamente o bo- fechamento automático, atuar nova- Após três tentativas de fechamento
tão 2 . mente no botão 1 . do teto solar interrompidas pelo sis-
tema de segurança, o dispositivo an-
tiesmagamento será desabilitado e,
FECHAMENTO FUNÇÃO "VENT" - ABERTURA DO
após assegurar a inexistência de obs-
SPOILER
A partir da posição de abertura to- táculos, o teto solar deverá ser fe-
tal, puxar o botão 2 e o painel dian- Para colocar o teto na posição chado puxando o botão 2 até o fim
teiro será fechado completamente. "spoiler", pressionar e soltar o botão do curso do painel.
A movimentação automática pode 3.
ser interrompida em qualquer posi- Durante a movimentação para
ção, puxando novamente o botão 2 . atingir a abertura de abertura do CAPÔ DO MOTOR
spoiler, uma posterior pressão no ABERTURA
MOVIMENTAÇÃO DA CORTINA botão 3 interrompe o movimento do
teto solar.
Pressionar o botão 1 e a cortina se
movimentará até o primeiro estágio ADVERTÊNCIA
DISPOSITIVO ANTIESMAGA-
de abertura. Ao segundo toque no Uma colocação incorreta da vareta
MENTO
botão 1 , a cortina se movimentará pode provocar a queda violenta do
para a parte traseira do veículo, até a O teto solar está equipado com um capô.
posição de abertura total. sistema de segurança antiesmaga- Certifique-se do correto trava-
Com a cortina completamente mento capaz de reconhecer a even- mento da vareta no dispositivo.
aberta, puxar o botão 1 e a cortina se tual presença de um obstáculo du-
movimentará para o primeiro estágio rante o movimento de fechamento do
de fechamento. Puxando novamente vidro; quando se verifica este evento,
o sistema interrompe e inverte ADVERTÊNCIA
o botão 1 , a cortina se movimentará
para a parte dianteira do veículo, até imediatamente o curso do vidro. Toda a manobra de levantamento
a posição de fechamento total. da vareta deve ser feita através do
C-44
isolador térmico, destacado na posi- ● Puxar a alavanca interna de libe- FECHAMENTO
ção A da imagem seguinte. ração do capô, localizada sob o
Esteja sempre atento às recomen- painel.
dações deste manual. ADVERTÊNCIA
Por motivos de segurança, o capô
deve manter-se bem fechado durante
a marcha. Portanto, verificar sem-
pre o fechamento correto do capô,
certificando-se de que esteja bem tra-
vado.
C
Se, durante a marcha, perceber
● Acionar a alavanca sob o capô, que não está perfeitamente travado,
puxando-a para o lado esquerdo parar imediatamente e fechar o capô
(lado do passageiro) e levantá-lo. de modo correto.
ADVERTÊNCIA
Levantar o capô utilizando ambas
as mãos. ADVERTÊNCIA
Antes de proceder ao levanta- Executar as operações apenas com
mento, certificar-se de que os braços o veículo parado.
dos limpadores do para-brisa não Esteja sempre atento às recomen-
estejam levantados e em funciona- dações deste manual.
mento e de que o veículo esteja
parado e o freio de estacionamento Proceder do seguinte modo:
acionado. ● Baixar o capô a cerca de 30 cen-
tímetros do vão do motor; em
Proceder do seguinte modo: seguida, deixá-lo cair e certificar-
se de que esteja completamente
fechado e não apenas engatado
C-45
na posição de segurança. Caso ● Acionando o botão de aber- Objetos colocados no porta-malas
esteja apenas engatado, não exer- tura do porta-malas na chave ele- podem ser danificados ao abrir a
cer pressão no capô, mas voltar a trônica. tampa.
levantá-lo e repetir a manobra. ● Para veículos com o opcional
"Hands free", passando o pé sob o
Nota
para-choque traseiro (ver proce- ADVERTÊNCIA
Verificar sempre o fechamento cor- dimento nesse capitulo na seção Não transportar pessoas no porta-
reto do capô, para evitar que se abra "Porta-malas com abertura hands malas.
em movimento. free (mãos livres)".
O espaço do porta-malas é des-
● Acionando o botão no conjunto tinado exclusivamente ao transporte
dianteiro de luzes internas.
PORTA-MALAS de cargas. A fim de evitar lesões
● Acionando o botão externo na graves, pessoas devem sempre ser
BLOQUEIO tampa traseira, acima da placa. transportadas nos assentos e usando
Use o controle remoto ou o botão ● Acionando o botão localizado na o cinto de segurança.
interno de travamento da porta no lateral esquerda, dentro do porta-
painel da porta para trancar a tampa malas.
Abertura a partir do exterior
do porta-malas. As travas manuais ● Destravando a trava de emergên-
das portas não trancam a tampa do cia com uma chave de fenda, Quando destravado, é possível
porta-malas. pelo lado de dentro do porta- abrir o porta-malas pelo exterior do
malas. veículo, atuando no puxador com
O bloqueio do porta-malas é elé-
acionamento elétrico posicionado
trico e só funciona com o veículo
ABERTURA na parte inferior da tampa até ouvir
parado, ou seja, o comando de blo-
o estalido de efetivo desbloqueio ou
quear/desbloquear é desativado com
pressionando rapidamente duas ve-
o veículo em movimento.
zes o botão na chave eletrônica.
O porta-malas pode ser aberto das ADVERTÊNCIA
seguintes maneiras: Cuidado ao abrir a tampa do porta-
malas.
C-46
terno (quando destravado), a tampa
do porta-malas:
C-47
Nota com os pés para dentro (debaixo do
veículo) e para fora abaixo da placa
A tampa do porta-malas terá seu traseira. A zona de ativação é de
sentido de abertura ou fechamento ADVERTÊNCIA
cerca de 50 cm de lado a lado. Não
invertido caso encontre alguma resis- Durante a operação elétrica da mova o pé para o lado ou em movi-
tência ao movimento empreendido. tampa do porta-malas, pessoas ou mentos de varredura ou os sensores
Caso múltiplas obstruções sejam en- objetos próximos podem sofrer podem não detectar o movimento.
contradas no mesmo ciclo, o movi- ferimentos e danos.
mento será interrompido. Antes de ativar a função,
Portanto, deve-se sempre deixar o certifique-se de que o caminho
caminho da tampa livre, dispensando da tampa está livre, observando
qualquer auxílio manual ao procedi- o posicionamento de cargas e
mento automático. mantendo-se atento à presença de
pessoas nas proximidades.
Nota
Se a tampa do porta-malas for dei-
Porta-malas com abertura tipo
xada aberta por um longo tempo, o Nota
“Hands free” (mãos-livres) - se
sistema de fechamento elétrico pode A zona de ativação é a mesma
equipado
se desativar, sendo necessário con- para veículos com ou sem reboque
cluir o procedimento manualmente Para algumas versões, está disponí-
equipado.
para reiniciar a funcionalidade. vel um sistema de abertura do porta-
malas do tipo hands free, utilizando Quando um movimento dos pés
Nota o movimento dos pés em uma re- para abertura da tampa do porta-
Se a tampa do porta-malas for dei- gião delimitada por baixo do para- malas válido for concluído, será emi-
xada aberta por um longo tempo, o choque traseiro do veículo e próximo tido um som, as luzes de emergência
sistema de fechamento elétrico pode da placa. piscarão e a tampa do porta-malas
se desativar, sendo necessário con- Para abrir ou fechar a tampa tra- abrirá após aproximadamente um se-
cluir o procedimento manualmente seira do porta-malas usando esse re- gundo ou fechará após aproximada-
para reiniciar a funcionalidade. curso, use um movimento de chute mente três segundos.
C-48
A ativação/desativação deste re- Se algo obstruir a elevação da para redefinir a funcionalidade do
curso pode ser configurada no Ucon- tampa do porta-malas enquanto sistema.
nect. ela estiver abrindo ou fechando, o
sistema irá reverter o movimento au-
Nota tomaticamente, desde que encontre
ADVERTÊNCIA
Abrir ou fechar o porta-malas com resistência suficiente.
esse recurso requer que a chave ele- Dirigir com a tampa traseira aberta
Existem sensores localizados ao
trônica Passive Entry válida esteja lo- pode permitir que gases de escapa-
lado da abertura da tampa traseira.
calizada dentro de 1,5 m da maça- mento venenosos entrem em seu veí-
Um leve toque em qualquer lugar
neta da tampa. Se a chave eletrônica ao longo dessas faixas fará com
culo. C
não estiver a menos 1,5 m, o porta- que a tampa do compartimento de Mantenha a tampa do porta-malas
malas não responderá a nenhum mo- bagagens retorne à posição aberta. sempre fechada quando estiver ope-
vimento dos pés. Essas configurações rando o veículo.
Se a tampa traseira elétrica encon-
podem ser habilitadas ou desabilita- trar várias obstruções no mesmo ci-
das através de Uconnect. clo, o sistema irá parar automatica-
Este recurso de abertura da tampa mente. Se isso ocorrer, a tampa do ADVERTÊNCIA
do porta-malas deve ser desligado porta-malas deverá ser operada ma- Durante a operação elétrica,
durante o levantamento do veículo nualmente. podem ocorrer danos à carga ou
para troca de pneus, lavagem manual A tampa traseira elétrica será libe- ferimentos às pessoas próximas.
e serviços de manutenção. rada, mas não será aberta, em tempe- Certifique-se de que o caminho de
Este recurso pode ser ativado por raturas abaixo de −24 °C. Certifique- deslocamento da tampa traseira
qualquer objeto metálico fazendo se de remover qualquer acúmulo de esteja livre antes de ativá-la.
um movimento semelhante para neve ou gelo da tampa traseira antes Certifique-se de que a tampa do
dentro e para fora sob a placa de abri-la. porta-malas esteja fechada e travada
traseira, por debaixo do veículo. Se a tampa do porta-malas for dei- antes de partir.
O dispositivo só funcionará se a xada aberta por um longo período
transmissão estiver na posição P (aproximadamente uma hora), pode Os amortecedores a gás sustentam
(Park). ser necessário fechá-la manualmente a tampa do porta-malas na posição
aberta. No entanto, como a pressão
C-49
do gás cai com a temperatura, pode A ampliação do lado direito do
ser necessário um auxílio aos supor- porta-malas permite transportar
tes ao abrir a tampa em tempo frio. dois passageiros na parte esquerda
do banco traseiro enquanto a
Nota ampliação do lado esquerdo permite
Permita que o sistema abra a tampa transportar um passageiro.
do porta-malas até o final. Empurrar
Proceder seguindo as recomenda-
ou puxar manualmente a tampa tra-
ções da seção "Bancos" no capítulo
seira pode ativar o recurso de detec-
"Conhecendo o seu veículo".
ção de obstáculo da tampa traseira
e interromper a operação ou inverter 1. Reclinar o banco traseiro;
Fixação e armazenamento da carga
sua direção. 2. Puxar o tampão;
3. Empurrar o tampão para No interior do porta-malas estão
removê-lo do pino de suporte; localizados ganchos para a ancora-
CARACTERÍSTICAS DO VÃO DE gem de cabos e fixação das car-
CARGA 4. Girar o tampão e removê-lo do
gas, garantindo maior estabilidade
veículo.
Plano de carga aos volumes transportados.
O sistema do plano de carga pos- Ampliação parcial do porta-malas
sui uma capacidade máxima de 180 Cestos traseiros
kg. Não carregar objetos com peso Dois cestos para armazenamento
superior ao dimensionado. ADVERTÊNCIA de pequenos objetos estão instalados
nas laterais traseiras do vão de carga.
Antes de rebater o encosto, remo-
Remoção do tampão do porta-
ver qualquer objeto presente no as- Nota
malas
sento do banco.
Proceder de acordo com os passos Em algumas versões, devido ao
Observe sempre as recomenda- sistema de som instalado, há apenas
a seguir: ções deste manual. um cesto no vão de carga.
C-50
sageiro. Atuar no puxador frontal lho retrovisor interno e girá-lo para a
para abrir o compartimento. janela lateral.
Na parte de trás do para-sol exis-
tem espelhos de cortesia ilumina-
dos, que permitem a sua utilização
mesmo em condições de fraca lumi-
nosidade.
Para acessar o espelho, levantar a
EQUIPAMENTOS
cobertura 1 . C
INTERNOS
LOCALIZAÇÃO Nota
Os equipamentos estão distribuí- Não inserir no porta-luvas objetos
dos no habitáculo do veículo con- de dimensões tais que não permitam
forme a seguir. o fechamento completo. Além disso,
durante a marcha, certificar-se de
PORTA-LUVAS que o porta-luvas está perfeitamente
fechado. TOMADA DE CORRENTE
Tomada traseira (se equipado)
ADVERTÊNCIA PARA-SOL
Está situada na parte esquerda den-
Não viajar com a tampa do porta-
Os para-sóis encontram-se ao lado tro do porta-malas. Pode funcionar
luvas aberto.
do espelho retrovisor interno. Podem apenas com o comutador de ignição
Em caso de acidente, pode ferir os ser orientadas para a frente e para os na posição RUN ou constantemente
ocupantes dos lugares dianteiros. lados. alimentada pela bateria. Consulte a
O porta-luvas está localizado no Para orientar no sentido lateral,
painel de instrumentos, lado do pas- retirá-la do gancho do lado do espe-
C-51
Rede de Assistência Jeep para maio-
res detalhes.
ADVERTÊNCIA
Não insira nenhum objeto nos re-
ceptáculos e não toque com as mãos
molhadas. Feche a tampa quando
não estiver em uso.
Se esta tomada for manuseada in-
corretamente, pode causar choque
Para ligar a tomada do inversor elétrico e ferimentos graves.
de energia, basta conectar o disposi-
Nota tivo. A tomada desliga automatica-
mente quando o dispositivo é desco- APOIO DE BRAÇO DIANTEIRO
Não introduzir nas tomadas apare-
nectado. Está localizado entre os bancos di-
lhos com potência superior a 150 W.
Além disso, não danificar a tomada O inversor de energia é projetado anteiros.
usando aparelhos inadequados. com proteção contra sobrecarga em- O apoio de braços é regulável no
butida. Se a classificação de energia sentido longitudinal para proporcio-
de 150 Watts for excedida, o inver- nar o máximo de conforto.
Tomada inversora (se equipado) sor de energia será desligado auto-
O veículo está equipado com uma maticamente. Assim que o disposi-
tomada inversora de 115 volts ou 220 tivo elétrico for removido da tomada,
volts e 150 watts (se equipado) A , lo- o inversor deve reiniciar automati-
calizada na parte traseira do console camente. Para evitar sobrecarregar
central para converter a corrente DC o circuito, verifique as classificações
em corrente AC. Esta tomada pode de energia em dispositivos elétricos
alimentar telefones celulares, eletrô- antes de usar o inversor.
nicos e outros dispositivos de baixa
potência que requerem potência de
até 150 Watts.
C-52
No interior do apoio de braço está adquirida em sua operadora de celu- Nota
presente um vão porta-objetos. Para lar. Consulte o manual do proprie-
ter acesso, atuar no dispositivo de tário do seu telefone para obter mais O tempo de carga dependerá do
travamento e levantar o apoio de informações. tipo de aparelho utilizado e das fun-
braço. ções ativas durante o tempo de carga.
A base de carregamento sem fio é
equipada com um tapete antiderra-
CARREGADOR WIRELESS PARA pante e uma base ajustável para se-
APARELHOS CELULARES (Se equi- gurar o seu telefone celular. ADVERTÊNCIA
pado) Para as versões equipadas com car-
Nota regador sem fio, a chave eletrônica C
Para algumas versões, está dispo-
nível um carregador sem fio A para Em caso de superaquecimento do NÃO deve ser posicionada sobre o
aparelhos celulares, localizado no dispositivo, o mesmo irá interromper mesmo, ou a uma distância inferior a
console central do veículo. o carregamento. 15 cm do carregador sem fio.
O posicionamento da chave ele-
Nota trônica em uma distância inferior a
A base de carregamento sem fio 15 cm do carregador sem fio ou so-
não funcionará se alguma das qua- bre o mesmo pode danificar o con-
tro portas estiver aberta, mesmo se trole remoto da mesma e impede que
o motor estiver funcionando. Abrir o sistema de partida do veículo reco-
a tampa do compartimento de ba- nheça a chave, não sendo possível
gagens não interfere na operação da dar a partida no veículo.
base de carregamento.
Seu telefone celular deve ser proje- O uso de uma capa de telefone
tado para carregamento sem fio. Se o pode interferir no carregamento sem ADVERTÊNCIA
telefone não estiver equipado com a fio. O carregador wireless usa a tecno-
funcionalidade de carregamento sem logia de indução para fazer o carre-
fio, uma capa de reposição ou uma gamento de dispositivos compatíveis
placa traseira especializada pode ser com essa tecnologia.
C-53
É absolutamente proibido alocar evitar superaquecimento do apare- Nota
quaisquer materiais metálicos sobre lho celular ou o aumento no tempo
a área de carregamento. de carregamento ou até mesmo a Dois dispositivos podem ser co-
interrupção do processo de carrega- nectados ao mesmo tempo e ambas
mento. as portas fornecerão recursos de car-
Nota
regamento. Apenas uma porta pode
O sistema de carregamento por transferir dados para o sistema por
indução implantado no veículo só Nota
vez.
permite o carregamento de celulares É recomendado que seja verificado
que atendam o protocolo Qi e te- o grau de proteção à umidade do Por exemplo, se um dispositivo es-
nham sido certificados pela agência celular pois, em algumas condições, tiver conectado à porta USB Tipo A
internacional reguladora de carrega- a saída de ar-condicionado para o e outro dispositivo estiver conectado
mento sem fio. Para ter certeza de dispositivo pode expelir ar úmido. à porta USB Tipo C, uma mensagem
que o dispositivo suporta o padrão aparecerá e permitirá que você sele-
Qi, consulte o manual do seu celular cione o dispositivo a ser usado.
e certifique-se que o mesmo é com- PORTAS USB
patível com a tecnologia. As tomadas USB estão localizadas
no console central. Este recurso per-
Nota mite que um dispositivo externo seja
Para maior eficiência de carrega- conectado nas portas USB ou AUX.
mento é recomendado manter o dis- Conectar um dispositivo
positivo no centro da área de carre- smartphone a uma porta USB ativará
gamento. Caso, durante a direção, o os recursos Android Auto™ ou Apple
dispositivo saia da área de carrega- CarPlay®, se equipado. Para obter 1. Porta USB tipo C
mento, o carregador pode interrom- mais informações, consulte “An- 2. Porta USB tipo A
per o processo de carga. droid Auto ™” ou “Apple CarPlay®”
no manual da central multimídia. Para algumas versões, estão dispo-
Nota níveis portas USB (tipo A e tipo C) (se
Durante o carregamento, mante-
nha o ar-condicionado LIGADO para
C-54
equipado) também para os passagei- APLICATIVO CART
ros do banco traseiro.
ADVERTÊNCIA (se equipado)
Alterações feitas no veículo com o
RACK DE TETO objetivo de aumentar o seu desem-
APLICAÇÃO E SERVIÇOS
O veículo possui barras longitudi- penho, tais como retirada do catali- CART é um aplicativo que permite
nais que podem ser utilizadas, com sador e/ou modificações no sistema ao condutor do veículo efetuar o pa-
o acréscimo de acessórios específi- de injeção eletrônica, além de con- gamento de produtos e serviços ofe-
cos, para o transporte de até 68 kg tribuírem para aumentar desnecessa- recidos por empresas parceiras de
de carga. riamente a poluição atmosférica, po- maneira prática e inovadora. O apli- C
dem resultar no cancelamento da ga- cativo CART pode ser utilizado atra-
Para mais informações, dirigir-se à vés de smartphone, com sistema ope-
rantia dos componentes envolvidos.
Rede de Assistência Jeep. racional Android ou iOS e, quando
Observe sempre as recomenda-
ções deste manual. compatível, também através da cen-
PROTEÇÃO DO tral multimídia do veículo na qual as
funções Android Auto e Apple Car-
AMBIENTE Nota
Play estiverem disponíveis.
Trafegar com o sistema de escapa-
SISTEMAS UTILIZADOS Entre os serviços disponibilizados
mento modificado ou danificado,
Versões Flex além de aumentar consideravel- pelo aplicativo CART está o paga-
mente o nível de ruido do veículo mento automático que pode ser uti-
Os sistemas utilizados para reduzir lizado em estacionamentos e pedá-
(poluição sonora), constitui uma
as emissões dos motores Flex são: gios.
infração ao Código Nacional de
conversor catalítico, sonda lambda e
Trânsito. O veículo é comercializado com
sistema antievaporação.
este serviço desabilitado e caso seja
de interesse do proprietário ativá-lo,
proceder conforme indicado a seguir:
● Baixar o aplicativo “CART”.
C-55
● Realizar o registro no aplicativo. Para mais informações sobre
● Cadastrar um cartão de crédito o aplicativo CART, confirmar a
para pagamento. compatibilidade com a central
● Na aba “Estacionamento e Pedá- multimídia do seu veículo e
gio”, seguir o passo a passo para ativação/substituição do ade-
fazer a solicitação e a ativação do sivo/utilização do serviço de
adesivo. pagamento automático de esta-
cionamentos/pedágios, acessar o
● Afixar o adesivo no para-brisa do site www.cart.app.br ou a Central
veículo, conforme instruções pre- de Ajuda, disponível no próprio
sentes na embalagem do mesmo aplicativo.
ou no aplicativo CART.
Nota
Para maiores informações sobre
custos referente à mensalidade e re-
carga de créditos para utilização dos
serviços, bem como o procedimento
para substituição do adesivo acessar
o site www.cart.app.br ou a Central
de ajuda, presente no próprio aplica-
tivo. Em rodovias localizadas fora do
estado de SP, após ativação, aguar-
dar no mínimo 6 horas para a pri-
meira utilização do serviço.
C-56
CONHECENDO O SEU PAINEL
DE INSTRUMENTOS
INTRODUÇÃO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D-1
PAINEL DE INSTRUMENTOS . . . . . . . . . . . . D-2
DISPLAY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D-9
COMPUTADOR DE BORDO . . . . . . . . . . . D-16
LUZES DE ADVERTÊNCIAS E
MENSAGENS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D-18
SISTEMA DE DIAGNÓSTICO DE BORDO . . . . D-37 D
D
D
INTRODUÇÃO
Esta seção do manual fornece-lhe
todas as informações úteis para co-
nhecer, interpretar e utilizar correta-
mente o painel de instrumentos.
D-1
PAINEL DE INSTRUMENTOS
COMPONENTES
A disponibilidade e a posição dos instrumentos e dos sinalizadores podem variar em função dos itens opcionais
adquiridos/disponíveis.
1- Difusores fixos de ar laterais 2- Difusores laterais orientáveis 3- Volante 4- Central Uconnect 5- Porta-luvas 6-
Difusores centrais orientáveis 7- Conjunto de comandos do painel 8- Comandos do ar-condicionado 9- Alavanca
direita (comando de limpeza/lavagem dos vidros) 10- Alavanca esquerda de comando de farol alto/baixo e luzes de
direção) 11- Botões de comando.
D-2
QUADRO DE INSTRUMENTOS
Quadro multifuncional reconfigurável
D-3
Quadro digital
D-4
INSTRUMENTOS DE BORDO Exibe mensagens de acordo com as feriores da escala do indicador, efe-
condições apropriadas e as escolhas tuar o abastecimento de combustível
1. Conta-giros
do condutor. o mais rapidamente possível.
Indica, em rotações por minuto
3. Velocímetro
(rpm x 1000), a velocidade angular
do motor. O ponteiro sobre a marca Localizado no quadro de instru-
amarela (6,5 a 8 rpm no mostrador) mentos, tem a função de indicar a ADVERTÊNCIA
e para o quadro digital, indicação velocidade de deslocamento do veí- Não viajar com o tanque quase
sobre números 6 e 7, indica um culo. vazio.
regime de rotações muito elevado, 4. Indicador do nível de combus- As eventuais faltas de alimentação
que pode causar danos ao motor e, tível podem danificar o catalisador.
portanto, deve ser evitado.
O indicador digital no display in-
dica a quantidade de combustível Nota D
presente no tanque. Eventual variação momentânea na
ADVERTÊNCIA informação apresentada pelo indi-
O triângulo presente no lado di-
O sistema de controle da inje- cador de combustível, não caracte-
ção eletrônica interrompe o fluxo de reito do símbolo indica o lado do riza uma anomalia em seu funcio-
combustível quando o motor estiver veículo no qual está presente o bocal namento, uma vez que tal variação
com excesso de rotações. para o abastecimento de combustí- pode estar relacionada a fatores ex-
vel. ternos, tais como: posição do veículo
Esta interrupção acarreta em con-
sequente perda de potência do pró- A luz-espia acende-se, junta- em aclives ou declives; variações de
prio motor. mente com a visualização de uma terreno, etc. Esta percepção pode
mensagem no display e uma sinali- ser mais evidente logo após o rea-
Nota zação acústica, quando o volume de bastecimento do veículo, entretanto,
combustível chega à reserva. é importante ressaltar que o sistema
rpm — rotações por minuto.
possui monitoramento dessas varia-
Nota ções e atua gradativamente, propor-
2. Display
Em caso de acendimento da luz- cionando a correção das informações
espia e indicação nas duas barras in-
D-5
apresentadas no painel de instrumen- tura do líquido de arrefecimento do Os botões estão localizados no pai-
tos. motor. nel central, abaixo da central multi-
Nos casos acima descritos, parar o mídia.
5. Indicador de temperatura do
motor e dirigir-se à Rede de Assistên- Alguns botões possuem um LED
líquido de arrefecimento do motor
cia Jeep . que indica a ativação/desativação da
A luz-espia ou, em função das ver- função:
sões, o indicador digital no display,
indica a temperatura do líquido de BOTÕES DE COMANDOS
● Função desabilitada: LED aceso.
arrefecimento do motor. Botões de comandos no painel
● Função habilitada: LED apagado.
Na utilização normal do veículo, a
escala digital pode posicionar-se nas
diversas posições dentro no espaço Nota
de indicação em relação às condi- Os botões podem apresentar fun-
ções de uso do veículo. ções e posições diferentes, depen-
dendo da versão e da configuração
Nota dos opcionais adquiridos.
Nas versões com display multifun-
cional, a luz-espia acende-se,
A- Start&Stop
juntamente com a visualização de
Funcionam somente com o comu-
uma mensagem no display e uma si- Botão para ativar/desativar o sis-
tador de ignição na posição RUN
nalização acústica, para assinalar o tema Start&Stop manualmente. A de-
aumento excessivo da temperatura Para algumas funções, quando sativação do sistema Start&Stop é in-
do líquido de arrefecimento do mo- uma função é ligada, acende-se a dicada por uma mensagem exibida
tor. luz-espia correspondente situada no display e/ou no quadro de ins-
Nas versões com display multifun- no quadro de instrumentos. Para trumentos (dependendo da versão).
cional reconfigurável, o símbolo desligar, basta pressionar o botão Quando o sistema é desativado, o
no display fica vermelho para assina- novamente. LED localizado sob o botão é ligado.
lar o aumento excessivo da tempera-
D-6
B- Sistema ESC (Electronic Stability D- Luzes de emergência F- Sistema Parsense active park
Control) assist
Botão para ativar/desativar as luzes
Botão para ativar/desativar o sis- de emergência do veículo. Botão para ativar/desativar o sis-
tema ESC. tema Parksense active park assist.
Com as luzes de emergência li-
O sistema ESC melhora o controle gadas, obtém-se a intermitência das Para ativar o sistema, pressione
direcional e estabilidade do veículo luzes-espia a tecla correspondente.o display do
sob diversas condições de condu- quadro de instrumentos exibirá as
ção.Corrige o sobreesterço e o subes- E- Sistema Parksense - sensor de instruções necessárias para a realiza-
terço do veículo, repartindo a frena- estacionamento ção da manobra.
gem nas rodas apropriadas.
Botão para ativar/desativar o sis- G- Airbag do lado do passageiro
tema Parksense.
C- Sistema de aviso de afastamento
Para a desativação dos airbags,
D
de faixa de rodagem (Lane Depar- A indicação de ativa- atuar no Menu do display (consul-
ture Warning System - LDWS) ção/desativação é sempre acom- tar o parágrafo “Display” no capítulo
Botão para ativar/desativar o sis- panhada da visualização de uma “Conhecendo o seu painel de instru-
tema. mensagem específica visualizada no mentos”).
display do quadro de instrumentos.
O sistema emite um alerta caso o
veículo seja direcionado para os li- Nota
mites da faixa de maneira não inten- A função é sempre ativada. A
cional. luz indicadora no botão ficará acesa
quando a função estiver desativada.
Nota
A função é sempre ativada. A
luz indicadora no botão ficará acesa
quando a função estiver desativada.
D-7
Botões de comandos no console ● Função desabilitada: LED aceso. pida de aceleração e um maior es-
central - se equipado ● Função habilitada: LED apagado. forço no volante, para dar uma sen-
sação de condução adequada.
Funcionam somente com o comu- Botão para ativar/desativar a fun- J- Hill descent control
tador de ignição na posição RUN ção Auto hold.
Botão para ativar/desativar a fun-
Para algumas funções, quando Pressionar o botão para ligar a fun- ção Hill descent control.
uma função é ligada, acende-se a ção Auto Hold. A luz-espia se acende
no display. Quando a função Auto O sistema mantém o veículo a uma
luz-espia correspondente situada velocidade constante durante uma
no quadro de instrumentos. Para Hold está ativa antes da ignição ser
desligada, ela continuará ativa após descida, atuando de forma autônoma
desligar, basta pressionar o botão e diferenciada nos freios.
novamente. ligar a ignição novamente.
D-8
ao acoplamento traseiro. Esta função DISPLAY MULTIFUNCIONAL
é selecionável na modalidade AUTO
e automática nas outras modalidades
de condução.
DISPLAY
Descrição
Localização do display de 10" e
O veículo pode estar equipado
seus botões de comando.
com display multifuncional ou mul- Localização do display de 3,5″ e
tifuncional reconfigurável, capaz de seus botões de comando. No display podem ser visualiza-
oferecer informações úteis ao condu- das, entre outras, as seguintes infor-
tor durante a condução do veículo. mações:
D
Com a chave ignição na posição Hora, Gear Shift Indicator (indica-
STOP, com a abertura/fechamento de ções da mudança de velocidade) (se
uma porta, o display ativa-se mos- equipado), engate da mudança, tem-
trando durante alguns segundos a peratura exterior, indicações da bús-
hora e os quilômetros totais percorri- sola (onde presente), data, veloci-
dos. dade do veículo, mensagens de ad-
Localização do display de 7″ e seus vertência, quilometragem total per-
No quadro de instrumentos digital,
botões de comando. corrida e ícones de eventuais sinali-
com a chave de ignição na posição
zações de avaria.
Stop, com a abertura e fechamento
das portas é visualizada somente a
quilometragem total percorrida.
D-9
BOTÕES DE COMANDO ● OK: pressionar o botão para ter ● : pressionar o botão para fina-
acesso/selecionar as telas de lizar uma chamada de telefone.
Estão localizados no lado esquerdo
informações ou os submenus ● : pressionar o botão para
do volante.
de uma opção do Menu acessar as páginas do menu.
principal. Manter o botão
pressionado durante 1 segundo Acesso aos submenus: depois de
para redefinir as funções ter selecionado a opção de Menu
visualizadas/selecionadas. desejada, pressionar o botão para
ter acesso aos vários submenus.
● : pressionar o botão de reco-
nhecimento de voz para iniciar Saída do Menu principal: pressio-
rádio, mídia, navegação, iniciar nar o botão .
ou atender uma chamada telefô-
nica e enviar ou receber um texto. MENU PRINCIPAL
Permitem selecionar e interagir Os comandos de voz básicos po- O Menu principal é composto por
com as opções do "Menu principal" dem ser dados a qualquer mo- uma série de opções cuja seleção,
do display (consultar o parágrafo mento durante o uso do sistema realizável através dos botões de co-
"Menu principal"). Uconnect. Aperte o botão e, mando, permite o acesso a diversas
após o bipe, diga um comando. opções de escolha e definição indi-
● / : pressionar e soltar os
botões para ter acesso ao Menu Os principais comandos são: cadas a seguir.
principal e para percorrer para ■ “Cancelar” para interromper
cima ou para baixo as várias op- uma sessão de voz atual. Nota
ções do Menu e dos submenus. ■ “Ajuda” para ouvir uma lista A modalidade de visualização das
● / : pressionar e soltar os de comandos de voz sugeri- opções do Menu (indicações maiús-
dos. culas ou minúsculas) varia em fun-
botões para ter acesso às telas de
ção do tipo de display.
informações ou aos submenus de ■ “Repetir” para ouvir
uma opção do Menu principal. os prompts do sistema
novamente.
D-10
Velocímetro Visualização da temperatura do
Nota
líquido de arrefecimento do mo-
Para algumas entradas está previsto Esta opção de Menu permite visua-
tor.
um submenu. lizar no display a velocidade do veí-
culo. ● Temperatura do câmbio (se equi-
pado)
Nota Uma vez visualizada a velocidade
Visualização da temperatura do
Na presença de sistema Ucon- no display, pressionando o botão OK
câmbio automático (se equipa-
nect™, algumas opções do Menu é possível definir a unidade de me-
do).
são visualizadas e geridas no display dida ("km/h" ou "MPH") para visuali-
deste último e não no display do qua- zar a velocidade. ● Temperatura do óleo do motor
dro de instrumentos (consulte as in- Visualização da temperatura do
dicações no suplemento específico). Info veículo (Informações sobre o óleo do motor.
estado do veículo) ● Tensão da bateria D
OPÇÕES DO MENU Esta opção de Menu permite visu- Visualização do valor de tensão
alizar no display as informações rela- (estado de carga) da bateria.
O Menu é constituído pelas se- ● Econom. Comb.
tivas ao "estado" do veículo (consul-
guintes opções:
tar indicações abaixo). Visualização dos dados de eco-
● VELOCÍMETRO nomia de combustível.
● INFO VEÍCULO ● Pressão dos pneus ● Serviço (manutenção programa-
● TRIP Visualização das informações da)
● ÁUDIO relativas ao sistema TPMS Esta opção está disponível so-
● OFF ROAD (se equipado) (para mais mente para os veículos com qua-
informações, consultar o dro de instrumentos multifuncio-
● AVISOS
capítulo "Segurança"). nal e multifuncional reconfigurá-
● CONF. DISPLAY
● Temperatura do líquido de arre- vel. Para os veículos equipados
● CONFIG. VEÍCULO fecimento do motor com quadro de instrumentos digi-
tal, está informação será exibida
D-11
através de mensagem específica "Revisão" seguida do número de ● Distância (km ou milhas).
no próprio quadro. quilômetros/milhas e dias que faltam ● Consumo médio (mpg, ou
Visualização em km (ou mi) e para a manutenção do veículo. Con- l/100km ou km/l).
dias restantes para inspeção de tatar a Rede de Assistência Jeep que ● Tempo de viagem
manutenção. realizará, além das operações de ma- (horas/minutos/ segundos).
nutenção previstas no "Plano de ma-
nutenção programada" o zeramento
Nota Áudio (Visualização de informações
da referida visualização (reset).
áudio)
O "Plano de Manutenção Progra-
mada" prevê a manutenção do veí- Esta opção de Menu permite visu-
culo em intervalos preestabelecidos Driver Assist (Assistência ao condu- alizar, no display do quadro de ins-
(consultar o capítulo "Manutenção e tor) (se equipado) trumentos, as informações presentes
cuidados com o seu veículo"). Este menu informa as configura- no display do sistema Uconnect™.
A mensagem no display de ções vigentes do Cruise Control As informações visualizadas são:
“Revisão” é complementar àquelas Adaptativo. As informações apre-
contidas nesse manual no capítulo sentadas dependem do estado do
● "Rádio (AM ou FM)": visualização
“MANUTENÇÃO E CUIDADOS sistema.
do nome da estação de rádio (se
COM SEU VEÍCULO” e no “MA- disponível), frequência e ícone
NUAL DE GARANTIA E MANUTEN- Trip (Trip A/Trip B) gráfico
ÇAO”. É ESSENCIAL a verificação Esta opção de Menu permite visua- ● "MP3": visualização do título ou
deste capítulo e do Manual de Ga- lizar as informações relativas ao "Trip do número da faixa em reprodu-
rantia e Manutenção para a correta computer" (para mais informações, ção.
manutenção e garantia do veículo. consultar as indicações no parágrafo ● "USB": visualização do título ou
Quando a manutenção progra- "Trip computer" neste capítulo). do número da faixa em reprodu-
mada ("revisão") está perto do prazo
As informações visualizadas no ção.
previsto, deslocando o comutador
de ignição para a posição RUN , display, para o Trip A e para o Trip ● "iPod": visualização do título da
no display aparece a indicação B, são: faixa (se disponível).
D-12
Ver telefone: - Versões equipadas com display
Nota
multifunções reconfigurável
No display do quadro de instru- Para todas as outras possíveis regu-
mentos podem ainda visualizar-se as Nestas versões, a cor de fundo do lagens, consultar as indicações no su-
informações relativas à modalidade display varia em função da priori- plemento Uconnect™ (consultar ins-
Telefone (apenas se tiver sido ativada dade de avaria visualizada: truções no suplemento específico).
a função "Ver telefone", ver opção de
Menu "Def. Veículo"). ● Mensagens de avaria com priori- - Versões com display multifun-
As informações visualizadas no dade baixa: display de cor ama- ções reconfigurável
display dizem respeito ao estado de rela.
Nestas versões estão presentes uni-
conexão do celular (telefone ligado ● Mensagens de avaria com priori- camente as opções de menu "Dis-
ou desligado), as chamadas telefôni- dade alta: display de cor verme- play" (é possível selecionar apenas as
cas ativas/recebidas/em espera e a lha. opções "Ver telefone" e "Ver navega- D
gestão das duplas chamadas (pri- ção"), "Segurança" e "Segur./ Assist."
meira recebida segunda em espera, Def. Veículo (Modificação das defi- (é possível selecionar apenas a op-
etc.). nições do veículo) ção "Volume dos avisos").
Esta opção de Menu permite mo- Todas as outras opções são visuali-
Off Road (se equipado) dificar as definições relativas a: zadas e geridas no display do sistema
Este menu informa as configura- Uconnect™.
ções para a condução Off Road. ● "Display"
- Display
● "Unidade"
Avisos (Mensagens memorizadas) Selecionando a opção “Display” é
● "Hora & Data"
possível ter aceso às seguintes defini-
Esta opção de Menu permite vi- ● "Segurança" ções:
sualizar no display as mensagens de ● "Segur./Assist."
informação/avaria memorizadas pelo ● "Luzes" ● "Idioma": permite selecionar o
veículo.
● "Portas e travas" idioma em que visualizará as in-
formações/advertências.
D-13
● "Ver telefone" permite visualizar, Selecionando o menu "Hora & painel de instrumentos (se equi-
no display do quadro de instru- Data" é possível efetuar a regulagem pado).
mentos, as informações relativas do relógio. ● "Beep velocidade": definição do
à modalidade Telefone visualiza- limite de velocidade do veículo
As opções possíveis são:
das no display do sistema Ucon- (km/h ou mph), ultrapassado o
nect™. qual o condutor é avisado atra-
● "Acertar hora": regulagem das ho-
● "Ver navegação": permite visua- ras e minutos. vés de um sinal sonoro e visual
lizar, no display do quadro de (visualização de uma mensagem
● "Formato": regulagem do formato
instrumentos, as informações re- e um símbolo no display).
da hora "12h" (12 horas) ou "24h"
lativas à modalidade Navegação. ● "Hill Start Assist": ativação e desa-
(24 horas).
tivação do sistema Hill Start Assist
- "Unidade" ● "Regula data": regulagem do dia,
(consultar o parágrafo “Sistema
mês e ano.
Selecionando a opção "Unidade" HSA” no capítulo “Segurança”).
é possível selecionar a unidade de - "Segurança"
medida a utilizar para a visualização - "Segur.& Assist. de direção"
das várias grandezas. Selecionando a opção "Segurança"
Selecionando a opção "Segur.& As-
é possível efetuar as seguintes regu-
As opções possíveis são: sist. de direção" é possível efetuar as
lagens:
seguintes regulagens:
● "Distância" ● "Passenger AIRBAG": ativação e
● "Pressão" ● "ParkSense": seleção do tipo
desativação do airbag do lado do
de sinalização fornecida pelo
● "Temperatura" passageiro. Proteção do passa-
sistema ParkSense.
● "Consumo instantâneo" geiro ativada: acendimento, com
● "Vol. ParkS. tras.": seleção do
luz fixa, do LED ON locali-
volume das sinalizações acústi-
- "Hora & Data" zado no painel de instrumentos.
cas fornecidas pelo sistema Park-
Proteção do passageiro desati-
Sense.
vada: acendimento, com luz fixa,
do LED OFF localizado no
D-14
● "Vol. ParkSense": seleção do ● "Auto Park Brake" (se equipado): ● "Luzes diurnas": ativa-
volume das sinalizações acústi- ativação e desativação do freio ção/desativação das luzes
cas fornecidas pelo sistema Park- de estacionamento automático. diurnas.
Sense. ● "Luzes de curva": ativação e de-
● "Vol. ParkS. diant.": seleção do - "Luzes" sativação das luzes de curva (se
volume das sinalizações acústi- Selecionando a opção "Luzes" é equipado).
cas fornecidas pelo sistema Park- possível efetuar as seguintes regula-
Sense. gens: - "Portas e travas"
● "Side Dist Warn" (se equipado): Selecionando a opção "Portas e
seleção do tipo de sinalização ● "Luz ambiente interna": seleção travas" é possível efetuar as seguintes
fornecida pelo sistema de aviso da intensidade da iluminação da regulagens:
de distância lateral. luz ambiente interna.
● "Sensor chuva": habilitação e de-
D
● "Acendimento temporário dos fa- ● "Fechamento das portas autom.":
sabilitação do acionamento auto- róis": definição do atraso de apa- ativação e desativação do fecha-
mático do limpador do para-brisa gamento dos faróis após a desati- mento automático das portas com
em caso de chuva. vação do motor. o veículo em movimento.
● LaneSense force (se equipado): ● "Faróis ao Abrir": ativação da in- ● "Destravar portas autom.
seleção da força a ser aplicada termitência dos indicadores de ao sair": permite destravar
ao volante para colocar o carro direção em fase de abertura das automaticamente as portas ao
na via através do sistema de dire- portas. sair do veículo.
ção elétrica, em caso de funcio-
● "Sensor crepuscular": regulagem ● "Piscar luzes ao trancar": ativa-
namento do sistema LaneSense
da sensibilidade de acendimento ção da intermitência dos indica-
● "Volume avisos". dos faróis. dores de direção em fase de fe-
● "Manut. freios" (se equipado): ● "Escurecer automaticamente fa- chamento das portas.
ativação do procedimento para róis altos": ativação/desativação ● "Buzinar ao trancar": permite es-
efetuar a manutenção do sistema dos faróis altos automáticos (se colher se a buzina deverá tocar
de frenagem. equipado). uma vez, duas vezes ou desabili-
D-15
tar o toque da buzina ao travar as "Trip A" e "Trip B", nas quais são re- ● Consumo médio: representa a
portas. gistrados os dados das "missões com- média dos consumos desde o iní-
● "Buzinar com partida remota": pletas" do veículo (viagens), de modo cio da nova viagem.
ativação e desativação do toque independente uns dos outros. ● Tempo de viagem: tempo decor-
da buzina na partida remota do Ambas as memórias podem ser rei- rido desde o início da nova mis-
veículo. niciadas: reset - início de uma nova são.
● "1 toque da chave missão.
eletrônica destrava" (para O “Trip A” e o "Trip B" permitem a Botão "OK"
versões/mercados, onde visualização das seguintes medidas: ● Pressão breve do botão: visuali-
previsto): permite escolher zação das várias medidas.
● Distância percorrida
se pretende abrir as portas
● Consumo médio ● Pressão longa do botão: zera-
ou apenas a do lado do
● Tempo de viagem (duração da mento (reset) das medidas e iní-
condutor quando pressionar o
condução) cio de uma nova missão.
respectivo botão na chave com
telecomando. Para efetuar a reinicialização das Nova missão
medidas, pressionar e manter pressi-
COMPUTADOR DE onado o botão OK nos comandos no Inicia a partir do momento em que
foi efetuada um zeramento (reset):
volante.
BORDO
Nota ● “Manual” através da pressão do
Descrição
Os valores "Autonomia" e "Con- botão OK .
O computador de bordo, ou "trip sumo instantâneo" não podem ser ze- ● “Automático” quando a "distân-
computer", permite visualizar, com rados. cia percorrida" atinge o valor de
o comutador de ignição na posição
99999,9 km (cerca de 62140 mi-
RUN , as medidas relativas ao estado Grandezas visualizadas lhas) ou quando o "tempo de vi-
de funcionamento do veículo. ● Distância percorrida: indica a agem" atinge o valor de 999.59
Esta função caracteriza-se por duas distância percorrida desde o iní- (999 horas e 59 minutos).
memórias separadas, denominadas cio da nova missão.
D-16
● Depois de cada desligamento e
consequente nova ligação da ba-
teria.
D-17
LUZES DE ADVERTÊNCIAS E MENSAGENS
O acendimento das luzes de advertência (luzes-espia) está associado a mensagens e/ou avisos acústicos, conforme
configurações específicas. Esses sinais são sintéticos e de aviso e não devem ser considerados completos ou como
alternativas às informações deste Manual de Uso e Manutenção, que deve ser lido sempre com muita atenção.
Em caso de sinalização de avaria, sempre consulte o conteúdo indicado no presente capítulo.
Nota
As sinalizações de avaria que aparecem no display são subdivididas em duas categorias: anomalias graves e
anomalias menos graves. As anomalias graves geram um ciclo de mensagens repetido por um tempo prolongado,
enquanto o tempo do ciclo de mensagens para as menos graves é mais curto. As luzes-espia permanecem acesas
enquanto não forem eliminadas as causas das avarias correspondentes.
Nota
As luzes-espia são visualizadas no display e/ou no quadro de instrumentos, dependendo da versão adquirida.
Algumas luzes-espia podem não estar presentes para algumas versões.
D-18
Luz-espia O que significa O que fazer
D-19
Luz-espia O que significa O que fazer
D-20
Luz-espia O que significa O que fazer
INTERVENÇÃO DO SISTEMA DRIVER ATTENTION ASSIST O sistema, após identificar o nível de sonolência do condu-
(DAA) tor, através de eventos específicos, recomenda que efetue
A luz-espia é visualizada em caso de intervenção do sistema uma pausa na condução, parando o veículo com total segu-
DAA (Drive Attention Assist). rança.
D-21
Luz-espia O que significa O que fazer
D-22
Luz-espia O que significa O que fazer
D-23
Luz-espia O que significa O que fazer
D-24
Luz-espia O que significa O que fazer
D-25
Luzes-espia de cor verde no quadro de instrumentos
Luz-espia O que significa O que fazer
FARÓIS DE NEBLINA
A luz-espia acende-se quando se ligam os faróis de ne-
blina.
D-26
Luz-espia O que significa O que fazer
D-27
Luz-espia de cor azul no quadro de instrumentos
Luz-espia O que significa O que fazer
FARÓIS ALTOS
A luz-espia acende-se ativando os faróis altos.
AVARIA NO ALTERNADOR
O acendimento do símbolo com o motor ligado indica Dirigir-se, logo que possível, à Rede de Assistência Jeep.
uma avaria no alternador.
D-28
Símbolo O que significa O que fazer
D-29
Símbolos de cor amarelo âmbar visualizados no display
Símbolo O que significa O que fazer
D-30
Símbolo O que significa O que fazer
D-31
Símbolo O que significa O que fazer
D-32
Símbolo O que significa O que fazer
D-33
Símbolos de cor branca visualizados no display
Símbolo O que significa O que fazer
SPEED LIMITER
O símbolo acende-se em caso de ativação do Speed
Limiter.
D-34
Símbolo O que significa O que fazer
D-35
Mensagem no
O que significa O que fazer
display
SISTEMA PARKSENSE
Bloqueio dos sensores
Liberar o para-choque de eventuais obstáculos, limpando-o
A mensagem é visualizada no display em caso de bloqueio de impurezas.
dos sensores do sistema ParkSense.
PARKSENSE É também emitido um sinal acústico.
D-36
SISTEMA DE DI- ● sinalizar a necessidade de subs- O acendimento fixo da luz-espia
tituir os componentes deteriora- indica mau funcionamento no sis-
AGNÓSTICO DE dos. tema de alimentação/ignição, que
BORDO O sistema dispõe também de um poderá provocar aumento de emis-
conector que permite a leitura dos sões do escape, possível perda de de-
SISTEMA OBD sempenho, má dirigibilidade e con-
códigos de erros memorizados na
O Sistema de Diagnóstico de central eletrônica, em conjunto com sumos elevados. Em algumas versões
Bordo ( OBD - On Board Diagnosis ) uma série de parâmetros específicos o display exibe mensagem especí-
efetua um diagnóstico contínuo dos de diagnóstico e funcionamento do fica.
componentes relacionados com as motor. Tal verificação é possível para Nessas condições, é possível con-
emissões gasosas produzidas pelo os agentes encarregados de fiscaliza- tinuar a dirigir, sempre evitando es-
veículo. Além disso, indica por meio ção de trânsito, mediante a interface forços do motor e altas velocidades.
do acendimento da luz-espia no do sistema com instrumentos ade- O uso prolongado do veículo com D
quadro de instrumentos, acompa- quados. a luz-espia acesa pode provocar da-
nhada de mensagem no display nos. Nesse caso, procure a Rede de
(algumas versões), a condição de LUZ-ESPIA DE AVARIA DO Assistência Jeep.
falha de componentes do sistema de SISTEMA DE DIAGNÓSTICO DE Quando o mau funcionamento de-
controle do motor. BORDO/CONTROLE DO MOTOR saparece, apaga-se a luz-espia, mas o
O sistema OBD tem como objeti- Em condições normais, posicio- sistema memoriza a sinalização. Se a
vos: nando o comutador de ignição para a luz-espia se acende de modo intermi-
● manter sob controle a eficiência posição RUN , a luz-espia (ama- tente é indicação de possível dano no
do sistema, relo âmbar) se acende, mas quando catalisador. No caso de acendimento
o motor funcionar deve apagar-se. Se intermitente, soltar o pedal do ace-
● sinalizar um aumento de emis- lerador, reduzindo a velocidade, até
sões devido a um funcionamento a luz-espia permanece acesa, ou se
acender durante a marcha, é indica- que a luz-espia se apague. Prossiga
irregular do veículo, e a marcha em velocidade reduzida e
ção de funcionamento imperfeito do
sistema de controle do motor. procure a Rede de Assistência Jeep.
D-37
ADVERTÊNCIA
Se, ao se colocar o comutador de
ignição na posição RUN, a luz-espia
não se acender, ou se acender
de modo fixo/intermitente durante a
marcha, contatar o quanto antes a
Rede de Assistência Jeep
A funcionalidade da luz-espia
pode ser verificada pelos agentes de
fiscalização do trânsito ou em even-
tuais programas oficiais de inspeção
de veículos. Respeite as normas vi-
gentes.
D-38
SEGURANÇA
INTRODUÇÃO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-1
CARACTERÍSTICAS DE SEGURANÇA ATIVA . . . . E-1
CINTOS DE SEGURANÇA . . . . . . . . . . . . . E-26
ALERTA DE NÃO AFIVELAMENTO DOS CINTOS
DE SEGURANÇA . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-29
PRÉ-TENSIONADORES . . . . . . . . . . . . . . E-32
SEGURANÇA PARA CRIANÇAS . . . . . . . . . . E-33
SISTEMAS DE SEGURANÇA
SUPLEMENTARES . . . . . . . . . . . . . . . . . E-42
E
E
INTRODUÇÃO ● ABS (Anti-lock Braking System) ● Se a patinação envolve apenas
● ESC (Electronic Stability Control) uma das rodas motrizes,
O capítulo a seguir é muito impor- ativa-se a função BLD (Brake
● HAS (Highway Assist System)
tante: aqui são descritos os sistemas Limited Differential) travando
de segurança fornecidos com o veí- ● FCW (Forward Collision automaticamente a roda
culo e fornecidas as indicações ne- Warning) que patina (é simulado
cessárias sobre como utilizá-los cor- ● TSR (Traffic Sign Recognition) o comportamento de um
retamente. ● TPMS (Tire Pressure Monitoring diferencial autoblocante). Isto
System) provocará um aumento de
transferência de torque motor na
CARACTERÍSTICAS Para o funcionamento dos siste-
roda que não está patinando.
mas, consultar as páginas seguintes.
DE SEGURANÇA Essa função permanece ativa
ATIVA SISTEMA TC (Traction Control)
mesmo
modalidades
forem selecionadas
"Sistemas
DISPOSITIVOS O sistema de controle de tração parcialmente desativados" e
intervém automaticamente em caso "Sistemas desativados" (consultar E
Dependendo das configurações
de patinação, de perda de aderência as páginas seguintes).
disponíveis, no veículo estão pre-
em piso molhado (aquaplanagem),
sentes os seguintes dispositivos de
aceleração em pisos escorregadios, Intervenção do sistema
segurança ativa:
com neve ou gelo, etc. de uma ou
● TC (Traction Control) mais rodas motrizes. A intervenção do sistema é assina-
● PBA (Panic Brake Assist) lada pela intermitência da luz-espia
Em função das condições de pati-
no quadro de instrumentos, para
● HSA (Hill Start Assist) nação, são ativadas duas lógicas de
informar o condutor que o veículo
● DST (Dynamic Steering Torque) controle diferentes:
está em condições críticas de estabi-
● ERM (Electronic Roll Mitigation) ● Se a patinação envolve mais de lidade e aderência.
● TSC (Trailer Sway Control) uma roda motriz, o sistema ASR
● HDC (Hill Descent Control) intervém reduzindo a potência
transmitida pelo motor.
E-1
O tipo de condução deve ser sem-
pre adequado às condições do piso
ADVERTÊNCIA da estrada, à visibilidade e ao trân- ADVERTÊNCIA
Para maior eficiência do sistema sito. A responsabilidade pela segu- A capacidade do sistema TC nunca
de controle de tração é indispensável rança na estrada é sempre do condu- deve ser testada de forma irresponsá-
que os pneus estejam em bom estado tor. vel e perigosa.
de conservação. Evite comprometer a própria segu-
Faça a inspeção periódica do pneu rança e a de terceiros.
para verificar o desgaste e o prazo de ADVERTÊNCIA
validade para garantir a segurança e
O sistema TC não é capaz de con- SISTEMA PBA (Panic Brake Assist)
a eficiência do sistema.
trariar as leis naturais da Física e não
O sistema PBA foi concebido para
é capaz de aumentar a aderência de-
otimizar a capacidade de frenagem
pendente das condições da estrada.
ADVERTÊNCIA do veículo durante uma frenagem de
Dirija sempre com prudência e emergência.
Para o correto funcionamento do atenção.
sistema TC, é indispensável que os O sistema reconhece a frenagem
pneus sejam da mesma marca e do de emergência monitorando a velo-
mesmo tipo em todas as rodas. cidade e a força com que é pressio-
ADVERTÊNCIA nado o pedal do freio e, consequen-
Além disso, devem ter principal-
O sistema TC não é capaz de evi- temente, aplica a pressão ideal aos
mente o tipo e dimensões prescritas e
tar acidentes, incluindo os devidos a freios. Isso pode ajudar a reduzir os
estar em perfeitas condições de con-
excessiva velocidade em curva, con- espaços de frenagem : o sistema PBA
servação e com a pressão dos pneus
dução em superfícies de baixa ade- completa, portanto, o sistema ABS.
de acordo com o previsto no manual.
rência ou aquaplanagem.
A assistência máxima do sistema
Dirija com responsabilidade e pru- PBA é obtida ao pressionar muito ra-
dência. pidamente o pedal do freio. Além
ADVERTÊNCIA
disso, para obter a máxima funci-
A presença do sistema TC não deve onalidade do sistema, é necessário
induzir o condutor a correr riscos.
E-2
pressionar continuamente o pedal do SISTEMA HSA (Hill Start Assist)
freio durante a frenagem, evitando
ADVERTÊNCIA É parte integrante do sistema ESC
pisar intermitentemente.
e facilita o arranque nas subidas,
O sistema PBA não pode contra-
Não reduzir a pressão no pedal do ativando-se automaticamente nos ca-
riar as leis naturais da Física e não
freio até a frenagem deixar de ser sos seguintes:
pode aumentar a aderência depen-
necessária.
dente das condições da estrada. ● Nas subidas: veículo estacionado
O sistema PBA desativa-se quando em estrada com inclinação su-
Mantenha-se atento e seja pru-
se solta o pedal do freio. perior a 5%, motor ligado, freio
dente ao dirigir.
pressionado e câmbio em ponto
morto ou uma marcha diferente
ADVERTÊNCIA da marcha a ré engatada.
ADVERTÊNCIA
A presença do sistema PBA não ● Nas descidas: veículo estacio-
deve induzir o condutor a correr ris- O sistema PBA não pode evitar aci- nado em estrada com inclinação
cos. O tipo de condução deve ser dentes, incluindo os devidos a exces- superior a 5%, motor ligado, freio
siva velocidade em curva, condução
sempre adequado às condições do
em superfícies de baixa aderência ou
pressionado e marcha a ré enga- E
piso da estrada, à visibilidade e ao tada.
trânsito. A responsabilidade pela se- aquaplaning.
Na fase de partida, a central do
gurança na estrada é sempre do con- Dirija com atenção e prudência. sistema ESC mantém a pressão de
dutor. frenagem nas rodas até ao alcance do
Cumpra sempre as regras de trân- torque do motor necessário à partida
sito, respeitando as velocidades má- ADVERTÊNCIA ou, em todo o caso, por um tempo
ximas permitidas em cada via, redu- A capacidade do sistema PBA máximo de 2 segundos, permitindo
zindo a velocidade quando as condi- nunca deve ser testada de forma deslocar facilmente o pé direito do
ções climáticas foram desfavoráveis irresponsável e perigosa. pedal do freio para o acelerador.
como chuva e luminosidade redu-
Não comprometa sua própria se- Passados os 2 segundos, mesmo
zida e mantenha distância de segu-
gurança, dos outros ocupantes pre- que não tenha sido efetuado a par-
rança dos outros veículos.
sentes a bordo do veículo e de todos tida, o sistema desativa-se automati-
os outros utilizadores da estrada.
E-3
camente, libertando gradualmente a A ação coordenada dos freios e
pressão de frenagem. da direção aumenta a sensação de
ADVERTÊNCIA segurança e de controle do veículo.
Durante esta fase de largada é pos-
Podem existir situações em peque-
sível ouvir um ruído típico de desen-
nas inclinações (inferiores a 8%), em
gate mecânico dos freios, que indica
condições de veículo carregado, em ADVERTÊNCIA
o movimento iminente do veículo.
que o sistema Hill Start Assist pode O DST constitui auxílio à condu-
não se ativar, provocando um ligeiro ção e não substitui o condutor na res-
Desativação do sistema
recuo, e aumentando o risco de uma ponsabilidade da condução do veí-
O sistema Hill Start Assist pode ser colisão com um outro veículo ou ob- culo.
desativado atuando no Menu do dis- jeto.
A responsabilidade pela segurança
play (consultar o parágrafo “Display” Não coloque em perigo sua segu- na estrada pertence sempre ao con-
no capítulo “Conhecendo o seu pai- rança e a de outras pessoas. dutor.
nel de instrumentos”).
E-4
vel evitar a tendência para o capota- TSC ativa-se automaticamente uma
mento do veículo se o fenômeno se vez detectada a guinada excessiva do
dever a causas como a condução em reboque. ADVERTÊNCIA
elevadas inclinações laterais, o cho- O sistema TSC não é capaz de de-
que contra objetos ou outros veícu- Intervenção do sistema ter uma guinada de qualquer rebo-
los. que.
Quando o sistema está ativo, no
Se o sistema se ativar durante a
quadro de instrumentos começa a
condução, reduzir a velocidade, pa-
piscar a luz-espia , a potência
ADVERTÊNCIA rar o veículo num local seguro e co-
do motor é reduzida e pode sentir
O desempenho de um veículo locar corretamente a carga para im-
uma frenagem em cada roda, a seguir
equipado com ERM nunca deve ser pedir a guinada do reboque.
à tentativa de parar a derrapada do
posto à prova de modo irresponsável reboque. O sistema só está ativo com
e perigoso. o ESC ligado. SISTEMA HDC (Hill Descent Con-
Não coloque em perigo sua segu- trol) (Se equipado)
rança e de outras pessoas. Desativando o sistema ESC (pressi-
onando o botão situado no console É parte integrante do sistema ESC e E
central), é também desativado o sis- tem como objetivo manter o veículo
SISTEMA TSC (Trailer Sway Con- tema TSC. a uma velocidade constante durante
trol) uma descida, atuando de forma autô-
O sistema utiliza uma série de sen- noma e diferenciada nos freios.
sores localizados no veículo para ADVERTÊNCIA Desse modo, é garantida a esta-
identificar uma excessiva guinada do Em caso de reboques, recomenda- bilidade do veículo e a quilometra-
reboque e tomar as precauções ne- se sempre o máximo cuidado durante gem em plena segurança sobretudo
cessárias para pará-lo. a condução. em condições de baixa aderência e
Para contrabalançar o efeito da Nunca ultrapassar as cargas má- inclinações elevadas.
guinada do reboque, o sistema pode ximas permitidas (consultar o pará- O sistema pode encontrar-se em
reduzir a potência do motor e inter- grafo "Pesos" no capítulo "Dados téc- três modalidades diferentes:
vir nas rodas em questão. O sistema nicos").
E-5
● Desligado : o sistema está desati- ● Se o botão na modalidade 4WD lar a velocidade e, se necessário, re-
vado. LOW estiver acionado. tomar o controle do veículo.
● Ligado: o sistema está ativado ● A velocidade do veículo for infe- Com a alavanca do câmbio em
e pronto para intervir quando as rior a 25 km/h. ponto morto, a regulagem da veloci-
condições de ativação estiverem ● O freio de estacionamento elé- dade através do pedal do acelerador
satisfeitas. trico (EPB) estiver desengatado. não está disponível.
● Ativo: o sistema controla ativa- ● A porta do lado do condutor esti- O condutor pode anular a qualquer
mente a velocidade do veículo. ver fechada. momento a intervenção do sistema
HDC pressionando a fundo o pedal
Habilitação do sistema Ativação do sistema do acelerador ou do freio.
Para habilitar o sistema, pressionar Uma vez habilitado, o sistema
o botão C no console central do HDC ativa-se automaticamente se o Desativação do sistema
veículo. veículo for conduzido numa descida O sistema HDC é desativado, mas
com inclinação suficientemente alta, permanece disponível, se for verifi-
superior a 8%. cada uma das seguintes condições:
A ativação do sistema é assinalada
pelo acendimento, com luz fixa, do ● A velocidade do veículo ultrapas-
ícone no display. sar os 25 km/h mas permanecer
inferior a 40 km/h.
A velocidade definida para o sis-
tema HDC pode ser regulada através ● O veículo estiver numa descida
do pedal do freio e do acelerador (no com inclinação não suficiente,
intervalo de 1 km/h a 25 km/h). Uma inferior a 8%, ou estiver em um
vez atingida a velocidade desejada, terreno plano ou numa estrada
O sistema habilita-se se forem sa-
soltando ambos os pedais, o sistema em subida
tisfeitas as seguintes condições:
HDC manterá a velocidade definida.
Desse modo, o condutor pode regu-
E-6
● A alavanca do câmbio automá- se o LED no botão); só será possí- nagens de emergência e otimizando
tico estiver na posição P (Estacio- vel reativá-lo quando a temperatura os espaços de frenagem.
namento). dos freios tiver descido o suficiente. O sistema intervém na frenagem,
A distância percorrível depende da quando as rodas estão próximas do
Desabilitação do sistema temperatura dos freios e, assim, da bloqueio, tipicamente em condições
inclinação, da carga e da velocidade de frenagens de emergência ou em
● Pressão do botão (figura anterior).
do veículo. condições de baixa aderência, onde
● Ativação de uma modalidade di-
ferente de 4WD LOW. os bloqueios podem ser mais fre-
quentes.
● Abertura da porta do lado do
ADVERTÊNCIA O sistema aumenta também a con-
condutor.
O desempenho de um veículo trolabilidade e estabilidade do veí-
● Superação da velocidade de 40
equipado com HDC nunca deve ser culo se a frenagem se verificar numa
km/h (saída imediata da função
colocado à prova de modo incauto e superfície com aderência diferenci-
HDC).
perigoso. ada entre as rodas do lado direito e
Não coloque em perigo sua segu- do lado esquerdo ou nas curvas.
A desativação do sistema é assina- E
rança e de outras pessoas. Completa o sistema, o sistema EBD
lada pelo acendimento, com luz in-
termitente, do ícone no display. (Electronic Braking force Distributi-
SISTEMA ABS (Anti-lock Braking on), que permite repartir a ação de
System) frenagem entre as rodas dianteiras e
traseiras.
ADVERTÊNCIA Trata-se de um sistema, parte inte-
Uma utilização prolongada do grante do sistema de frenagem, que Intervenção do sistema
sistema pode levar ao superaqueci- evita, com quaisquer condições do
mento do sistema de frenagem. piso da estrada e de intensidade da A intervenção do ABS é detectá-
ação de frenagem, o bloqueio e a vel através de uma ligeira pulsação
Em caso de superaquecimento dos
consequente patinação de uma ou do pedal do freio, acompanhada de
freios, o sistema HDC, se ativo, será
mais rodas, garantindo, deste modo, ruído: este é um comportamento per-
gradualmente desativado após opor-
tuna sinalização ao condutor (apaga- o controle do veículo mesmo nas fre-
E-7
feitamente normal do sistema em fase A responsabilidade pela segurança
de intervenção. na estrada pertence sempre ao con-
ADVERTÊNCIA dutor.
Se o ABS intervier, é sinal que se
ADVERTÊNCIA está atingindo o limite de aderência
entre os pneus e o piso da estrada.
Quando o ABS intervier, e se sentir ADVERTÊNCIA
as pulsações do pedal do freio, não É necessário reduzir a velocidade As capacidades do sistema ABS
aliviar a pressão, mas manter o pedal para adaptar a marcha à aderência nunca devem ser testadas de forma
totalmente pressionado sem receio. disponível. irresponsável e perigosa.
Dessa forma, obtém-se um espaço Não coloque em perigo sua segu-
de frenagem ideal e compatível com rança e de outras pessoas.
as condições do piso da estrada. ADVERTÊNCIA
O sistema ABS não pode contra-
riar as leis naturais da Física e não ADVERTÊNCIA
ADVERTÊNCIA pode aumentar a aderência depen-
dente das condições da estrada. Para o correto funcionamento do
Para ter a máxima eficiência do sistema ABS, é indispensável que os
sistema de frenagem é necessário um Dirija sempre com prudência e pneus sejam da mesma marca e do
período de assentamento de aproxi- atenção. mesmo tipo em todas as rodas.
madamente 500 km. Além disso, os pneus devem ter
Durante esse período é aconselhá- principalmente o tipo, as dimensões,
vel não efetuar frenagens muito brus- ADVERTÊNCIA estar calibrados conforme recomen-
cas, repetidas e prolongadas. O sistema ABS não pode evitar aci- dado neste manual e em perfeitas
dentes, incluindo os devidos a velo- condições de conservação.
cidade excessiva em curva, condu-
ção em superfícies de baixa aderên-
cia ou aquaplanagem.
E-8
DESABILITAÇÃO DO SISTEMA ESC Sistema parcialmente desabilitado Para restabelecer o modo "Sistema
habilitado" de funcionamento, pres-
Em função das versões, existem até Pressionando o botão B no
3 modos de configuração do sistema sionar novamente o botão .
painel central durante menos de 5
ESC presentes no veículo: segundos, durante a marcha do veí- O modo "Sistema habilitado" será
● Sistema habilitado culo, é possível limitar a intervenção reativado automaticamente a cada
dos sistemas TC e ESC, o que permite partida do motor.
● Sistema parcialmente
que as rodem girem mais do que o
desabilitado
que é permitido normalmente. Este Sistema desabilitado
● Sistema desabilitado modo pode ser útil quando o veículo
estiver atolado. Pressionando o botão durante
Sistema habilitado mais de 5 segundos, será completa-
mente desligado o sistema ESC, além
Este é o modo de funcionamento
dos sistemas TC, TSC e ERM; o sis-
normal durante a condução do veí-
tema TC será limitado apenas à ação
culo.
de frenagem em cada roda motriz.
O sistema estará na modalidade
A desativação do modo é assina-
E
"Sistema habilitado" a cada partida
lado pelo acendimento da luz-espia
do motor. Este modo deve ser utili-
no quadro de instrumentos (em
zado na maior parte das situações de
algumas versões, juntamente com a
condução.
visualização de uma mensagem no
A desativação do modo é assina-
Nota display).
lada pelo acendimento da luz-espia
É aconselhável selecionar as mo- no quadro de instrumentos (em Nota
dalidades "Sistema parcialmente de- algumas versões, juntamente com a
Ao ultrapassar a velocidade de
sabilitados" ou "Sistemas desabilita- visualização de uma mensagem no
cerca de 65 km/h, os sistemas se
dos" apenas por motivos de condu- display).
comportam como descrito para
ção específicos.
o modo "Sistema parcialmente
desabilitado".
E-9
todo o caso, é possível reativá-los sim, a estabilidade do veículo será
Para restabelecer o modo"Sistema completamente a qualquer mo- reduzida.
habilitado", pressionar novamente o mento pressionando o botão no
botão . console central caso se pretenda
privilegiar a segurança relativamente ADVERTÊNCIA
O modo "Sistema habilitado" será
aos desempenhos "off-road".
reativado automaticamente a cada Com a modalidade "Sistemas
partida do motor. Nota parcialmente desabilitados" selecio-
nada, o sistema TSC (Trailer Sway
Nas modalidades 4WD LOW, os Control) é desabilitado.
Versões equipadas com dispositivo sistemas de segurança ativos são par-
Selec-Terrain™ cialmente desabilitados, a fim de ga- Dirija com atenção e prudência.
Nas versões equipadas com dispo- rantir o máximo desempenho em off-
sitivo Selec-Terrain™, a ativação de road e não será possível reativá-los.
algumas modalidades de condução ADVERTÊNCIA
prevê a desativação parcial ou total O estilo de condução deve ser sem-
de alguns sistemas de segurança ati- ADVERTÊNCIA pre adequado às condições do piso
vos, a fim de otimizar o desempenho da estrada, à visibilidade e ao trân-
Quando a modalidade "Sistemas
na modalidade específica. sito.
parcialmente desabilitados" é seleci-
Com desativação parcial ou total onada, a intervenção da função TC A responsabilidade pela segurança
dos sistemas de segurança ativos no limita-se apenas à ação de frenagem na estrada pertence sempre ao con-
quadro de instrumentos, acende-se a em cada roda motriz e a luz-espia dutor.
luz-espia . acende-se no quadro de instrumen-
tos.
Nas modalidades "SAND" e
"MUD", os sistemas de segurança ati- Na modalidade "Sistemas parcial- ADVERTÊNCIA
vos são parcialmente desabilitados e mente desabilitados", o valor de tor- Quando a modalidade "Sistemas
preparados para garantir o máximo que do motor que pode exigir o sis- desabilitados" é selecionada, em
do desempenho nas modalidades tema ESC não será garantido e, as- caso de manobras de emergência, o
de funcionamento específicas. Em sistema ESC não estará disponível.
E-10
A modalidade "Sistemas desabili- que o sistema está disponível e ope- Nota
tados" só deve ser considerada para rante.
uma utilização fora de estrada. As áreas cobertas pelo sistema BSM
O sistema BSM opera quando o não se alteram se o seu veículo esti-
veículo está em qualquer marcha, in- ver rebocando qualquer tipo de atre-
SISTEMA BSM (Blind Spot Monito- cluindo a ré, e entra em modo stand- lado. Portanto, sempre verifique vi-
ring) (se equipado) by quando a alavanca de câmbio é sualmente as faixas adjacentes antes
posicionada em P . de dar início a qualquer manobra
O veículo pode estar equipado
com sistema de monitoramento de As zonas cobertas pelo sistema co- com o veículo nessas condições.
pontos cegos (BSM), que, através de brem aproximadamente a largura de Caso a extensão lateral do veículo
sensores instalados, detecta veículos uma faixa de tráfego de cada lado do seja superada pelo atrelado, a luz
(carros, caminhões, motocicletas, veículo (3,8 m). A cobertura longi- de advertência do sistema BSM se
etc) que entram nas zonas de pontos tudinal começa no retrovisor externo manterá acesa durante todo o tempo
cegos atrás, à frente ou pelas laterais e se estende por aproximadamente de direção.
do condutor. 3 metros além do para-choques tra- Não é possível desativar o moni-
seiro. O sistema monitora as zonas
descritas com o veículo em veloci-
toramento de ponto cego (BSM), en- E
quanto o Sistema de aviso de afas-
dades a partir de 10 km/h e alerta o tamento de faixa de rodagem (Lane
condutor sobre outros veículos nes- Departure Warning System - LDWS)
sas áreas. estiver habilitado.
Nota O sistema BSM pode ficar bloque-
O sistema BSM não alerta o con- ado se neve, gelo,lama ou outros ti-
dutor sobre veículos se aproximando pos de sujeiras se acumularem no
Após a partida do motor, as luzes em altas velocidades ou fora das zo- para-choque traseiro onde os senso-
de advertência do sistema BSM de- nas de detecção. res de radar estão localizados. O sis-
vem se acender por alguns instantes tema também pode detectar o blo-
nos dois retrovisores, confirmando queio se o veículo operar em áreas
com pequena reflexão de ondas de
E-11
radares, como um deserto ou para- Localização do sensor Como parte do sistema Active Lane
lelo a uma grande queda de eleva- Management, se o veículo começar
ção. Se o bloqueio for detectado, a se movimentar para uma pista ad-
o aviso“Ponto cego temporariamente jacente que tem uma indicação de
indisponível, sensor bloqueado” será LED ativa, o LED piscará se o torque
exibido no painel e ambas as lu- de direção for fornecido, para guiar
zes do espelho acenderão, e BSM e o veículo de volta ao centro da pista.
RCP alertas não ocorrerão. Esta é
uma operação normal. O sistema irá
se recuperar e retomar automatica-
mente a funcionar quando a condi-
ção for eliminada ou quando um ci-
clo de ignição ocorrer. Para minimi- Alertas do sistema
zar o sistema de bloqueio, não blo- O sistema BSM exibe um alerta
queie a área do para-choque onde os visual no retrovisor correspondente
sensores de radar estão localizados ao lado pelo qual se aproxima o
com objetos estranhos (adesivos para veículo detectado e um alerta sonoro Veículos se aproximando pelas late-
carros, racks de bicicletas ou afins)e que também emudece o áudio do rais
mantenha-o livre de sujeiras. sistema de som, caso esteja ligado.
O sistema monitora a zona de de-
tecção de três diferentes pontos de
entrada (lateral, traseira e frente) en-
quanto o veículo é conduzido para
avaliar a necessidade de alertas, que
serão emitidos durante esses tipos de
entrada em cada zona.
E-12
Veículos se aproximando por trás postes, muros, barrancos no acosta-
mento, etc.). No entanto, em algu-
mas ocasiões, o sistema pode ativar-
se na presença desses objetos. Esse
comportamento é normal e não in-
dica uma avaria do sistema.
E-13
sistema não foi desenvolvido para de- O sistema RCP controla as áreas de mais. Sempre verifique a traseira do
tectar pedestres, ciclistas ou animais. detecção traseiras em ambos os la- veículo por completo, olhe atrás de
Mesmo o seu veículo sendo equi- dos do veículo, para detectar os ob- você e certifique-se de que não haja
pado com o sistema BSD, mantenha- jetos que se deslocam para os lados pedestres, animais, outros veículos,
se sempre atento aos retrovisores, do veículo a uma velocidade mínima obstruções e objetos nos pontos ce-
olhe para os lados e use os indica- de aproximadamente 5 km/h e os ob- gos antes de dar ré.
dores de direção antes de trocas de jetos que se deslocam a uma veloci- Deixar de seguir essas ações pode
faixas. dade máxima de cerca de 30 km/h, levar a ferimentos graves e até a
Deixar de seguir essas ações pode como ocorre geralmente nos estacio- morte dos ocupantes do veículo e/ou
levar a ferimentos graves e até a namentos. de terceiros.
morte dos ocupantes do veículo e/ou A ativação do sistema é assinalada
de terceiros. ao condutor através de um indicação
Modalidades de funcionamento
visual e acústica, com redução do
volume do rádio quando ligado. Nas configurações do sistema, é
Sistema RCP (Rear Cross Path de-
possível selecionar os modos de
tection) Nota alerta entre as opções de apenas
Este sistema ajuda o motorista nas Se os sensores estiverem cobertos luzes de alerta visual, luzes e avisos
manobras em marcha a ré em caso por obstáculos ou por veículos, o sonoros combinados e todos os
de visibilidade reduzida. sistema não avisará o condutor. alertas desligados.
ADVERTÊNCIA
O RCP não é um sistema de ajuda
à marcha a ré. Sua destinação é ser
usado para auxiliar o condutor a de-
tectar um veículo vindo em sua di-
reção e não foi desenvolvido para
detectar pedestres, ciclistas ou ani-
E-14
Apenas alertas visuais Durante a emissão da sinalização jam atendidas. Primeiro, limpe a
acústica, o volume do Uconnect™ é área do painel para-choque em torno
Quando esta modalidade está
posteriormente reduzido. dos sensores bloqueado. Depois de
ativa, o sistema BSM envia uma
sinalização visual para o espelho re- remover o bloqueio, reinicie o sis-
trovisor lateral afetado pela presença Alertas desativados tema alternando a ignição de LI-
do objeto detectado. GADO para DESLIGADO e em se-
Quando o sistema é desativado
guida, LIGUE novamente.
No entanto, durante o funciona- (modalidade "Aviso de ângulo cego"
mento na modalidade RCP, o sis- em "OFF"), os sistemas BSM ou RCP
não emitirão nem sinalizações acús- SISTEMA FCW (Forward Collision
tema produz alarmes visuais e acús- Warning) (se equipado)
ticos quando é detectada a presença ticas nem visuais.
de um objeto nas proximidades. O sistema BSM memorizará a mo- O sistema de Alerta de Colisão
dalidade de funcionamento em uti- Frontal (FCW) calcula a probabili-
Quando é emitida a sinalização dade de uma colisão através do mo-
acústica, o volume do Uconnect™ é lização no momento da desativação
do motor. A cada partida do motor, nitoramento da posição e velocidade
reduzido. do veículo à frente. Caso o sistema
a modalidade anteriormente memo-
detecte uma possível colisão frontal,
E
rizada será selecionada e utilizada.
Alertas visuais e acústicos o sistema irá fornecer ao motorista
Quando esta modalidade está avisos sonoros, avisos visuais e, em
Sensor bloqueado
ativa, o sistema BSM envia uma última instância, uma leve e curta
sinalização visual para o espelho re- Se o sistema detectar degradação frenagem (aviso táctil) para avisar o
trovisor lateral afetado pela presença de desempenho devido a sujeiras ou motorista. O objetivo dos avisos é
do objeto detectado. por objetos estranhos, uma mensa- fornecer ao condutor tempo sufici-
gem irá avisar que o sensor está blo- ente para reagir, evitar ou mitigar a
Quando ocorre a ativação do indi- queado e os indicadores de aviso nos potencial colisão.
cador de direção no lado correspon- espelhos retrovisores laterais serão Caso o sistema não detecte reação
dente àquele onde foi detectado um iluminados.Os indicadores de aviso do condutor em relação aos alertas
obstáculo, é também emitida uma si- permanecerão iluminados até condi- progressivos, os freios serão ativados
nalização acústica. ções de liberação de bloqueio se- para ajudar a reduzir a velocidade do
E-15
veículo e mitigar uma potencial co- Quando o sistema determina que
Nota
lisão frontal. Caso o condutor reaja não existe mais a possibilidade uma
aos alertas iniciando uma frenagem, colisão com o veículo à frente, a O sistema FCW é destinado ao uso
se o sistema determinar que existe a mensagem no display será desati- urbano. Para o uso do veículo em
intenção de evitar a colisão mas a vada. percursos off-road, o sistema deve
força aplicada nos freios não é sufi- ser desativado para prevenir alertas
ciente, uma força adicional será pro- Nota desnecessários.
videnciada, providenciando uma fre- A velocidade mínima para ativa-
nagem adicional. Durante a comple- ção do sistema FCW é de 2 km/h. Nota
mentação da frenagem, o pedal irá Quando o FCW (Forward Collision
se movimentar. Nota Warning) é desativado, o PEB (Pe-
O sistema FCW pode detectar de destrian Emergency Braking) é desa-
Se uma situação de alerta de co-
forma equivocada e prover aviso so- tivado juntamente e somente poderá
lisão frontal começar a uma veloci-
noro, bem como frenagem diante de ser ativado novamente, se o FCW for
dade abaixo de cerca de 62 km/h, o
objetos estacionários, como grades, ativado primeiro.
sistema pode executar a máxima fre-
nagem possível para mitigar a colisão muretas e placas, e não apenas veí-
em potencial. Caso o veículo venha a culos. Esses são objetos que o sis- Frenagem de emergência contra
ser parado completamente, o sistema tema não garantira funcionamento. pedestres (PEB - Pedestrian Emer-
manterá o veículo parado por dois Tais condições são previstas e fazem gency Braking)
segundos e então liberará os freios. parte do funcionamento normal do
sistema. O sistema de frenagem automática
de emergência para mitigar colisões
Nota com usuários do sistema de trânsito
é uma tecnologia de segurança que
Não testar o sistema FCW. Para fornece frenagem automática para o
evitar o uso desregrado, após quatro veículo, quando os pedestres estão
eventos de frenagem ativa a funcio- em sua trajetória e o condutor não
nalidade será desativada até o pró- tomou medidas suficientes para evi-
ximo ciclo de chave. tar uma colisão iminente.
E-16
O sistema utiliza informações de ● O veículo está em linha reta e atuar em situações em que o veículo
sensores de radar e câmeras na parte um pedestre está caminhando ao seguido sair da sua faixa para mudan-
dianteira do veículo para aplicar au- longo da via ou contra o tráfego. ças de direção ou entradas em esta-
tomaticamente ou complementar os cionamento e que ainda se encontre
freios em situações em que é detec- no campo de visor do sensor. Esteja
tado um usuário do sistema de trân- sempre atento e pronto para tomar o
sito (pedestres, ciclistas, etc.) em pe- controle do veículo, se necessário.
rigo iminente de ser atropelado pelo
veículo.
Os cenários comuns de atuação do
sistema, ocorrem quando os usuários
do sistema de trânsito e o veículo
estão nas seguintes condições: Nota
A tecnologia do sistema de detec-
● O veículo está seguindo em
frente e um pedestre atravessa a
ção de pedestres trabalha somente E
dentro dos limites do sistema. O
via. Nota
maior conforto oferecido pelo detec-
tor de pedestres não deve nunca co- O estado predefinido do sistema
locar a segurança em risco, sendo a PEB é sempre ON após cada ciclo da
responsabilidade por frear em tempo chave de ignição.
hábil é sempre do condutor. O detec-
tor de pedestres não pode evitar so- Alertas de frenagem e atuação nos
zinho acidentes e ferimentos graves. freios
E-17
A configuração de sensibilidade do
FCW altera os avisos sonoros e visu-
ADVERTÊNCIA ais, porém não altera o momento de
O sistema FCW não se destina ativação da frenagem autônoma. Por
a evitar uma colisão sozinho, tam- padrão, o veículo sai da fabrica com
pouco é capaz de detectar todos os a configuração de sensibilidade do
tipos de potenciais colisões. O con- FCW como “Média”.
dutor é inteiramente responsável por
Alterando-se a configuração de
Nas configurações do sistema evitar uma colisão mantendo o con-
sensibilidade para "Longe" permite
FCW, no menu do sistema Ucon- trole do veículo via freios e direção.
que o sistema alerte o condutor
nect, é possível selecionar os modos Não atentar para isso pode levar a sobre uma possível colisão com o
de atuação entre as opções: ferimentos graves e até a morte dos veículo à frente através de alertas
ocupantes do veículo. sonoros e visuais quando este está a
● "Áudio + Freio" — permitidos uma distância maior do que na con-
alertas e frenagem de maneira Também é possível definir a sen- figuração "Média". Isso proporciona
autônoma ou como suporte adi- sibilidade dos alertas em relação à o máximo de tempo de reação para
cional caso a atuação do condu- distância do veículo para os obstácu- evitar uma possível colisão.
tor nos freios não se mostre su- los detectados, conforme detalhado
a seguir. Alterando-se a configuração de
ficiente em eventos de potencial
sensibilidade para "Perto" permite
colisão frontal.
Alterando a sensibilidade e o estado que o sistema alerte o condutor sobre
● Apenas alertas — mantém os aler- uma possível colisão com o veículo
de operação do sistema
tas, mas impede que o sistema à frente através de alertas sonoros
atue na frenagem do veículo As configurações de operação e a e visuais quando este está a uma
● Desligado — sem alertas ou qual- sensibilidade do sistema FCW podem distância muito mais próxima. Isso
quer atuação na frenagem do veí- ser alteradas através do menu do sis- proporciona menos tempo de reação
culo. tema Uconnect (para mais informa- do que as configurações "Média" e
ções, consultar o suplemento especí-
fico).
E-18
"Longe", o que permite uma experi- estáticos distantes, tráfego no lado Alertas de avarias
ência de direção mais dinâmica. oposto da via ou veículos à frente Caso o sistema se desligue e dis-
Por padrão, o veículo sai da fa- que estejam à mesma velocidade ou play do quadro de instrumentos passe
brica com a configuração de atua- mais rápidos. a exibir uma mensagem de indispo-
ção “Áudio + Freio”. Isso permite nibilidade do sistema FCW, isso in-
que o sistema alerte o condutor sobre Nota dica que há uma falha interna no sis-
uma possível colisão com o veículo à O sistema FCW, junto com o ACC, tema. Embora o veículo ainda possa
frente através de alertas sonoros e vi- pode ser desabilitado mostrando al- ser conduzido normalmente, é reco-
suais e aplique frenagem autônoma. gumas das seguintes telas: mendável consultar a Rede de Assis-
tência Jeep para checar o sistema.
Nota
Alertas de atuação limitada
O estado predefinido do sistema é SISTEMA TSA (Traffic Sign Assist) -
sempre ON após cada ciclo da chave Caso o display do quadro de ins- Assistência para reconhecimento de
de ignição. trumentos passe a exibir uma mensa- Placas de Trânsito (se equipado)
gem indicando funcionalidade limi-
O sistema não retém a última con- O Sistema de reconhecimento de E
tada, o veículo ainda pode ser con-
figuração selecionada pelo condutor placas de trânsito - TSA (Traffic Sign
duzido normalmente. Apesar disso, a
após o veículo ser desligado. O sis- Assist) usa uma câmera montada
frenagem ativa pode não estar com-
tema sempre voltará à configuração no para-brisa, bem como dados
pletamente disponível. Uma vez que
padrão (distância "Média", "PEB On" do mapa quando o veículo está
a condição responsável por limitar a
e alertas "Áudio + Freio") quando o equipado com navegação (somente
atuação do sistema não estiver mais
veículo for novamente ligado. veículos equipados com Uconnect
presente, seu estado de pleno de-
sempenho será retomado. Procurar a R1 10.1 High), para detectar sinais
Nota Rede de Assistência Jeep se a men- de trânsito reconhecíveis, como:
O sistema FCW pode reagir de sagem persistir. ● Limites de velocidade
forma errônea a objetos irrelevantes,
como objetos suspensos em altura
elevada, refletores na via, objetos
fora do caminho do veículo, objetos
E-19
Ativação e desativação mostrando um gráfico no visor do
Nota
O sistema TSA pode ser ativado painel de instrumentos.
O sistema TSA exibirá automati-
camente o sinal de estrada detec- ou desativado dentro do sistema ● Visual + sonora
tado na unidade de medida (mph ou Uconnect através do menu “Segu- Quando a opção "Visual + so-
km/h) selecionada nas configurações rança/Assistência ao Motorista”. nora" for selecionado, o sistema
do Uconnect ou no display do qua- O sistema ATIVADO é sinalizado alertará o motorista que ele está
dro de instrumentos. por sinais de trânsito mostrados no excedendo o limite de velocidade
Se nenhum sinal de limite de ve- display do quadro de instrumentos. com uma indicação visual no dis-
locidade for detectado, o sistema re- play do quadro de instrumentos
Nota e soando um alerta sonoro. O
verterá para os sinais de limite de ve-
locidade que estão armazenados no Mesmo se o sistema estiver DESA- alerta sonoro durará 10 segun-
sistema de navegação. TIVADO, o sinal de limite de velo- dos e o alerta visual permane-
cidade será exibido quando o moto- cerá ativo enquanto o veículo es-
O sistema verifica sempre os sinais tiver excedendo o limite de velo-
rista o selecionar na tela "HOME".
de trânsito que indicam os sinais de cidade.
limite de velocidade atuais. O sis-
tema é capaz de reconhecer e exibir Modos de assistência para sinais de
até dois sinais de trânsito diferentes trânsito Nota
no display do quadro de instrumen- Sempre que um alerta sonoro é
O TSA tem três modos de operação
tos. solicitado pelo sistema TSA, o rádio
selecionáveis que estão disponíveis
Quando o sistema TSA está ativo e através do sistema Uconnect. também é silenciado.
o veículo não consegue identificar o
limite de velocidade atual, é exibida
● Visual ● TSA desligado
uma placa com dois traços no meio
no display. Esta indicação perma- Quando a opção "Visual" for sele- Quando o sistema TSA é
necerá até que o sistema identifique cionado, o sistema alertará o mo- desligado, o sistema não
novamente o limite de velocidade. torista quando a velocidade atual mostrará nenhum sinal
do veículo exceder o limite de de trânsito (a menos que
velocidade detectado da estrada, selecionado na tela “HOME”,
E-20
que mostrará os sinais de limite Limite de velocidade excedido Limpe corpos estranhos, como ex-
de velocidade detectados), e crementos de pássaros, insetos, neve
Quando a velocidade do veículo
nenhum alerta será emitido para ou gelo no para-brisa. Use detergen-
excede o limite em 5 km/h, o sinal
o motorista. tes específicos e panos limpos para
de limite de velocidade no display
evitar arranhar o para-brisa.
do quadro de instrumentos será visu-
Indicações no display alizado um contorno vermelho para
Os sinais de trânsito detectados alertar o motorista. TPMS (Tire Pressure Monitoring
(somente placas de velocidades) são System)
mostrados no display do quadro de Nota
instrumentos, dependendo das infor- ATENÇÃO
mações disponíveis. A funcionalidade pode ser limitada ADVERTÊNCIA
Quando um limite de velocidade ou o sistema pode não funcionar se A presença do sistema TPMS não
detectado recentemente é maior do o sensor estiver obstruído. isenta o condutor de regularmente
que o limite de velocidade atual, a O sistema pode ter sua operação verificar a pressão dos pneus, inclu-
tela será atualizada junto com uma limitada ou não funcionar em con- sive o sobressalente e realizar a cor- E
seta “para cima”. dições climáticas como chuva forte, reta manutenção dos mesmos.
granizo e nevoeiro espesso. Fortes O sistema não acusa uma eventual
Quando um limite de velocidade contrastes de luz podem influenciar
detectado recentemente é inferior ao avaria de um pneu.
a capacidade de reconhecimento do
limite de velocidade atual, a tela será sensor.
atualizada junto com uma seta “para
baixo”. A área ao redor do sensor não ADVERTÊNCIA
deve ser coberta com adesivos ou
qualquer outro objeto. A pressão dos pneus deve ser veri-
Nota ficada com pneus frios; se, por qual-
As setas para cima ou para baixo Não adultere ou execute quaisquer quer motivo, se verificar a pressão
serão exibidas por até cinco segun- operações na área para-brisa ao redor com os pneus quentes, não reduzir a
dos. do sensor. pressão mesmo que seja superior ao
valor previsto.
E-21
Repetir o controle com os pneus O sistema pode indicar temporari- O sistema é constituído por um
frios. amente uma pressão insuficiente. sensor transmissor de radiofrequên-
Nesse caso, controlar a pressão cia montado em cada roda (na roda
dos pneus a frio e, se necessário, no interior do pneu), capaz de enviar
ADVERTÊNCIA restabelecê-la conforme recomen- à central de controle as informações
dado neste manual. relativas à pressão de cada pneu
Caso sejam montadas uma ou mais
rodas sem sensor (por ex. em caso de A visualização no display (versões
instalação da roda sobressalente), o com display multifuncional e versões
sistema deixará de estar disponível. ADVERTÊNCIA com display multifuncional reconfi-
As operações de monta- gurável) ocorre da seguinte maneira:
Em algumas versões será exibida
uma mensagem de aviso até serem gem/desmontagem dos pneus
montadas novamente as rodas com e/ou rodas requerem precauções
sensores. particulares. Para evitar danificar ou
montar incorretamente os sensores,
a substituição dos pneus e/ou rodas
só deve ser efetuada por pessoal
ADVERTÊNCIA especializado. Contatar a Rede de
O sistema TPMS não é capaz de Assistência Jeep.
assinalar perdas imprevistas da pres- Calibrar os pneus conforme reco-
são dos pneus (por ex. em caso de mendado neste manual.
furos em um pneu).
Nesse caso, parar o veículo fre- O veículo pode estar equipado
ando com cautela e sem efetuar ma- com sistema de monitoração da
nobras bruscas. pressão dos pneus TPMS (Tire Pres-
sure Monitoring System), capaz de
assinalar ao condutor uma eventual
ADVERTÊNCIA pressão insuficiente dos pneus com
A pressão de enchimento varia
base na pressão a frio indicada no
A pressão dos pneus pode variar com base na temperatura de
capítulo "Dados técnicos".
em função da temperatura externa.
E-22
cerca de 0,07 bar (1 psi) a cada temperatura e a normal perda de Exemplo operacional
6,5°C (12°F). Isto significa que à pressão do pneu. Imaginando que a pressão de en-
diminuição da temperatura externa O sistema TPMS parará de assina- chimento a frio (assim, com o veículo
corresponde a uma diminuição da lar a condição de pressão insuficiente parado há pelo menos 3 horas) pres-
pressão dos pneus. Regular sempre a quando esta for novamente igual ou crita seja igual a 2,3 bar (33 psi), se
pressão de enchimento dos pneus a superior à de enchimento a frio pres- a temperatura ambiente for de 20°C
frio. Esta última é definida como a crita. Se for assinalada uma pressão (68°F) e a pressão dos pneus detec-
pressão dos pneus após pelo menos insuficiente dos pneus (luz-espia tada for de 1,95 bar (28 psi), uma des-
3 horas de inatividade do veículo ou acesa no quadro de instrumentos), cida da temperatura para -7°C (20°F)
uma quilometragem inferior a 1,6 aumentar, assim, a pressão de enchi- provoca uma diminuição da pressão
km após um intervalo de 3 horas. mento até atingir o valor a frio pres- dos pneus, em cerca de 1,65 bar (24
A pressão de enchimento a frio crito. psi). Esta pressão é suficientemente
não deve ser superior à máxima in- O sistema atualiza-se automatica- baixa, ativando a luz-espia .
dicada na parte posterior do pneu: mente e a luz-espia apaga-se as-
para mais informações, consultar o O aquecimento dos pneus devido
sim que o sistema recebe as pressões à condução do veículo pode pro- E
parágrafo "Rodas" no capítulo "Da- de enchimento atualizadas. Pode
dos técnicos". vocar um aumento da pressão dos
ser necessário conduzir o veículo pneus até cerca de 1,95 bar (28 psi),
A pressão dos pneus aumenta du- por aproximadamente 20 minutos a mas a luz-espia permanecerá, de
rante a condução do veículo. É uma uma velocidade constante superior a qualquer forma, acesa. Nessa situa-
condição normal e não requer qual- cerca de 25 km/h até que o sistema ção, a luz-espia só se apagará depois
quer regulagem da pressão. TPMS possa receber estas informa- dos pneus estarem cheios ao valor
O sistema TPMS assinala ao con- ções. de pressão a frio prescrito para o veí-
dutor a eventual presença de uma culo.
condição de pressão de enchimento
insuficiente se esta descer abaixo do Nota
limite de advertência por qualquer O sistema TPMS foi concebido
motivo, incluindo os efeitos da baixa para as rodas e os pneus originais.
E-23
As pressões prescritas e os conse- Sinalização de pressão insuficiente dentro do menu "Info Veículo" no dis-
quentes limites de alarme definidos dos pneus play e traços (– –) são exibidos no lu-
com o sistema TPMS foram esta- gar do valor da pressão, assinalando
Se for detectado um valor de pres-
belecidos com base na dimensão dessa forma a impossibilidade de de-
são insuficiente em um ou vários
dos pneus montados no veículo. A tectar o sensor. No menu "Mensagens
pneus, acende-se a luz-espia no
utilização de pneus sobressalentes Armazenadas" a mensagem "Manu-
quadro de instrumentos e no display
de dimensão, tipo e/ou desenho di- tenção Sist.Press.pneus" é exibida.
são visualizadas as mensagens espe-
ferentes dos originais pode ser causa
cíficas. O sistema evidencia ainda Colocando o comutador de igni-
de funcionamento anômalo do
de forma gráfica a posição do pneu ção em STOP e novamente em RUN ,
sistema ou de danos nos sensores.
ou dos pneus caracterizados por uma a sequência de sinalização repete-se
As rodas montadas em pós-venda
pressão insuficiente. É também emi- onde a avaria ainda estiver presente.
podem provocar danos nos sensores.
tido um sinal acústico.
A utilização de vedantes para pneus A luz-espia apaga-se e a mensa-
em pós-venda pode provocar danos Nesse caso, parar o veículo, ve- gem no display é desativada quando
no sensor do sistema de controlo da rificar a pressão de enchimento de a condição de avaria desaparece e,
pressão dos pneus (TPMS). A seguir à cada pneu e enchê-los ao valor cor- em algumas versões, em vez de tra-
utilização de vedante para pneus em reto de pressão a frio indicado pela ços, é novamente visualizado o valor
pós-venda, é aconselhável dirigir-se mensagem visualizada no display ou de pressão.
à Rede de Assistência Jeep para no menu dedicado ao sistema TPMS.
Poderia verificar-se uma anomalia
mandar efetuar o controle dos senso-
do sistema nos seguintes casos:
res. Após o controle ou a regulagem Mensagem de verificação TPMS
da pressão de enchimento, remontar
sempre o tampão da válvula para
Na presença de avaria no sistema, ● Distúrbios a radiofrequência par-
além de emitir um sinal acústico, a ticularmente intensos podem ini-
evitar a infiltração de humidade e su-
jeira que poderiam danificar o sensor luz-espia pisca durante 75 segun- bir o correto funcionamento do
de controle da pressão dos pneus. dos e depois permanece acesa com sistema TPMS. Esta condição será
luz fixa. . sinalizada por uma mensagem
específica no display. A sinali-
Em algumas versões, é visualizada
zação desaparecerá automatica-
a mensagem "Manutenção Sistema"
E-24
mente assim que as interferên- mensagem "Manutenção Sistema" é se ser mostrada e o valor da pressão
cias da radiofrequência deixarem mostrada no display e traços (– –) são da roda voltando a ser exibido
de interferir com o sistema. exibidos no lugar do valor da pressão
Roda sobressalente de dimensões
● Aplicação, em aftermarket, de em todas as rodas. No menu "Men-
normais (com sensor TPMS): uma
películas coloridas em vidros que sagens Armazenadas" a mensagem
vez montada, pode ser necessário
interferem com as ondas de rádio "Manutenção Sist.Press.pneus" é exi-
conduzir o veículo por aproxima-
emitidas pelo sistema TPMS. bida. Essa condição continua até que
damente 20 minutos a uma veloci-
● Utilização de conjuntos seja montada no veículo uma roda
dade constante superior a cerca de
roda/pneu sem sensores para equipada com sensor TPMS original.
25 km/h, para que assim a luz-espia
sistema TPMS. Roda sobressalente de dimensões apague-se, a mensagem de pres-
● A roda sobressalente não dispõe normais (sem sensor TPMS): uma vez são não disponível deixe de ser mos-
de sensor de controle da pressão montada, durante a marcha, acende- trada e o valor da pressão da roda
do pneu. Portanto, a pressão se a luz-espia (intermitente du- volte a ser exibido.
do pneu não é controlada pelo rante cerca de 75 segundos e depois
sistema. acesa com luz fixa), a mensagem Ma- Nota
nutenção Sistema" é mostrada no dis- Em todos os casos acima indica-
E
play e traços (– –) são exibidos no dos, é aconselhável verificar a pres-
Nota lugar do valor da pressão em todas são de enchimento do pneu sobres-
O veículo pode estar equipado as rodas. No menu "Mensagens Ar- salente antes de começar a conduzir
com roda sobressalente com ou sem mazenadas" a mensagem "Manuten- o veículo.
sensor TPMS original para medir a ção Sist.Press.pneus" é exibida. Essa
pressão dos pneus. condição continua até que seja mon- Nota
tada no veículo uma roda equipada
A roda sobressalente pode não es- Em caso de substituição dos pneus,
com sensor TPMS original. Assim, o
tar equipada com um sensor TPMS. ao conduzir o veículo durante breves
sistema é restabelecido, com a luz-
Uma vez montada, durante a mar- períodos, pode ser necessário um
espia se apagando, a mensagem
cha, acende-se a luz-espia (inter- pouco de tempo antes que o sistema
de pressão não disponível deixando
mitente durante cerca de 75 segun- seja restabelecido.
dos e depois acesa com luz fixa), a
E-25
Desativação do sistema TPMS CINTOS DE SEGU- tal importância que os sistemas de
proteção sejam utilizados do modo
O sistema TPMS pode ser desati-
vado substituindo as rodas equipadas
RANÇA correto para garantir a máxima segu-
com sensores TPMS por outras que Todos os lugares nos bancos do rança possível ao condutor e aos pas-
não as possuam. Em seguida, condu- veículo estão equipados com cintos sageiros.
zir por aproximadamente 20 minutos de segurança com três pontos de
a uma velocidade constante superior fixação, com respectivo enrolador. Nota
a cerca de 25 km/h. O mecanismo do enrolador inter- Para acesso a descrição sobre a re-
vém bloqueando o cinto em caso de gulagem dos apoios de cabeça, con-
O sistema TPMS emitirá um sinal
frenagem brusca ou de forte desace- sultar “Apoia-cabeças” no capítulo
sonoro, a luz-espia ficará intermi-
leração devido a um choque. Esta “Conhecendo o seu veículo”.
tente durante cerca de 75 segundos
e, em seguida, permanecerá acesa característica permite, em condições
com luz fixa e no display do qua- normais, o livre deslizamento da cor- UTILIZAÇÃO DOS CINTOS DE
dro de instrumentos será visualizada reia no cinto, de modo a adaptar-se SEGURANÇA
a mensagem "Verificação do sistema perfeitamente ao corpo do ocupante.
Colocar o cinto de segurança man-
TPMS" e traços (– –) no lugar dos va- O condutor deve respeitar (e fazer tendo o tronco ereto e apoiado con-
lores de pressão. respeitar a todos os passageiros) as tra o encosto.
A partir do ciclo de partida se- disposições legislativas locais relati-
vas à obrigação e formas de utiliza- Para apertar os cintos, segurar na
guinte, o sistema TPMS não emitirá lingueta de engate e introduzi-la na
qualquer sinalização acústica e no ção dos cintos de segurança.
sede da fivela até ouvir um estalido
display não será mais visualizada a Apertar sempre os cintos de segu- de bloqueio.
mensagem "Verificação do sistema rança antes de iniciar a viagem.
TPMS", mas os traços (– –) permane-
cerão visualizados no lugar do valor Nota
da pressão. Prestar a máxima atenção às in-
formações fornecidas nas páginas se-
guintes. De fato, é de fundamen-
E-26
ADVERTÊNCIA
Se ocorrer colisão, os passageiros
dos bancos traseiros que não estive-
rem usando os cintos, além de esta-
rem infringindo as leis de trânsito se-
rão expostos a um grande risco.
Se, durante a extração do cinto, A não utilização dos cintos trasei-
este se bloquear, é necessário deixá- ros constitui em um perigo também
lo enrolar um pouco e puxá-lo nova- para os ocupantes dos bancos dian-
mente evitando manobras bruscas. teiros do veículo.
Para desapertar o cinto, pressionar
Com o veículo estacionado em es-
o botão e acompanhar o cinto du-
tradas com forte inclinação, o enro-
rante seu recolhimento de modo a
evitar que fique torcido.
lador pode bloquear, o que é normal. E
Além disso, o mecanismo do enrola-
dor bloqueia o cinto a cada extração REGULAGEM EM ALTURA DOS
rápida ou em caso de frenagens brus- CINTOS DE SEGURANÇA DIAN-
ADVERTÊNCIA cas, choques ou curvas a velocidade TEIROS
Não desafivelar o cinto de segu- elevada.
rança durante a marcha.
Em caso de acidente, a não utiliza- Nota
ADVERTÊNCIA
ção do cinto de segurança pode cau- Ao voltar a colocar o banco poste-
rior da posição rebatida na de utiliza- A regulagem em altura dos cintos
sar ferimentos graves e até a morte
ção normal, prestar atenção à repo- de segurança deve ser feita com o
dos ocupantes do veículo.
sição correta do cinto de segurança, veículo parado.
de modo a garantir uma imediata dis- Dirija sempre com segurança.
ponibilidade.
E-27
Para efetuar a regulagem em altura, AVISOS PARA A UTILIZAÇÃO os parafusos e o próprio sistema
de cima para baixo, é necessário DOS CINTOS DE SEGURANÇA pré-tensionador.
pressionar o botão de destravamento Fazer a substituição mesmo se o
e fazer deslizar o próprio punho para cinto não tiver apresentando danos
baixo. ADVERTÊNCIA visíveis, pois estes equipamentos po-
Para deslocar o punho para cima, Para garantir a máxima prote- dem ter perdido suas propriedades
basta empurrá-lo até a posição dese- ção aos ocupantes do veículo, de resistência.
jada, sem pressionar o botão. recomenda-se manter o encosto na
posição mais ereta possível e o cinto Respeitar (e fazer observar aos ocu-
bem aderente ao tórax e à bacia. pantes do veículo) todas as disposi-
ções legislativas locais referentes à
Para garantir o correto funciona- obrigação e às modalidades de utili-
mento do cinto, não utilizar o banco zação dos cintos. Apertar sempre os
excessivamente reclinado durante os cintos de segurança antes de iniciar
percursos de utilização do veículo. a viagem.
Certificar-se que todos os ocupantes
do veículo estejam utilizando o cinto O uso dos cintos é necessário tam-
de segurança. Viajar sem utilizar os bém para as mulheres grávidas: para
Regular sempre a altura dos cin-
cintos aumenta o risco de lesões gra- elas e para o bebê o risco de lesões,
tos de segurança, adaptando-os aos
ves, ou de morte, em caso de colisão. em caso de colisão, é menor se tive-
os passageiros, reduz consideravel-
rem os cintos colocados.
mente o risco de lesões em caso de
choque. As grávidas devem posicionar a
ADVERTÊNCIA parte inferior do cinto muito em
A regulagem correta obtém-se
baixo, de modo que passe sobre a
quando o cinto passa próximo à Se o cinto tiver sido submetido
metade da distância entre a extremi- bacia e sob a barriga. À medida que
a uma forte solicitação como, por
dade do ombro e o pescoço. a gravidez prossegue, a condutora
exemplo, após um acidente, o
deve regular o banco e o volante
mesmo deve ser substituído com-
de modo a ter o pleno controle
pletamente junto com as fixações,
do veículo (os pedais e o volante
E-28
devem ser de fácil acessibilidade). MANUTENÇÃO DOS CINTOS DE mão com água e sabão neutro,
Todavia, é necessário manter a SEGURANÇA enxaguá-los e deixá-los secar à
máxima distância possível entre o Para a correta manutenção dos cin- sombra.
ventre e o volante. tos de segurança, observar atenta- ● Evite que os enroladores sejam
mente os seguintes avisos: molhados: o seu correto funci-
onamento é garantido só se não
● Utilizar sempre os cintos bem es-
sofrerem infiltrações de água.
ticados, não torcidos; certifique-
se que estes deslizem livremente ● Substituir o cinto de segurança
sem impedimentos. quando estiverem presentes si-
nais de desgaste ou cortes.
● Verificar o funcionamento do
cinto de segurança do seguinte
A correia do cinto de segurança
modo: engatar o cinto e puxá-lo ALERTA DE NÃO
não deve estar torcida. A parte supe-
com força.
AFIVELAMENTO
● Após um acidente de uma certa
rior deve passar no ombro e atraves-
gravidade, substituir o cinto DOS CINTOS DE E
sar diagonalmente o tórax. A parte
inferior deve aderir à bacia e não ao de segurança usado, mesmo SEGURANÇA
abdômen do ocupante. Não utilizar que aparentemente não esteja
danificado. Substituir também o SISTEMA SBR (Seat Belt Reminder)
dispositivos (molas, fechos, etc.) que
impeçam o contato dos cintos de se- cinto de segurança em caso de O sistema SBR alerta os passagei-
gurança com o corpo dos ocupantes. ativação dos pré-tensionadores. ros dos lugares dianteiros do não afi-
● Para limpar os cintos de velamento dos cintos de segurança
Cada cinto de segurança deve ser
segurança não utilizar através de sinalizações visuais (acen-
utilizado só por uma pessoa: não
detergentes agressivos, dimento de luz-espia no quadro de
transportar crianças ao colo dos pas-
branqueadores ou corantes instrumentos e de ícones no display)
sageiros utilizando os cintos de segu-
e qualquer outra substância e acústicas (consultar os parágrafos
rança para a proteção de ambos. De
química que possa enfraquecer seguintes).
modo geral, não apertar nenhum ob-
as fibras do cinto. Lavá-los à
jeto à pessoa.
E-29
COMPORTAMENTO DA LUZ- Uma vez ativado, este ciclo de si- gurável) passados alguns segundos
ESPIA DOS CINTOS DE SEGU- nalizações permanece ativo por toda depois do comutador de ignição ser
RANÇA DOS LUGARES DIANTEI- a sua duração (independentemente colocado na posição RUN e, após
ROS da velocidade do veículo) ou até que cerca de 30 segundos, apagam-se.
os cintos de segurança sejam aperta- A seguir ao fechamento de uma
Quando o comutador de ignição
dos. porta, ou a seguir a uma mudança de
é posicionado para posição RUN, a
luz-espia acende-se durante al- Quando é acoplada a marcha a estado de colocação dos cintos, os
guns segundos, qualquer que seja o ré, durante o ciclo de avisos, o sinal ícones acendem-se novamente du-
estado dos cintos de segurança dian- sonoro é desativado e a luz-espia rante cerca de 30 segundos para de-
teiros. acende-se com luz fixa. O ciclo de pois se apagarem.
sinalizações será reativado assim que
Com o veículo parado, se o cinto Nota
a velocidade ultrapassa novamente
de segurança do lado do condutor for
os 8 km/h. Nas situações acima, juntamente
desafivelado ou o cinto de segurança
com o acendimento do respectivo
do lado do passageiro estiver desafi- Nota ícone no display do quadro de ins-
velado (com o passageiro sentado), a
Nas versões equipadas com dis- trumentos, será ativado também um
luz permanece acesa com luz fixa.
play multifuncional, em caso de cinto sinal sonoro.
Assim que se ultrapassa o limite de segurança desafivelado, acende-
dos 8 km/h durante alguns segundos se o ícone . Os ícones visualizados no display
(variáveis em função das condições indicam:
do veículo), com os cintos de se-
gurança do lado do condutor ou do COMPORTAMENTO DOS ÍCONES
lado do passageiro (com o passageiro DOS CINTOS DE SEGURANÇA
sentado) desafivelado, ativa-se uma DOS LUGARES TRASEIROS (se
sinalização acústica em simultâneo equipado)
com a intermitência da luz-espia Os ícones são visualizados no dis-
durante cerca de 102 segundos. play (figuras seguintes - versões com
display multifuncional ou versões
com display multifuncional reconfi-
E-30
A: cinto de segurança do lugar display, será ativado também um si- Decorridos cerca de 30 segundos
traseiro esquerdo. nal sonoro. desde a última sinalização, os ícones
B: cinto de segurança do lugar tra- relativos aos lugares traseiros se apa-
Nota gam, independentemente do estado
seiro central.
O sinal sonoro é ativado quando do cinto (ícone vermelho ou verde).
C: cinto de segurança do lugar a velocidade do veículo ultrapassa
traseiro direito. 20 km/h. Caso alguma porta traseira Nota
seja aberta, o sinal sonoro será desa- No que diz respeito aos bancos
Nota
tivado. traseiros, os ícones, exibidos no dis-
Nas versões equipadas com dis- play do quadro de instrumentos, in-
play multifuncional, nos casos em dicam apenas se os cintos de segu-
Nota
que o cinto de segurança estiver de- rança estão desafivelados (ícone ver-
safivelado, acende-se o ícone . O sinal sonoro é ativado quando a
velocidade supera os 20 km/h. Caso melho) ou afivelados (ícone verde),
alguma porta traseira seja aberta o mas não indica a presença de um
Os ícones são visualizados em fun-
sinal sonoro será desativado. eventual passageiro.
ção dos respectivos cintos de segu-
rança dos lugares traseiros e perma- E
Além disso, os ícones voltam a Nota
necem acesos durante cerca de 30
acender-se durante cerca de 30 se- As luzes-espia/ícones permane-
segundos desde a última mudança de
gundos sempre que uma das portas cem apagados se, colocando o
estado do cinto:
traseiras é fechada. comutador de ignição na posição
● Se o cinto de segurança RUN, todos os cintos (dianteiros e
Caso sejam desafivelados vários
estiver afivelado, o ícone traseiros) estiverem afivelados.
cintos de segurança, a sinalização vi-
correspondente será de cor verde
sual (de cor vermelho intermitente)
● Se o cinto de segurança estiver tem início e termina de modo inde- Nota
desafivelado, o ícone correspon- pendente para cada luz-espia. Para os lugares traseiros, os íco-
dente será de cor vermelha.
O ícone ficará verde quando for nes ativam-se alguns segundos após
Se um cinto de segurança traseiro afivelado o respectivo cinto de segu- a colocação do comutador de igni-
for desafivelado, juntamente com o rança. ção na posição RUN, independente-
acendimento do respectivo ícone no mente do estado dos cintos de segu-
E-31
rança (mesmo que os cintos de segu- tensionamento (instalado na área do
rança estejam todos afivelados). friso) e a sua ativação é reconhecível
pelo encurtamento do cabo metálico. ADVERTÊNCIA
Nota O pré-tensionador é utilizável so-
Durante a intervenção do pré-
Todas as luzes-espia/ícones se mente uma vez.
tensionador pode-se verificar uma
acendem quando pelo menos um ligeira emissão de fumaça que não é Após a sua utilização, dirija- se à
cinto passa de afivelado para nociva e não indica um princípio de Rede de Assistência Jeep para a subs-
desafivelado ou vice-versa. incêndio. tituição completa dos dispositivos,
incluindo os cintos de segurança.
O pré-tensionador não necessita
de qualquer manutenção ou lubrifi-
PRÉ- cação: qualquer intervenção de mo-
TENSIONADORES dificação das suas condições origi- ADVERTÊNCIA
nais invalida a sua eficiência. Em hipótese alguma deve-se des-
DESCRIÇÃO montar ou intervir nos componentes
Se, devido a eventos naturais ex-
O veículo é dotado de pré- cepcionais (por ex.: inundações, ma- do dispositivo pré-tensionador.
tensionadores para os cintos de se- rés cheias, etc.), o dispositivo tiver Qualquer reparação deve ser feita
gurança dianteiros que, em caso de sido atingido por água e/ou lama, é por pessoal qualificado e autorizado.
choque frontal violento, recolhem al- necessário dirigir-se à Rede de Assis- Procure sempre a Rede de Assistên-
guns centímetros a correia dos cintos, tência Jeep para proceder à sua subs- cia Jeep
garantindo assim a perfeita aderência tituição.
dos cintos ao corpo dos ocupantes,
antes de iniciar a ação de retenção. Nota
ADVERTÊNCIA
A ativação efetiva dos pré- Para ter a máxima proteção pela
Intervenções que implicam impac-
tensionadores é reconhecida pelo ação do pré-tensionador, utilizar o
tos, vibrações ou aquecimentos loca-
recuo da correia do cinto em direção cinto de segurança mantendo-o bem
lizados (superiores a 100°C) por uma
ao enrolador. aderente ao tronco e à bacia.
duração máxima de 6 horas na área
Além disso, o veículo possui próxima ao pré-tensionador podem
um segundo dispositivo de pré- provocar danos ou ativações.
E-32
Dirigir-se à Rede de Assistência vem ser transportadas nos bancos tra- A ativação do airbag em caso de
Jeep sempre que se tiver de intervir seiros usando individualmente cinto colisão pode ocasionar lesões graves
nesses componentes. de segurança ou dispositivo de reten- ou mortais à criança transportada.
ção equivalente.
Verifique sempre a legislação em Nota
LIMITADORES DE CARGA
vigor no país e suas determinações. Somente o banco traseiro deverá
Para aumentar a proteção em caso ser usado para o transporte de cri-
de acidente, os enroladores dos anças, por se tratar da posição mais
cintos de segurança dianteiros estão protegida.
equipados, no seu interior, com
um dispositivo que permite dosar Nota
adequadamente a força que atua no
O transporte de crianças no banco
tórax e nos ombros durante a ação
dianteiro só é permitido em casos
de retenção dos cintos em caso de
previstos conforme legislação em vi-
colisão frontal.
gor. Nesses casos, deverão ser obser-
vadas as recomendações de utiliza- E
SEGURANÇA PARA ção e montagem para cada grupo de
CRIANÇAS dispositivo de retenção infantil, con-
forme detalhado na tabela de monta-
TRANSPORTE DE CRIANÇAS EM gem no capítulo seguinte: "Adequa-
SEGURANÇA ção do dispositivo de retenção infan-
ADVERTÊNCIA
til".
De acordo com a regulamentação GRAVE PERIGO: nunca utili-
do Conselho Nacional de Trânsito No Brasil as exceções são:
zar dispositivos de retenção infantil
(Contran), vigente à época de fabrica- voltados contra o sentido de marcha ● Veículo dotado exclusivamente
ção do veículo, para transitar em veí- no banco dianteiro com o airbag do de bancos dianteiros.
culos automotores, as crianças com lado do passageiro habilitado.
idade inferior a dez anos que não te- ● Quantidade de crianças a serem
nham atingido 1,45 m de altura de- transportadas exceder o número
de assentos dos bancos traseiros.
E-33
Nesse caso, a criança de maior Nota Nota
estatura deverá ser transportada
no banco dianteiro com o sistema Nunca transportar crianças no colo Aconselha-se verificar na Rede de
de retenção apropriado para seu e nunca utilizar o mesmo cinto para Assistência Jeep a disponibilidade
peso e altura. proteção de mais de um ocupante ao de dispositivos de retenção infantil
mesmo tempo. da Linha Jeep Acessórios, especifi-
Nota camente desenvolvidos para uso nos
Verifique sempre a legislação em Nota veículos Jeep.
vigor no país e suas determinações. Não permitir que a criança utilize o
cinto de segurança diagonal debaixo Nota
Para a melhor proteção em caso dos braços ou por trás das costas. Não afixe ou sobreponha nenhum
de colisão, todos os ocupantes de- material nos dispositivos de retenção
vem viajar sentados e protegidos pe- Nota infantil. Tal prática pode comprome-
los sistemas de retenção adequados ter o funcionamento adequado dos
Durante todos os percursos de uti-
(cintos de segurança, dispositivos de mesmos e oferecer riscos à criança.
lização do veículo, garantir que a cri-
retenção infantil, etc.).
ança permaneça com os cintos ade-
quadamente afivelados. Nota
Nota
Mesmo quando estão desocupa-
Cada sistema de retenção é
Nota dos, os dispositivos de retenção in-
projetado exclusivamente para a
Confira se o dispositivo de fantil devem estar corretamente afi-
segurança de uma criança; nunca
retenção infantil é compatível com xados para evitar seu deslocamento
transportar duas ou mais crianças
seu veículo e verifique na tabela de no interior do veículo. Se prefe-
no mesmo dispositivo de retenção
montagem as posições possíveis rir, remova-os do interior do veículo
infantil ao mesmo tempo.
para instalação. Siga corretamente quando não estiverem em uso.
Nota as informações de instalação
contidas no manual de montagem Nota
Não permitir que os cintos de se-
disponibilizado pelo fornecedor do Não movimente os bancos do veí-
gurança se apoiem no pescoço da
dispositivo de retenção infantil. culo com a criança alojada em seu
criança.
dispositivo de retenção infantil. Rea-
E-34
lize todos os ajustes antes de colocar
a criança no dispositivo de retenção
infantil.
Nota
Em caso de acidente, substituir o
dispositivo de retenção infantil por
um novo.
E-35
ADEQUAÇÃO DO DISPOSITIVO DE RETENÇÃO INFANTIL
Nota
Não utilize dispositivos de retenção infantil que não possam ser corretamente instalados em seu veículo. Estes devem
estar devidamente fixados pelos cintos ou pelo sistema ISOFIX/Top Tether e não devem possuir interferência com
demais partes internas do veículo. Verifique sempre o manual do equipamento para efetuar a montagem corretamente.
Tabela de utilização
TIPO DE DISPOSITIVO / GRUPOS DE
ADEQUAÇÃO PARA A CRIANÇA
PESO
Grupo 1: bebê conforto ou conversível Até 1 ano de idade ou com peso até 13 Kg (*)
Grupo 2: cadeirinha Superior a 1 ano e inferior ou igual a 4 anos de idade, ou com peso entre 9 e 18 Kg (*)
Superior a 4 anos e inferior ou igual a 7 anos e seis meses; ou crianças com até 1,45 m de altura
Grupo 3: assento de elevação
e peso entre 15 a 36 Kg (*)
Superior a 7 anos e seis meses e inferior ou igual a 10 anos; ou crianças com altura superior a
Grupo 4: cinto de segurança do veículo
1,45 m.
E-36
Tabela de montagem
Categoria Banco dianteiro (passageiro) Banco traseiro (assento central) Banco traseiro (assentos laterais)
Grupo 1 U* U1
U1
Grupo 2 U** U1 U1
Grupo 3 U** U1
U1
U = Instalação compatível com sistemas universais (utilizando o cinto de segurança).
X = Proibida a montagem nesse assento.
1 = O banco do passageiro localizado a frente do dispositivo de retenção infantil deverá ser ajustado na posição mais a frente possível para
evitar o contato da criança e ou do dispositivo de retenção infantil com o banco.
* = Mover o assento do passageiro frontal na posição mais recuada possível. Instalação permitida somente com airbag desativado. Caso seja
necessário, ajuste a inclinação/altura do banco do passageiro dianteiro.
** = Mover o assento do passageiro frontal para a posição imediatamente a frente da coluna onde o cinto é fixado, garantindo que o cinto
esteja tensionado após a instalação do dispositivo de retenção infantil.
Nota
Consulte sempre a legislação vigente no país relativa ao uso de dispositivos de retenção infantil. E
Nota
Para correta instalação, posicione o apoia-cabeça na posição mais alta ou remova-o para evitar interferência entre
ele e o dispositivo de retenção infantil. Para acesso a descrição sobre a regulagem dos apoia-cabeças, consultar
“Apoia-cabeças” no capítulo “Conhecendo o seu veículo”.
Nota
Em caso de remoção do apoia-cabeças, este deve ser recolocado sempre que o assento não estiver com a cadeirinha
instalada. Confira sempre as instruções de montagem do manual do dispositivo de retenção infantil.
E-37
Nota
Após instalado um dispositivo de retenção infantil na segunda fileira, toda movimentação e regulagem dos assentos
devem ser evitadas e, se necessário, realizadas verificando se o dispositivo permanece em montagem correta, sem
folgas ou interferências com outras partes do veículo.
ADVERTÊNCIA
GRAVE PERIGO:
Nunca utilizar dispositivos de retenção infantil voltados contra o sentido de marcha no banco dianteiro com airbag
do lado do passageiro.
E-38
A INSTALAÇÃO DE UM SISTEMA seiro, no ponto de encontro do as-
DE RETENÇÃO DE CRIANÇA sento com o encosto.
ATRAVÉS DE ISOFIX E TOP
TETHER
Os bancos traseiros laterais do veí-
culo estão equipados com fixações
ISOFIX.
Estas fixações permitem que você Não utilize o mesmo gancho de
monte sistemas de retenção infantil ancoragem ISOFIX para instalar mais
ISOFIX, sem usar os cintos de se- de um dispositivo de retenção infantil
gurança do veículo, mas, ajustando Em seguida, prender a correia
superior Top Tether (disponível em ao mesmo tempo.
o assento de criança diretamente às
três âncoras disponíveis no veículo. conjunto com a cadeirinha) em uma Nota
das âncoras B localizadas na parte
É possível efetuar a montagem de inferior traseira do assento, para A figura anterior é apenas indica-
dispositivos de retenção infantil com uma adequada ancoragem. tiva para a montagem. A montagem E
tecnologias ISOFIX e os convencio- deve ser realizada de acordo com as
nais (utilizando cintos de seguran- instruções contidas no dispositivo de
ça) em diferentes assentos do mesmo retenção infantil e seu manual de ins-
veículo, desde que respeitadas as in- talação. O encaixe correto do dispo-
dicações das tabelas de montagem. sitivo ISOFIX é evidenciado por um
Siga sempre as instruções contidas clique.
no manual de instalação do disposi- Os outros grupos são cobertos por
tivo de retenção infantil. assentos ISOFIX específicos, e so-
Para instalar um dispositivo de re- mente podem ser usados se especi-
A título de demonstração, a figura ficamente testados para este veículo
tenção infantil ISOFIX, é necessário
seguinte é um exemplo de cadeirinha (certifique-se no manual do disposi-
fixá-lo às duas âncoras metálicas A
de criança ISOFIX grupo universal 1.
localizadas à frente do banco tra-
E-39
tivo de retenção infantil se o mesmo
é indicado para este veículo).
E-40
ADEQUAÇÃO DOS ASSENTOS DE PASSAGEIROS PERMITIDOS PARA INSTALAÇÃO DE CADEIRINHA ISOFIX
Categoria Banco dianteiro Banco traseiro Banco traseiro
Categoria de peso Dispositivo
dimensional (passageiro) (assento central) (assentos laterais)
E ISO/R1 X X IL
C ISO/R3 X X IL (*)
D ISO/R2 X X IL
C ISO/R3 X X IL (*)
B1 ISO/F2X X X IUF
A ISO/F3 X X IUF
E
X = Proibida a montagem de dispositivo com ISOFIX nesse assento.
IL = Instalação compatível com dispositivos ISOFIX de categoria semiuniversal, homologados especificamente para este veículo. Necessário
consultar a lista de veículos aprovados no manual do dispositivo de retenção infantil para certificar-se da possibilidade de uso neste veículo.
IL(*) = Montagem possível mediante regulagem do banco anterior.
IUF = Instalação compatível com dispositivos ISOFIX categoria universal com montagem orientada para a frente do veículo homologados para
este grupo de peso.
Nota
Todo ponto de instalação ISOFIX também possui um ponto de ancoragem TOP TETHER.
Consulte sempre a legislação vigente no país relativa ao uso de dispositivos de retenção infantil.
E-41
SISTEMAS DE SE- (Side bag) do motorista e do pas- AIRBAGS FRONTAIS
sageiro.
GURANÇA SUPLE- ● Airbags laterais para a proteção
Os airbags frontais (motorista
e passageiro) e o airbag para os
MENTARES da cabeça dos ocupantes dos lu- joelhos do condutor (se equipado)
gares dianteiros e dos ocupan- protegem os ocupantes dos lugares
AIRBAGS tes dos lugares traseiros laterais dianteiros nas colisões frontais de
O veículo está equipado, conforme (Window bags). gravidade média-alta, através da
a versão, com: A posição dos airbags está assi- interposição da bolsa que se infla
nalada, no veículo, com a indica- entre o ocupante e o volante ou o
ção "AIRBAG" situada no centro do painel de instrumentos.
volante, no painel de instrumentos, A não ativação dos airbags nos ou-
no revestimento lateral ou numa eti- tros tipos de choque (lateral, poste-
queta próximo do ponto de abertura rior, capotamento, etc.) não é por-
do airbag. tanto sinônimo de funcionamento ir-
regular do sistema.
Os airbags frontais (motorista e
1. Airbags frontais para o moto- ADVERTÊNCIA
passageiro) não são substituíveis, mas
rista. Para não alterar a sensibilidade complementares ao uso dos cintos de
2. Airbags frontais para o passa- do sistema airbag, evite a instalação segurança, que é obrigatório, como
geiro. no veículo, de anteparos, proteções prescrito pela legislação vigente.
3. Airbag de joelhos para o moto- frontais e/ou laterais, acessórios não
genuínos ou não homologados ou Em caso de colisão, uma pessoa
rista. que não utilize os cintos de segu-
mesmo componentes não preconiza-
Além de estarem disponíveis, con- dos pela fábrica. rança é projetada para a frente e pode
forme a versão: bater na bolsa ainda em fase de aber-
Observe sempre as recomenda- tura. Nessa situação, a proteção ofe-
● Airbags laterais dianteiros para a ções desse manual.
proteção da bacia, tórax e costas recida pela bolsa fica prejudicada.
E-42
Os airbags frontais podem não Airbag frontal lado motorista Airbag frontal do lado do passa-
ativar-se nos seguintes casos: geiro e cadeirinhas para crianças
É constituído por uma bolsa de
● Choques frontais contra objetos enchimento instantâneo contida num O transporte de crianças no banco
muito deformáveis, que não afe- vão específico localizado no centro dianteiro é proibido, salvo exceções
tam a superfície frontal do veí- do volante. indicadas anteriormente neste capí-
culo (por ex., impacto do para- tulo. Em tais casos excepcionais, as
lamas contra muretas ou barras Airbag frontal lado passageiro cadeirinhas que se montam no sen-
de segurança da via) tido contrário ao de marcha não de-
● Encaixe do veículo sob outros É constituído por uma bolsa com vem NUNCA ser montadas no banco
veículos ou barreiras de proteção enchimento instantâneo contida dianteiro com airbag do lado do pas-
(por exemplo sob caminhões ou num adequado compartimento sageiro ativo, uma vez que a ativação
barras laterais da via). situado no painel de instrumentos, do airbag, em caso de choque, po-
com um maior volume em relação à deria produzir lesões mortais na cri-
A não ativação nas condições do lado do condutor.
acima descritas deve-se ao fato de ança transportada.
os airbags poderem não oferecer Airbag para joelhos (knee bag) do E
qualquer proteção adicional relati- lado do motorista (Se equipado)
vamente aos cintos de segurança e, ADVERTÊNCIA
por isso, a respectiva ativação seria O airbag para joelhos é constituído Algumas versões têm airbag fron-
inoportuna. por uma bolsa de enchimento instan- tal do lado do passageiro SEMPRE
tâneo contida em um vão específico ATIVO.
A não ativação, nestes casos, não
situado sob a cobertura da coluna in- Nesses casos, é proibido o trans-
indica uma avaria do sistema.
ferior à altura dos joelhos do moto- porte da criança no banco dianteiro.
rista. O Knee bag fornece uma prote-
ção adicional ao motorista em caso Seguir SEMPRE as recomendações
de impacto frontal violento. presentes na etiqueta situada no para-
sol do lado do passageiro.
E-43
Desativação dos airbags lado do se à Rede de Assistência Jeep . Du- AIRBAGS LATERAIS
passageiro: airbag frontal e airbag rante os primeiros segundos, o acen-
Para aumentar a proteção dos ocu-
lateral para a proteção da bacia, do dimento dos LEDs não indica o real
pantes, em caso de choque lateral,
tórax e das costas (se equipado) estado da proteção do passageiro,
o veículo está equipado com airbags
mas tem apenas o objetivo de verifi-
O transporte de crianças no banco laterais dianteiros (Side bag) e airbags
car o seu correto funcionamento. A
dianteiro é proibido, salvo exceções de cortina (Window bag).
seguir ao teste, com a duração de al-
indicadas anteriormente neste capí-
guns segundos, os LEDs indicarão o
tulo. Em tais casos excepcionais, Side bags
estado da proteção do airbag do pas-
caso seja necessário transportar uma
sageiro. São constituídos por dois tipos de
criança numa cadeirinha virada no
bolsas nos encostos dos bancos dian-
sentido oposto ao sentido de marcha Proteção do passageiro ativada: o
teiros que protegem a área da bacia,
no banco dianteiro, é necessário de- LED ON acende-se com luz fixa.
do tórax e das costas dos ocupantes
sativar o airbag frontal do lado do
Proteção do passageiro desati- em caso de colisão lateral de gravi-
passageiro e o airbag lateral dianteiro
vada: o LED OFF acende-se com dade média-alta.
(Side bag).
luz fixa. São assinalados pela etiqueta "AIR-
Para a desativação dos airbags,
Os LEDs podem acender-se com BAG" costurada no lado exterior dos
atuar no Menu do display (consul-
intensidades diferentes, conforme as bancos dianteiros.
tar o parágrafo “Display” no capítulo
“Conhecendo o seu painel de instru- condições do veículo. A intensidade
mentos”). pode variar durante o mesmo ciclo Window bag
de chave.
Na moldura, situada no painel É constituído por uma bolsa “de
de instrumentos, estão presentes os cortina” alojada por trás dos revesti-
LEDs OFF e ON . mentos laterais do teto e coberta por
acabamentos adequados.
Colocando o comutador de igni-
ção na posição RUN , os dois LEDs Têm o objetivo de proteger a ca-
acendem-se durante alguns segun- beça dos ocupantes dianteiros e tra-
dos. Caso isso não aconteça, dirigir- seiros em caso de colisão lateral, gra-
E-44
ças à sua ampla superfície de desen- Portanto, desativar sempre o air-
volvimento. bag do lado do passageiro quando
ADVERTÊNCIA no banco dianteiro do passageiro se
Em caso de choques laterais de
Conduzir mantendo sempre as instala uma cadeirinha para crianças
baixa gravidade, a ativação dos air-
mãos no volante, de modo que, montada no sentido oposto ao sen-
bags laterais não é necessária.
em caso de ativação do airbag, tido de marcha. Além disso, o banco
A melhor proteção por parte do este possa encher-se sem encontrar dianteiro do passageiro deve ser re-
sistema em caso de colisão lateral obstáculos. gulado para a posição mais recuada,
obtém-se mantendo uma correta po- Não conduzir com o corpo debru- para evitar possíveis contatos da ca-
sição no banco permitindo, desse çado para a frente mas manter o en- deirinha para crianças com o painel.
modo, um correto desdobramento do costo numa posição ereta, apoiando Reativar imediatamente o airbag do
Window bag. bem as costas. passageiro assim que se tiver desins-
talado a própria cadeirinha.
ADVERTÊNCIA ADVERTÊNCIA
Não aplicar adesivos ou outros ob- O transporte de crianças no banco ADVERTÊNCIA E
jetos no volante, no painel na área dianteiro é proibido, salvo exceções Para a desativação dos airbags, uti-
do airbag do lado do passageiro, no indicadas anteriormente neste capí- lize o Menu do quadro de instrumen-
revestimento lateral do lado do teto tulo. Em tais casos excepcionais, na tos (se equipado).
e nos bancos. presença de airbag do lado do passa- Consultar o capítulo “Conhecendo
Não colocar objetos no painel no geiro ativado, NÃO instalar cadeiri- o seu painel de instrumentos” no
lado do passageiro (por exemplo, ce- nha infantil virada no sentido oposto parágrafo “Opções do menu”.
lulares) uma vez que poderiam inter- ao sentido de marcha no banco di-
ferir com a correta abertura do airbag anteiro. Em caso de colisão, a ati-
do passageiro e, por outro lado, cau- vação do airbag pode produzir le-
sar lesões graves aos ocupantes do ADVERTÊNCIA
sões mortais na criança transportada,
veículo. independentemente da gravidade da Não prender objetos rígidos aos
colisão. cabides e às alças de sustentação.
E-45
Esses objetos podem interferir com que esteja presente uma anomalia
a correta abertura dos Curtain airbags nos sistemas de retenção.
e, por outro lado, causar lesões gra- ADVERTÊNCIA
Nesse caso, os pré-tensionadores
ves aos ocupantes do veículo. ou os airbags podem não se ativar em Não viajar com objetos ao colo,
caso de acidente ou, em um número em frente ao tórax nem com cachim-
de casos mais limitado, ativar-se de bos ou lápis na boca, etc.
ADVERTÊNCIA modo errado. Antes de prosseguir, Em caso de colisão com interven-
contatar a Rede de Assistência Jeep ção do airbag, poderão causar danos
Não apoiar a cabeça, os braços ou
para o imediato controle do sistema. graves.
os cotovelos na porta, nas janelas e
na área do Curtain airbags.
Essas precauções têm o objetivo
evitar possíveis lesões durante a fase ADVERTÊNCIA ADVERTÊNCIA
de enchimento. Em algumas versões, em caso de Se o veículo tiver sido objeto de
avaria do LED OFF (situado na roubo ou tentativa de roubo, se tiver
moldura presente no painel de ins- sofrido atos de vandalismo, inunda-
trumentos), acende-se a luz-espia ções ou alagamentos, mandar verifi-
ADVERTÊNCIA
no quadro de instrumentos. car o sistema de airbags.
Não colocar nunca a cabeça, os
Atenção às sinalizações. Esse procedimento deve ser reali-
braços e os cotovelos fora das jane-
zado na Rede de Assistência Jeep.
las.
Evite acidentes.
ADVERTÊNCIA
ADVERTÊNCIA
Na presença de Side airbags, não
cobrir o encosto dos bancos diantei- Com o comutador de ignição na
ADVERTÊNCIA
ros com revestimentos, coberturas ou posição RUN, mesmo com o motor
Se a luz-espia não se acender desligado, os airbags podem ser ati-
posicionando o comutador de igni- capa para bancos.
vados também com o veículo parado,
ção para a posição RUN, ou ficar Estes podem prejudicar o funcio-
caso este sofra choque de outro veí-
acesa durante a marcha, é possível namento do sistema.
culo em movimento. Assim, mesmo
E-46
com o veículo parado, se estiver pre- tes casos, não pode ser considerada
sente alguma exceção prevista na Lei como sinal de avaria do sistema.
que justifique a instalação da cadei- ADVERTÊNCIA
rinha no banco dianteiro, as cadei- O airbag não substitui os cintos
rinhas de crianças que se montam de segurança, mas aumenta a sua
ADVERTÊNCIA
no sentido oposto ao sentido da mar- eficácia.
cha NUNCA devem ser instaladas no A avaria da luz-espia é indicada
Dado que os airbags frontais não
banco dianteiro do passageiro na pre- com o acendimento, no display do
intervêm em caso de colisões frontais
sença de airbag do passageiro ativo. quadro de instrumentos, de um ícone
a baixa velocidade, colisões laterais,
de avaria do airbag e pela visuali-
Portanto, desativar sempre o air- colisões traseiras ou capotamentos,
zação de uma mensagem específica.
bag do lado do passageiro quando os ocupantes estão protegidos, além
Não são desativadas as cargas piro-
no banco dianteiro do passageiro se dos eventuais airbags laterais, pelos
técnicas.
instala uma cadeirinha para crianças cintos de segurança que, portanto,
montada no sentido oposto ao sen- Antes de prosseguir, contatar a devem estar sempre apertados.
tido de marcha. Além disso, o banco Rede de Assistência Jeep para o
dianteiro do passageiro deve ser re- imediato controle do sistema. Nota E
gulado para a posição mais recuada, Não lavar os bancos com água ou
para evitar possíveis contatos da ca- vapor sob pressão (à mão ou nas es-
deirinha para crianças com o pai- ADVERTÊNCIA tações de lavagem automáticas para
nel. Reativar imediatamente o air- A intervenção do airbag está bancos).
bag do passageiro assim que tiver de- prevista para tipos de colisões
sinstalado a própria cadeirinha. Por de gravidade superior à dos pré- Nota
fim, recordar-se que, se o comutador tensionadores. A ativação dos airbags frontais e/ou
de ignição se encontrar na posição Em colisões compreendidas no in- laterais é possível se o veículo for
STOP, nenhum dispositivo de segu- tervalo entre os dois limites de ativa- submetido a fortes colisões relacio-
rança (airbags ou pré-tensionadores) ção, é normal que somente os pré- nadas à área inferior da carroceria
é ativado em caso de colisão; a falta tensionadores entrem em funciona- (ex. colisões violentas contra gra-
de ativação de tais dispositivos, nes- mento. des, passeios, quedas do veículo em
E-47
grandes buracos ou depressões de es- A não ativação de um ou mais air-
trada, etc.). bags não indica um mau funciona-
mento do sistema.
Nota
A entrada em funcionamento dos
airbags liberta uma pequena quanti-
dade de pós: estes não são nocivos e
não indicam um princípio de incên-
dio. No entanto, o pó poderá irritar
a pele e os olhos: neste caso, lavar
com sabão neutro e água.
Nota
Todas as intervenções de controle,
reparação e substituição inerentes
aos airbags devem ser efetuadas na
Rede de Assistência Jeep.
Nota
Em caso de sucateamento do veí-
culo, dirigir-se à Rede de Assistência
Jeep para desativar o sistema de air-
bags.
Nota
A ativação de pré-tensionadores e
airbags é decidida de modo diferen-
ciado, com base no tipo de colisão.
E-48
PARTIDA E OPERAÇÃO MONITOR DE SONOLÊNCIA OU DISTRAÇÃO
DO MOTORISTA (Driving Drowsness and
INTRODUÇÃO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F-1 Distraction) (Se equipado) . . . . . . . . . . . . . F-52
PARTIDA DO MOTOR . . . . . . . . . . . . . . . . F-1 ASSISTENTE DE ESTACIONAMENTO . . . . . . . F-53
RECOMENDAÇÕES PARA DESLIGAR O CÂMERA DE RÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F-78
MOTOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F-4 REABASTECENDO O VEÍCULO . . . . . . . . . . F-80
FREIO DE ESTACIONAMENTO . . . . . . . . . . . F-5 GANCHO DE REBOQUE . . . . . . . . . . . . . F-84
TRANSMISSÃO AUTOMÁTICA . . . . . . . . . . F-10 DICAS DE DIREÇÃO . . . . . . . . . . . . . . . . F-86
TRAÇÃO INTEGRAL . . . . . . . . . . . . . . . . F-16
SISTEMA DE CONTROLE DE TRAÇÃO POR EIXO
(TRACTION CONTROL+) . . . . . . . . . . . . . F-20
DIREÇÃO ASSISTIDA . . . . . . . . . . . . . . . F-23
MODO DE CONDUÇÃO SPORT . . . . . . . . . F-24
SISTEMA START&STOP (SE EQUIPADO) . . . . . F-24
LIMITADOR DE VELOCIDADE . . . . . . . . . . F-30 F
CONTROLE DE VELOCIDADE . . . . . . . . . . F-31
ADA - ACTIVE DRIVING ASSIST SYSTEM
(SISTEMA ATIVO DE ASSISTÊNCIA À
CONDUÇÃO) (se equipado) . . . . . . . . . . . . F-42
SISTEMA DE AVISO DE AFASTAMENTO DA
FAIXA DE RODAGEM (SE EQUIPADO) . . . . . . F-48
F
F
INTRODUÇÃO rada na posição AVV/START ou o bo- Essas manobras podem causar o
afluxo de combustível no conversor
tão START/STOP pressionado todo o
Entremos no "coração" do veículo: tempo até que o motor dê a partida. catalítico e danificá-lo irremediavel-
vejamos como utilizá-lo da melhor mente.
forma em todas as suas potencialida-
des. Neste capítulo estão descritos ADVERTÊNCIA
procedimentos de como conduzi-lo O motor consome oxigênio e libera ADVERTÊNCIA
em segurança em qualquer situação. gás carbônico, monóxido de carbono Alguns cuidados são necessários
e outros gases tóxicos. no primeiro período de viagem.
PARTIDA DO MO- É perigoso deixar o motor funcio- Nos primeiros 1600 km, não exi-
TOR nando em local fechado. gir o máximo desempenho do veí-
culo (por ex., acelerações excessivas,
PROCEDIMENTOS INICIAIS distâncias demasiadamente prolon-
Antes de ligar o veículo, regular o ADVERTÊNCIA gadas nos regimes máximos, frena-
banco, os espelhos retrovisores inter- Enquanto o motor não estiver li- gens excessivamente bruscas, etc.).
nos e externos e apertar corretamente gado, o servofreio não está ativo.
o cinto de segurança. Diante disso, é necessário exercer
Para a partida do motor, nunca um esforço no pedal de freio muito ADVERTÊNCIA F
pressionar o pedal do acelerador. maior do que o habitual. Com o motor desligado, não deixar
Se for necessário, no display po- o comutador de ignição na posição
dem visualizar-se mensagens que in- MAR.
dicam o procedimento para efetuar a ADVERTÊNCIA Esta atitude evita o consumo inde-
partida. Para os veículos catalisados deve sejável de energia da bateria.
O veículo está equipado com um ser completamente evitado a partida
sistema de partida que faz a gestão com empurrão, reboque ou aprovei-
automática do motor de partida, não tando as descidas.
sendo necessário manter a chave gi-
F-1
PROCEDIMENTOS PARA VERSÕES luz-espia se apagará, indicando que PROCEDIMENTOS PARA VERSÕES
FLEX o condutor pode dar a partida. GASOLINA
Após girar a chave para a posi- Proceder do seguinte modo: Após pressionar o botão
ção AVV/START ou pressionar o bo- START/STOP, o sistema irá ativar o
tão START/STOP, o sistema irá ati- ● Engatar o freio de estacionamento motor de partida pelo tempo neces-
var o motor de partida pelo tempo elétrico e posicionar a alavanca sário ao funcionamento do motor.
necessário ao funcionamento do mo- de câmbio na posição P (Estacio- Em caso de não funcionamento do
tor. Em caso de não funcionamento namento) ou N (Ponto morto). motor, o sistema irá interromper a
do motor, o sistema irá interromper ● Pisar no pedal de freio, sem pisar tentativa de partida após um tempo
a tentativa de partida após um tempo no acelerador. máximo de 10 segundos, ocasião
máximo de 10 segundos, ocasião em ● Girar a chave no comutador em que poderá ser efetuada uma
que poderá ser efetuada uma nova de ignição até a posição nova tentativa de ligar o motor.
tentativa de ligar o motor. AVV/START ou pressionar o Proceder do seguinte modo:
botão START/STOP.
Nota ● Engatar o freio de estacionamento
● Se o motor não ligar, voltar elétrico e posicionar a alavanca
Quando a temperatura estiver o comutador de ignição para
abaixo de cerca de 16 °C e o sistema de câmbio na posição P (Estacio-
a posição STOP girando a namento) ou N (Ponto morto).
abastecido com etanol, ou uma chave ou pressionando o botão
mistura etanol + gasolina, o sistema ● Pisar no pedal de freio, sem pisar
START/STOP e aguardar 10–15
de aquecimento do combustível será no acelerador.
segundos antes de repetir a
ativado com a abertura da porta do manobra de partida. ● Girar a chave no comutador
motorista. Se uma tentativa de par- de ignição até a posição
tida for feita antes que o processo ter- AVV/START ou pressionar o
mine, a luz-espia se acenderá e botão START/STOP.
permanecerá acesa até que o sistema ● Se o motor não ligar, voltar
esteja pronto. Assim que o combus- o comutador de ignição para
tível atingir a temperatura ideal, a a posição STOP girando a
chave ou pressionando o botão
F-2
START/STOP e aguardar 10–15 Em caso de bateria descarregada, é
Nota
segundos antes de repetir a possível efetuar uma partida de emer-
manobra de partida. Uma partida após inatividade pro- gência ligando-a, através de cabos
longada do veículo particularmente adequados, a uma bateria auxiliar ou
difícil, pode também ser provocada à bateria de outro veículo. Todavia,
PARTIDA APÓS INATIVIDADE
pelo parcial descarregamento da ba- esta manobra pode ser perigosa se
PROLONGADA
teria. Nesse caso, consultar o pará- efetuada de modo incorreto. Consul-
Quando o veículo não for ligado grafo "Partida de emergência" no ca- tar o parágrafo "Partida de emergên-
ou conduzido durante pelo menos 30 pítulo "Em caso de emergência". cia" no capítulo "Em caso de emer-
dias, é aconselhável ter os seguintes gência".
cuidados.
FALTA DE PARTIDA DO MOTOR
Para ligar o motor, proceder do Partida do motor com bateria da
seguinte modo: Avisos
chave eletrônica (Keyless Enter-N-
● Colocar o comutador de ignição Não tentar a partida do motor dei- Go) descarregada
na posição AVV/START . xando combustível ou outro líquido
A falta de resposta do dispositivo
● Se o motor não ligar dentro de inflamável no interior da tomada de
de partida ao pressionar o respectivo
10 segundos, voltar a colocar o ar do corpo de borboleta: esta opera-
botão pode significar que a bateria da
comutador de ignição na posição ção pode provocar danos no motor e
chave eletrônica esteja descarregada.
STOP , aguardar 5 segundos e em eventuais pessoas que se encon-
Assim, o sistema não irá detectar a F
deixar arrefecer o motor de par- trem nas proximidades.
presença da chave eletrônica a bordo
tida; em seguida, repetir o proce- Não tentar a partida do motor rebo- do veículo e visualizará no display
dimento de partida. cando ou empurrando o veículo. Es- uma mensagem específica.
● Se o motor não ligar após 8 ten- tas manobras provocariam a entrada
Neste caso, apoiar a extremidade
tativas, deixar arrefecer o motor de combustível no conversor catalí-
arredondada da chave eletrônica
de partida durante pelo menos 10 tico que, na partida do motor, se in-
(lado oposto relativamente ao qual se
segundos e, em seguida, repetir o flamaria, provocando o sobreaqueci-
encontra o corpo metálico) no botão
procedimento. mento e danos no próprio conversor.
do dispositivo de partida e pressio-
nar o próprio botão através da chave
F-3
eletrônica. Desse modo aciona-se o culo carregado. Trata-se de uma ca- RECOMENDAÇÕES
dispositivo de partida do motor. racterística considerada normal, pró-
pria dos motores, para que o sistema PARA DESLIGAR O
AQUECIMENTO DO MOTOR reconheça o combustível presente no MOTOR
LOGO APÓS A PARTIDA tanque. A utilização de combustível
de má qualidade pode acentuar essas PROCEDIMENTOS
Proceder do seguinte modo: características a ponto de torná-las Para desligar o motor, proceder do
● Colocar lentamente o veículo em mais perceptíveis por parte do usuá- seguinte modo:
movimento, fazendo o motor ro- rio.
dar em regime médio, sem solici- ● Estacionar o veículo numa posi-
tar acelerações bruscas ção que não constitua perigo para
Nota
o trânsito.
● Evitar procurar, desde os primei- O motor do veículo somente irá
ros quilômetros, o máximo de de- ● Posicionar a alavanca de câmbio
atingir um grau de funcionamento
sempenho. É aconselhável aguar- em P (Estacionamento) .
que possa ser considerado regular
dar que o indicador da tempera- quando atingir a sua temperatura pa- ● Acionar o freio de
tura do líquido de arrefecimento drão de funcionamento, a qual será estacionamento.
do motor comece a subir. alcançada alguns momentos depois ● Com o motor em marcha lenta,
da partida, dependendo das condi- colocar o comutador de ignição
Nota ções externas de trânsito e tempera- na posição STOP.
Mesmo com a adoção de moder- tura ambiente. Avisos
nos sistemas de injeção e ignição
eletrônicos nos motores a explosão, Com o motor desligado, não deixar
podem ocorrer pequenas variações o comutador de ignição na posição
nos primeiros instantes de funciona- RUN.
mento ou nos arranques em rampas
(oscilação da marcha lenta, peque-
nos engasgos, ruídos ou pequenas
vibrações), principalmente com veí-
F-4
Chave eletrônica (Keyless Enter-N-
Go)
Abrindo a porta do lado do con-
dutor com o quadro de instrumentos
FREIO DE ESTACIO-
Com velocidade do veículo supe-
aceso, será emitido um breve sinal NAMENTO
acústico, para lembrar ao condutor FREIO DE ESTACIONAMENTO
rior a 8 km/h é, em todo o caso, pos-
que desligue o veículo. No display ELÉTRICO
sível desligar o motor, mesmo com
será visualizada uma mensagem es-
a alavanca de câmbio numa posi- O veículo está equipado com um
pecífica.
ção diferente de P (Estacionamento). freio de estacionamento elétrico, que
Neste caso, para desligar o motor, Quando o comutador de ignição garante um desempenho ideal.
é necessário pressionar prolongada- está na posição STOP, o funciona-
mente o botão do dispositivo de par- mento dos levantadores dos vidros O freio de estacionamento elétrico
tida ou pressioná-lo 3 vezes conse- elétricos permanece ativo durante está equipado com um interruptor,
cutivamente no espaço de poucos se- cerca de 3 minutos. A abertura de localizado no console central, um
gundos. Neste caso, o motor desli- uma das portas dianteiras anula esta motor com pinça para cada roda
gará e o comutador de ignição será função. traseira e um módulo de controle
posicionado em STOP. eletrônico.
Depois de um percurso desgas-
Com o sistema Keyless Enter-N- tante, antes de desligar o motor, dei-
Go, é possível abandonar o veículo xar o motor em marcha lenta para
com o motor ligado, levando consigo permitir que baixe a temperatura no F
a chave eletrônica, sem que o mo- interior do vão do motor.
tor se desligue. O veículo assinalará
a presença da chave a bordo do veí-
culo apenas em caso de fechamento
das portas.
Desligando o veículo (passagem da
posição RUN para STOP), a alimen-
tação dos acessórios é mantida du-
rante cerca de 3 minutos.
F-5
● Manualmente, puxando o inter- tas destravadas num local facilmente
Nota
ruptor no console central. acessível às crianças.
Antes de abandonar o veículo, en-
● Automaticamente nas condições Certificar-se ainda de que as crian-
gatar sempre o freio de estaciona-
de " SafeHold " ou de " Auto Park ças não acionem inadvertidamente o
mento elétrico.
Brake". freio de estacionamento elétrico, o
pedal do freio ou a alavanca da câm-
Nota
Acionamento manual do freio de bio automático.
Para estacionar o veículo, desligar estacionamento
o motor, acionar o freio de estaciona-
mento, e deixar as rodas viradas em
direção ao meio-fio (guias) do pas- ADVERTÊNCIA
seio. Se o veículo estiver estacionado ADVERTÊNCIA O freio de estacionamento elétrico
em uma descida íngreme, aconselha- Durante as manobras de estaciona- deve ser sempre engatado quando se
se também a travar as rodas com um mento em estradas com inclinação, é abandona o veículo.
calço, cunhas ou pedras posiciona- imprescindível engatar o freio de es- Atue sempre com segurança.
das à frente das rodas (em caso de tacionamento, a primeira marcha se
forte inclinação). Também posicio- estiver em subida, a marcha a ré em Para engatar manualmente o freio
nar sempre a alavanca de câmbio na descida (na presença de câmbio au- de estacionamento elétrico com o
posição P (Estacionamento). tomático, posicionar a alavanca em " veículo parado, puxe brevemente o
P") e virar as rodas dianteiras. interruptor localizado no console
Nota Se o veículo for estacionado em central.
Em caso de avaria na bateria do inclinações acentuadas, bloquear as
Durante o engate do freio de esta-
veículo, para desbloquear o freio de rodas com um calço.
cionamento elétrico, pode perceber-
estacionamento elétrico, é necessá- se um ligeiro ruído proveniente da
rio efetuar a substituição da bateria. parte traseira do veículo.
ADVERTÊNCIA
O freio de estacionamento elétrico Se engatar o freio de estaciona-
NUNCA deixar as crianças no in- mento com o pedal do freio pressi-
pode ser engatado de duas formas:
terior do veículo sem vigilância, nem
abandonar o veículo com as por-
F-6
onado, pode perceber-se um ligeiro mal efetuada através da pressão do Desengate manual do freio de esta-
movimento do pedal. pedal do freio. cionamento elétrico
Para interromper a solicitação de Para desengatar manualmente o
Nota
frenagem com o veículo em movi- freio de estacionamento, a chave de
Em caso de acendimento da mento, soltar o interruptor no con- ignição deve estar na posição RUN
luz-espia de avaria no freio de estaci- sole central. . Além disso, é necessário pisar no
onamento elétrico, algumas de suas pedal do freio, e depois pressionar
funcionalidades serão desativadas. Se, através deste procedimento, o
brevemente o interruptor no console
Neste caso, o condutor é respon- veículo for freado até atingir uma ve-
central.
sável pelo acionamento do freio locidade inferior a aproximadamente
de estacionamento do veículo em 3 km/h e o interruptor for mantido pu- Durante o desengate, pode ser per-
condições de completa segurança. xado, será engatado definitivamente cebido um leve ruído proveniente da
o freio de estacionamento. parte traseira do veículo, bem como
Se, em circunstâncias excepcio- um ligeiro movimento do pedal do
nais, for necessário solicitar a inter- freio.
Nota
venção do freio com o veículo em
movimento, manter o interruptor no A condução do veículo com o Nota
console central puxado durante todo freio de estacionamento elétrico en- Nunca utilizar a posição P (Estaci-
gatado, ou a utilização repetida do onamento) em substituição do freio
o tempo em que se pretende a inter-
freio de estacionamento elétrico para F
venção do próprio freio. de estacionamento elétrico. Quando
"amaciar" o veículo, poderiam pro- estacionar o veículo, engatar sempre
A luz-espia pode se acender se vocar graves danos no sistema de fre- o freio de estacionamento elétrico
o sistema hidráulico estiver momen- nagem. para evitar lesões ou danos provoca-
taneamente indisponível e a frena-
dos pelo movimento incontrolado do
gem solicitar assistência dos motores
veículo.
elétricos.
Além disso, acendem-se automa-
ticamente as luzes de freio, como
aconteceria para uma frenagem nor-
F-7
MODALIDADES DE FUNCIONA- estacionamento, basta soltar o inter- do Uconnect (para mais informações,
MENTO DO FREIO DE ESTACIO- ruptor. Caso o veículo tenha sua ve- consultar o suplemento específico).
NAMENTO ELÉTRICO locidade reduzida a ponto de parar
Cada engate automático do freio
Quando o freio de estacionamento completamente, a partir de aproxi-
de estacionamento pode ser anulado
estiver engatado e aplicado às rodas madamente 5 km/h o freio de estaci-
pressionando o interruptor no con-
em qualquer uma das seguintes mo- onamento continuará engatado.
sole central e, ao mesmo tempo, des-
dalidades, acende-se o LED no inter- locando a alavanca do câmbio auto-
ruptor no console central juntamente Drive Away Release (para mático para a posição P (Estaciona-
com a luz-espia no quadro de ins- versões/mercados, onde previsto) mento).
trumentos. O freio de estacionamento elétrico
será desativado automaticamente se SafeHold
Acionamento estático o cinto de segurança do lado do mo-
É uma função de segurança que
torista estiver afivelado e, após par-
Com o veículo parado, o freio de engata automaticamente o freio de
tida na ignição e alavanca de câmbio
estacionamento elétrico pode ser en- estacionamento elétrico caso o veí-
colocada em D ou R , for feita uma
gatado puxando uma única vez o in- culo se encontre numa condição não
tentativa de sair com o veículo.
terruptor localizado no console cen- segura com a ignição ligada. O freio
tral. Por outro lado, para desengatá- de estacionamento será engatado se
lo, acione o interruptor mantendo o Auto Park Brake todas as seguintes condições forem
pedal do freio pressionado. O freio de estacionamento elétrico encontradas:
pode ser programado para ser enga-
Acionamento dinâmico tado automaticamente se, com a ve- ● Velocidade do veículo inferior a
locidade do veículo inferior a 3 km/h, 3 km/h
Com o veículo em movimento, o
a alavanca do câmbio for deslocada ● Nenhuma tentativa de pressão do
freio de estacionamento elétrico é ati-
para a posição P (Estacionamento). pedal do freio ou do pedal do
vado puxando continuamente o in-
Esta modalidade é habilitada ou de- acelerador detectada
terruptor durante a condução. As lu-
sabilitada no menu de configurações
zes de freio se acenderão automati- ● Cinto de segurança do motorista
camente. Para desengatar o freio de desafivelado
F-8
● Porta do lado do motorista aberta mente nos freios do pedal, não sendo Ligar a função Auto Hold
● Alavanca de câmbio fora da po- necessário, para esse caso, atuar no Pressionar o botão indicado A -
sição P (Estacionamento) freio de estacionamento. HOLD no conjunto de botões no
Quando o condutor pressionar o console central para ligar a função
A função SafeHold pode ser tem- acelerador, o Auto Hold libera os Auto Hold. A luz-espia se acende
porariamente excluída pressionando freios e o veículo estará livre para se no display. Quando a função Auto
o interruptor no console central e, ao movimentar. Hold está ativa antes da ignição ser
mesmo tempo, pisando no pedal do A retenção do veículo também será desligada, ela continuará ativa após
freio e mantendo a porta do lado do encerrada se as condições para seu ligar a ignição novamente.
motorista aberta. funcionamento não estiverem satis-
Uma vez manualmente excluída, feitas.
a função será reativada quando a ● Se a porta do condutor está fe-
velocidade do veículo atingir os 20 chada.
km/h ou quando o comutador de
● Se o cinto de segurança do mo-
ignição for deslocado para a posição
torista está afivelado.
STOP/OFF e, em seguida, para RUN .
● Se o veículo está parado
AUTO HOLD ● Se foi dada a partida no motor.
● Se o câmbio não estiver posicio-
F
O Auto Hold é um freio de estaci-
nado em N.
onamento que impede que o veículo Desligar a função Auto Hold
se desloque acidentalmente quando ● Se a manobra de estacionamento
automático do ParkSense Active Pressionar o botão correspondente
está parado ou no momento de ar-
Park Assist System não está ati- para desligar a função e a luz-espia
rancar.
vada. se apagará.
Assim que o veículo para de se
mover após a frenagem, o sistema O freio de estacionamento eletrô-
mantém a pressão aplicada nos freios nico é ligado automaticamente para
pelo pedal. O Auto Hold atua direta- manter o veículo parado.
F-9
Nota râmetros instantâneos de utilização ALAVANCA DE CÂMBIO
do veículo (velocidade do veículo,
Se quando for desligada a função A alavanca pode assumir as se-
inclinação da estrada e posição do
Auto Hold, o pedal do freio for acio- guintes posições:
pedal do acelerador).
nado, o freio de estacionamento ele- ● P = Estacionamento.
trônico não se ligará. A possibilidade da seleção manual
das marchas de velocidade está, em ● R = Marcha a ré.
todo o caso, disponível devido à po- ● N = Ponto morto.
Nota
sição "modalidade sequencial" para ● D = Drive (marcha para a frente
A tecnologia do sistema Auto Hold
a alavanca de câmbio. automática).
trabalha somente dentro dos limites
do sistema. O maior conforto ofe- ● AutoStick: + passagem para a mu-
DISPLAY dança superior na modalidade de
recido pelo Sistema Auto Hold não
deve colocar a segurança em risco. O display (versões com display condução manual (sequencial); –
Esteja atento ao acendimento da luz- multifunções) ou (versões com passagem para a mudança infe-
espia para utilização do sistema Auto display multifunções reconfigurável) rior na modalidade de condução
Hold. O Auto Hold não mantém suas pode visualizar: sequencial.
funções em todas as condições de ● Na modalidade automática: a po- O esquema para o engate das mar-
frenagem. sição selecionada (P, R, N, D). chas está indicado na moldura locali-
zada ao lado da alavanca de câmbio.
● Na modalidade de condução Ma-
TRANSMISSÃO AU- nual (sequencial): o engate da
mudança (superior ou inferior),
TOMÁTICA efetuado manualmente, através
da indicação numérica.
DESCRIÇÃO
O veículo pode estar equipado
com câmbio automático coman-
dado eletronicamente, no qual a
mudança de marchas acontece
automaticamente em função de pa-
F-10
A marcha engatada é visualizada R com o veículo parado sem pres-
Nota
no display (somente quando está na sionar o pedal de freio, a alavanca
modalidade sequencial). NÃO acelerar durante a passagem de câmbio poderá travar e impedir a
da posição P (ou N ) para outra mudança de posição. O display da
Para selecionar uma marcha, pres- posição.
sionar o botão da alavanca seletora alavanca do comando de câmbio e
de marchas e deslocá-la para a frente de indicação de marcha do painel fi-
Nota cará piscando e será informado no
ou para trás.
Depois de selecionar uma marcha, painel de instrumentos a mensagem:
No caso de utilização do câmbio aguardar alguns segundos antes de “Mudar para P depois mudar para
na modalidade "sequencial", ativada acelerar. Esta precaução é particular- marcha desejada”.
deslocando a alavanca de D (Drive) mente importante com o motor frio.
para a esquerda, são alcançáveis as Caso seja repetida a tentativa de
posições para + ou para –. Estas mudança de marcha quando o dis-
Nota play do câmbio estiver piscando, a
posições são instáveis.
Não dirigir o veículo com a mão alavanca irá permitir a passagem para
Para sair da posição P (Estaciona- apoiada na alavanca de câmbio, isso evitar possíveis danos ao sistema e
mento), ou para passar da posição N pode levar a: os displays continuarão piscando. Se
(Ponto morto) para a posição D (Dri- isto ocorrer, mude a alavanca de
- Mudança involuntária de marcha
ve) ou R (Marcha a ré) quando o veí- marcha para a posição P para retor-
pelo condutor para a posição Neutral
culo é parado ou se desloca à baixa nar ao funcionamento normal do sis- F
(N)
velocidade, é necessário pisar tam- tema.
bém no pedal do freio (consultar a - O câmbio pode entender momen-
opção "Sistema de inibição do en- taneamente que está em uma posição
Nota
gate de marchas sem o pedal do freio intermediária (nenhuma marcha en-
gatada), podendo entrar, assim, em Não é recomendada a passagem
acionado" neste capítulo). de marcha de N para D ou de N
modo de emergência. Ver informa-
ções em "Função de emergência do para R com o veículo em movimento.
câmbio" nesse capítulo. Nestas condições aparecerá a men-
sagem no painel de instrumentos “
Caso ocorra a tentativa de mu- Velocidade muito elevada para mu-
dança de marcha de N para D ou
F-11
dar para D” ou “Velocidade muito POSIÇÕES DA ALAVANCA
Nota
elevada para mudar para R”.
Estacionamento (P) Nunca tentar selecionar a posição
P com o veículo em movimento. An-
BORBOLETAS DE MUDANÇA DE tes de abandonar o veículo, colocar
MARCHAS NO VOLANTE ADVERTÊNCIA sempre a alavanca de câmbio nesta
Nunca utilizar a posição P posição, acionando também o freio
Além da alavanca de câmbio, lo-
(Estacionamento) em substituição do de estacionamento.
calizada no console central, algumas
versões dispõem também de alavan- freio de estacionamento elétrico.
Ao estacionar num terreno plano,
cas do tipo "borboleta", localizadas Quando se estacionar o veículo,
colocar primeiro a alavanca de câm-
atrás do volante, que irão funcionar acionar sempre o freio de estaciona-
bio na posição P e, em seguida, aci-
em velocidade superior a 9 km/h, mento elétrico para evitar movimen-
onar o freio de estacionamento.
pressionando-as contra o volante na tos acidentais do veículo.
parte central das mesmas. Ao estacionar em subida, antes de
colocar a alavanca de câmbio na po-
Estando o veículo em movimento,
sição P , acionar o freio de estaciona-
acionar a alavanca tipo "borboleta" ADVERTÊNCIA
mento; caso contrário, pode ser difí-
direita para inserir uma marcha su- Se a posição P (Estacionamento) cil deslocar a alavanca de câmbio a
perior ou a alavanca esquerda para não estiver engatada, o veículo pode partir da posição P .
inserir uma marcha inferior. deslocar-se e provocar lesões nas
pessoas. Para verificar o efetivo engate da
Antes de sair do veículo, certificar- posição P :
se de que o câmbio esteja na posição
P e que o freio de estacionamento ● Deslocar completamente para a
esteja acionado. frente a alavanca de câmbio, até
ao fim de curso.
Esta posição integra o freio de esta- ● Certificar-se de que no display
cionamento, bloqueando o câmbio. apareça a letra P .
Com a alavanca de câmbio nesta po-
sição, é possível ligar o motor.
F-12
Com o pedal do freio solto, Este tipo de condução é perigoso e Esta posição assegura o engate au-
certificar-se de que a alavanca de reduz a possibilidade de intervenção tomático das relações mais adequa-
câmbio não se desloque da posição em caso de repentinas variações do das às exigências de marcha e a má-
P. fluxo do tráfego ou da superfície da xima economia em termos de con-
estrada. Corre-se o risco de perder sumo de combustível.
Marcha a ré (R) o controle do veículo e provocar
Nesta posição, o câmbio efetua au-
acidentes.
Selecionar esta posição apenas tomaticamente as mudanças de mar-
com o veículo completamente chas, selecionando a relação mais
Corresponde à posição de ponto
parado. adequada entre as disponíveis para
morto de um câmbio manual. Com
a marcha à frente, garantindo, as-
a alavanca na posição N é possível
sim, características de condução ide-
ligar o motor.
ADVERTÊNCIA ais em todas as mais clássicas condi-
Engatar a posição N em caso de ções de utilização do veículo.
Engatar a marcha a ré apenas com paradas prolongadas com o motor
o veículo parado, o motor em marcha ligado. Acionar também o freio de
lenta e o acelerador totalmente solto. AutoStick — Modalidade de mu-
estacionamento elétrico. dança manual (sequencial)
Esta ação poderá preservar a caixa
de câmbio Em caso de frequentes mudanças
Drive (D) - Marcha para a frente
automática
de marcha (por ex. quando se conduz F
o veículo em condições de carga
Ponto morto (N) Utilizar esta posição em condições pesada, em estradas em inclinação,
de marcha normais. com forte vento contrário ou durante
A passagem da posição D para o reboque de atrelados pesados), é
ADVERTÊNCIA aconselhável utilizar a modalidade
a posição P (Estacionamento) ou R
Não posicionar a alavanca de mar- (Marcha a ré) só deve ocorrer depois Autostick (mudança sequencial) para
chas em N (Ponto morto), nem des- de soltar o pedal do acelerador, com selecionar e manter uma relação fixa
ligar o motor para percorrer uma es- o veículo parado e com o pedal do mais baixa.
trada em descida. freio pressionado.
F-13
Nestas condições, a utilização de Para desativar a modalidade de ● O veículo manterá a relação sele-
uma mudança mais baixa melhora o condução sequencial, voltar a colo- cionada pelo condutor até que as
desempenho do veículo e prolonga a car a alavanca de câmbio na posição condições de segurança o permi-
duração do câmbio, limitando as mu- D (Drive) (modalidade de condução tam. Isto significa, por exemplo,
danças de marchas e evitando fenô- "automática") ou, além disso, tam- que o sistema procurará evitar
menos de sobreaquecimento. bém pressionar a borboleta direita (+) a desativação do motor, retroce-
até que a indicação D volte a apa- dendo de forma autônoma, caso
É possível passar da posição D (dri-
recer no display do painel de instru- o regime do motor seja demasi-
ve) para a modalidade sequencial,
mentos. ado baixo.
qualquer que seja a velocidade do
veículo. Avisos
FUNÇÃO DE EMERGÊNCIA DO
Ativação CÂMBIO (se equipado)
● Em superfícies escorregadias,
Com a alavanca de câmbio na po- não efetuar reduções de A função do câmbio é constan-
sição D (Drive), para ativar a moda- marchas: as rodas motrizes temente monitorada para detectar
lidade de condução sequencial, des- podem perder aderência, com eventuais anomalias. Se detectar
locar a alavanca para a esquerda (in- consequente risco de patinagem uma condição que poderia provocar
dicação – e + na moldura) ou acionar do veículo, que pode provocar danos no câmbio, ativa-se a função
uma das borboletas atrás do volante acidentes ou lesões nas pessoas. de "emergência do câmbio".
(se equipado). No display será visua- ● Para selecionar a mudança cor- Nesta condição, o câmbio perma-
lizada a marcha engatada. reta para a máxima desacelera- nece na 4ª marcha, independente-
As trocas de marchas passam a ser ção (freio do motor), basta manter mente da marcha selecionada posi-
feitas no deslocamento da alavanca pressionada a alavanca de mar- ções: P (Estacionamento), R (Marcha
de câmbio para a frente (–) e para trás chas para a frente (–) ou a borbo- a ré) e N (Ponto morto) continuam a
(+) ou no acionamento das borbole- leta esquerda (–): o câmbio passa funcionar.
tas do lado esquerdo (–) e direito (+) para uma modalidade de funcio-
No display pode ser visualizado o
atrás do volante. namento em que a desaceleração
do veículo pode ser efetuada com símbolo .
Desativação
facilidade.
F-14
Em caso de eventual "emergência BLOQUEIO DE IGNIÇÃO E POSI- AVISOS GERAIS
do câmbio", dirigir-se imediatamente ÇÃO DE ESTACIONAMENTO
A inobservância das instruções for-
à Rede de Assistência Jeep .
Versões equipadas com sistema necidas a seguir pode provocar da-
Avaria temporária Keyless Enter-N-Go: esta função re- nos na caixa de câmbio:
Em caso de avaria temporária, é quer o posicionamento da alavanca ● Selecionar a posição P (Estacio-
possível restabelecer o correto fun- de marchas em P (Estacionamento); namento) apenas com o veículo
cionamento do câmbio em todas as em seguida, colocar o comutador de completamente parado.
marchas para a frente procedendo do ignição na posição STOP .
● Selecionar a posição R (Marcha a
seguinte modo: ré), ou passar de R para uma outra
● Parar o veículo. SISTEMA DE INIBIÇÃO DO EN- posição apenas com o veículo
GATE DE MARCHAS SEM O PEDAL completamente parado e o motor
● Deslocar a alavanca de câmbio DO FREIO ACIONADO
para P (Estacionamento). em marcha lenta.
● Colocar o comutador de ignição Este sistema impede o desloca- ● Não efetuar mudanças de mar-
na posição STOP . mento da alavanca de marchas da chas entre as posições P (Estaci-
posição P (Estacionamento) se tiver onamento), R (Marcha a ré), N
● Aguardar cerca de 10 segundos
pisado no pedal do freio. (Ponto morto) ou D (Drive) com
depois de ligar o motor.
Para colocar ao câmbio numa po- o motor ligado num regime supe-
● Selecionar a marcha pretendida:
se não detectar mais o problema, sição diferente de P (Estacionamen- rior à marcha lenta. F
o câmbio volta a funcionar cor- to), o comutador de ignição deve es- ● Antes de engatar qualquer mar-
retamente. tar na posição START (motor ligado cha, pisar fundo no pedal do
ou desligado) e o pedal do freio deve freio.
Nota estar pressionado.
Nota
Em caso de avaria temporária, é
aconselhável dirigir-se o mais rapida- Manter pressionado o pedal do
mente possível à Rede de Assistência freio enquanto se desloca a alavanca
Jeep . das mudanças para uma posição di-
F-15
ferente da posição P (Estacionamen- dros elétricos, outros comandos mente baixa, o funcionamento da
to) e AutoStick. ou dar partida inadvertidamente caixa de câmbio pode sofrer va-
o motor. riações com base na temperatura
● A movimentação inesperada do do motor e da caixa de câmbio,
● É perigoso colocar o câmbio
veículo pode provocar lesões nos bem como em função da veloci-
numa posição diferente de P
ocupantes ou naqueles que se dade do veículo.
(Estacionamento) ou N (Ponto
podem encontrar nas proximida-
morto) num regime do motor ● A ativação da embreagem do
des imediatas. Não abandonar
superior à marcha lenta. Se conversor de torque e da 8ª
o veículo com o motor ligado:
não pisar fundo no pedal do ou 9ª marcha é inibida até
antes de sair do habitáculo, aci-
freio, o veículo pode acelerar que o óleo do câmbio esteja
onar sempre o freio de estacio-
rapidamente. Engatar a mudança corretamente aquecido. O
namento elétrico, deslocar a ala-
apenas com o motor no regime completo funcionamento do
vanca das marchas para a po-
de marcha lenta, pisando fundo câmbio será ativado assim que a
sição P (Estacionamento), desli-
no pedal do freio. temperatura do óleo atingir o
gar o motor. Com o comutador
● Se a temperatura do câmbio ul- valor preestabelecido.
de ignição na posição STOP , o
câmbio é bloqueado na posição trapassar os limites de funciona-
P (Estacionamento), para impedir mento normais, a central do câm- TRAÇÃO INTEGRAL
eventuais movimentos acidentais bio pode modificar a sequência
de engate das marchas e reduzir JEEP ACTIVE DRIVE 4WD e JEEP
do veículo.
o torque motriz. ACTIVE DRIVE 4WD LOW
● Quando descer do veículo, reti-
rar sempre a chave eletrônica do ● Em caso de superaquecimento da O veículo está equipado com um
veículo e fechar todas as portas. caixa de câmbio, no display é sistema capaz de transferir para
Nunca deixar eventuais crianças visualizado o símbolo . Neste o eixo traseiro de modo comple-
sem vigilância no interior do veí- caso, a caixa de câmbio pode tamente automático toda a tração
culo. funcionar de modo incorreto até necessária para se desprender facil-
que arrefeça. mente de qualquer situação garan-
● Não deixar o dispositivo de par-
● Durante a utilização do veículo tindo, ao mesmo tempo, economia
tida ativado. Uma criança pode
e temperatura externa extrema- em termos de emissões e consumos.
acionar os levantadores de vi-
F-16
A transmissão é constituída por um Ativação da tração integral
dispositivo de transferência de potên-
Os botões para a ativação da tra-
cia PTU (Power Transfer Unit) capaz
ção integral, se disponíveis, estão lo-
de desligar todo o eixo traseiro ime-
calizados no conjunto de botões e
diatamente ao comando do câmbio
no botão Selec-Terrain™ posiciona-
quando as condições o permitirem
dos no console central, permitindo
(por ex. em caso de marcha em au-
selecionar:
toestrada) e por um acoplamento tra-
seiro capaz de modular rapidamente
● 4WD LOCK (botão D): desativa
a quantidade de torque necessário
a função de desativação do eixo A função 4WD LOCK pode
para desprender o veículo ou melho-
de transmissão, garantindo a ime- ser ativada mediante pressão do
rar a sua dirigibilidade em pisos de
diata disponibilidade do torque respectivo botão e a mudança do
estrada irregulares.
ao acoplamento traseiro. Esta tipo de terreno pode ser alterada,
função é selecionável na modali- mediante acionamento do seletor C
TRAÇÃO INTEGRAL
dade AUTO e automática nas ou- , localizado no console central (se
A tração nas quatro rodas motrizes tras modalidades de condução. equipado) nas posições AUTO para
(4WD) é completamente automática SNOW/SAND/MUD e o 4WD LOW
na modalidade de condução normal. ● 4WD LOW (botão B e seletor não tiver sido anteriormente ativado.
Selec-Terrain™) enfatiza os de- F
Nota sempenhos "off-road" do veículo A ativação de uma função (por
Não é possível efetuar a mudança em todas as modalidades de con- ex. 4WD LOW) desativa automatica-
de modalidade quando o veículo ul- dução. mente a outra.
trapassar a velocidade de 120 km/h.
F-17
ATIVAÇÃO/DESATIVAÇÃO DA
MODALIDADE 4WD LOW
ADVERTÊNCIA
Ativação da modalidade 4WD LOW
O correto funcionamento da fun-
ção 4WD depende dos pneus: devem Com o veículo parado, comutador
ser todos das mesmas dimensões, do de ignição na posição RUN ou com
mesmo tipo e da mesma circunferên- o motor ligado, deslocar a alavanca
cia. de câmbio para a posição D (Drive),
A utilização de pneus com dimen- R (Marcha a ré) ou N (Ponto morto)
sões diferentes tem efeitos negativos e pressionar uma vez o botão 4WD
Nota LOW.
no comportamento dinâmico do veí-
Em algumas versões, a pressão do culo. Em algumas versões, com a moda-
botão 4WD LOW ativa automati-
lidade engatada, no display é visua-
camente também a funcionalidade
lizada a mensagem "4WD LOW". O
4WD LOCK. Uma posterior pressão
ADVERTÊNCIA LED localizado no dispositivo Selec-
do botão 4WD LOW deixará ativa a
Não conduzir a velocidades supe- Terrain™ poderia ficar intermitente
funcionalidade 4WD LOCK. Por ou-
riores às permitidas pelas condições até ao final do engate.
tro lado, a uma posterior pressão do
botão 4WD LOCK , serão desativa- da estrada.
das ambas as funcionalidades. Desativação da modalidade 4WD
Dirija sempre com segurança.
LOW
Nota A desativação pode ocorrer a qual-
A função 4WD LOW só é aconse- quer velocidade compreendida entre
lhável para pisos de estrada irregula- 0 e 120 km/h.
res e escorregadias. Em algumas versões, no display
a mensagem "4WD LOW" apaga-se
uma vez concluída a desativação.
F-18
Neste caso o LED no botão 4WD vará automaticamante a funcionali- ● SNOW (Neve) : esta modali-
LOW está apagado. dade 4WD LOCK. dade permite ter maior estabili-
dade em condições de tempo ad-
Nota Nota versas. Utilizar para a condução
Se as condições para engatar a fun- Não é possível efetuar a mudança em trechos fora de estrada super-
ção 4WD LOW não forem satisfeitas, de modalidade quando o veículo ul- fícies com baixa aderência como,
no display é visualizada uma mensa- trapassar a velocidade de 120 km/h. por exemplo, pisos da estrada co-
gem específica indicando as instru- bertos de neve. Na modalidade
ções para a conclusão da introdução ● AUTO (Automático) : a moda- SNOW, conforme as condições
solicitada. lidade de tração nas quatro ro- de funcionamento e para versões
das motrizes com funcionamento com câmbio automático, esta úl-
contínuo e completamente auto- tima poderia engatar a 2ª marcha
SELEC-TERRAIN mático pode ser utilizada para a (em vez da 1ª) durante a partida,
O dispositivo Selec-Terrain™ com- condução em rodovias asfaltadas a fim de reduzir ao mínimo a des-
bina as características dos sistemas e estradas de terra. Esta modali- lizamento das rodas.
de controle do veículo com a possi- dade equilibra a tração para ga- ● SAND/MUD (areia/lama) : mo-
bilidade de intervenção do condutor, rantir manobrabilidade e acele- dalidade de condução fora de es-
de modo a fornecer o melhor desem- ração melhoradas relativamente trada para a utilização em super-
a um veículo com tração com
penho em qualquer tipo de terreno.
duas rodas motrizes. Esta moda-
fícies com baixa aderência, como F
pisos arenosos, lama ou cobertos
lidade reduz ainda o consumo de com relva molhada. A transmis-
SELEÇÃO DA MODALIDADE DE
combustível, uma vez que per- são é definida para oferecer a má-
CONDUÇÃO
mite desligar, onde as condições xima tração.
Tocar o seletor para cima ou para o permitirem, o eixo de transmis-
baixo para selecionar a modalidade são. Para terrenos acidentados ou ● ROCK: esta modalidade
desejada. alta performance, recomenda-se está disponível apenas com
o uso das demais modalidades, funcionalidade 4WD LOW ativa.
O acionamento do seletor, se a O dispositivo define o veículo
funcionalidade 4WD LOW não ti- conforme suas particularidades.
para maximizar a sua tração e
ver sido anteriormente ativada, ati-
F-19
permitir a mais alta capacidade efetuar o engate da modalidade sele- SISTEMA DE CON-
para virar em superfícies cionada.
fora de estrada com elevada Enquanto o sistema define o veí-
TROLE DE TRAÇÃO
aderência. Esta modalidade culo segundo a modalidade pedida, POR EIXO (TRAC-
garante o máximo desempenho
"off-road". Esta modalidade deve
o LED relativo à própria modalidade TION CONTROL+)
começa a lampejar (por um tempo
ser utilizada para enfrentar mínimo de meio segundo até um As versões turbo flex estão
obstáculos superáveis a baixa tempo máximo de cerca de 5 segun- equipadas com um sistema denomi-
velocidade como, por exemplo, dos). nado Traction control+ (Eletronic
aclives de grandes dimensões, Locker). Trata-se de um sistema de
sulcos profundos, etc. Quando o LED se acende com luz
fixa e, ao mesmo tempo, se apaga o bloqueio do dispositivo mecânico
Na partida do motor, é automati- da modalidade AUTO, significa que da transmissão conhecido como
camente selecionada a modalidade a nova modalidade selecionada foi diferencial, o qual se constitui em
AUTO (LED aceso ao lado da men- corretamente ativada. um recurso adicional nas situações
sagem AUTO). de emergência em que ocorre a
Caso não seja possível efetuar a perda de atrito/aderência de uma
Girando o manípulo A , o LED ativação da modalidade pedida den-
ao lado da mensagem AUTO perma- das rodas motrizes (responsáveis
tro de 5 segundos, o LED relativo à pela tração do veículo).
nece aceso. Por outro lado, os outros própria modalidade deixará de lam-
LEDs acendem-se sequencialmente, pejar, enquanto o LED relativo à mo- O diferencial automotivo é um sis-
em função dos ressaltos comunica- dalidade anteriormente ativa (moda- tema que auxilia o veículo nas cur-
dos ao próprio manípulo indicando, lidade AUTO) continuará aceso, com vas, efetuando uma equalização de
assim, ao condutor qual a nova mo- luz fixa. velocidades entre as rodas motrizes.
dalidade pedida. Se o sistema não existisse, o controle
Tudo isto será igualmente válido direcional de um veículo seria muito
Uma vez atingida a modalidade para qualquer passagem posterior en-
pretendida (LED ao lado da respec- difícil já que a roda situada do lado
tre diferentes modalidades do dispo- externo da curva apresentaria a ten-
tiva mensagem aceso), basta manter sitivo Selec-Terrain™.
o manípulo em posição até que o dência a arrastar a roda interna, de-
sistema Selec-Terrain™ se ative para
F-20
vido ao percurso naturalmente maior rança, o veículo tem um dispositivo julgamento da necessidade de acio-
que a primeira precisa percorrer. automático que desativa o sistema namento do sistema é sempre do mo-
O sistema de bloqueio Traction Traction control+ quando a veloci- torista, assim como a observação das
control+ anula temporariamente a dade atinge 20 km/h (detectada por recomendações de segurança descri-
função do diferencial, mantendo o meio de um sensor instalado no veí- tas no presente manual.
torque (força transmitida pelo motor) culo).
igual em ambas as rodas dianteiras. Nota
O uso do sistema Traction control+
Isso permite que a roda com maior Para que ocorra o funcionamento
é fundamental quando uma das rodas
condição de aderência ao solo, na- satisfatório do sistema Traction con-
perde a aderência no piso por onde
quele momento, possa movimentar o trol+ é essencial que haja condições
se trafega, se surgirem no caminho
veículo. de aderência em, pelo menos, uma
obstáculos como estradas com barro,
das rodas de tração.
Nota areia, pedras, grama molhada e ou-
tras condições que ofereçam pouco O uso do Traction control+ é muito
GRAVE PERIGO: o sistema Trac-
atrito. importante também em aclives ou
tion control+ jamais deve ser acio-
nado em locais com aderência plena Antes de usar o sistema Traction declives leves com pouca aderência,
como vias asfaltadas, de concreto ou control+, porém, é preciso avaliar as nos quais o giro em falso de uma
vias não pavimentadas que ofereçam condições do local para se certificar roda pode fazer com que o veículo
boas condições de aderência ao solo. de que essa ação é realmente neces- perca a trajetória. F
Se o sistema for indevidamente aci- sária. É recomendável, preventiva-
mente, parar o veículo e acionar o Nota
onado nas condições anteriormente
citadas, as rodas motrizes deslizarão sistema poucos metros antes de trans- O uso do sistema Traction con-
danificando os elementos da trans- por obstáculos que representem risco trol+ é desaconselhado em aclives
missão. Nessa situação, o veículo de perda de aderência das rodas. fortes, pois haverá uma tendência de
apresentará uma tendência a seguir a maior parte do peso do veículo ser
reto, com possível perda do con- Nota transferido para o eixo traseiro. Essa
trole direcional e consequente risco O sistema Traction control+ não transferência pode ocasionar a falta
de acidente. Como medida de segu- está destinado a reconhecer o tipo de de aderência no eixo dianteiro (onde
piso por onde o veículo transita. O ocorre a tração), com a perda de
F-21
trajetória do veículo e consequente Evitar manobras bruscas na dire-
Nota
risco de acidentes. ção e prestar atenção à presença de
pedras ou outros obstáculos que po- Imediatamente após a utilização
deriam provocar danos nos compo- do sistema Traction control+, este
Nota
nentes mecânicos. deve ser desligado.
A disponibilidade do sistema Trac-
tion control+ não aumenta a capaci- Para desativar o sistema, pressionar
Sobretudo quando o sistema Trac-
dade do veículo de subir ou arrancar novamente o botão correspondente.
tion control+ estiver acionado, se-
em aclives excessivamente íngremes De qualquer maneira, o sistema irá se
gurar o volante firmemente apenas
(não recomendados), mesmo quando desativar automaticamente quando a
pela sua parte externa, uma vez que,
a via em questão apresentar condi- velocidade de segurança de 20 km/h
dependendo da posição das rodas
ções de aderência. for superada.
no momento do acionamento do sis-
Para acionar o sistema (o veículo tema, pode ocorrer uma movimenta- O sistema conta com as seguintes
deverá obrigatoriamente estar para- ção abrupta deste. O eventual en- sinalizações de funcionamento:
do) deve-se pressionar o botão cor- durecimento da direção, enquanto No momento do acionamento:
respondente presente no conjunto de o Traction control+ estiver ligado, é
uma consequência natural do acio- ● Indicação sonora: 1 bip longo.
botões de comandos. Este aciona-
namento do sistema. ● Indicação visual: a luz-espia cor-
mento irá ocorrer somente com o pe-
respondente acende-se de ma-
dal de freio pressionado.
Nota neira intermitente e assim perma-
A movimentação do veículo com nece enquanto o sistema estiver
o sistema Traction control+ acionado acionado.
ADVERTÊNCIA
poderá provocar a desacomodação ● Mensagem no display do quadro
Após ter acionado o sistema, não de pedras ou outros objetos arremes- de instrumentos durante 5 segun-
arrancar o veículo bruscamente. O sados pela força de tração das rodas, dos.
veículo deve ser acelerado gradual- podendo atingir terceiros.
mente acompanhando com cuidado Quando o veículo alcança a velo-
a sua movimentação ao longo do per- cidade de 15 km/h, para alertar que
curso. a velocidade de segurança para de-
F-22
sativação automática do sistema (20 porém as condições de acionamento a tração do veículo, a qual sempre
km/h) está próxima: não foram atendidas. ocorre somente no eixo dianteiro.
No momento da desativação (vo- O sistema Traction control+
luntária ou automática) do sistema: destina-se a auxiliar o motorista nas
manobras de emergência em que o DIREÇÃO ASSIS-
● Indicação sonora: 1 bip curto.
● Indicação visual: a luz-espia cor-
sistema poderia evitar ou remover o TIDA
veículo de um atolamento. A sua
respondente se apaga no quadro presença não deve induzir o usuário DIREÇÃO ELÉTRICA
de instrumentos. a transpor obstáculos severos ou a O sistema de assistência elétrica da
● Mensagem no display durante 5 realizar trilhas radicais para as quais direção dá ao condutor boas respos-
segundos. o veículo não está preparado (ver tas do veículo e facilita a manobrabi-
Se ocorrer uma avaria do sistema: recomendações específicas no capí- lidade em espaços limitados. O nível
tulo B − Uso correto do veículo). de assistência é variável para oferecer
● Indicação visual: a luz-espia cor-
respondente permanece acesa. menores esforços em manobras de
estacionamento e firmeza ao dirigir.
● Mensagem no display de avaria
do sistema. ADVERTÊNCIA
Nota
GRAVE PERIGO:
Nota Caso o sistema sofra alguma inter-
Se for necessário o levantamento
rupção da assistência por falha de F
Se ocorrer uma tentativa de acio- de uma das rodas dianteiras, moti-
qualquer natureza, ainda será possí-
namento do sistema com o veículo vado por uma operação de manuten-
vel operar a direção manualmente.
em movimento, ou sem pisar o pedal ção do veículo, o sistema nunca deve
No entanto, o esforço exigido para
de freio, o sistema não é acionado e ser acionado.
manobras deverá aumentar substan-
a luz-espia correspondente no qua-
cialmente.
dro de instrumentos se acende por al- Nota
guns segundos, indicando que o co- Se as condições de falha persisti-
As versões Traction control+ não rem, dirija-se à Rede de Assistência
mando de acionamento foi recebido, têm tração nas quatro rodas. Trata-se Jeep.
de um sistema auxiliar para melhorar
F-23
MODO DE CONDU- Pressionando o botão SPORT, a
função é ativada e obtém-se um pro-
SISTEMA
ÇÃO SPORT grama de condução esportiva carac- START&STOP (SE
FUNÇÃO SPORT (se equipado) terizada por uma resposta mais rá- EQUIPADO)
pida de aceleração e um esforço no
Ativação e desativação volante, que proporcionam ao con- CONHECENDO O SISTEMA
Para ativar/desativar a função, dutor uma dirigibilidade mais praze- Para os modelos equipados com
pressionar o botão específico SPORT rosa. transmissão de 6 velocidades o sis-
B situado no console central. A função SPORT proporciona uma tema Start&Stop desliga automatica-
resposta mais rápida de aceleração, mente o motor sempre que o con-
uma alteração no tempo de mudan- dutor pressionar o pedal de freio e
ças do cambio para um regime mais atingir velocidade igual ou inferior à
esportivo e um ligeiro aumento no es- 5 km/h (atendendo as condições de
forço na direção, para dar uma sen- funcionamento do sistema).
sação de condução adequada. Esse Este procedimento aumenta a efi-
programa de condução e útil em uma ciência do veículo através da redu-
estrada sinuosa onde a precisão da ção no consumo de combustível, re-
direção e mais desejada. duz as emissões de gases nocivos e a
Pressionar novamente o botão para poluição sonora.
Nota desativar a função e regressar ao pro-
grama de condução normal. ATIVAÇÃO E DESATIVAÇÃO DO
Os botões podem apresentar fun-
SISTEMA
ções e posições diferentes, depen-
dendo da versão e da configuração Nota Para ativar/desativar o sistema ma-
dos opcionais adquiridos. Em fase de aceleração, utilizando nualmente, pressione o botão lo-
a função SPORT, é possível sentir vi- calizado no console central ou no
A ativação da função é indicada brações na direção, que são caracte- painel, conforme a versão.
pela visualização da luz-espia rísticas de um programa esportivo.
SPORT no quadro de instrumentos.
F-24
FUNCIONAMENTO Modo Autostart (repartida automá-
tica)
Câmbio automático
Em caso de transmissão automá-
Modo Autostop (desligamento au-
tica, o motor é automaticamente re-
tomático)
ligado quando o condutor efetua um
Em veículos de transmissão auto- dos seguintes procedimentos:
mática, se o sistema Start&Stop esti-
ver ativado e o veículo estiver com ● Quando a alavanca de velocida-
a velocidade igual ou inferior a 5 des é movimentada ou quando o
km/h, o motor é automaticamente pedal de freio é liberado. Com
desligado nas seguintes condições: a função “Start&Stop” habilitada,
liberar o pedal do freio para per-
● Alavanca de velocidades na po- mitir a repartida do motor, desde
sição D. que o câmbio esteja na posição
● Pedal do freio pressionado. de Drive (D).
● Velocidade do veículo igual ou
inferior a 5 km/h. Se o câmbio encontra-se fora da
A desativação do sistema posição de Drive (D) o veículo vai
Start&Stop é indicada por uma partir automaticamente. F
mensagem exibida no display e/ou Nota
no quadro de instrumentos (depen- O desligamento automático do Condições que inibem a parada do
dendo da versão). Quando o sistema motor é habilitado apenas depois de motor (Autostop)
é desativado, o LED localizado superar uma velocidade de cerca
sob o botão é ligado. de 8 km/h, para evitar repetidos Por questão de conforto, de redu-
desligamentos do motor quando ção de emissões e de segurança, o
conduzir a uma velocidade baixa. motor não é desligado sob as seguin-
tes condições:
F-25
● Inclinação superior ao valor pre-
Nota
estabelecido para garantir a segu-
rança de funcionamento do sis- A utilização do ar-condicionado ADVERTÊNCIA
tema. pode inibir o autostop de acordo com Para o correto funcionamento do
a opção escolhida pelo usuário, con- sistema Start&Stop, o nível de carga
● O motor ainda está frio.
forme descrito no capítulo "Climati- da bateria deve estar acima do limite
● O nível de carga da bateria zação". preestabelecido.
abaixo do limite preestabelecido.
Verificar a carga da bateria nos pe-
● A porta do condutor não está Condições para repartida do mo-
tor (Autostart) ríodos indicados no Plano de manu-
fechada.
tenção programada.
● O cinto de segurança do moto- Por questão de conforto, de re-
rista não está afivelado. dução de emissões e de segurança, Durante o Autostop, a luz-espia
● A marcha a ré foi acionada (por o motor pode reiniciar automatica- na cor verde ficará acesa no quadro
exemplo, para as manobras de mente sem qualquer intervenção do de instrumentos, como indicação de
estacionamento). condutor, se ocorrerem as seguintes que o motor foi desligado pelo sis-
● Ocorreu reabastecimento condições: tema Start&Stop.
recente. Esta condição é Por motivo de segurança, o
temporária (ver advertências ● Nível de carga da bateria abaixo
Start&Stop poderá ser desabilitado.
no tópico “Sistema flex” neste do limite preestabelecido.
Será visualizada no quadro de instru-
capítulo). ● Ocorreu a depressão do sistema mentos, conforme a versão, a mensa-
● O capô está aberto ou destra- de freio, devido ao acionamento gem de indisponibilidade do sistema.
vado. do pedal de freio repetidas vezes.
● O reservatório de combustível ● Veículo em movimento, por
está na reserva. exemplo, nos casos de estar
● A luz-espia do sistema Start&Stop trafegando em descidas.
está acesa. ● O motor foi desligado através do
sistema Start&Stop por aproxima-
damente três minutos.
F-26
tida do motor através de uma men- Neste caso, dirigir-se a Rede de As-
sagem no quadro de instrumentos. sistência Jeep.
Nota Advertência
É possível manter o motor em fun-
O funcionamento do sistema
cionamento, desabilitando o sistema
Start&Stop poderá ficar prejudicado
Start&Stop.
caso sejam instalados acessórios
não genuínos Jeep.
F-27
● Pressione o botão B do engate no caso de substituição da bate- Este procedimento evita que ocorra
rápido para soltá-lo do falso polo. ria. a descarga da bateria. Respeite sem-
pre as prescrições deste manual.
Nota
Antes de continuar com o proce- Está disponível uma etiqueta A
dimento, aguarde pelo menos 1 mi- fixada no cabo negativo, contendo
nuto para posicionar o comutador de informações importantes sobre cui-
ignição na posição STOP. dados para a reconexão da bateria.
Nota
A bateria para veículos com sis-
● Remova o engate rápido C do
tema Start&Stop possui característi-
falso polo negativo D.
cas que são específicas para esta ver-
são e visam garantir o perfeito funci-
onamento do sistema. Para substitui-
ção da bateria, dirija-se imprescindi-
velmente à Rede de Assistência Jeep.
Nota
ADVERTÊNCIA Atenção! Não remova, em ne-
Em caso de necessidade de desco- nhuma hipótese, a etiqueta do cabo
nexão dos cabos da bateria em veí- negativo da bateria.
● Para recolocar o cabo, empurrar culos equipados com motor 2.0 Ga-
no sentido contrário até ouvir o solina, logo após a reconexão, deve-
click da trava, certificando-se do se deixar o veículo com o motor li-
travamento. gado por 1 minuto.
O sensor IBS A não pode nunca
ser desconectado do polo, exceto
F-28
PARTIDA DE EMERGÊNCIA Durante o reabastecimento de solina, logo após a reconexão, deve-
combustível, assegurar-se de que o se deixar o veículo com o motor li-
Em caso de partida de emergência
veículo esteja desligado com o co- gado por 1 minuto.
com bateria auxiliar, não conectar o
mutador de ignição na posição OFF. Este procedimento evita que ocorra
cabo negativo (-) da bateria auxiliar
ao terminal negativo C da bateria do a descarga da bateria. Respeite sem-
Não remover o sensor IBS (Sensor
veículo. Conectar a um ponto de pre as prescrições deste manual.
inteligente da bateria) do polo nega-
massa motor/câmbio (siga o procedi- tivo da bateria A, pois o sistema Start Está disponível uma etiqueta A
mento de “Partida com bateria auxi- & Stop poderá ficar inoperante. fixada no cabo negativo, contendo
liar”).
informações importantes sobre cui-
dados para a reconexão da bateria.
Nota F
Nota
Antes de abrir o capô, é preciso
assegurar-se de que o veículo esteja Após substituição da bateria o sis-
desligado e o comutador de ignição tema Start&Stop pode ficar tempora- Nota
riamente indisponível. Atenção! Não remova, em ne-
na posição OFF. É aconselhado reti-
rar a chave de ignição de dentro do nhuma hipótese, a etiqueta do cabo
veículo quando o mesmo estiver pa- negativo da bateria.
rado e com outras pessoas presentes ADVERTÊNCIA
no interior. Em caso de necessidade de desco-
nexão dos cabos da bateria em veí-
culos equipados com motor 2.0 Ga-
F-29
LIMITADOR DE VE- rável), juntamente com uma mensa- diminuição da velocidade de cerca
gem específica, e pelo último valor de 1 km/h enquanto que, mantendo
LOCIDADE de velocidade memorizada. o botão pressionado, obtém-se uma
SPEED LIMITER Se o Cruise Control eletrônico ti- diminuição de 5 km/h.
ver sido anteriormente ativado, é ne-
É um dispositivo que permite limi- ATIVAÇÃO/DESATIVAÇÃO DO
cessário pressionar duas vezes o bo-
tar a velocidade do veículo a valores DISPOSITIVO
tão . A primeira pressão desliga a
programáveis pelo motorista.
função anteriormente ativada, a se- Ativação do dispositivo: pressionar
É possível programar a velocidade gunda pressão ativa o Speed Limiter. os botões SET + ou SET –. A ativa-
máxima com o veículo parado ou ção do dispositivo é assinalada pela
com o veículo em movimento. A PROGRAMAÇÃO DA VELOCI- visualização do símbolo no dis-
velocidade mínima programável é de DADE LIMITE play (de cor verde nas versões com
30 km/h.
A velocidade limite pode ser pro- display multifunções reconfigurável).
Quando o dispositivo está ativo, a
gramada sem necessariamente ativar Desativação do dispositivo: pressi-
velocidade do veículo depende da
o dispositivo. onar o botão CANC. A desativação
pressão do pedal acelerador, até ser
Para memorizar um valor de ve- do dispositivo é assinalada pela vi-
atingida a velocidade limite progra-
locidade mais alto do que o visua- sualização do símbolo no display
mada (consultar a opção "Programa-
lizado, pressionar brevemente o bo- (de cor branca).
ção da velocidade limite").
tão SET +. A cada pressão do botão Reativação do dispositivo: pressio-
ATIVAÇÃO DO DISPOSITIVO corresponde um aumento da veloci- nar o botão RES.
dade de cerca de 1 km/h enquanto
Para ativar o dispositivo, pressionar que, mantendo o botão pressionado,
o botão no volante. obtém-se um aumento de 5 km/h.
A ativação do dispositivo é assina- Para memorizar um valor mais
lada pela visualização do símbolo baixo do que o visualizado, pres-
no display (de cor branca nas versões sionar o botão SET – . A cada
com display multifunções reconfigu- pressão do botão corresponde uma
F-30
ULTRAPASSAGEM DA VELOCI-
DADE PROGRAMADA
veículo devido à inclinação da CONTROLE DE VE-
estrada.
Pressionando o pedal do acelera- ● Em caso de aceleração brusca. LOCIDADE
dor totalmente até o "fundo" (fim de CONTROLE ADAPTATIVO DE VE-
curso), é possível ultrapassar a velo- DESATIVAÇÃO DO DISPOSITIVO LOCIDADE (se equipado)
cidade programada mesmo quando Para desativar o dispositivo, pres- O Controle Adaptativo de Velo-
o dispositivo está ativo (por ex. em cidade (Adaptive Cruise Control —
sionar o botão .
caso de ultrapassagem). ACC) é um sistema de assistência
O dispositivo é desativado até re- Nota à condução, de controle eletrônico,
duzir a velocidade abaixo do limite A ativação do Cruise Control ele- que permite manter o veículo a uma
definido, então se reativa automati- trônico ou da funcionalidade HDC velocidade desejada, sem a necessi-
camente. ( Hill Descent Control ) provocará a dade de pisar no pedal do acelera-
desativação do dispositivo. dor, e que adapta sua velocidade de
INTERMITÊNCIA DA VELOCIDADE acordo com o veículo encontrado à
PROGRAMADA frente, reduzindo a velocidade e re-
Desativação automática do disposi- tomando a preestabelecida caso não
A velocidade programada começa tivo haja nenhum obstáculo no caminho.
a lampejar nos seguintes casos:
O dispositivo desativa-se automa- Contudo, não é um sistema de se-
● Quando se tiver pressionado o gurança e não foi desenvolvido para
F
ticamente em caso de avaria no sis-
pedal do acelerador e a veloci- tema. Neste caso, dirigir-se à Rede prevenir colisões.
dade do veículo tiver ultrapas- de Assistência Jeep . Este sistema pode ser utilizado a
sado a velocidade programada.
uma velocidade superior a 30 km/h,
● Ativando o sistema após ter defi- em longos trechos de estrada retos,
nido um limite inferior à efetiva secos e com poucas variações de
velocidade do veículo. velocidade (por exemplo percursos
● Quando o dispositivo não for ca- em autoestradas).
paz de reduzir a velocidade do
F-31
A utilização do dispositivo não é "Modo Velocidade Fixa" nesta se- O sistema ACC:
vantajosa em estradas extraurbanas ção. ● Não reage a pedestres, veículos
com muito trânsito. Não é recomen- É sempre possível alternar entre os trafegando no sentido oposto da
dado utilizar o dispositivo na cidade. modos através dos botões do sistema via.
Nota no volante. Os dois modos de con- ● Pode não levar as condições da
trole funcionam de maneiras diferen- via, do tráfego e do tempo em
Se não for detectado um veículo à
tes. Sempre confirme qual modo está consideração, e ainda pode ter
frente, o ACC manterá uma veloci-
selecionado. sua atuação limitada diante de
dade fixa definida pelo condutor.
condições adversas visibilidade à
Se for detectado um veículo à Nota distância.
frente, o ACC aplicará frenagem ou O ACC é um sistema de conveni- ● Nem sempre reconhece plena-
aceleração limitadas (sem exceder a ência. Ele não atua como substituto mente condições de condução
velocidade originalmente definida) ao envolvimento ativo que a condu- complexas, o que pode resultar
automaticamente para manter a ção de um veículo exige. É sempre em avisos incorretos ou não emi-
distância predefinida, mantendo responsabilidade do condutor estar tidos.
uma velocidade compatível com a atento à via, ao tráfego e às condi-
do veículo adiante. O sistema ACC deve ser desligado:
ções climáticas, bem como à veloci-
dade do veículo e a distância para os ● Quando sob neblina, chuva forte,
O Controle de Velocidade possui
demais. Acima de tudo, é dele a res- neve, granizo, tráfego intenso e
dois modos de controle:
ponsabilidade sobre a frenagem, para situações complexas de condu-
● Modo Controle Adaptativo de Ve- assegurar a operação segura do veí- ção (por exemplo, em zonas de
locidade para manter uma distân- culo sob toda e qualquer condição. A obras em rodovias).
cia apropriada entre veículos. completa atenção do condutor é exi- ● Ao entrar em faixas para conver-
● Modo Velocidade Fixa para rodar gida permanentemente para a manu- sões ou em alças de acesso; ao
a uma velocidade constante pre- tenção do controle sobre o veículo. conduzir em estradas sinuosas,
determinada. Para informações A não observação dessas condições cobertas por gelo ou neve, escor-
adicionais, consultar o parágrafo pode levar a acidentes com ferimen- regadias ou que com aclives ou
tos graves e até a morte. declives muito íngremes.
F-32
● Ao rebocar atrelados em vias em ATIVAÇÃO DO DISPOSITIVO
trechos de subidas ou descidas
íngremes.
● Quando quaisquer ADVERTÊNCIA
circunstâncias impedirem uma Ao utilizar o controle de veloci-
condução segura a velocidade dade, observar alguns cuidados
constante. muito importantes com relação ao
Os botões para o comando do con- câmbio.
trole eletrônico de velocidade estão Não posicionar a alavanca de mar-
localizados no lado direito do vo- 1. CANC — Cancelar chas em ponto morto.
lante.
2. On/Off
Para assegurar um funcionamento 3. SET+ — Aumentar velocidade
correto, o controle eletrônico de ve- ADVERTÊNCIA
4. RES — Retomar
locidade foi concebido de modo a O Cruise Control pode ser perigoso
desligar-se em caso de acionamento 5. SET- — Diminuir velocidade
onde o sistema não for capaz de
simultâneo de várias funções. Neste 6. Limitador de velocidade
manter uma velocidade constante.
caso, é possível reativar o sistema 7. Definir distância — aumentar
Em algumas condições, a veloci-
pressionando o botão e redefi- 8. ACC On/Off F
dade pode ser excessiva, com o risco
nindo a velocidade desejada do veí-
de perder o controle do veículo e pro-
culo. Nota
vocar acidentes. Não usar o disposi-
Qualquer modificação no chassi, tivo em condições de trânsito intenso
na suspensão ou no tamanho dos ou em estradas irregulares sinuosas,
pneus do veículo afetará o desempe- congeladas, com neve ou lama.
nho dos sistemas ACC e FCW (Alerta
de Colisão Frontal).
F-33
trole do veículo devido a um excesso Control eletrônico não estará, em
de velocidade imprevisto. todo caso, disponível.
ADVERTÊNCIA
Em caso de funcionamento defeitu- O sistema ACC não pode ser ati-
oso ou avaria do dispositivo, dirigir- vado sob as seguintes condições: DEFINIÇÃO DA VELOCIDADE
se à Rede de Assistência Jeep. DESEJADA
● Transmissão em 4WD LOW.
Dirija sempre em segurança. ● Pedal de freio acionado. Proceder do seguinte modo:
● Freio de estacionamento ● Ativar o dispositivo (consultar as
Para ativar o dispositivo, pressionar
acionado. indicações anteriormente descri-
o botão . tas).
● Alavanca de transmissão em P ,
O sistema só pode ser ativado se a R ou N. ● Quando o veículo tiver atingido
velocidade do veículo estiver acima a velocidade desejada, pressio-
● Velocidade do veículo no mo-
de 0 km/h. nar o botão SET + (ou SET – ) e
mento acima da faixa de veloci-
A velocidade mínima a ser definida dade selecionada. soltá-lo para ativar o dispositivo:
no ACC é 30 km/h. ao soltar o acelerador, o veículo
● Freios superaquecidos.
prosseguirá à velocidade selecio-
Quando o sistema é ativado e está ● Porta do motorista aberta. nada.
pronto para ser usado, o display do
● Cinto de segurança do motorista Ao enfrentar trechos em descida e
quadro de instrumentos exibe a men-
não afivelado. com o dispositivo ativado, é possí-
sagem "ACC Pronto".
Nota vel que a velocidade do veículo au-
Quando o sistema é desativado,
mente ligeiramente em relação à se-
o display exibe a mensagem "ACC O dispositivo não é compatível
lecionada.
Desligado". com as funcionalidades 4WD LOW
e HDC. Se estas forem ativadas en- Nota
Nota quanto estiver utilizando o controle Antes de pressionar os botões SET
É perigoso deixar o dispositivo li- de velocidade, o dispositivo será de- + (ou SET – ), o veículo deve viajar
gado quando não está sendo utili- sativado automaticamente. Durante a velocidade constante em terreno
zado. De fato, existe o risco de ativá- a utilização dessas funções, o Cruise nivelado.
lo involuntariamente e perder o con-
F-34
ALTERAÇÃO DA VELOCIDADE Utilização do dispositivo em mon- minuir até soltar o botão, depois será
tanhas memorizada a nova velocidade.
Nota
Nas versões equipadas com câm- Por outro lado, a cada pressão do
A pressão do botão SET + (ou SET bio automático, em caso de percurso botão SET -– obtém-se a redução de
– ) permite diminuir ou aumentar a em montanhas, o dispositivo pode re- 1 km/h da velocidade definida.
velocidade em 1 km/h definida atra- duzir autonomamente a velocidade
vés do Menu do display do quadro engatada para manter a velocidade RETOMAR VELOCIDADE
de instrumentos. definida.
Se houver na memória do
Em estradas com forte inclinação, sistema uma velocidade definida
Aumento da velocidade a diminuição ou o aumento de velo- anteriormente, pressionar o botão
Uma vez ativado o Cruise Control cidade pode ser notável e é, portanto, RES e soltá-lo para voltar ao valor
eletrônico, é possível aumentar a ve- preferível desativar o dispositivo. memorizado.
locidade pressionando o botão SET +
. Nota
O dispositivo mantém memori- ADVERTÊNCIA
Mantendo o botão pressionado, a
zada a velocidade mesmo em subida Retomar uma velocidade que seja
velocidade definida continuará a au-
e em descida. Uma ligeira variação muito alta ou muito baixa para as
mentar até soltar o botão, depois será
da velocidade em leves subidas é condições apresentadas pode fazer F
memorizada a nova velocidade.
perfeitamente normal. com que o veículo acelere ou de-
Por outro lado, a cada pressão do sacelere abruptamente, comprome-
botão SET + obtém-se o aumento de tendo a segurança da operação e po-
Diminuição da velocidade
1 km/h da velocidade definida. dendo levar a graves acidentes.
Com o dispositivo ativado, para
Usar a função de retomada de ve-
diminuir a velocidade, pressionar o
locidade apenas se as condições de
botão SET – .
tráfego e da via permitirem.
Mantendo o botão pressionado, a
velocidade definida continuará a di-
F-35
DEFINIÇÃO DA DISTÂNCIA DO Para diminuir a distância estabele-
VEÍCULO À FRENTE cida, pressionar e soltar o botão "Dis-
tância definda — diminuir". A cada
A distância de acompanhamento
vez que o botão é pressionado, a dis-
especificada para o ACC pode ser de-
tância definida diminui em uma barra
finida variando o ajuste entre quatro
(mais curta). Uma vez que a distância
barras (mais longe), três barras (lon-
mais curta é alcançada, se o botão
ge), duas barras (média) e uma barra
for pressionado novamente, a distân-
(curta). Usando esta configuração e
Distância longa cia voltará à mais longa disponível.
os valores da velocidade do veículo,
o ACC calcula e determina a distân- O veículo manterá a velocidade se
cia para o veículo à frente. não houver outro veículo à frente. Se
um veículo trafegando em menor ve-
Configurando esta opção no dis-
locidade é detectado na mesma faixa,
play do painel de instrumentos:
será exibido o ícone de veículo de-
tectado no display do painel de ins-
trumentos e o sistema ajustará a velo-
cidade do veículo automaticamente
Distância média para manter a distância definida, in-
dependentemente do valor da velo-
cidade definida no ACC.
O veículo manterá a distância de-
finida até que:
Distância mais longa
● O veículo à frente acelere até
uma velocidade acima da velo-
cidade definida
● O veículo à frente saia da sua
Distância curta faixa ou do alcance do sensor
F-36
● A distância definida seja alterada Função "STOP and Go"
● O sistema se desative Caso o sistema ACC pare seu veí-
A frenagem máxima aplicada pelo culo enquanto segue um veículo em
ACC é limitada. No entanto, o con- frente, se o veículo da frente começar
dutor sempre pode acionar os freios a se mover dentro de dois segundos
por conta própria, se necessário. após seu veículo parar, ele retomará
o movimento sem a necessidade de
Nota qualquer ação do motorista.
As luzes de freio sempre se acen- Nota
Se o veículo da frente não come-
dem quando o sistema ACC provi- O sistema de alerta de colisão fron- çar a se mover dentro dois segundos
dencia qualquer frenagem. tal (FCW) atua em conjunto com o após seu veículo parar, pressione o
controle adaptativo de velocidade. A botão RES (resume) ou pressione o
Um aviso de proximidade alerta o tela de alerta de frenagem no dis-
condutor se o ACC prevê que o seu pedal do acelerador para acionar no-
play do painel de instrumentos é um vamente o ACC com a última veloci-
nível máximo de frenagem não é su- alerta para que o condutor tome as
ficiente para manter a distância de- dade definida.
medidas necessárias e não significa
finida. Caso isso ocorra, um alerta necessariamente que o sistema FCW Nota
visual de frenagem irá piscar no dis- está acionando os freios de maneira
play do painel de instrumentos e um Depois que o sistema ACC mantém F
autônoma. Consulte a seção "Sistema seu veículo parado por aproximada-
alerta sonoro será emitido enquanto FCW" no capítulo "Segurança" para
o ACC continua aplicar seu nível má- mente três minutos consecutivos, o
mais informações. freio de estacionamento será ativado
ximo de frenagem.
e o sistema ACC será cancelado.
Enquanto o ACC mantém o seu
veículo parado, se o cinto de segu-
rança do motorista for desafivelado
ou a porta do motorista for aberta, o
F-37
freio de estacionamento será ativado respectivamente, com o sistema re- ● Quando o veículo se encontrar
e o sistema ACC será cancelado. tornando à velocidade originalmente em áreas de altos índices de re-
estabelecida ao final da manobra. flexão da luz, como em locais
com placas e barreiras refletivas
Nota ou em regiões cobertas por gelo
ADVERTÊNCIA
Quando o veículo fizer a transi- ou neve (o sistema irá se recupe-
Quando o sistema ACC é reinici- rar quando o veículo deixar essas
ção de um local com tráfego pela
ado, o motorista deve garantir que áreas)
esquerda para um local com tráfego
não haja pedestres, veículos ou ob-
pela direita ou vice-versa, o sistema
jetos no caminho do veículo.
ACC detectará automaticamente o
O não cumprimento destas adver- Nota
sentido do tráfego.
tências pode resultar em colisão e Em raras ocasiões, quando
morte ou ferimentos graves. nenhum veículo estiver sendo detec-
Alertas e manutenção tado em seu caminho, este alerta
Alerta de limpeza do sensor pode aparecer temporariamente.
Auxílio em ultrapassagem
Quando em condução com o ACC O sistema pode exibir um alerta Se as condições climáticas não fo-
ativo e seguindo um veículo, pode visual no display do painel de ins- rem um fator, o sensor deverá ser exa-
ser providenciada uma aceleração trumentos e emitir um aviso sonoro minado, podendo demandar limpeza
adicional para que, aumentando-se chamando a atenção para a indispo- ou a remoção de uma obstrução. O
a velocidade predefinida no sistema, nibilidade do sistema e orientando a sensor está centralizado à frente do
seja feita a ultrapassagem. limpeza do sensor frontal do veículo: veículo, logo abaixo da grade infe-
rior.
O auxílio será promovido a partir ● Em condições de visibilidade pre-
da ativação do indicador de direção Para manter o sistema ACC ope-
cárias, como sob neve ou chuva
(seta) para a esquerda (em locais com rando corretamente, é importante no-
forte
tráfego pela direita) ou direita (em lo- tar o seguinte:
● Quando o sensor for obstruído
cais com tráfego pela esquerda) e será
por lama, sujeira, gelo ou afins ● Manter sempre limpo o cover em
mantido apenas durante a ultrapas-
sagem pelo lado esquerdo ou direito, frente ao sensor, localizado no
F-38
centro do para-choque dianteiro O sistema pode exibir uma men- necessário limpar esses equipamen-
abaixo da grade inferior, utili- sagem de alerta sobre a limitação tos ou remover alguma obstrução.
zando um pano macio. de sua funcionalidade e orientando
A mensagem de alerta de limita-
● Não instalar nenhum tipo de a limpeza do para-brisa do veículo
ção da funcionalidade pode ser exi-
acessório próximo ao sensor, no display do painel de instrumen-
bida em alguns momentos enquanto
incluindo material transparente tos e emitir um aviso sonoro quando
o veículo é conduzido sob condi-
as condições limitarem seu desem-
● Não fazer qualquer alteração nos ções climáticas adversas. O sistema
penho temporariamente.
componentes originais próximos ACC se recuperará assim que o veí-
ao sensor. Isso ocorre com maior frequência culo deixar a área sob tais condi-
● Se a frente do veículo for danifi- em momentos sob condições de vi- ções. Em raras ocasiões, quando a
cada por qualquer acidente, pro- sibilidade precárias, como sob neve, câmera não está rastreando nenhum
curar a Rede de Assistência Jeep. neblina ou chuva forte. tipo de veículo ou objeto em seu ca-
O sistema também pode ficar li- minho, a exibição dessa mensagem
Quando as condições que desa- mitado quando o para-brisa for obs- pode ocorrer temporariamente.
tivaram o sistema ACC não estive- truído por lama, sujeira ou gelo e Quando as condições que limi-
rem mais presentes, o sistema voltará quando houver névoa por dentro do taram o funcionamento do sistema
ao estado de desligado e retomará o vidro. Nesses casos, o display do pai- ACC não estiverem mais presentes,
funcionamento normal quando reati- nel de instrumentos apresentará uma o sistema voltará ao estado de des-
vado.
F
mensagem de alerta sobre a limita- ligado e retomará o funcionamento
ção da funcionalidade e orientando normal quando reativado.
Nota a limpeza do para-brisa e o sistema
Se o alerta de limpeza do sensor terá seu desempenho reduzido. Nota
ocorrer frequentemente, sem qual- Se o alerta de limpeza do para-
Se as condições climáticas não fo-
quer obstrução visível do sensor, pro- brisa ocorrer frequentemente, sem
rem um fator, o para-brisa e a câ-
curar a Rede de Assistência Jeep. qualquer obstrução visível do para-
mera atrás do retrovisor interno de-
verão ser examinados. Talvez seja brisa ou da câmera interna, procurar
Alerta de limpeza do para-brisa a Rede de Assistência Jeep.
F-39
Alerta de reparação do sistema
Se o sistema se desligar e passar a
exibir um alerta visual no display do
painel de instrumentos orientando a
reparação do ACC/FCW, pode haver
uma falha interna no sistema ou um
mau funcionamento que limita a fun-
cionalidade do ACC.
Veículos deslocados na faixa Curvas e conversões
Embora o veículo continue em
O ACC pode não detectar outro Por questões de estabilidade, o sis-
condições normais, o sistema estará
veículo à frente deslocado da linha tema pode reduzir a velocidade e
temporariamente indisponível.
de seu percurso, ainda que na aceleração do veículo em curvas e
Caso isso ocorra, é recomendável
mesma faixa, assim como veículos conversões sem qualquer veículo de-
tentar ativá-lo mais tarde, prefe-
deslocando-se lateralmente, como tectado à frente. Uma vez fora da
rencialmente após o veículo ser
ocorre na união de duas faixas da curva, o sistema retomará a veloci-
desligado e ligado novamente. Se o
pista. Pode não haver, nesses casos, dade originalmente estabelecida. Isto
problema persistir, procurar a Rede
distância suficiente para o veículo à é parte do funcionamento normal do
de Assistência Jeep.
frente. O veículo deslocado pode ACC.
se mover na linha de seu percurso,
Precauções na condução com ACC Nota
o que pode levar o sistema a frear
Reboque de atrelados ou acelerar o veículo de maneira O desempenho do ACC pode ser
inesperada. limitado em curvas fechadas.
Durante a condução com reboque
de atrelados, não é aconselhado o
uso do ACC.
F-40
O ACC pode não detectar um veí- ver distância suficiente até o veículo
culo até que ele esteja completa- a frente para esses veículos.
mente na sua faixa. No momento
O ACC não reage a veículos pa-
ilustrado acima, o ACC ainda não
rados, a não ser que o mesmo seja
detectou o veículo realizando a mu-
detectado ainda em movimento. Por
dança de faixa e pode não detectá-lo
exemplo, o ACC não tomará qual-
até que seja tarde para que o ACC
quer medida em situações em que
tome qualquer medida. Pode não
o veículo seguido sair de sua faixa
Desníveis, aclives ou declives haver distância suficiente para o veí-
e o veículo à frente estiver nela pa-
culo trocando de faixas. Esteja sem-
O ACC pode não detectar um veí- rado ou prestes a parar. Esteja sem-
pre atento e pronto para acionar os
culo na sua faixa quando a via apre- pre atento e pronto para acionar os
freios, se necessário.
sentar desníveis verticais, como em freios, se necessário.
rodovias com trechos montanhosos.
Dependendo da velocidade, da carga
do veículo, das condições do tráfego
e da inclinação do terreno, o desem-
penho do sistema pode ser limitado.
F
Veículos estreitos
Veículos estreitos, como motoci- DESATIVAÇÃO DO DISPOSITIVO
cletas, trafegando próximos aos limi-
O controle de velocidade é desati-
tes da faixa, ou se deslocando late-
vado, sem que a velocidade memo-
ralmente nessas regiões, não são de-
rizada se apague, sob as seguintes
Mudanças de faixa tectados até que estejam completa-
condições:
mente dentro da faixa. Pode não ha-
● O pedal do freio é pressionado
F-41
● O botão CANC é pressionado ● O modo de tração 4WD LOW é nhum alerta ou ação relacionada à
● O sistema dos freios ABS entra selecionado proximidade de um veículo à frente
em ação entrará em ação, mesmo em dis-
● A alavanca de câmbio é movida MODO VELOCIDADE FIXA tâncias muito curtas. Esteja sempre
para qualquer posição diferente atento ao modo de controle de velo-
Em adição ao controle adaptativo
da D cidade selecionado.
de velocidade, um modo de controle
● O sistema ESC é ativado de velocidade fixa está disponível Proceder conforme as orientações
● O freio de estacionamento é aci- com o veículo em velocidades acima para o ACC quanto aos ajustes e
onado de 30 km/h. alteração da velocidade.
● O cinto de segurança do con- Este modo opera de maneira seme-
lhante ao controle adaptativo, sem
dutor é desafivelado em baixas
qualquer uso das funcionalidades de
ADA - ACTIVE
velocidades
● A porta do lado do motorista é detecção de veículos à frente, de DRIVING ASSIST
aberta em baixas velocidades alertas e auxílio de frenagem e de SYSTEM (SISTEMA
ajustes automáticos de velocidade e
● O sistema TSC entra em ação ATIVO DE
de distância.
● O condutor desliga totalmente o
sistema ESC Para mudar o modo de controle ASSISTÊNCIA À
O sistema é ativado e a velocidade
de velocidade, pressionar o botão CONDUÇÃO) (se
para desligar os sistemas ativos e,
memorizada é apagada nos seguintes
em seguida, pressionar o botão
equipado)
casos:
para ativar o controle eletrônico de O Active Driving Assist Systems
● Pressionando o botão no vo- velocidade fixa. (ADA) é combinado com o sistema
lante de Controle Adaptativo de veloci-
● Pressionando o botão no vo- Nota dade (ACC) e centraliza o veículo na
lante Neste modo de velocidade fixa, o faixa de rodagem, enquanto está tra-
● O comutador de ignição é colo- sistema não reagirá a outros veículos fegando em rodovias em velocidade
cado na posição STOP/OFF à sua frente. Da mesma forma, ne- até 145 km/h.
F-42
Para instruções de operação do sis- O ADA tem como objetivo man- na faixa comparada com os outros
tema ACC e suas limitações, consulte ter o veículo centralizado na pista, veículos e à operação do freio para
o parágrafo específico neste capítulo. mas quando o motorista vira o vo- garantir a direção segura do veículo
lante (por exemplo, para se afastar em todas as condições das estradas.
Nota de um veículo na próxima faixa), o Sua total atenção é sempre necessá-
O motorista deve sempre obedecer sistema irá reduzir seu controle e en- ria durante a condução para manter
às leis de trânsito e limites de veloci- trar no modo "co-direção". Enquanto o controle seguro do seu veículo.
dade. Nunca dirija acima do limite estiver no modo de co-direção, o sis- O não cumprimento destas adver-
de velocidade permitida. tema fornecerá assistência reduzida tências pode resultar em uma colisão
O motorista pode substituir o ADA e permitirá que o motorista controle e morte ou ferimentos graves.
em qualquer momento, freando, ace- a direção do veículo.
lerando ou esterçando a direção do Assim que o motorista parar a atu-
veículo. ação no volante, o sistema exigirá ADVERTÊNCIA
alguns segundos para retomar total-
Assim como o ACC, o ADA man- Você deve desligar o ADA ao diri-
mente a assistência para a centraliza-
terá uma velocidade definida entre gir em situações de direção comple-
ção na faixa, especialmente durante
o seu veículo e o veículo da frente. xas (por exemplo: ambientes urba-
o trajeto em curvas.
O ADA também manterá seu veículo nos, regiões em obras, etc.), em con-
centralizado entre as faixas da pista, dições meteorológicas adversas (por
exemplo: chuva, neve, nevoeiro, gra-
F
monitorando outros veículos em fai-
ADVERTÊNCIA
xas adjacentes e utilizando os senso- nizo, poeira) ou em condições adver-
res do sistema BSM (Blind Spot Mo- O ADA (Active Driving Assist Sys- sas da estrada (por exemplo, trânsito
nitoring) (se equipado). tems) é um sistema auxiliar de condu- intenso, faixa desgastada ou faltando
ção. Não é um substituto para o mo- marcações, etc.).
O ADA utiliza de sensores no vo- torista. É sempre do motorista a res-
lante para detectar a atenção do mo- O não cumprimento destas adver-
ponsabilidade de estar atento ao trá- tências pode resultar em uma colisão
torista e exige que as mãos do mo- fego rodoviário, às condições climá-
torista estejam no volante o tempo e morte ou ferimentos graves.
ticas, à velocidade do veículo, à dis-
todo. tância do veículo da frente, à posição
F-43
Ligar ou desligar o sistema ADA manecerá ativado e o ADA ficará
Para ligar ou desligar o sistema habilitado (uma vez que todas as
ADA, pressionar o botão A. outras condições sejam atendi-
das).
● Se o ACC não estava ativo antes
de pressionar o botão A para li-
gar/desligar o ADA, pressionar o
botão SET (+) ou o Botão SET (-)
e soltar quando configurar a ve- Nota
locidade de condução desejada.
Junto com a mudança de cor da in-
O valor é visualizado no display
dicação, o efeito “brilho” do display
do quadro de instrumentos.
no quadro de instrumentos também
● Se desejar, ajuste a configura- mudará para verde.
Para ativar o sistema ADA, proceda ção do ACC, utilizando os botões
como a seguir: para aumentar ou diminuir a dis- - Condições para ativação do sis-
tância. tema
● Pressione o botão A para li- As seguintes condições devem ser
gar/desligar o ADA, localizado Quando todas as condições do sis-
tema forem atendidas, conforme des- atendidas para ativação do sistema
no lado direito do volante. A ADA:
indicação branca será exibida no crito na próxima seção, o sistema
display, mostrando que o sistema será acionado e a indicação no dis-
play mudará para para cor verde. ● ACC está ativo.
está ativo. Se o ACC foi anterior-
● O cinto de segurança do condu-
mente desativado, pressionar este
tor está afivelado.
botão ativará AMBOS os sistemas
ACC e ADA. ● O veículo está circulando em
uma pista controlada e aprovada
● Se o ACC estava ativado antes
para tráfego.
de pressionar o botão A para
ligar/desligar o ADA, o ACC per-
F-44
● O sistema detecta marcações de do mesmo lado do sinal de mu-
faixa visíveis. dança de direção)
● O veículo está trafegando em ● Se o motorista utilizar o volante
uma velocidade abaixo de 145 para mudança de direção.
km/h. ● Se o cinto de segurança do mo-
● O veículo está centralizado na torista for desafivelado.
pista. ● Se a velocidade do veículo exce-
● O sinal de mudança de direção der 145 km/h.
(seta) não está ativado. ● Se o botão liga/desliga do ADA
Desativação do sistema ADA
● O veículo não está em uma curva for pressionado novamente (o
fechada. O sistema será desativado em qual- HAS será desligado).
● O reboque não está conectado. quer uma das seguintes situações: ● Se o sistema de Alerta de Colisão
● O motorista está com as mãos no Frontal (FCW) for ativado e emitir
volante. ● Se o ADA detectou desatenção avisos/frenagem.
do motorista e passou por to-
das as advertências depois que
Nota as mãos não forem mais detecta- Nota
Para que o ADA detecte as mãos do das no volante. O ADA não será ativado se o sis-
tema detectar um reboque conectado
F
motorista no volante, as mãos devem ● Se as marcações da faixa não
estar posicionadas na parte externa forem mais detectadas. ao veículo.
do volante, conforme indicado pelas ● Se o pedal do freio for pressio- Pressionar o botão liga/desliga do
setas. Mãos posicionadas na parte nado ou o sistema ACC estiver ADA desliga o sistema. Todas as ou-
interna do volante não atendem a desativado. tras condições de desativação colo-
condição para ativação do sistema. carão o sistema de volta ao modo ha-
● Se um sinal de mudança de dire-
bilitado com a indicação branca até
ção (seta) for acionado (a menos
que todas as condições de ativação
que o sistema BSM detecte algo
sejam atendidas novamente.
F-45
Quando o sistema está desativado, ● Efeito de brilho do display no ● Foi detectada desatenção do mo-
a indicação de status se apagará. quadro de instrumentos. torista. O motorista será alertado
O sistema retornará ao seu estado Se a atenção do motorista não para colocar as mãos no volante.
anterior e o ACC será desativado. for identificada, o sistema será
desativado. - Indicadores do ADA são verme-
lhos
Indicações no display
- Indicadores do ADA estão desli-
O estado do sistema ADA pode gados ● Foi detectada desatenção do mo-
sempre ser visualizado no display do torista. O motorista será alertado
quadro de instrumentos e as mudan- ● O ADA não foi ligado/habilitado para colocar as mãos no volante.
ças de status são mostradas através pelo motorista.
das mudanças na cor das luzes indi-
cadoras. Nota
- Indicadores do ADA são brancos
O motorista DEVE recolocar as
Como o sistema detecta a desaten-
mãos no volante e assumir o con-
ção do motorista como descrito an- ● O ADA está ligado/habilitado trole do veículo quando o sistema
teriormente, as luzes indicadoras de pelo motorista, mas o sistema está desativado.
status mudarão de verde para ama- não está direcionando
relo, para vermelho, enquanto a indi- ativamente o veículo.
cação no display movimenta-se para
cima, para o centro. - Indicadores do ADA são verdes
Os seguintes indicadores mudarão
de cor conforme aumentam os avisos ● O ADA está direcionando ativa-
ao motorista: mente o veículo e detecta que o
motorista está atento.
● Indicador do ADA (indicação no
display do quadro de instrumen- - Indicadores do ADA são amarelos
tos).
F-46
Status do sistema Não use outros dispositivos portá-
Nota
teis quando o ADA estiver ativado.
Junto com mudanças nas luzes in- O Controle Adaptativo de veloci-
dicadoras do sistema (verde, amarelo Mantenha uma distância segura de
dade (ACC) é um componente cen-
e vermelho), o sistema também pode outros veículos e preste atenção às
tral do ADA. Para saber mais sobre a
emitir uma vibração no volante para condições do trânsito.
operação e as limitações do sistema
acompanhar estes avisos. O aviso vi- Não coloque quaisquer objetos no ACC, consulte o parágrafo específico
bratório (se ativado) irá ocorrer se o volante (por exemplo, capas de vo- neste capítulo.
veículo cruzar um marcador de faixa, lante) que podem interferir nos sen-
por exemplo, ao dirigir em uma curva sores de detecção de mão. O ADA pode ser limitado ou ter
fechada. Esse recurso pode ser ati- sua funcionalidade reduzida quando
vado ou desativado no sistema Ucon- O ADA NÃO: ocorrer uma das seguintes condições:
nect.
● Avisa ou evita colisões com ou- ● Os sensores de radar do veículo
Operações e limitações do sistema tros veículos. e/ou a câmera voltada para
ADA ● Dirige seu veículo em torno de frente estiverem danificados, a
veículos parados, veículos mais câmera coberta, desalinhada,
lentos, equipamentos de constru- ou obstruída (por exemplo, por
ADVERTÊNCIA ção, pedestres ou animais. lama, gelo, neve, etc.)
● Responde a semáforos ou sinais ● Estiver dirigindo próximo a pedá-
F
O ADA exige atenção do motorista
em todos os momentos para evitar de parada. gios em rodovias.
ferimentos graves ou morte. ● Entra em rodovias ou sai de ram-
Permaneça sempre alerta e pronto pas.
Nota
para tomar controle do veículo caso ● Muda de faixa ou retorna.
Se ocorrerem danos ao para-brisa,
o sistema ADA seja desativado. ● Reage ao tráfego cruzado. procure a Rede de Assistência Jeep
Mantenha sempre as mãos no vo- para efetuar a substituição.
lante quando o ADA estiver ativado.
F-47
SISTEMA DE AVISO Nota
DE AFASTAMENTO Quando as condições de opera-
ção forem atendidas, o sistema fará o
DA FAIXA DE RO- monitoramento das mãos do condu-
DAGEM (SE EQUI- tor e emitirá um alerta sonoro se elas
não estiverem posicionadas no vo-
PADO) lante. O sistema cancelará sua atua-
Operação do sistema ção caso o condutor não retorne com
suas mãos ao volante.
O sistema usa uma câmera orien- Uma mensagem no display do pai-
tada para a frente no sentido de mar- nel de instrumentos indicará que o
cha para, a velocidades de 60 a 180 Ativação e desativação do sistema sistema foi ativado.
km/h, detectar marcações de faixas de aviso de afastamento de faixa de
de rodagem e monitorar a posição rodagem (Lane Departure Warning Nota
do veículo em relação a elas. System - LDWS) O LED aceso no botão de ativa-
O sistema emite um alerta visual e O estado do sistema é sempre ati- ção/desativação indica que a função
um alerta tátil (vibração no volante) vado após cada ciclo da chave de ig- está desabilitada.
caso o veículo seja direcionado para nição.
os limites da faixa. O sistema poderá
Para ativar ou desativar o sistema, MENSAGEM DE ALERTA
também exercer uma força na dire-
basta pressionar uma vez o botão C DO SISTEMA DE AVISO DE
ção contrária para trazer o veículo
correspondente. AFASTAMENTO DE FAIXA DE
para a faixa.
RODAGEM
Nota O sistema indicará as condições
Para funcionamento correto do sis- atuais das faixas de rodagem no dis-
tema, verificar a compatibilidade do play do painel de instrumentos.
dispositivo com a via de tráfego a ser
utilizada.
F-48
Display digital ● Quando o sistema detectar que
o veículo se aproxima da faixa
Quando o sistema está ativo: as
esquerda, a linha esquerda no
linhas limítrofes da faixa de rodagem
display do painel de instrumen-
podem apresentar as seguintes cores:
tos apresentará uma cor amarela
sólida e uma força de assistência
● Cinza: quando o sistema está
na direção será realizada.
ativo e as linhas não puderam
ser detectadas. ● Exemplo: aproximando-se do
lado esquerdo da faixa o volante
● Verde: quando o sistema está
virará para a direita.
ativo e as linhas estão sendo de- Saída pela esquerda — apenas faixa
tectadas. ● Quando o sistema detectar que o
da esquerda detectada veículo cruzou a faixa esquerda,
● Amarela: alerta visual indicando ● Quando o sistema está ativo, a a linha esquerda do display do
aproximação à linha limítrofe da linha esquerda se apresenta na quadro de instrumentos apresen-
faixa de rodagem. cor cinza sólido quando a mar- tará uma cor amarela piscando,
● Amarela e piscando: alerta visual cação não for detectada ou verde além da força de assistência na
indicando que o veículo cruzou sólido, quando a marcação for direção, também um alerta tátil
a linha limítrofe e se dirige para a detectada. O indicador da linha será realizado quando a opção
faixa adjacente. direita ficará cinza enquanto a "Vibração + Assistência de dire- F
faixa direita não for detectada. ção" for selecionada.
● Quando a linha esquerda se apre- ● Exemplo: cruzando-se do lado
senta na cor verde sólido, o sis- esquerdo da faixa o volante virará
tema está pronto para fornecer para a direita e uma vibração no
alertas táteis e uma força de as- volante será realizada.
sistência na direção, caso uma
saída de faixa ocorrer para o lado
esquerdo.
F-49
cia na direção caso uma saída de a direita e uma vibração no
faixa ocorrer. volante será realizada.
● Quando o sistema detecta uma
situação de saída de faixa, as
linhas passam a apresentar a cor
amarelo sólido e um torque é
aplicado ao volante no sentido
oposto do limite da faixa.
Nota ● Exemplo: quando o sistema
O sistema opera com o compor- detectar que o veículo se
tamento similar para uma saída pela aproxima da faixa esquerda, a
faixa da direita quando apenas a mar- linha esquerda muda de verde
cação de faixa da direita for detec- sólido para amarelo sólido e o
volante virará para a direita. ● Quando o sistema detecta que
tada. uma situação de saída de faixa,
● Quando o sistema detectar que o
as linhas espessa e estreita da es-
veículo cruzou a faixa, as linhas
Saída pela esquerda — ambas as querda passam a se apresentar
passam a piscar na cor amarelo,
faixas detectadas em amarelo sólido e o indicador
além da força de assistência na
● Quando o sistema está ativo, as muda de verde sólido para ama-
direção, também um alerta tátil
linhas da faixas mudam de cinza relo sólido. Neste momento um
será realizado quando a opção
para verde para indicar que am- torque é aplicado ao volante no
"Vibração + Assistência de dire-
bas as marcações de faixas foram sentido oposto do limite da faixa.
ção" for selecionada.
detectadas. O indicador se apre- ● Por exemplo: Se aproximando-
● Exemplo: quando o sistema
senta na cor verde sólido quando se do lado esquerdo da faixa o
detectar que o veículo cruzou a
ambas as faixas foram detectadas volante virará para a direita.
faixa esquerda, a linha esquerda
e o sistema está "armado" para muda de amarelo sólido para
fornecer alertas e uma assistên- amarelo e o volante virará para
F-50
faixa suprime os alertas correspon-
dentes.
Nota
O sistema não aplica nenhum tor-
que no volante quando qualquer sis-
tema de segurança entra em atuação
(ABS, TC, ESC, FCW, etc.).
Nota
O sistema opera com o compor- Nota
● Quando o sistema detecta que a
faixa se aproxima e se está em tamento similar para uma saída pela Quando o sistema Lane Sense for
uma situação de saída de faixa, a faixa da direita. habilitado, o sistema de monitora-
linha espessa da esquerda pisca mento de ponto cego (BSM) também
em amarelo, a linha estreita da será habilitado automaticamente.
Alterando o estado do sistema
esquerda permanece em amarelo
sólido e o indicador muda de O sistema possui configurações Nota
amarelo sólido para amarelo in- para ajustar a intensidade do torque O sistema Lane Sense será desabi-
termitente. Neste momento um do alerta tátil, a sensibilidade da litado quando o sistema ADA (Active
zona de ativação dos alertas e a
F
torque é aplicado ao volante no Driving Assist Systems) (se equipado)
sentido oposto do limite da faixa. força de assistência a ser aplicada for acionado.
● Por exemplo: Se aproximando- ao volante, para que estes ocorram
se do lado esquerdo da faixa o mais cedo ou mais tarde. Tais confi-
volante virará para a direita. gurações podem ser feitas através do
menu de ADAS na central Uconnect.
Nota
O uso dos indicadores de direção
antes das manobras de mudança de
F-51
MONITOR DE SO- O sistema pode ser ativado e desa-
tivado através do Uconnect, selecio-
sonolento. Se o sistema detectar que
o motorista está sonolento, um sinal
NOLÊNCIA OU DIS- nando o seguinte na ordem: sonoro será ouvido e será exibido no
TRAÇÃO DO MO- display do quadro de instrumentos.
1. Assistência ao Motorista Se o condutor aceitar a sugestão for-
TORISTA (Driving 2. Detecção de motorista necida pelo sistema, pressionando o
Drowsness and sonolento botão OK nos comandos de volante
do lado esquerdo, a mensagem desa-
Distraction) (Se parecerá do visor.
equipado) Nota Caso o motorista não reconheça
O sistema não exime o condutor da o aviso fornecido pelo sistema, a
O monitor de sonolência ou distra-
responsabilidade de conduzir o veí- mensagem permanecerá na tela por
ção do motorista emite alertas para o
culo. Se sentir sonolência ou cansaço 1 minuto.
condutor quando identifica que o ele
ao dirigir, pare com segurança para
está apresentando sinais de perda de
fazer uma pausa, sem esperar pelos Nota
concentração, sonolência ou mesmo
avisos do sistema. Só volte para a
dormindo ao volante. No caso de falha do sistema, o
estrada quando estiver em condições
aviso pop-up específico aparecerá no
O sistema identifica os primeiros físicas e mentais adequadas para evi-
quadro de instrumentos junto com
sinais de sonolência ou distração e tar colocar a si mesmo e a outros mo-
uma mensagem específica no dis-
emite os alertas para que o motorista toristas em perigo.
play.
fique ciente dessa situação de risco.
Nota
Ativação e desativação O sistema monitora alguns parâ- Funcionamento
metros de comportamento do con- O sistema monitora alguns parâ-
Nota dutor, avaliando caso se alterem de metros de comportamento do con-
O sistema é predefinido como ON forma inesperada ou “fora do pa- dutor, avaliando caso se alterem de
a cada ciclo da chave de ignição. drão”. O sistema Utiliza dados do forma inesperada ou “fora do pa-
motorista e do veículo para calcular drão”.
quando o motorista está se sentindo
F-52
Nota ASSISTENTE DE ES- decair para um valor de aproximada-
mente 9 km/h.
A tecnologia do monitor de sono- TACIONAMENTO
lência ou distração do motorista fun-
ciona somente acima de 60 km/h. O SISTEMA PARKSENSE (se equipado)
ADVERTÊNCIA
maior conforto proporcionado pelo O veículo pode estar equipado
sistema não deve motivar a uma con- A responsabilidade pelo estaciona-
com um sistema de assistência de es-
dução perigosa. mento e por outras manobras, po-
tacionamento que, conforme a ver-
tencialmente perigosas, é sempre do
são, oferece sinalizações visuais e so-
Siga sempre as seguintes prescri- condutor.
noras de acordo com a proximidade
ções: de obstáculos apenas na traseira ou Ao efetuar estas manobras,
na traseira e na dianteira do veículo. certificar-se sempre de que não es-
● Em conduções mais longas, fazer tão presentes pessoas (especialmente
O sistema ParkSense é ativado crianças) nem animais ao longo da
paradas regulares e mais longas
quando a marcha a ré do veículo trajetória que se pretende percorrer.
para descanso.
é engatada (em versões equipadas Os sensores de estacionamento
● A responsabilidade de conduzir com sensores na dianteira, o sistema
com segurança é sempre do con- constituem uma ajuda para o condu-
também se ativará com o câmbio tor, embora este nunca deva reduzir
dutor. na posição D , com funcionamento a sua atenção durante manobras
● O monitor de sonolência ou dis- equivalente para obstáculos à frente F
potencialmente perigosas, mesmo se
tração do motorista não reco- do veículo). executadas a baixa velocidade.
nhece o cansaço do condutor em
O sistema continuará ativo até que
todas as circunstâncias.
a velocidade do veículo ultrapasse 11
● Atentar para as indicações do dis- km/h. Quando isso ocorre, o sistema
play e seguir sempre as instruções ADVERTÊNCIA
é desativado e um aviso é exibido
prescritas no manual. no display, indicando que o veículo Para permitir o funcionamento cor-
está muito rápido. O sistema voltará reto do sistema, é indispensável que
ao estado ativo quando a velocidade os sensores estejam sempre limpos de
lama, sujeira, neve ou gelo. Durante
a limpeza dos sensores, ter o máximo
F-53
cuidado para não os riscar ou dani- 30 cm e para imediatamente se a
ficar; evitar a utilização de panos se- distância do obstáculo aumentar.
cos, ásperos ou duros. Os sensores ADVERTÊNCIA
● Permanece constante se a distân-
devem ser lavados com água, even- Para eventuais intervenções nos cia entre veículo e o obstáculo
tualmente com a adição de shampoo sensores localizados no para- permanecer inalterada. Se esta
para carro. choque, dirigir-se exclusivamente à situação se verificar para os sen-
Nas situações de lavagem que uti- Rede de Assistência Jeep. sores laterais, o sinal é interrom-
lizam equipamentos com jato de va- Intervenções no para-choque efe- pido após aproximadamente 3 se-
por ou de alta pressão, lavar rapida- tuadas de modo incorreto podem, de gundos para evitar, por exemplo,
mente os sensores mantendo o bico fato, comprometer o funcionamento sinalizações em caso de manobra
para além dos 10 cm de distância. dos sensores de estacionamento. junto a paredes ou muros.
F-54
arco numa das áreas possíveis, com Sensores
base na distância do objeto e na po- Os sensores de estacionamento, de
sição em relação ao veículo. Se o acordo com a versão, estão situados
obstáculo for detectado em uma área no para-choque traseiro ou em am-
central na traseira ou na dianteira bos os para-choques. Eles têm a fun-
(se equipado) do veículo, no display ção de detectar a presença de even-
será visualizado, com a aproximação tuais obstáculos que se encontrem
do obstáculo, um arco sólido se mo- próximo da parte traseira ou dian-
vendo em direção ao veículo à me- teira do veículo. Sinal acústico lento/arco sólido
dida em que o veículo se aproxima
do obstáculo. Os sensores avisam o condutor
da presença de obstáculos, através
Se o obstáculo for detectado em de um sinal sonoro intermitente e,
áreas laterais esquerda e/ou direita, quando presentes, também com si-
na dianteira (se equipado) ou na tra- nalizações visuais no display do qua-
seira, no display será, por sua vez, dro de instrumentos.
visualizado um arco intermitente na
zona correspondente se movendo em
Sistema com sensores na traseira
direção ao veículo à medida em que Sinal acústico lento/arco sólido
o veículo se aproxima. F
Em geral, o veículo está mais pró-
ximo do obstáculo quando no dis-
play é visualizado um único arco in-
termitente e a sinalização acústica se
tornar contínua.
F-55
Sinal acústico rápido/arco intermi- Sinal acústico rápido/arco intermi-
tente tente
F-56
Sinal acústico rápido/arco intermi-
tente
Distâncias de detecção
Se os sensores detectam diversos
obstáculos, é levado em considera-
ção apenas aquele que se encontra
Sem sinal acústico/arco intermi-
tente
mais próximo do veículo. F
F-57
Sinalizações de Alertas Traseiros
Alertas
Alertas
Distância frontal Maior que 120 cm 120–100 cm 100–65 cm 65–30 cm Menor que 30 cm
F-58
Alertas
Alerta sonoro
aumenta à medida
Alerta sonoro Nenhum Nenhum Nenhum que os objetos se Contínuo
aproximam do
veículo.
Volume do rádio
reduzido quando há Não Não Não Não Não
alerta sonoro
F-59
ATIVAÇÃO/DESATIVAÇÃO Pressionando o botão com o sis- SINALIZAÇÃO DE ANOMALIAS
tema em avaria, o LED lampeja du-
Para ativar e desativar o sistema, Eventuais anomalias dos sensores
rante cerca de 5 segundos, depois
pressionar o botão indicado E na de estacionamento são assinaladas,
permanece aceso com luz fixa.
imagem a seguir. durante o engate da marcha a ré, pelo
Ao posicionar o comutador de ig- acendimento do símbolo no qua-
nição em RUN , o sistema ParkSense dro de instrumentos e pela respec-
mantém na memória o último es- tiva mensagem visualizada no dis-
tado (ativado ou desativado) presente play (consultar o parágrafo “Luzes-
quando ocorre desativação do motor. espias e mensagens” no capítulo "Co-
nhecendo o painel de instrumentos"),
Nota assim como por um sinal acústico.
Depois de tê-lo desativado, o
sistema ParkSense permanece nesta FUNCIONAMENTO COM REBO-
condição até à posterior reativação, QUE
A passagem de estado do sistema, mesmo em caso de passagem do
de ativado para desativado e vice- comutador de ignição de RUN para Nota
versa, é, de qualquer forma, sem- STOP/OFF e depois novamente para
pre acompanhada da visualização Durante as manobras de estacio-
RUN . namento, prestar sempre a máxima
de uma mensagem específica visua-
lizada no display do quadro de ins- Caso esteja corretamente ativado, atenção aos obstáculos que se pos-
trumentos. sistema ativa-se automaticamente sam encontrar por cima ou por baixo
quando se engata a marcha a ré. do sensor. Os objetos colocados a
Quando o sistema está ativado, o curta distância, em algumas circuns-
LED situado no botão está apagado. Ao contrário, o sistema desativa-se tâncias não são detectados pelo sis-
Ao contrário, se o sistema estiver automaticamente deslocando a ala- tema e portanto podem danificar o
desativado, o LED está aceso com luz vanca de marchas para uma posição veículo ou ser danificados.
fixa. O LED acende-se, também em diferente da marcha a ré.
caso de avaria no sistema ParkSense .
F-60
Existem algumas condições que plo, variando os alinhamentos SISTEMA DE ALERTA DE DISTÂN-
podem influenciar no desempenho (devido ao desgaste dos amor- CIA LATERAL (se equipado)
do sistema de estacionamento: tecedores, suspensões) ou subs-
● Uma sensibilidade reduzida do tituição dos pneus, excesso de
sensor e diminuição do desem- carga ou modificações com o ob- ADVERTÊNCIA
penho do sistema de auxílio ao jetivo de rebaixar o veículo Para que o sistema funcione cor-
estacionamento pode-se dever à ● O gancho de reboque na ausên- retamente, os sensores devem estar
presença na superfície do sensor cia de reboque poderia interfe- limpos e sem vestígio de lama, su-
de gelo, neve ou lama. rir com o correto funcionamento jeira, neve ou gelo. Tenha cuidado
● O sensor detecta um objeto não dos sensores de estacionamento. para não riscar ou danificar os sen-
existente ("interferência de eco") A instalação do gancho de rebo- sores ao limpá-los. Evite usar panos
provocado por interferências de que fixo impede a possibilidade secos, ásperos ou duros.
carácter mecânico, por exemplo: de um funcionamento correto dos Os sensores devem ser lavados
lavagem do veículo, chuva (con- sensores de estacionamento. No com água limpa e, se necessário,
dições extremas de vento), gra- caso de veículos equipados com com shampoo para carros. Nos ser-
nizo. gancho de reboque extraível, seja viços de lavagem que utilizam vapor
original ou instalado após a aqui-
● As sinalizações enviadas ou jatos de alta pressão, limpe os sen-
sição do veículo, para evitar um sores rapidamente, mantendo o bico
pelo sensor podem ser
igualmente alteradas pela
funcionamento incorreto dos sen- a pelo menos 10 cm dos sensores. F
sores, é recomendável desengatá-
presença nas proximidades de
lo da travessa sempre que não for
sistemas de ultrassons (por
necessário para rebocar um atre-
ex. freios pneumáticos de ADVERTÊNCIA
lado.
veículos pesados ou martelos
● A presença de adesivos nos sen- Qualquer repintura ou retoques na
pneumáticos).
sores. Prestar atenção para não pintura na área dos sensores do para-
● O desempenho do sistema de au- choques devem ser realizadas so-
sobrepor qualquer adesivo nos
xílio ao estacionamento pode ser mente na Rede de Assistência Jeep.
próprios sensores.
igualmente influenciado pela po-
sição dos sensores, por exem-
F-61
A aplicação incorreta da pintura diminuição no desempenho do
pode afetar a operação dos sensores sistema assistente de estaciona-
estacionamento. mento podem acontecer pela pre-
sença de: gelo, neve, lama ou
A função do sistema de alerta de camada espessa de tinta na su-
distância lateral é detectar a presença perfície do sensor.
de obstáculos próximos às laterais
do veículo através de sensores de ● O sensor pode detectar um obstá-
estacionamento localizados no para- culo inexistente ("interferência de
choque dianteiro e traseiro. ATIVAÇÃO/DESATIVAÇÃO eco"), devido a interferências me-
O sistema avisa o motorista com O sistema consegue funcionar so- cânicas, como durante lavagem
um sinal sonoro e, quando equipado, mente depois de percorrer uma curta do veículo, no caso de chuva,
com indicações visuais na tela do distância e se a velocidade do veí- (vento forte) e granizo, por exem-
painel de instrumentos. culo estiver entre 0 e 11 km/h. plo.
F-62
(causada pelo desgaste dos amor- a Rede de Assistência Jeep para manobras potencialmente perigosas,
tecedores, suspensão), troca de as operações de atualização do mesmo as realizadas em baixa velo-
pneus, sobrecarrega do veículo sistema ParkSense, já que os sen- cidade.
ou operações de ajuste que re- sores centrais podem detectar o
baixam o veículo. gancho de reboque como sendo
um obstáculo. ADVERTÊNCIA
● A presença de um gancho de re- ● A presença de etiquetas nos sen- Tanto a busca por uma vaga de es-
boque sem o respectivo reboque sores pode prejudicar o correto tacionamento quanto as respectivas
também pode interferir no correto funcionamento do sistema. Por- manobras para estacionar devem se-
funcionamento dos sensores de tanto, não coloque adesivos nos guir as leis de trânsito vigentes.
estacionamento. Antes de utilizar sensores.
o sistema ParkSense, recomenda- Observe sempre as prescrições
se remover do veículo o conjunto desse manual.
SISTEMA PARKSENSE ACTIVE
da esfera do gancho de rebo- PARK ASSIST (Se equipado)
que e os respectivos acessórios
quando este último não é uti- ADVERTÊNCIA
lizado para operações de rebo- ADVERTÊNCIA Não é recomendado segurar o
que. O descumprimento dessa volante durante a intervenção do
O estacionamento e outras ma-
recomendação pode levar a fe-
nobras potencialmente perigosas são sistema na direção. Recomenda-se F
rimentos pessoais ou danos ao esperar o volante parar para então
veículo ou obstáculos, uma vez sempre de responsabilidade do mo-
torista. Ao executar essas operações, segurá-lo.
que, quando o sinal sonoro con-
certifique-se sempre que não há ou- Caso seja necessário parar o vo-
tínuo for emitido, a esfera do gan-
tras pessoas (especialmente crianças) lante com as mãos durante uma ma-
cho de reboque estará mais pró-
ou animais no local onde você quer nobra, é aconselhado pegá-lo firme-
xima do obstáculo que o para-
estacionar. mente pelo aro externo. Não tente
choque traseiro. Se quiser deixar
Os sensores de estacionamento au- manter as mãos no aro interno ou se-
o gancho de reboque sem o re-
xiliam o motorista, mas este jamais gurar os raios.
boque, é aconselhável procurar
deve desviar sua atenção durante
F-63
O sistema utiliza os sensores dian- O sistema ParkSense Active Park
teiros, traseiros e laterais do veículo Assist será desativado automatica-
ADVERTÊNCIA para avaliar, calcular e monitorar as mente quando qualquer uma das se-
O funcionamento do sistema distâncias dos outros veículos e de- guintes condições for encontrada:
baseia-se em vários componentes: mais obstáculos próximos.
sensores de estacionamento dian- ● Manobra de estacionamento
teiros e traseiros, sensores laterais, ATIVAÇÃO/DESATIVAÇÃO completa;
sistema de direção, rodas, sistema ● Velocidade do veículo acima de
de freios e painel de instrumentos. Para ativar o sistema, pressione a
tecla F : o visor do painel de ins- 30 km/h durante a busca por uma
O mau funcionamento de um des- vaga de estacionamento;
trumentos exibirá as instruções ne-
tes componentes pode afetar o funci- ● Velocidade do veículo acima de
cessárias para a realização da mano-
onamento do sistema. 7 km/h durante a atuação do sis-
bra.
tema na direção para a entrada
na vaga;
ADVERTÊNCIA ● Volante tocado durante a atua-
Intervenções na área dos sensores ção do sistema na direção para a
no para-choque devem ser realizadas entrada na vaga;
somente na Rede de Assistência Jeep. ● Botão do ParkSense
A aplicação incorreta da pintura frontal/traseiro pressionado;
pode afetar o funcionamento dos sen- ● Porta do motorista aberta;
sores de estacionamento. ● Tampa do porta-malas aberta;
O sistema ajuda o motorista a ava- As luzes de LED também se acen- ● Intervenção dos sistemas
liar uma vaga de estacionamento de dem no caso de uma falha no sistema ESC/ABS;
acordo com a largura do veículo e ParkSense Active Park Assist. Se a te- ● O sistema permitirá um máximo
gerencia automaticamente o movi- cla é pressionada durante uma avaria de seis trocas entre as posições D
mento do volante durante a manobra. no sistema, o LED pisca por cerca de e R na alavanca de câmbio. Se
5 segundos e depois é desativada. a manobra não puder ser com-
F-64
pletada com essas seis trocas, o motorista recebe um aviso para dimi- DESCRIÇÃO DO ESTACIONA-
sistema cancelará sua atuação e o nuir a velocidade; caso a velocidade MENTO PARALELO E PERPENDI-
display no painel de instrumentos ultrapasse os 30 km/h, o sistema será CULAR
instruirá o condutor a completar desativado (neste caso, ele pode ser Para estacionar na direção paralela
a manobra manualmente. reiniciado pressionando a tecla ). ao veículo, atenção aos seguintes
pontos:
O sistema Active Park Assist
entrará em operação e buscará uma FUNCIONAMENTO DO SISTEMA O sistema é ativado pressionando
vaga de estacionamento apenas Durante a busca por uma vaga a tecla : depois de selecionado,
quando todas as seguintes condições de estacionamento, o sistema usa o modo de busca fica ativo no sis-
forem encontrada: os sensores laterais, que são ativa- tema. Considerando que o sistema
dos automaticamente quando o mo- reconhece as vagas de estaciona-
● Alavanca de câmbio na posição tor está em funcionamento e a uma mento mesmo quando esta função
D; velocidade inferior a 30 km/h. não foi selecionada, ela pode ser
ativada imediatamente após o veí-
● Comutador de ignição na posição Durante a manobra, e diante da culo ter passado próximo a uma vaga
RUN; detecção de obstáculos, o condu- de estacionamento apropriada para
● Botão do ParkSense Active Park tor também recebe informações ofe- ele. O sistema então, através da tela
Assist ativado; recidas pelos sensores de estaciona- no painel de instrumentos, informará
● Porta do motorista fechada; mento (6 dianteiros e 4 traseiros) que F
ao motorista quais os procedimentos
● Tampa do porta-malas fechada; fornecem informações extras sobre a para a realização de uma manobra
distância a ser mantida dos obstácu- correta.
● Velocidade do veículo abaixo de
los à frente e atrás do veículo.
25 km/h.
Se a função Active ParkSense for
ativada depois de ter sido desativada,
Nota os sensores são ativados mais uma
Durante a busca, a velocidade do vez e permanecem nesta condição
veículo não deve ultrapassar os 30 somente durante o movimento do
km/h; quando atingir os 25 km/h, o estacionamento.
F-65
Escolha do tipo de estacionamento seja adequada para as dimensões do Nota
Durante a busca e até que a mar- veículo.
O condutor é responsável por
cha a ré seja engrenada, pode-se se- certificar-se que a vaga selecionada
lecionar o tipo de estacionamento é compatível com a manobra a ser
desejado. Uma mensagem indicando realizada e está completamente li-
a seleção do tipo de vaga a ser bus- vre, inclusive de buracos, saliências
cada aparecerá no display do painel e protuberâncias de objetos/veículos
de instrumentos, as teclas de nave- próximos (como árvores, escadas,
gação no volante devem ser usadas caçambas, tampas de porta-malas,
para trocar o tipo de busca e a tecla traseiras de caminhões, ônibus, etc.).
OK pressionada para confirmar a se- Busca do Active ParkSense
leção entre: Nota
Nota
Durante a busca por uma vaga
● "Paralelo": o veículo procurará Durante a busca por uma vaga de de estacionamento, o condutor deve
uma vaga de estacionamento pa- estacionamento, use o indicador de manter o veículo tão paralelo ou per-
ralela ao sentido da condução. direção (seta) para selecionar o lado pendicular (dependendo do tipo de
● "Perpendicular": o veículo procu- do veículo para o qual a manobra manobra) aos outros veículos quanto
rará uma vaga de estacionamento de estacionamento deverá ser feita. possível.
perpendicular ao sentido da con- O ParkSense Active Park Assist auto-
dução. maticamente buscará uma vaga pelo Nota
lado do passageiro, caso o indicador
Apenas a última vaga de estacio-
Estacionamento Paralelo de direção não seja ativado.
namento detectada será indicada (e-
Selecionado o modo paralelo, o xemplo: se passando por diversas
Nota
sistema faz, através dos sensores vagas disponíveis em um estaciona-
laterais, uma busca contínua por O condutor deve assegurar que a mento, o sistema indicará apenas a
uma vaga de estacionamento que vaga se mantenha livre e desobs- última detectada para a manobra).
truída (de pedestres, bicicletas, etc.)
para a manobra. Quando uma vaga disponível é en-
contrada, se o veículo não estiver em
F-66
posição, o condutor será orientado a Com o veículo parado e sem as Verificar os arredores — aguarde a
seguir em frente com o veículo para mãos no volante, o condutor será conclusão do movimento do volante
posicioná-lo para uma sequência de orientado a posicionar a alavanca de O sistema então instruirá o condu-
estacionamento paralelo. câmbio em R. tor a verificar os arredores do veículo
e movê-lo para trás.
Nota
Quando o sistema orienta o con-
dutor a retirar suas mãos do volante,
Vaga encontrada — pare e retire o condutor deve verificar os arredo-
as mãos do volante res do veículo e começar a movê-lo
para trás lentamente.
F-67
orientará o condutor a verificar os
Nota arredores e parar o veículo.
O sistema ParkSense Active Park
Assist permitirá um máximo de seis
trocas entre as posições D e R do
câmbio. Se a manobra não puder
concluída com essas seis trocas, o
sistema será desativado e o display
do painel de instrumentos orientará o Verificar os arredores — posicione
condutor a continuar manualmente. o câmbio em D
Verificar os arredores — PARE Quando o condutor posiciona a
Nota alavanca de câmbio em D, o sistema
Nota pode orientá-lo a aguardar o movi-
O sistema cancelará a manobra se
o veículo exceder a velocidade de 7 É de responsabilidade do condutor mento do volante ser concluído.
km/h durante a assistência ativa de usar o freio e parar o veículo. O con-
estacionamento. O sistema alertará dutor deve verificar os arredores do
o condutor à velocidade de 5 km/h, veículo e estar preparado para pará-
orientando-o a reduzir. O condutor lo quando for orientado ou quando
será responsável por completar a ma- sua intervenção for necessária.
nobra se o sistema for desativado.
Com o veículo parado, o condu-
tor será orientado a posicionar a ala-
Nota
vanca de câmbio em D.
Se o sistema for desativado durante Verificar os arredores — aguarde a
a manobra por qualquer razão, o conclusão do movimento do volante
condutor deve tomar o controle do O sistema então orientará o con-
veículo. dutor a verificar os arredores e mover
o veículo à frente.
Quando o veículo atinge o fim do
seu movimento para trás, o sistema
F-68
veículo e estar preparado para pará-
lo quando for orientado ou quando
sua intervenção for necessária.
F-69
a posição do veículo estacionado. Se Nota
o condutor estiver satisfeito, deve po-
sicionar o câmbio em P. Uma mensa- O condutor é responsável por
gem confirmando que o sistema con- certificar-se que a vaga selecionada
cluiu a manobra e orientando o con- é compatível com a manobra a ser
dutor a verificar a posição do veículo realizada e está completamente li-
será exibida por alguns instantes. vre, inclusive de buracos, saliências
e protuberâncias de objetos/veículos
Se necessário, terminar de estacio- próximos (como árvores, escadas,
nar manualmente. Busca do Active ParkSense
caçambas, tampas de porta-malas,
Nota traseiras de caminhões, ônibus, etc.).
Durante a busca por uma vaga de
estacionamento, use o indicador de Nota
direção (seta) para selecionar o lado Durante a busca por uma vaga
do veículo para o qual a manobra de estacionamento, o condutor deve
de estacionamento deverá ser feita. manter o veículo tão paralelo ou per-
O ParkSense Active Park Assist auto- pendicular (dependendo do tipo de
maticamente buscará uma vaga pelo manobra) aos outros veículos quanto
Active ParkSense concluído — ve- lado do passageiro, caso o indicador possível.
rifique a posição do veículo de direção não seja ativado.
Nota
Estacionamento Perpendicular Nota Apenas a última vaga de estacio-
Selecionado o modo perpendicu- O condutor deve assegurar que a namento detectada será indicada (e-
lar, o sistema faz, através dos sen- vaga se mantenha livre e desobs- xemplo: se passando por diversas
sores laterais, uma busca contínua truída (de pedestres, bicicletas, etc.) vagas disponíveis em um estaciona-
por uma vaga de estacionamento que para a manobra. mento, o sistema indicará apenas a
seja adequada para as dimensões do última detectada para a manobra).
veículo.
Quando uma vaga disponível é en-
contrada, se o veículo não estiver em
F-70
posição, o condutor será orientado a Com o veículo parado e sem as Verificar os arredores — aguarde a
seguir em frente com o veículo para mãos no volante, o condutor será conclusão do movimento do volante
posicioná-lo para uma sequência de orientado a posicionar a alavanca de O sistema então instruirá o condu-
estacionamento paralelo. câmbio em R. tor a verificar os arredores do veículo
e movê-lo para trás.
Nota
Quando o sistema orienta o con-
dutor a retirar suas mãos do volante,
Vaga encontrada — pare e retire o condutor deve verificar os arredo-
as mãos do volante res do veículo e começar a movê-lo
para trás lentamente.
F-71
orientará o condutor a verificar os
Nota arredores e parar o veículo.
O sistema ParkSense Active Park
Assist permitirá um máximo de seis
trocas entre as posições D e R do
câmbio. Se a manobra não puder
concluída com essas seis trocas, o
sistema será desativado e o display
do painel de instrumentos orientará o Verificar os arredores — posicione
condutor a continuar manualmente. o câmbio em D
Verificar os arredores — PARE Quando o condutor posiciona a
Nota alavanca de câmbio em D, o sistema
Nota pode orientá-lo a aguardar o movi-
O sistema cancelará a manobra se
o veículo exceder a velocidade de 7 É de responsabilidade do condutor mento do volante ser concluído.
km/h durante a assistência ativa de usar o freio e parar o veículo. O con-
estacionamento. O sistema alertará dutor deve verificar os arredores do
o condutor à velocidade de 5 km/h, veículo e estar preparado para pará-
orientando-o a reduzir. O condutor lo quando for orientado ou quando
será responsável por completar a ma- sua intervenção for necessária.
nobra se o sistema for desativado.
Com o veículo parado, o condu-
tor será orientado a posicionar a ala-
Nota
vanca de câmbio em D.
Se o sistema for desativado durante Verificar os arredores — aguarde a
a manobra por qualquer razão, o conclusão do movimento do volante
condutor deve tomar o controle do O sistema então orientará o con-
veículo. dutor a verificar os arredores e mover
o veículo à frente.
Quando o veículo atinge o fim do
seu movimento para trás, o sistema
F-72
veículo e estar preparado para pará-
lo quando for orientado ou quando
sua intervenção for necessária.
F-73
a posição do veículo estacionado. Se deve manter sempre a atenção aos SAÍDA DA VAGA DE ESTACIONA-
o condutor estiver satisfeito, deve po- arredores. Não fazê-lo pode levar MENTO
sicionar o câmbio em P. Uma mensa- a acidentes com ferimentos graves e
gem confirmando que o sistema con- até morte.
cluiu a manobra e orientando o con-
dutor a verificar a posição do veículo Nota
será exibida por alguns instantes. O sistema ParkSense Active Park
Se necessário, terminar de estacio- Assist é apenas um assistente de es-
nar manualmente. tacionamento e não está apto a re-
Active ParkSense concluído — ve- conhecer todos os obstáculos, in-
rifique a posição do veículo cluindo pequenas obstruções. Pa-
ralelepípedos podem ser detectados Nota
apenas temporariamente ou sequer Esta função não pode ser usada
serem detectados. Obstáculos locali- para sair de vagas perpendiculares,
ADVERTÊNCIA zados acima ou abaixo dos sensores apenas de vagas paralelas.
não serão detectados quando muito
O condutor deve ser cauteloso Ativação da função
próximos.
durante as manobras de estaciona-
O veículo deve ser conduzido len- Para ativar a função, pressionar a
mento paralelo ou perpendicular,
mesmo utilizando o sistema Park- tamente quando o sistema ParkSense tecla . Após a seleção, o sistema
Sense Active Park Assist. Sempre Active Park Assist estiver em uso para se ativa e informa ao condutor as
verifique cuidadosamente as áreas que seja possível pará-lo em tempo ações que devem ser tomadas para
atrás e à frente do veículo e quando um obstáculo for detectado. que a manobra seja desempenhada
certifique-se da ausência de pedes- É aconselhável que o condutor sem- corretamente.
tres, animais, outros veículos, obs- pre olhe para trás quando estiver Atuar no indicador de direção para
truções e pontos cegos antes de mo- usando o sistema. selecionar o lado para o qual o veí-
ver o veículo para frente e para trás. culo deverá sair, ativando a seta para
A responsabilidade da direção é a direita ou para a esquerda.
sempre confiada ao condutor, que
F-74
Na manobra, o sistema orienta a Verificar os arredores — PARE
mudança para a marcha a ré e a sele-
ção do lado de saída pelo indicador
de direção. Largar o volante e use
apenas os pedais enquanto o sistema
maneja o volante automaticamente
para sair da vaga. A manobra será in-
terrompida caso o condutor mante-
nha ação, voluntária ou não, sobre o Verificar os arredores — aguarde a
volante (tocando ou segurando para conclusão do movimento do volante Verificar os arredores — posicione
impedir seu movimento).
o câmbio em D
F-75
Verificar os arredores — posicione INFORMAÇÕES IMPORTANTES
o câmbio em R
● Se os sensores sofrerem algum
impacto que altera suas posições,
a operação realizada pelo sis-
tema poderá piorar consideravel-
mente.
● O sistema atinge um desempe-
nho superior depois que o veí-
Verificar os arredores — mova o
culo percorre cerca de 50 km
veículo para frente
(sistema de "autocalibração").
Verificar os arredores — aguarde a ● Se os sensores estiverem
conclusão do movimento do volante sujos, cobertos por neve,
gelo, lama ou tiverem sido
repintados em comparação com
suas condições originais, a
operação do sistema pode piorar
drasticamente. É extremamente
importante que os sensores
Verificar os arredores — PARE sejam mantidos sempre limpos
para que o sistema funcione
Verificar os arredores — mova o adequadamente. Durante a
veículo para trás limpeza fique atento para não
A manobra semiautomática ter- riscá-los ou danificá-los; evite
mina quando a mensagem de mano- usar panos secos ou ásperos. Os
bra concluída aparecer no visor. Ao sensores devem ser lavados com
final da manobra, o sistema devolve água limpa e, se necessário,
o controle do veículo ao condutor. com shampoo para carros.
Nos serviços de lavagem que
F-76
utilizam jatos de vapor ou de vaga de estacionamento identifi- ● Se uma manobra de estaciona-
alta pressão, limpe os sensores cada pelo sistema. mento está sendo realizada entre
rapidamente, mantendo os jatos ● O uso de (um ou mais) pneus dois veículos já estacionados nas
de vapor/bicos de alta pressão a ou rodas de tamanhos diferen- faixas dos dois lados, pode ser
pelo menos 10 cm dos sensores. tes daqueles fornecidos com o que o sistema leve o veículo so-
● A proximidade com fontes ultras- veículo podem afetar o funciona- bre a faixa.
sônicas (freios pneumáticos de mento do sistema. ● Pode ser impossível realizar algu-
caminhões ou furadeiras pneu- ● Se houver algum reboque (com o mas manobras em curvas muito
máticas, por exemplo) pode influ- engate devidamente acoplado), o fechadas.
enciar negativamente o desempe- sistema se desativará automatica- ● Preste muita atenção para ga-
nho do sensor. mente. rantir que as condições conti-
● Os sensores podem detectar um ● No modo "busca em andamento", nuem favoráveis durante a mano-
obstáculo inexistente (ruído de o sistema pode identificar um lo- bra de estacionamento (observe
eco) devido a ruídos mecânicos, cal equivocado para efetuar a ma- por exemplo, se há pessoas e/ou
como durante a lavagem do veí- nobra (um entroncamento, calça- animais na vaga de estaciona-
culo, no caso de chuva, vento das, pontos de passagem na rota, mento, veículos em movimento,
forte e granizo, por exemplo. etc.). etc.) e intervenha imediatamente,
● Os sensores podem não detectar se necessário.
● Se uma manobra de estaciona-
objetos de um determinado for- mento está sendo realizada entre ● Durante as manobras de estacio- F
mato específico ou de determina- dois veículos já estacionados em namento, preste atenção aos car-
dos materiais (polos muito finos, desalinhamento, o sistema pode ros que se aproximam pela dire-
vigas de reboques, painéis, redes, estacionar o veículo de forma de- ção oposta. Respeite sempre as
buchas, obstáculos para delimi- salinhada na vaga. leis de trânsito.
tar estacionamento, pavimentos, ● No caso de manobras para esta-
latas de lixo, veículos a motor, cionar em estradas em declive, Nota
etc.). Preste sempre muita aten- o desempenho do sistema pode
ção se o veículo e sua trajetória Não se garante a correta operação
piorar, podendo até desativar-se. do sistema se o veículo estiver equi-
são realmente compatíveis com a
F-77
pado com correntes antiderrapantes de que no espaço de manobra não tações de lavagem que utilizam má-
ou com estepe temporário. estejam presentes pessoas (especial- quinas com jato de vapor ou de alta
mente crianças) nem animais. pressão, limpar rapidamente a câ-
Nota A câmera constitui uma ajuda para mera mantendo o bico a mais de 10
A função informa ao motorista ape- o condutor, embora este nunca deva cm de distância. Além disso, não co-
nas sobre a última vaga de estaciona- reduzir a sua atenção durante as locar adesivos na câmera.
mento possível (paralela ou perpen- manobras potencialmente perigosas,
dicular) detectada pelos sensores de mesmo se executadas a baixa velo- Ativação/desativação da câmera
estacionamento. cidade. Além disso, prosseguir sem-
pre a uma velocidade moderada, de Sempre que se aciona a marcha
Nota modo a poder frear a qualquer mo- a ré, no rádio é visualizada a área
mento no caso de presença de um circundante à traseira do veículo.
Algumas mensagens exibidas são
acompanhadas de sinais sonoros. obstáculo. As imagens são visualizadas na tela
juntamente com uma mensagem de
advertência.
CÂMERA DE RÉ ADVERTÊNCIA Nas configurações do sistema, é
CÂMERA DE RÉ PARKVIEW REAR Para o funcionamento correto, é possível ativar/desativar a exibição
BACK UP (se equipado) indispensável que a câmera esteja das imagens da câmera durante 10
sempre limpa de lama, sujeira, neve segundos após o desengate da mar-
A câmera de ré está situada na ou gelo. Durante a limpeza da câ- cha a ré. Durante esses 10 segundos,
tampa do porta-malas. mera, prestar a máxima atenção para também é possível inibir a exibição
não riscá-la nem danificá-la; evitar através de um botão gráfico na tela
a utilização de panos secos, ásperos do sistema de áudio.
ADVERTÊNCIA ou duros. Utilizar panos de nylon ou
algodão sem fiapos. Nas situações abaixo o rádio desa-
A responsabilidade pelo estaciona-
tivará a exibição das imagens da câ-
mento e por outras manobras, po- A câmera deve ser lavada com
mera:
tencialmente perigosas, é sempre do água limpa e, eventualmente, usar
motorista. Ao efetuar estas manobras, shampoo para automóvel. Nas es-
o condutor deve certificar-se sempre
F-78
● Caso o veículo ultrapasse a velo- mento ou o alinhamento com o gan- pondência com a fechadura até ou-
cidade de 13 km/h. cho de reboque. As diferentes re- vir o estalido da mesma.
● Caso a alavanca de marchas es- giões coloridas indicam a distância
teja na posição P . da parte traseira do veículo. Nota
● Caso o comutador de ignição es- Veja a seguir as distâncias aproxi- Em algumas circunstâncias, como,
teja na posição STOP/OFF . madas para cada região. por exemplo, presença de gelo, neve
ou lama na superfície da câmera, a
sensibilidade da câmera pode ficar
Nota ● Região Vermelha : 0 – 30 cm
reduzida.
de distância da parte traseira do
As imagens visualizadas na tela po-
veículo
dem ficar ligeiramente deformadas. Nota
● Região Amarela : 30 cm – 2 m
de distância da parte traseira do Se, a seguir a intervenções de re-
VISUALIZAÇÕES E MENSAGENS veículo paração, se tornar necessário vol-
NO DISPLAY tar a pintar a porta do porta-malas,
● Região Verde : 2 m ou mais
certificar-se de que a tinta não entre
Visualizações no display de distância da parte traseira do
em contato com a câmera.
veículo
Atuando nas definições do sistema
Uconnect™ é possível ativar a visu- Nota
alização em linhas guia no display.
Mensagens no display
Durante as manobras de estacio- F
Se ativada, a grade é posicionada na Se a tampa do porta-malas estiver namento, prestar sempre a máxima
imagem para evidenciar a largura do levantada, a câmera não identificará atenção aos obstáculos que se pos-
veículo e o percurso em marcha a qualquer obstáculo na parte traseira sam encontrar por cima ou por baixo
ré previsto com base na posição do do veículo. No display será visuali- do campo de ação da câmera.
volante (para mais informações, con- zada uma mensagem de aviso espe-
sultar o suplemento específico). cífica.
Uma linha central tracejada sobre- Neste caso, baixar a tampa do
posta indica o centro do veículo para porta-malas pressionando em corres-
facilitar as manobras de estaciona-
F-79
REABASTECENDO O solavancos durante a marcha, a
causa poderá ser a presença de com-
VEÍCULO bustível de qualidade insuficiente ADVERTÊNCIA
ou baixa no tanque. Nesse caso, Nunca introduzir, nem mesmo
PROCEDIMENTOS
conduzir o veículo à concessionária em casos de emergência, a mí-
Para garantir a performance do veí- da Rede Assistencial Jeep mais pró- nima quantidade de gasolina com
culo, a adequação e calibração do xima, com velocidade moderada e chumbo no tanque.
motor e demais componentes são ba- sem exigir muito do motor. Se estes Observe sempre as recomenda-
seadas nas características locais, o inconvenientes ocorrerem logo após ções deste manual.
que inclui os combustíveis disponibi- um reabastecimento em um posto de
lizados e comercializados no Brasil. gasolina, desligar imediatamente o
Caso o veículo seja submetido à motor e procurar a Rede Assistencial
ADVERTÊNCIA
utilização de combustível com carac- Jeep ou uma oficina especializada,
a fim de evitar danos maiores ao Certificar-se da origem do combus-
terísticas diversas daquelas previstas
motor e outros sistemas do veículo. tível e utilizar somente combustível
para o mercado brasileiro, aliado ao
com qualidade certificada, adquirido
fato de ser utilizado em altitudes ele- Os dispositivos antipoluentes exi- em postos da Rede de Distribuidores
vadas, muito acima do padrão bra- gem o uso exclusivo de gasolina sem que dispõem de programas de certi-
sileiro, o mesmo poderá apresentar chumbo. ficação de qualidade transparentes.
funcionamento irregular e até mesmo
De acordo com regulamentação Utilizar combustível com especifi-
ocorrer danos em seus componentes.
vigente estabelecida pela ANP (A- cação inadequada ou de baixa qua-
Antes de efetuar o abastecimento, gência Nacional de Petróleo) a ga- lidade poderá afetar o desempenho
é importante certificar-se do tipo de solina normalmente disponível no do veículo, além de causar danos ir-
combustível correto. mercado brasileiro não deve conter reversíveis ao sistema de injeção e
Além disso, desligar o motor antes chumbo em proporções que possam outros possíveis danos ao motor, não
de efetuar o abastecimento. causar danos ao conversor catalítico cobertos pela garantia.
dos automóveis.
Se o motor apresentar funciona-
mento irregular ou o veículo sofrer
F-80
ADVERTÊNCIA ADVERTÊNCIA ADVERTÊNCIA
Não adicionar outro tipo de gaso- Não utilizar combustível com ín- Não adicionar aditivos recomen-
lina no tanque (ex.: gasolina de avi- dice de octanas muito baixo. dados para outros tipos de combustí-
ação), não homologada para uso au- O uso desse tipo de combustível vel ao tanque de combustível do veí-
tomotivo. poderá provocar combustão descon- culo, pois há risco de danos graves
Outros tipos de gasolina podem trolada e acarretar danos graves ao ao catalisador, injetores, sensores e
provocar danos irreversíveis no con- motor. A garantia não cobrirá esse ao próprio motor.
versor catalítico. tipo de danos. A garantia do veículo não cobrirá
esses danos.
ADVERTÊNCIA ADVERTÊNCIA
Nos veículos equipados com mo- Utilizar somente combustível com ADVERTÊNCIA
tor TURBO (Flex), caso você opte especificação estabelecida pela ANP Não colocar na extremidade do
por abastecer o seu veículo exclusi- (Agência Nacional do Petróleo), ho- bocal nenhum objeto/tampão não
vamente com etanol, é recomendado mologados para uso automotivo. previsto no veículo.
o abastecimento completo do tanque Eventuais danos nos componentes
de combustível com gasolina (no mí-
A utilização de objetos/tampões F
dos sistemas de emissões, alimenta- não conformes podem provocar au-
nimo um tanque) a cada 10.000 km ção e outros danos no próprio mo- mentos de pressão no interior do re-
para reduzir prováveis depósitos pro- tor causados pelo uso de combus- servatório, criando condições de pe-
cedentes do etanol. tível fora das especificações, com- rigo.
Isto é importante para manter o bustível contaminado, adulterado ou
bom funcionamento e desempenho com presença de chumbo ou aditi-
do motor e, principalmente, evitar vos metálicos à base de manganês
ADVERTÊNCIA
dificuldades no sistema de partida do não serão cobertos pela garantia.
motor. Não se aproximar do bocal do tan-
que de combustível com fósforos ou
F-81
cigarros acesos, pois há perigo de in- Esse procedimento visa a garantir SISTEMA FLEX (combustível etanol
cêndio. o funcionamento correto do sistema e/ou gasolina)
Evitar também aproximar demais e evitar erros de indicação do instru-
O sistema FLEX foi projetado para
o rosto do bocal, para não inalar mento no painel.
proporcionar total flexibilidade na
vapores nocivos. alimentação do motor do veículo,
Nota permitindo a utilização de etanol ou
Durante a condução, o acendi- de gasolina indistintamente. O com-
ADVERTÊNCIA mento da luz-espia pode indicar bustível pode ser adicionado no re-
avaria no sistema de injeção/OBD servatório na proporção que o usuá-
Não utilizar o celular/smartphone
ou no catalisador, com aumento no rio julgar conveniente para o uso.
próximo da bomba de abastecimento
consumo de combustível, redução
de combustível. Caberá ao usuário a análise sobre
da potência do motor e aumento do
Esta atitude pode provocar incên- qual proporção dos dois combustí-
nível de emissões. Para saber o que
dio. veis é mais conveniente para o seu
fazer nesses casos, ler "Luzes de ad-
tipo de utilização, considerando as
vertência e mensagens", no capítulo
diversas variáveis (preço do combus-
"Conhecendo seu painel de instru-
tível, consumo, desempenho, etc.).
ADVERTÊNCIA mentos".
A central eletrônica de controle de
O conversor catalítico ineficiente
Nota injeção está preparada para “geren-
provoca emissões nocivas no esca-
ciar” a interação entre os dois tipos de
pamento. Se o veículo estiver em trânsito
combustível (etanol ou gasolina) pos-
Além disso, poderá poluir o meio por outros países, certifique-se de
sibilitando um funcionamento sem-
ambiente. que o abastecimento seja feito so-
pre regular em todas as situações de
mente com gasolina que não conte-
utilização.
nha chumbo em sua composição.
No uso normal o sistema Flex não
ADVERTÊNCIA requer cuidados ou procedimentos
O veículo deverá permanecer des- especiais, excetuando a observação
ligado enquanto estiver sendo abas- das advertências de utilização pre-
tecido.
F-82
sentes neste capítulo e os pontos de de gasolina). O veículo deve cumprir
manutenção específicos. um percurso mínimo (pelo tempo an-
ADVERTÊNCIA teriormente especificado) para que o
Não adaptar o veículo para funcio- sistema assimile o novo combustível.
ADVERTÊNCIA namento com GNV (Gás natural vei- Este procedimento irá minimizar
Não utilizar combustíveis diferen- cular). eventuais problemas na próxima par-
tes dos especificados. As características do sistema FLEX tida do veículo, principalmente se o
O sistema somente está preparado não possibilitam a conversão. motor estiver frio.
para funcionar com etanol e gasolina
automotivos. Nota
REABASTECIMENTO
Os motores flex podem apresentar
níveis de ruídos diferentes, depen- Para garantir o reabastecimento
dendo do combustível utilizado (eta- completo do reservatório, efetuar
ADVERTÊNCIA duas operações de abastecimento
nol ou gasolina) bem como percen-
Nos veículos equipados com mo- tual de mistura. Este comportamento após o primeiro estalido da pistola
tor TURBO (Flex), caso você opte é normal e não afeta o desempenho de abastecimento.
por abastecer o seu veículo exclusi- do motor.
vamente com etanol, é recomendado Nota
o abastecimento completo do tanque Nota Consultar a legislação vigente. F
de combustível com gasolina (no mí-
nimo um tanque) a cada 10.000 km Após um abastecimento, o sistema Evitar posteriores operações de
para reduzir prováveis depósitos pro- Flex necessita de um pequeno tempo abastecimento que possam provocar
cedentes do etanol. de adaptação (aproximadamente 10 anomalias no sistema de alimenta-
minutos) com o veículo funcionando, ção.
Isto é importante para manter o para reconhecer o combustível que
bom funcionamento e desempenho está no tanque (etanol ou gasolina).
do motor e, principalmente, evitar
dificuldades no sistema de partida do Esta recomendação é importante,
motor. sobretudo, quando tenha ocorrido
a troca do combustível que estava
sendo utilizado (ex.: etanol em vez
F-83
PROCEDIMENTO DE ABASTECI- ● Abrir a tampa, atuando no ponto GANCHO DE REBO-
MENTO DE COMBUSTÍVEL indicado pela seta.
O "Capless Fuel" é um disposi-
QUE
tivo situado no bocal do depósito de ● Inserir a pistola no bocal de abas- REBOQUE DE ATRELADOS
combustível; este abre-se e volta a tecimento C e proceder ao abas-
fechar-se automaticamente aquando tecimento.
da introdução/extração da pistola de ADVERTÊNCIA
abastecimento. O sistema ABS com que o veículo
A tampa do combustível está equipado não controla o sistema
desbloqueia-se quando o fecha- de frenagem do reboque.
mento centralizado das portas é Assim, é necessário ter um cui-
desligado e bloqueia-se automa- dado especial em superfícies escor-
ticamente ligando o fechamento regadias.
centralizado.
F-84
todo o caso, a velocidade máxima
Nota não deve ultrapassar os 100 km/h.
ADVERTÊNCIA
Recordar que o reboque de um
A FCA - Fiat Chrysler Automóveis Nota
atrelado reduz a possibilidade má-
Ltda. não se responsabiliza pela ga- Um eventual freio elétrico ou outro
xima de um veículo para superar acli-
rantia de peças e acessórios não ge- (por ex. guincho elétrico, etc.) deve
ves, aumenta os espaços de frenagens
nuínos instalados no veículo. ser alimentado diretamente pela ba-
e os tempos para uma ultrapassagem
A instalação inadequada de peças sempre em relação ao peso total do teria através de um cabo com seção
e acessórios pode acarretar danos à mesmo. não inferior a 2,5 mm2 .
carroceria, não sendo passíveis de
cobertura de garantia. Nota
Nota
Nos percursos em descida, engate Além das derivações elétricas é ad-
Nota mitido ligar ao sistema elétrico do
uma marcha baixa, em vez de usar
Para o reboque de atrelados, o veí- constantemente o freio. veículo só o cabo para a alimenta-
culo deve ter um gancho de reboque ção de um eventual freio elétrico e o
homologado e um sistema elétrico cabo para uma lâmpada de ilumina-
Nota
adequado. A instalação deve ser efe- ção interna do atrelado com potência
tuada por pessoal especializado. O peso que o reboque exerce no
não superior a 15 W. Para as cone-
gancho de reboque do veículo, re-
xões utilizar a central pré-instalada F
duz em iguais valores a capacidade
Nota com cabo da bateria com seção não
de carga do próprio veículo. Por uma
Para a instalação do dispositivo de inferior a 2,5 mm 2 .
questão de segurança e para não ul-
reboque, consultar sempre a legisla- trapassar o peso máximo rebocável,
ção vigente. é necessário ter em conta o peso do Nota
reboque em plena carga, incluindo Instalações elétricas irregulares
Nota os acessórios e as bagagens pessoais. e/ou acessórios com potência
Montar eventualmente espelhos superior ao especificado podem
retrovisores específicos e/ou suple- Nota ocasionar curto-circuitos e incêndio.
mentares respeitando a legislação Respeitar os limites de velocidade
vigente. para os veículos com atrelados. Em
F-85
Nota DISTÂNCIAS (mm) ção do dispositivo de suporte e guin-
cho é necessário desmontar e montar
A utilização de cargas auxiliares Versões
peças do veículo, dessa forma, é ne-
Cota
diferentes das luzes externas (por ex. 4x2 4x4 cessário conhecimento técnico e fer-
freio elétrico, guincho elétrico, etc.) ramentas especiais.
A 515 503
deve ser realizada com o motor li-
gado. B 585 573
F-86
As características de projeto fazem Pneus Dispositivos elétricos
com que o seu centro de gravidade
Controlar periodicamente a pres- Utilizar os dispositivos elétricos
seja mais alto relativamente ao dos
são dos pneus com um intervalo não apenas durante o tempo necessário.
veículos tradicionais. Uma das van-
superior as 4 semanas: se a pressão O vidro traseiro térmico, os faróis
tagens oferecidas pela maior altura
estiver muito baixa, os consumos au- suplementares, os limpadores dos
ao solo é a melhor visibilidade da es-
mentam, porque a resistência ao ro- vidros e a ventoinha do sistema
trada.
lamento é maior. de aquecimento, absorvem uma
notável quantidade de corrente,
ECONOMIA DE COMBUSTÍVEL provocando por conseguinte um au-
Cargas inúteis
A seguir são indicadas algumas mento do consumo de combustível
Não viajar com o porta-malas so-
sugestões úteis que permitem obter (até +25% em circulação urbana).
brecarregado. O peso do veículo e
uma economia de combustível e uma
o seu alinhamento influenciam forte-
contenção das emissões nocivas. Climatizador
mente os consumos e a estabilidade.
A utilização do climatizador pro-
Manutenção do veículo voca um aumento dos consumos:
Porta-bagagens/porta-esquis
As condições de manutenção do quando a temperatura externa o per-
Retirar o bagageiro ou o porta-
veículo representam um fator muito mitir, utilizar de preferência a sim-
esquis do teto depois de utilizados.
importante, que incide diretamente
Estes acessórios diminuem a penetra-
ples ventilação. F
sobre o consumo de combustível, a
ção aerodinâmica do veículo, tendo
tranquilidade de marcha e a própria Acessórios aerodinâmicos
uma influência negativa nos consu-
vida útil do veículo. Por esse motivo,
mos. Em caso de transporte de ob- O uso de acessórios aerodinâmi-
é oportuno cuidar da manutenção fa-
jetos especialmente volumosos, utili- cos, não certificados para tal fim,
zendo com que o veículo passe pelas
zar de preferência um reboque. pode prejudicar a aerodinâmica e os
revisões e operações de manutenção
consumos.
previstas no "Plano de manutenção
programada".
F-87
ESTILO DE CONDUÇÃO em manter marchas altas em trechos Aceleração
Intervenção de baixa velocidade, além de aumen- Acelerar de forma violenta, indu-
tar o consumo e a emissão de polu- zindo o motor a funcionar em ro-
Não deixar aquecer o motor com entes, acelera o desgaste do motor. tações elevadas, penaliza notavel-
o veículo parado nem em marcha
mente o consumo de combustível, as
lenta, nem em regime elevado: nes- Velocidade máxima emissões de poluentes e a própria du-
tas condições, o motor aquece muito
O consumo de combustível au- rabilidade do mesmo; convém acele-
mais lentamente, aumentando os
menta proporcionalmente em rela- rar gradualmente e não ultrapassar o
consumos e as emissões. É aconse-
ção à velocidade que o veículo de- regime de torque máximo do motor.
lhável partir logo e lentamente, evi-
tando regimes elevados, deste modo, senvolve; como exemplo, pode-se
o motor aquecerá mais rapidamente. dizer que passando de 90 a 120 Condições de utilização
km/h, o incremento de consumo de Trajetos muito curtos e partidas fre-
Manobras inúteis combustível é de aproximadamente quentes com o motor frio não permi-
30%. tem que o motor atinja a temperatura
Evitar acelerar quando estiver pa-
Tentar manter uma velocidade uni- ideal de funcionamento, além de sig-
rado nos semáforos ou antes de des-
forme, dentro do possível, evitando nificar um incremento de consumo
ligar o motor. Esta última manobra,
freadas e retomadas desnecessárias, e de emissão de substâncias nocivas
como também a "dupla embreagem",
que consomem combustível e au- da ordem de 15 a 30%.
são inúteis e provocam aumento dos
consumos e da poluição. mentam, simultaneamente, a emis-
são de poluentes. Aconselha-se a Situação do trânsito e condição das
adotar um modo de dirigir prudente, vias e estradas
Troca de marchas
tratando de antecipar as manobras
O consumo elevado de combus-
Tão logo as condições do trânsito para evitar perigo iminente e de res-
tível está ligado diretamente a situ-
o permitam, utilizar as marchas mais peitar a distância de segurança em re-
ações de trânsito intenso, sobretudo
altas. O uso de marchas baixas para lação aos veículos que trafegam logo
nas grandes cidades, onde se trafega
obter uma boa resposta do motor a frente.
durante a maior parte do tempo uti-
provoca aumento inevitável do con-
sumo. Da mesma forma, a insistência
F-88
lizando marchas baixas e as paradas terior do porta-malas estariam mais GASES DE DESCARGA
em semáforos são muito frequentes. expostas ao risco de lesões graves ou As emissões da descarga são muito
mesmo mortais. perigosas e podem ser letais. De
Também os percursos sinuosos,
como estradas de montanha, ou fato, contêm monóxido de carbono,
trechos em mau estado de conserva- Nota um gás incolor e inodoro que, se
ção, influenciam negativamente o Certificar-se de que todos os ocu- inalado, pode provocar desmaios e
consumo. pantes do veículo usem corretamente envenenamentos.
os cintos de segurança e que eventu-
Para evitar inalar o monóxido de
Paradas ou interrupções de trânsito. ais crianças estão corretamente posi-
carbono, seguir as indicações abaixo:
cionadas nas respectivas cadeirinhas.
Durante as paradas prolongadas, ● Não manter o motor ligado em
motivadas por trânsito interrompido, espaços fechados.
o melhor a fazer é desligar o motor. TRANSPORTE DE ANIMAIS ● Se, por qualquer motivo (por ex.
A intervenção dos airbags pode transporte de cargas volumosas),
TRANSPORTE DE PASSAGEIROS ser perigosa para um animal que se for necessário conduzir com a
encontre no banco dianteiro. Assim, tampa do porta-malas aberta, fe-
Nota é aconselhável colocar os animais no char todos os vidros e ativar a
É extremamente perigoso deixar banco traseiro, no interior de gaiolas velocidade máxima do ventila-
crianças no interior do veículo estaci- adequadas retidas pelos cintos de dor do climatizador. NÃO ativar F
onado quando a temperatura exterior segurança do veículo. a modalidade de recirculação de
for muito elevada. O calor no interior Além disso, lembre-se ainda que, ar.
do habitáculo pode ter consequên- em caso de frenagem brusca ou de ● Caso seja indispensável perma-
cias graves ou mesmo mortais. acidente, um animal não adequada- necer a bordo do veículo parado
mente retido poderia ser projetado com o motor ligado, regular o sis-
Nota para o interior do habitáculo, com o tema de ventilação/aquecimento
Nunca viajar no vão de carga in- risco de se ferir e ferir os ocupantes e acionar o ventilador de modo
terno. Em caso de acidente, eventu- do veículo. a introduzir ar externo no habitá-
ais pessoas que se encontrem no in-
F-89
culo. Ativar a velocidade máxima de substituição do óleo. Substituir os Travessia de córregos e áreas alaga-
do ventilador. componentes conforme necessário. das
Uma manutenção adequada do Para estas operações, dirigir-se à Apesar da possibilidade do veículo
sistema de descarga constitui a me- Rede de Assistência Jeep . atravessar cursos de água e deter-
lhor proteção contra infiltrações de minadas áreas com alagamento não
monóxido de carbono no habitáculo. SUGESTÕES PARA A CONDUÇÃO muito profundas é extremamente im-
FORA DE ESTRADA portante respeitar as recomendações
Se for detectado um ruído anó-
malo do sistema de descarga, a pre- Utilização da tração integral (4WD deste manual, assim como o bom
sença de gases de descarga no in- LOW) senso em relação à situação vivenci-
terior do habitáculo, ou se a carro- ada.
Durante a condução fora de es-
ceria ou a parte traseira do veículo trada, pressionar o botão 4WD LOW, É necessário respeitar as recomen-
estiverem danificadas, mandar veri- se equipado, no dispositivo Selec- dações e as condições da via, para
ficar todo o sistema de descarga e Terrain™ para obter uma maior tra- evitar danos materiais e, principal-
as regiões da carroceria adjacentes ção e um maior controle em ter- mente, garantir a segurança dos ocu-
para identificar eventuais componen- renos escorregadios ou inacessíveis, pantes do veículo.
tes partidos, danificados, deteriora- em descida ou em subida em incli-
dos ou que tenham sofrido desloca- Leia atentamente as recomenda-
nações e para aumentar a tração a ções deste manual para execução
mentos relativos à posição de mon- baixas velocidades.
tagem correta. Para estas operações, desse tipo de manobra.
dirigir-se à Rede de Assistência Jeep. A utilização desta modalidade Optando o condutor por trafegar
deve estar limitada a situações por um local alagado ou atravessar
Soldas abertas ou conexões desa-
extremas, como neve, lama, areia, um córrego, imediatamente após a
pertadas podem permitir infiltrações
isto é, quando é necessário dispor travessia, será necessária a verifica-
de gases de descarga no interior do
de uma maior potência de reboque ção de todos os níveis dos líquidos
habitáculo.
a baixa velocidade. dos reservatórios do vão motor.
Verificar o sistema de descarga
sempre que o veículo for elevado Utilizar o veículo para atravessar
para operações de lubrificação ou áreas alagadas ou córregos pode pro-
F-90
vocar danos não cobertos pela garan- via, antes de atravessar córregos ou ● Defina uma referência no
tia. áreas alagadas: para-choque e rodas dianteiras
para que durante a passagem
Nota possa conferir a profundidade da
Antes de fazer a travessia observe água. Por medida de segurança,
atentamente a força da correnteza e a recomenda-se que a altura
profundidade da água. Trafegar com máxima da água no momento
o veículo por locais alagados ou cór- da travessia não cubra os faróis
regos é altamente arriscado, inclu- de neblina C, instalados no
sive para a saúde física dos ocupan- para-choque dianteiro do
tes, além de poder causar sérios da- veículo.
nos ao veículo. ● A profundidade B máxima de
Correntezas muito fortes, ainda água para transpor trechos ala- Nota
que pouco profundas, podem arras- gados é de aproximadamente 48 A altura do solo varia conforme a
tar o veículo fazendo-o perder tração cm (a referência de altura do solo versão do veículo, podendo alterar a
e levando-o para locais com maior pode variar de acordo com a ver- indicação sugerida na ilustração an-
profundidade, facilitando a absorção são do veículo). Em caso de água terior. Certifique-se sobre o ponto de
da água pelo motor do veículo. corrente evite profundidades su- referência de altura do solo conforme
De forma alguma o motor pode periores a 22 cm. Observe que a versão de seu veículo.
F
admitir água sob pena de calço hi- quanto mais carregado, menor
dráulico e consequente travamento será a altura de solo do veículo. A
e quebra de componentes internos, carga máxima recomendada para ● Atente-se à situação vivenciada
causando parada imediata. Tal situa- travessia de trechos alagados e e, especialmente, às condições
ção não é coberta pela garantia. córregos é de 240 kg, que equi- da via.
vale a aproximadamente a soma- ● Atente-se para a velocidade da
Observe atentamente as recomen- tória dos pesos do motorista, um correnteza, pois mesmo sendo
dações descritas a seguir, bem como (1) passageiro e mais 70 kg de em baixa profundidade a água
analise atentamente as condições da bagagens. poderá subir pelo para-choque
até uma altura superior ao limite
F-91
máximo, possibilitando a absor- córregos, áreas alagadas ou anteiro (Ver imagem na página
ção de água pelo motor do veí- enchentes. anterior).
culo. ● Antes de fazer a passagem pela
● A velocidade máxima ao trafegar área alagada, córrego ou enchen- Nota
por córregos, áreas alagadas ou tes verifique previamente o cami-
Em caso de enchentes com rápida e
enchentes deve ser de 8 km/h. nho a ser percorrido, pois irre-
imprevista possibilidade de aumento
● Utilizar a 1° marcha. Em câmbios gularidades no piso poderão au-
de profundidade da água e formação
automáticos selecionar o modo mentar a profundidade inespera-
de correnteza, para garantir a segu-
manual para acionar a 1ª marcha. damente. Verifique também se
rança física dos ocupantes é reco-
● Não mudar de marcha durante existem obstáculos instransponí-
mendado não fazer a travessia do lo-
a passagem por córregos, áreas veis submersos, como troncos de
cal. Nessas situações conduza o veí-
alagadas ou enchentes. árvore e pedras. Não sendo pos-
culo para um local seguro e aguarde
sível avaliar as reais condições
● Não acelerar demasiadamente o da via, recomenda-se não fazer a
a diminuição do nível de água para
veículo. Uma maior aceleração iniciar a travessia.
sua travessia, sob pena da ocor-
poderá ocasionar perda de tra- rência de danos no motor, assim
ção, aumento das velocidade e como risco à saúde e segurança Condução com neve/lama/areia
rotação. A maior rotação do mo- dos ocupantes do veículo.
tor, por sua vez, aumenta a suc- Na presença de uma espessa ca-
ção de ar e a probabilidade de ● A formação de ondas pode au- mada de neve, lama ou areia, se se
ingestão de água, acarretando sé- mentar a profundidade além dos estiver transportando uma carga ou
rios danos ao motor do veículo, 48 cm para água paradas e 22 cm se pretender ter melhor controle do
os quais não serão cobertos pela para correntezas. Aguarde a água veículo a baixas velocidades, enga-
garantia. estabilizar para fazer a passagem. tar uma marcha baixa e, se neces-
● Para veículos 4x4, selecionar ● Durante a travessia, em nenhuma sário, selecionar a modalidade do
a modalidade adequada 4WD hipótese a água poderá passar pe- sistema 4WD adequada ao terreno
LOW durante a passagem por las aberturas das grades superior em questão atuando no dispositivo
e central A do para-choque di- Selec-Terrain™.
F-92
Para manter a direção do veículo, colocar as mudanças numa marcha se aproximando do topo de uma su-
não reduzir a marcha mais do que o mais baixa e selecionar a modalidade bida, desacelerar e manter a marcha
necessário. 4WD LOW. constante virando lentamente as ro-
das dianteiras para a esquerda e para
Em subidas particularmente acen-
Condução em subida a direita. Esta manobra favorece a
tuadas, engatar a 1ª marcha e seleci-
aderência e assegura a tração neces-
onar a modalidade 4WD LOW.
sária para completar a subida.
ADVERTÊNCIA Nota
Se o motor desligar, o veículo virar Se o veículo desligar, ou perder Condução em descida
ou não se conseguir avançar em mar- força motriz numa colina acentuada,
Colocar uma marcha baixa e o
cha retilínea na parte alta da monta- engatar o mais rapidamente possí-
sistema 4WD na modalidade 4WD
nha ou de uma estrada em inclina- vel a marcha a ré, procurando reto-
LOW ou selecionar o sistema HDC.
ção, nunca tentar efetuar uma inver- mar "motricidade/ aderência" às ro-
Deixar que o veículo desça lenta-
são de marcha. das, evitando tanto quanto possível
mente ao longo da inclinação e que
Esta operação provocaria o capo- intervenções bruscas nos freios e no
as quatro rodas sintam a ação de fre-
tamento do veículo. Recuar no tre- volante e mantendo uma trajetória
nagem do motor. Deste modo, será
cho em inclinação procedendo com adequada. Recuar lentamente em
possível manter sob controle a velo-
o máximo cuidado, colocando a ala- descida, mantendo sob controle a
vanca de câmbio na posição de mar- velocidade do veículo apenas com a
cidade e a direção do veículo. F
cha a ré. Não percorrer uma incli- ação do freio do motor. Se, para man- Quando se percorrem descidas em
nação em descida com o câmbio em ter o controle do veículo, for neces- montanhas, a ação repetida nos freios
ponto morto e apenas com o uso do sário recorrer aos freios, aplicar uma pode provocar o seu sobreaqueci-
freio. pressão gradual e evitar bloquear ou mento até comprometer totalmente a
fazer patinar as rodas. Nunca proce- eficácia da ação de frenagem. Evitar,
Antes de enfrentar uma subida, ve- der na diagonal em trechos em su- se possível, frenagens bruscas ou re-
rificar as condições do topo e/ou bida ou em descida, trafegue sem- petidas reduzindo as velocidades.
do outro lado. Antes de enfren- pre em direção retilínea. Se as rodas
tar uma subida com forte inclinação, perderem aderência enquanto estiver
F-93
Após a condução em trechos fora descarga para detectar eventuais ● Se, após a utilização em terrenos
de estrada danos. lamacentos, lodosos ou similares,
● Inspecionar o radiador para se sentirem vibrações, certifique-
Os percursos fora de estrada su-
identificar eventuais resíduos de se de que nas rodas não ficam
jeitam o veículo a solicitações supe-
lama e/ou detritos: se presentes, presos corpos estranhos que po-
riores àquelas a que estaria sujeito
removê-los. deriam comprometer o seu equi-
em estradas normais. Depois de efe-
líbrio.
tuar um percurso fora de estrada, ● Certificar-se de que os elementos
certificar-se de que o veículo não so- de fixação (parafusos, cavilhas)
freu danos. Em particular, verificar o dos componentes da transmissão,
seguinte: da direção, das suspensões e do
chassis não estão desapertados:
se estiverem, dirigir-se à Rede de
ADVERTÊNCIA Assistência Jeep.
A presença de material abrasivo ● Certificar-se de que não
nos freios pode provocar um desgaste permaneçam enroscadas plantas
excessivo ou comprometer o seu cor- ou arbustos: de fato, poderiam
reto funcionamento. incendiar-se ou provocar
eventuais danos nas tubulações,
Se o veículo tiver sido conduzido
nas guarnições e no eixo de
em ambientes particularmente poei-
transmissão.
rentos, mandar verificar os freios e
limpá-los, se necessário. ● Após uma utilização prolongada
em terrenos lamacentos, areno-
sos, com cursos de água ou si-
● Inspecionar cuidadosamente a milares, verificar e limpar o mais
parte da carroceria do veículo. rapidamente possível o radiador,
Verificar os pneus, a estrutura a ventoinha, os discos e as pasti-
da carroceria, a direção, as lhas dos freios, as condições dos
suspensões e o sistema de pneus.
F-94
EM CASO DE EMERGÊNCIA
INTRODUÇÃO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . G-1
CHAMADA SOS e CHAMADA DE
ASSISTÊNCIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . G-1
LUZES DE ADVERTÊNCIA DE PERIGO . . . . . . . G-6
SUBSTITUIÇÃO DE LÂMPADAS . . . . . . . . . . G-7
FUSÍVEIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . G-15
TROCA DE PNEUS . . . . . . . . . . . . . . . . . G-24
PARTIDA DO MOTOR COM BATERIA
AUXILIAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . G-31
SISTEMA DE CORTE DE COMBUSTÍVEL . . . . . G-34
SE O MOTOR SUPERAQUECER . . . . . . . . . . G-37
ALAVANCA DO CÂMBIO AUTOMÁTICO . . . . G-38
LIBERANDO UM VEÍCULO PRESO . . . . . . . . G-38
REBOCANDO O VEÍCULO . . . . . . . . . . . . G-39
EXTINTOR DE INCÊNDIOS . . . . . . . . . . . . G-43 G
G
G
INTRODUÇÃO mações sobre o estado do veículo, lizado no retrovisor interno do
sua localização, entre outras. veículo.
Um pneu furado ou uma lâmpada A utilização da função de assistên-
queimada? cia a bordo é realizada através dos Em caso de necessidade de aciona-
Pode acontecer que alguns incon- botões indicados pelas setas, sendo mento do serviço de emergência ma-
venientes perturbem a nossa viagem. botão da esquerda “SOS” e o da di- nualmente, pressionar o botão “SOS”
reita “ASSIST”, localizados no espe- por cerca de 2 segundos, o LED cor-
As páginas dedicadas à emergên-
lho retrovisor interno do veículo. respondente ao botão “SOS” ficará
cia podem ser de ajuda para enfrentar
verde, indicando que a chamada está
tranquilamente as situações críticas.
sendo efetuada e se apagará assim
Em situações de emergência, é que a mesma for finalizada.
aconselhável ligar para o número
indicado no Livro de Garantia. Nota
É também possível ligar para o nú- Se o botão “SOS” for acionado de
mero universal, nacional ou interna- maneira equivocada, dentro de um
cional para procurar a Rede de Assis- período de 10 segundos, pressionar
tência mais próxima. novamente o mesmo para anular a
Serviço de Emergência (SOS) chamada.
CHAMADA SOS e A ativação do serviço de emergên- A comunicação com a central
CHAMADA DE AS- cia poderá ser feita de forma: de atendimento será realizada
SISTÊNCIA utilizando-se o sistema de áudio do G
● Automática (se equipado), em veículo (se equipado).
Para algumas versões, está dispo- caso de impacto significativo Caso não seja possível realizar a
nível a função de assistência a bordo registrado pelo sistema. chamada de voz ou a mesma for in-
que fornece suporte em casos de aci- ● Manual, através da pressão pro- terrompida devido a falta de cober-
dente e/ou emergência (avaria do veí- longada do botão “SOS” , loca- tura do sistema de telefonia, o sis-
culo), e também disponibiliza infor- tema tentará entrar em contato com
G-1
a central de atendimento por um pe- Nota
ríodo de 5 minutos.
Ignorar a sinalização de avaria ADVERTÊNCIA
Nos casos em que houver necessi- emitida pelo sistema, pode impos- Mesmo que o serviço de emergên-
dade da central de atendimento es- sibilitar a utilização do serviço de cia (SOS) esteja funcionando corre-
tabelecer contato com o veículo, o emergência (SOS) quando necessá- tamente, fatores fora do controle da
sistema receberá uma chamada que rio. FCA - Fiat Chrysler Automóveis Ltda.
será aceita automaticamente.
, como danos sofridos pelo veículo
Ao efetuar a chamada, serão trans- Nota durante o incidente, rede de telefonia
mitidos automaticamente à central No caso de utilização do serviço da operadora parceira congestionada
de atendimento, os seguintes dados de emergência (SOS), a chamada será ou não disponível, condições mete-
do veículo de acordo com prévia au- encaminhada automaticamente para orológicas adversas, localização do
torização do cliente. uma central de atendimento privada. veículo em/ou próximo a estruturas
que possam causar interferência, en-
● Registro que o cliente utilizou o Nota tre outros, podem interferir ou inter-
serviço de emergência. Em caso de perigo aos ocupantes romper as chamadas.
● Marca do veículo. do veículo (incêndio, posição peri- Siga sempre as prescrições do ma-
● As últimas coordenadas de GPS gosa do veículo na via, entre outros), nual.
conhecidas do veículo. não aguardar o contato com a cen-
tral de atendimento. Se estiver em Nota
No caso de o sistema de assistên- condições, sair do veículo e colocar- Para utilizar o serviço de emergên-
cia a bordo apresentar uma avaria, se em local seguro. cia (SOS), é necessário que o cliente
referente ao serviço de emergência ative os serviços conectados Adven-
(SOS), o LED correspondente ao bo- Nota ture Intelligence by Jeep Connect.
tão “SOS” ficará vermelho. Dirigir-se A instalação de acessórios não ho- Podendo usufruir por um período
assim que possível a Rede de Assis- mologados pela FCA - Fiat Chrysler gratuito (a partir da data de início
tência Jeep. Automóveis Ltda. pode causar in- de garantia do veículo). Após esse
terferência no sistema, impedindo o período, para continuar utilizando a
correto funcionamento do mesmo.
G-2
funcionalidade caso deseje, o cliente correspondente ao botão “ASSIST” fi- Nota
poderá adquirir um pacote de servi- cará verde, indicando que a chamada
ços. está sendo efetuada e se apagará as- Se o botão “ASSIST” for acionado
sim que a mesma for finalizada. de maneira equivocada, pressionar
Saiba mais, escaneando o QR novamente o mesmo para anular a
Ao se pressionar o botão “ASSIST”, chamada.
Code a seguir.
serão exibidos dois botões gráficos na
tela da central multimídia do veículo: A comunicação com a central
de atendimento será realizada
● Serviços Uconnect – ao utilizando-se o sistema de áudio do
pressioná-lo, o usuário poderá veículo (se equipado).
solicitar informações sobre o Caso não seja possível realizar a
veículo, contratar ou cancelar os chamada de voz ou a mesma for in-
serviços disponíveis. terrompida devido a falta de cober-
Serviço de Assistência (ASSIST) ● Assistência Emergencial – tura do sistema de telefonia, o sis-
ao pressioná-lo, o usuário tema irá realizar uma nova chamada
A ativação do serviço de assistên-
poderá solicitar os serviços de para entrar em contato com a central
cia poderá ser feita de forma:
assistência 24 horas, disponíveis de atendimento.
no manual do Privilege Service.
● Automática (se equipado), em Ao efetuar a chamada serão trans-
caso de avarias que impeçam o mitidos automaticamente à central
veículo de se locomover. Nota de atendimento, os seguintes dados
● Manual, através da pressão do É necessário pressionar um dos bo- do veículo de acordo com prévia au- G
botão “ASSIST”, localizado no re- tões gráficos, exibidos na tela da cen- torização do cliente.
trovisor interno do veículo. tral multimídia do veículo, para dar
prosseguimento à realização da cha- ● Registro que o cliente utilizou o
Em caso de necessidade de acio- mada. serviço de assistência.
namento do serviço de assistência, ● Marca do veículo.
pressionar o botão “ASSIST”, o LED
G-3
● As últimas coordenadas de GPS condições, sair do veículo e colocar- em/ou próximo a estruturas que pos-
conhecidas do veículo. se em local seguro. sam causar interferência, entre ou-
● O tipo de avaria apresentada pelo tros, podem interferir ou interromper
veículo que ativou automatica- Nota as chamadas.
mente o serviço de assistência (se A instalação de acessórios não ho- Siga sempre as prescrições do ma-
equipado). mologados pela FCA - Fiat Chrysler nual.
Automóveis Ltda. pode causar in-
No caso de o sistema de assis- terferência no sistema, impedindo o Nota
tência a bordo apresentar uma ava- correto funcionamento do mesmo. Para utilizar o serviço de ASSIST,
ria, referente ao serviço de assistên- é necessário que o cliente ative os
cia (ASSIST), o LED correspondente Nota serviços conectados Adventure Intel-
ao botão “ASSIST” ficará vermelho. Caso uma chamada do sistema de ligence by Jeep Connect.
Dirigir-se assim que possível a Rede emergência (SOS) esteja em anda- Podendo usufruir por um período
de Assistência Jeep. mento e seja solicitada uma nova gratuito (a partir da data de início
chamada através do sistema de assis- de garantia do veículo). Após esse
Nota tência (ASSIST), esta nova chamada período, para continuar utilizando a
Ignorar a sinalização de avaria não será realizada. funcionalidade caso deseje, o cliente
emitida pelo sistema, pode impossi- poderá adquirir um pacote de servi-
bilitar a utilização do serviço de assis- ços.
tência (ASSIST) quando necessário.
ADVERTÊNCIA
Saiba mais, escaneando o QR
Nota Mesmo que o serviço de assistên- Code a seguir.
cia (ASSIST) esteja funcionando cor-
Em caso de perigo aos ocupantes
retamente, fatores fora do controle
do veículo (incêndio, posição peri-
da FCA - Fiat Chrysler Automóveis
gosa do veículo na via, entre outros),
Ltda. , como danos sofridos pelo
não aguardar o contato com a cen-
veículo, rede de telefonia da opera-
tral de atendimento. Se estiver em
dora parceira congestionada ou não
disponível, condições meteorológi-
cas adversas, localização do veículo
G-4
cífica na central multimídia do veí-
culo e o mesmo deverá dirigir-se a
Rede de Assistencia Jeep.”
G-5
Nota mente poderá ser realizada se o veí- site, solicitar a exclusão do veículo
culo estiver também equipado com do seu cadastro. O novo proprietário
Quando a função geolocalização o sistema de assistência a bordo. do veículo poderá ativar/contratar
é desabilitada, através da central os serviços conectados através da
Uconnect, a localização do veículo Central de Serviços Conectados.
Nota
continua a ser registrada apenas para
utilização do sistema de navegação, Algumas das atualização de
segurança, seguro e assistência a software serão realizadas automati- LUZES DE ADVER-
camente, outras, por sua vez, serão
condução, quando disponíveis e/ou
comunicadas ao cliente através de TÊNCIA DE PERIGO
contratados.
mensagem específica, exibida na LUZES DE EMERGÊNCIA
tela da central Uconnect, na qual
Atualização do Sistema é possível confirmar ou adiar tal Comando
A atualização do sistema de assis- atualização. Para maiores infor- Pressionar o botão para ligar/
tência a bordo e da central Uconnect, mações sobre o procedimento de desligar as luzes de emergência.
podem ser realizados de maneira re- atualização de software de maneira
remota, do sistema de assistência Com as luzes de emergência li-
mota, a fim de colocar a disposição gadas, obtém-se a intermitência das
do cliente versões de software mais a bordo e da central Uconnect,
acessar o site www.jeep.com.br. luzes-espia .
recentes que incluam novas funcio-
nalidades ou melhorias das funcio-
Nota
nalidades já disponíveis. Desativação dos Serviços de Emer- O uso das luzes de emergência é
Estas atualizações de software de- gência e Assistência regulamentado pelo código da trân-
vem ser realizadas conforme orien- Em caso de venda do veículo sito do país onde se circula: observar
tado pela FCA - Fiat Chrysler Auto- ou troca de propriedade, o as prescrições.
móveis Ltda. proprietário deverá acessar o site
https://www.jeep.com.br/adventure-
Nota intelligence.html, e, por meio do
A atualização de software de ma- número de telefone da Central de
neira remota da central Uconnect so- Serviços Conectados indicado no
G-6
Frenagem de emergência ● Substituir as lâmpadas queima-
das por outras do mesmo tipo e
As luzes traseiras emitem um sinal ADVERTÊNCIA
potência.
luminoso para os motoristas que es-
● Depois de substituir uma lâm- Antes de proceder à substituição
tão atrás do veículo, para indicar que
pada dos faróis, verificar sempre das lâmpadas, aguardar para que se
foi aplicado uma força elevada de
a sua correta orientação. esfriem.
frenagem no veículo.
● Quando uma lâmpada não PERIGO DE QUEIMADURAS!
Em caso de frenagem de emergên-
funciona, antes de substituí-la,
cia, acendem-se automaticamente e Nota
certificar-se de que o fusível
simultaneamente as luzes de freio e
correspondente está íntegro: Quando o clima é frio ou úmido ou
os indicadores de direção (setas) e no
para a localização dos fusíveis, após chuva forte ou lavagem, a su-
quadro de instrumentos acendem-se
consultar "Fusíveis” neste perfície dos faróis ou das luzes trasei-
as luzes-espia . capítulo. ras pode embaçar e formar conden-
As luzes desligam-se automatica- sação no interior das lentes. Trata-
mente no momento em que a frena- se de um fenômeno natural devido à
gem não tem mais caráter de emer- ADVERTÊNCIA diferença de temperatura e umidade
gência. Modificações ou reparações do sis- entre o interior e o exterior da lente
tema elétrico realizadas fora da Rede que, no entanto, não indica uma
anomalia e não compromete o nor-
SUBSTITUIÇÃO DE de Assistência Jeep, de modo incor-
mal funcionamento dos dispositivos
reto e sem ter em consideração as ca-
LÂMPADAS racterísticas técnicas do sistema po- de iluminação. A condensação desa-
dem causar anomalias de funciona- parece alguns minutos após o acen- G
PROCEDIMENTOS dimento dos faróis, a partir do centro
mento e perigo de queimaduras.
● Antes de substituir uma lâmpada do refletor, estendendo-se progressi-
Risco de incêndio.
verifique que os respectivos con- vamente para as bordas.
tatos não estejam oxidados.
Nota
Efetuar a operação de substituição
da lâmpada apenas com o motor
G-7
desligado. Certificar-se ainda de que
o próprio motor está frio, para evitar
o perigo de queimaduras.
G-8
Tipos de lâmpadas presentes no veículo
Lâmpadas Especificação
Indicadores de direção laterais no espelho retrovisor externo LED (Contatar a Rede de Assistência Jeep )
Terceira luz de freio (brake light) LED (Contatar a Rede de Assistência Jeep )
G-9
SUBSTITUIÇÃO DE UMA LÂM- ● Remover os conectores elétricos. Indicadores de direção laterais
PADA EXTERNA ● Pressionar as abas de travamento Os indicadores de direção laterais
Grupo ótico dianteiro superior e inferior (para as luzes são de LED. Para a substituição, con-
de rodagem diurna) ou girar no tatar a Rede de Assistência Jeep .
Para substituir as lâmpadas, proce- sentido anti-horário (para os indi-
der como indicado para cada con- cadores de direção).
junto: Grupo ótico traseiro
● Inserir a nova lâmpada, pressio-
nando até ouvir um clique (luzes Contém as lâmpadas das seguintes
Faróis altos/baixos de rodagem diurna) ou girando luzes:
Os faróis altos/baixos são de LED. no sentido horário (luzes de po-
Para a substituição, contatar a Rede sição), assegurando-se do correto 1. Lanternas traseiras
de Assistência Jeep . travamento. 2. Luzes de freio
● Voltar a ligar os conectores elé- 3. Indicadores de direção
Luzes de rodagem diurna (D.R.L.) e tricos.
indicadores de direção dianteiros: ● Voltar a montar a tampa de Para retirar as lâmpadas, proceder
acesso. do seguinte modo:
As luzes de rodagem diurna
(D.R.L.) são de LED. Para a substitui-
ção, contatar a Rede de Assistência Faróis de neblina
Jeep . Os faróis de neblina são de LED.
Para os indicadores de direção di- Para a substituição, contatar a Rede
anteiros, atuar como a seguir: de Assistência Jeep .
G-10
● Remover o conector elétrico pres- ● Instalar as travas de aperto.
sionando o dispositivo de destra- ● Por fim, fechar a tampa do porta-
vamento. malas.
● Remover o grupo ótico traseiro,
deslizando-o para fora como in- Luz de marcha a ré
dicado na figura seguinte.
● Remover os bulbos das lâmpadas
a serem substituídas girando-os
no sentido anti-horário.
1. Lâmpada dos indicadores de di-
reção
2. Lâmpada das luzes de freio
3. Conector elétrico
4. Pino esférico de encaixe
G-11
● Remover o conector elétrico pres- 3. Lâmpada da luz de marcha a ré Luzes de placa
sionando o dispositivo de destra-
Para instalar as lâmpadas, proceder A luz de placa possui iluminação a
vamento.
como a seguir: LED. Para a sua substituição, dirigir-
● Deslizar o grupo da luz de mar- se à Rede de Assistência Jeep .
cha a ré para removê-lo. ● Inserir a nova lâmpada,
● Desapertar os parafusos e remo- certificando-se de que está SUBSTITUIÇÃO DE UMA LÂM-
ver a lâmpada. corretamente travada. PADA INTERNA
● Voltar a montar corretamente o Luzes de cortesia dianteiras
grupo da luz de marcha a ré,
apertando os parafusos. Para remover as lâmpadas, proce-
der do seguinte modo:
● Reposicionar o grupo da luz de
marcha a ré no veículo.
● Fixar as travas de aperto e religar
o conector elétrico.
● Reinstalar os painéis e tampas de
1. Travas de aperto acesso, assegurando-se de que
estão travados corretamente.
● Por fim, feche a tampa do porta-
malas.
● Utilizando uma ferramenta ade-
quada, remover o conjunto de
Terceira luz de freio (brake light)
luzes de cortesia dianteiras.
O brake light possui iluminação a ● Soltar as travas e a sede das luzes
LED. Para a sua substituição, dirigir- conforme indicado pelas setas.
se à Rede de Assistência Jeep .
● Remover as lâmpadas puxando-
1. Parafusos as de suas sedes.
2. Conector elétrico
G-12
zes de cortesia, assegurando-se
de que fiquem corretamente tra-
vados.
G-13
— Versões com teto solar:
Para substituir as lâmpadas, proce-
der do seguinte modo:
G-14
FUSÍVEIS RISCO DE INCÊNDIO.
GENERALIDADES
ADVERTÊNCIA
Não substituir em caso algum um
ADVERTÊNCIA fusível por outro de capacidade dife-
Nunca substituir um fusível avari- rente do especificado.
ado por fios metálicos ou outro ma-
PERIGO DE INCÊNDIO.
terial de recuperação.
RISCO DE INCÊNDIO.
ADVERTÊNCIA
No caso de intervenção de um fu-
ADVERTÊNCIA sível geral de proteção (MAXI-FUSE,
Se for necessário efetuar uma lava- MEGA-FUSE, MIDI-FUSE), contatar a
gem do compartimento do motor, ter Rede de Assistência Jeep.
cuidado para não insistir diretamente Pessoal especializado corrigirá o
com o jato de água na central de fusí- inconveniente.
veis e demais componentes elétrico,
pois estes componentes podem ser
danificados.
Evite danos aos componentes. ADVERTÊNCIA G
Antes de substituir um fusível,
certificar-se de que se colocou o
comutador de ignição em STOP, se
ADVERTÊNCIA retirou a chave, se mecânica, e que
No caso de o fusível interromper- se desligou e/ou desengatou todos
se novamente, dirigir-se à Rede de os acessórios.
Assistência Jeep. Evite danos às instalações elétricas.
G-15
ACESSO AOS FUSÍVEIS
Os fusíveis estão agrupados em
centrais localizadas no compar-
timento do motor, por baixo do
quadro de instrumentos e no interior
do porta-malas.
CENTRAL PORTA-FUSÍVEIS DO
COMPARTIMENTO DO MOTOR
A central está situada no lado es-
querdo do compartimento do motor
G-16
Fusíveis na central do compartimento do motor
F15 15 Buzina
F20
60 Bomba do módulo de freio (com assistência de condução avançada)
G
40 Bomba do módulo de freio (sem assistência de condução avançada)
F22 5 Sensor da bateria inteligente
F31 40 _
G-17
FUSÍVEL CORRENTE (A) CIRCUITO DE PROTEÇÃO — UTILIZADORES
F33 60 _
F35 50 _
F45 7,5 _
F48 20 _
F49 20 _
G-18
FUSÍVEL CORRENTE (A) CIRCUITO DE PROTEÇÃO — UTILIZADORES
G-19
CENTRAL PORTA-FUSÍVEIS DO
PAINEL DE INSTRUMENTOS
A central está situada no lado es-
querdo da coluna de direção e os fu-
síveis são livremente acessíveis pela
parte inferior do painel de instrumen-
tos.
Para a substituição destes fusíveis,
dirigir-se à Rede de Assistência Jeep .
G-20
Fusíveis na central do painel de instrumentos
G-21
CENTRAL PORTA-FUSÍVEIS DO
PORTA-MALAS
Para ter acesso aos fusíveis, remo-
ver a tampa no lado esquerdo do
porta-malas.
Nota
Veículos equipados com abertura
elétrica da tampa traseira apresentam
um fusível F01 de 30 Ampères com
sede no suporte da central do porta-
malas.
G-22
Fusíveis na central do porta-malas
F1 30 Inversor de frequência
F3 25 Subwoofer
F7 — —
F8 — —
G-23
TROCA DE PNEUS mitido utilizar simultaneamente duas
ou mais rodas sobressalentes.
PREPARAÇÃO PARA SUBSTITUI- ADVERTÊNCIA
Respeitar sempre as recomenda-
ÇÃO Assinalar a presença do veículo pa- ções deste manual.
rado segundo as disposições vigen-
tes: luzes de emergência, triângulo
ADVERTÊNCIA de sinalização, etc.
ADVERTÊNCIA
Se deixados no habitáculo, a roda As pessoas a bordo devem sair do
veículo, esperando que se efetue a Para soltar e apertar os parafusos
com o pneu furado e o macaco cons-
substituição e afastando-se do perigo das rodas, utilizar apenas a chave de
titui um sério perigo para a segurança
do tráfego. O veículo deve estar roda fornecida junto ao veículo.
dos ocupantes em caso de acidentes
ou de frenagens bruscas. descarregado. Siga sempre as prescrições do ma-
nual.
Por esse motivo, voltar a colocar
o macaco e as demais ferramentas
no respectivo alojamento no porta- ADVERTÊNCIA
malas, assim como o pneu furado. O conjunto roda/pneu sobressa- ADVERTÊNCIA
lente se destina exclusivamente ao Nunca utilize parafusos de roda
uso temporário. que não sejam especificados para
ADVERTÊNCIA Mandar reparar e remontar a roda este veículo.
É extremamente arriscado tentar substituída o mais rapidamente pos- Parafusos de roda incorretos ou
substituir uma roda no lado do veí- sível. apertados inadequadamente poderão
culo próximo da faixa de rodagem. fazer a roda soltar-se.
Certificar-se de que o veículo está
suficientemente longe da via, para ADVERTÊNCIA
evitar ser atingido. Nunca instalar um pneu tradicio- ADVERTÊNCIA
nal numa roda destinada à utilização Não lubrificar as roscas dos para-
como roda sobressalente. Não é per- fusos antes de montar os pneus, pois
estes poderão soltar-se espontanea-
G-24
mente durante a utilização do veí- culo de modelo diferente nem uti- deve ser utilizado de outras formas
culo! lizar rodas sobressalentes de outros como, por exemplo, para levantar
Em nenhuma circunstância os pa- modelos no veículo. A roda sobres- veículos de outros modelos ou ob-
rafusos devem ser lubrificados. Para- salente só deve ser utilizada em caso jetos diferentes. Em nenhum caso
fusos com impurezas devem ser lim- de emergência. A sua utilização deve utilizá-lo para operações de manu-
pos. Em caso de corrosão ou rosque- ser reduzida ao mínimo indispensá- tenção ou reparação por baixo do
amento difícil, os parafusos devem vel e a velocidade não deve ultrapas- veículo. Nunca se posicionar por
ser substituídos. sar a velocidade de 80 km/h ou 120 baixo do veículo elevado.
km/h, indicada na própria roda con- Caso seja necessário operar por
forme o modelo/versão. baixo do veículo, dirigir-se à Rede de
ADVERTÊNCIA Na roda sobressalente encontra-se Assistência Jeep. O posicionamento
aplicado um adesivo alaranjado com incorreto do macaco pode provo-
Com a roda sobressalente mon- os principais avisos acerca da utiliza- car a queda do veículo levantado:
tada, o veículo tem suas característi- ção da própria roda e das respectivas utilizá-lo apenas nas posições indi-
cas de condução alteradas. limitações de utilização. O adesivo cadas. Não utilizar o macaco para
Evitar acelerações e frenagens vi- não deve de forma alguma ser remo- capacidades superiores à indicada na
olentas, mudanças de direção brus- vido nem coberto. Na roda sobressa- etiqueta nele aplicada.
cas e curvas em alta velocidade. A lente nunca se deve aplicar nenhuma
durabilidade média do pneu sobres- calota de roda.
salente é de 3.000 km. Transcorrida
essa quilometragem, o pneu deve ser ADVERTÊNCIA
substituído pelo original ou por outro Uma montagem incorreta da ca-
ADVERTÊNCIA lota da roda (se equipado), pode pro- G
sobressalente com as mesmas carac-
terísticas do que guarnece o veículo. O macaco é uma ferramenta es- vocar a respectiva separação quando
tudada e concebida apenas para a o veículo estiver em marcha. É abso-
substituição de uma roda, em caso lutamente proibido manusear a vál-
de furo ou danos no respectivo pneu, vula de enchimento. Não introduzir
ADVERTÊNCIA no veículo em que é fornecido ou em ferramentas de qualquer espécie en-
A roda fornecida é específica para veículos do mesmo modelo. Nunca tre a roda e o pneu.
o veículo: não utilizá-la em um veí-
G-25
Verificar regularmente a pressão especialmente se muito acentuada,
dos pneus e da roda sobressalente, ou em um terreno instável, calçar as
respeitando os valores indicados no rodas do veículo para evitar o movi-
capítulo "Dados técnicos". mento.
Para isso, providenciar e posicio-
Proceder do seguinte modo:
nar um calço atrás da roda diametral-
● Parar o veículo em uma posição mente oposta à que será substituída,
em que não represente um perigo evitando assim movimentação inde-
para o trânsito e permita substituir sejada do veículo enquanto é levan- ● Retirar a roda sobressalente e as
a roda atuando com segurança, tado (p. ex.: calçar a roda traseira ferramentas do interior do porta-
o mais longe possível da borda direita ao substituir a roda dianteira malas.
da pista da estrada. O terreno esquerda).
deve estar, se possível, plano e Nota
suficientemente compacto. A roda sobressalente está situada Para mais informações e advertên-
● Ligar as luzes de emergência debaixo do tapete de revestimento cias sobre o uso correto do conjunto
e acionar o freio de do porta-malas. roda/pneu sobressalente, ver “Rodas
estacionamento elétrico. Para ter acesso à roda sobressa- e Pneus” no capítulo “Manutenção e
● Colocar a alavanca do câmbio na lente, proceder do seguinte modo: cuidados com o seu veículo”.
posição P (Estacionamento). ● Depois de abrir o porta-malas,
● Desligar a ignição antes de descer segurar no puxador e levantar o FERRAMENTAS
do veículo. O motor deverá ser plano de carga segurando-o com
As ferramentas estão localizada à
mantido desligado durante toda a uma mão.
direita e debaixo da roda sobressa-
operação. ● Levantar o tapete do porta-malas lente no porta-malas.
para ter acesso à roda sobressa-
Nota lente e às ferramentas.
Caso seja necessário parar o veí-
● Retirar a roda sobressalente de
culo para a troca de pneu o veículo
sua sede desapertando o disposi-
ao longo de uma estrada inclinada,
tivo de fixação.
G-26
Informações importantes sobre o ● Avisar às pessoas próximas que
macaco o veículo está prestes a ser le-
vantado, alertando ser necessário
● O macaco não necessita de qual-
que se afastem das suas proximi-
quer regulagem.
dades e, sobretudo, que tenham
● O macaco não pode ser repa- o cuidado de não tocar o veí-
rado: em caso de avaria, deve ser culo até que seja abaixado nova-
substituído por outro original. mente.
● Nenhuma ferramenta além da ● Não levantar o veículo além da
chave de roda fornecida deve ser altura necessária para a retirada
montada no macaco. da roda.
● Calçar as rodas para evitar o des-
PROCEDIMENTO DE TROCA DE locamento do veículo.
PNEUS
● Se o veículo estiver equipado
Com o veículo e as pessoas em se- com rodas de liga, em que o
gurança conforme orientado previa- cobre-cubo cobre os parafusos,
1: a chave de roda, para desmon- mente, proceder de acordo com as utilizar com muita atenção
tagem/aperto dos parafusos da roda indicações a seguir: a chave para desprender o
e para o acionamento do macaco. cobre-cubo antes de levantar o
Nota veículo.
2: o macaco.
Se for obrigado a fazer a troca de ● Antes de levantar o veículo, ali-
3: o funil adaptador para o reabas- pneu no interior da faixa de rodagem viar, sem remover, os parafusos G
tecimento de emergência. ou em suas proximidades, prestar na roda com o pneu vazio utili-
a máxima atenção aos veículos em zando a chave . Enquanto a roda
4: a chave de fenda (se equipado).
trânsito. ainda está apoiada no solo, basta
5: o pino de alinhamento das rodas
● Desligar a ignição e retirar todas rodar os parafusos uma volta no
(se equipado).
as pessoas de dentro do veículo sentido anti-horário.
para que possa levantá-lo.
G-27
nhado o próprio suporte com o ● Levantar o veículo o suficiente
Nota
entalhe indicado pelo símbolo para permitir a substituição da
Prestar particular atenção à chave roda.
no revestimento por baixo da
para desmontagem dos parafusos da
porta. ● Remover os parafusos e a roda
roda durante sua utilização, pois ela
(em versões equipadas com tam-
pode ter extremidades pontiagudas.
pão da roda, retirá-lo depois de
● Posicionar o macaco sob o veí- ter aliviado os parafusos que o
culo, junto à roda a se substi- fixam e, por fim, desapertar o úl-
tuir. A cabeça do macaco deve timo parafuso e extrair a roda).
estar posicionada perpendicular ● Pegue o pino de alinhamento (se
à base e travado nessa posição. equipado) e insira-o no cubo da
Para travá-lo, empurrar a cabeça roda para auxiliar no encaixe da
para a direita, até o encaixe do roda.
pino em sua sede. ● Montar a roda sobressalente.
● Proceder com o aperto dos para-
fusos apenas até ficarem firmes,
sem apertá-los totalmente.
Nota
Utilize somente os parafusos de
roda especificadas para o seu veí-
Nota
culo. Parafusos de roda incorretas ou
O levantamento do veículo além apertadas inadequadamente poderão
● Inserir a chave de roda no he-
do necessário pode torná-lo menos fazer a roda soltar-se.
xágono do macaco e girá-la no
estável: pode deslizar do macaco
sentido horário até inserir firme-
e ferir as pessoas próximas. Não Nota
mente o suporte do macaco na
levantar o veículo além da altura
zona de elevação da longarina, Certificar-se de que a roda normal
necessária para a retirada da roda.
tendo o cuidado de manter ali- está, nas superfícies de contato com
G-28
o cubo, limpa e sem impurezas que Siga sempre as prescrições do ma-
podem causar o afrouxamento dos Nota nual.
parafusos de fixação.
Nunca use força extra com os pés ● Reposicionar o macaco, as ferra-
● Acionar o macaco e abaixar com- nem use uma extensão na chave de mentas e o pneu vazio no inte-
pletamente o veículo. roda. Isto poderá causar aperto ex- rior do porta-malas, certificando-
cessivo dos parafusos. se do seu correto travamento.
● Apertar os parafusos, passando
alternadamente de um parafuso
Nota Nota
para o oposto, segundo a ordem
numérica ilustrada na figura se- Parafusos de roda corroídos e de As rodas com pneu unidirecional
guinte. Em caso de dúvidas sobre rosqueamento difícil devem ser subs- são reconhecíveis por setas no flanco
o torque de aperto dos parafusos, tituídos antes da verificação do tor- do pneu, que indicam o sentido de
dirigir-se à Rede de Assistência que de aperto e os furos rosqueáveis rolamento previsto, que deve ser ab-
Jeep . do cubo da roda devem ser limpos. solutamente respeitado. Só assim os
pneus mantêm as suas características
Nota em termos de aderência, ruído, re-
Entre em contato com a Rede As- sistência ao desgaste e drenagem em
sistencial Jeep o mais rápido possível piso molhado.
para verificar o aperto correto dos pa-
rafusos de fixação das rodas, usando Nota
uma chave de torque calibrada ade- Se, após um furo, for necessá-
quadamente. rio montar uma roda desse tipo no G
sentido inverso ao previsto, é reco-
Nota mendável continuar a conduzir com
Para evitar lesões em pessoas, o muito cuidado, uma vez que, nes-
ADVERTÊNCIA
aperto final dos parafusos só deve tas condições, o rendimento do pneu
Parafusos de roda apertados de ma- é limitado. Esta precaução deve ser
ser efetuado quando o veículo tiver
neira incorreta podem se soltar du- levada em consideração sobretudo
as rodas no solo, para evitar que o
rante a condução e causar acidentes, com piso da estrada molhado.
próprio veículo caia do macaco.
ferimentos graves e perda de controle
do veículo.
G-29
Versões com rodas de aço Versões com roda de liga leve
Nota
Para poder desfrutar da melhor ● Certificar-se de que a roda nor- ● Certificar-se de que a roda nor-
forma das vantagens do piso da es- mal está, nas superfícies de con- mal está, nas superfícies de con-
trada unidirecional, é aconselhável tato com o cubo, limpa e sem im- tato com o cubo, limpa e sem
voltar a colocar o mais depressa purezas que podem, em seguida, impurezas que podem causar o
possível todas as rodas no sentido de causar o afrouxamento dos para- afrouxamento dos parafusos de
marcha previsto. fusos de fixação. fixação.
● Montar a roda de utilização nor- ● Introduzir a roda no cubo e aper-
Nota mal e enroscar um parafuso em tar os parafusos com a chave for-
Certificar-se de que a roda sobres- um dos orifícios roscados, sem necida.
salente está montada com a válvula apertá-lo. ● Abaixar o veículo e retirar o ma-
virada para fora. A roda pode fi- ● Montar a calota da roda, fazendo caco.
car danificada se montada incorreta- coincidir o furo com a meia-lua ● Através da utilização da chave
mente. e com o parafuso já enroscado; fornecida, apertar os parafusos
em seguida, inserir os 4 parafusos seguindo a mesma ordem ante-
Nota restantes. riormente ilustrada.
Se o veículo estiver equipado com ● Abaixar o veículo e retirar o ma- ● Voltar a inserir o tampão da roda.
cobre-cubo ou calota, não tentar caco.
montá-los na roda sobressalente. ● Através da utilização da chave Após a operação
fornecida, apertar os parafusos
● Colocar o macaco e as outras
seguindo a ordem anteriormente
REMONTAGEM DA RODA DE UTI- ferramentas nos seus respectivos
ilustrada.
LIZAÇÃO NORMAL locais dentro do porta-malas.
Seguindo o procedimento anterior- ● Colocar a roda sobressalente no
mente descrito, levantar o veículo e vão do porta-malas.
desmontar a roda sobressalente. Em
seguida, voltar a montar a roda de
utilização normal procedendo como
descrito a seguir.
G-30
● Reposicionar corretamente o ta- uso temporário, em caso de emer- pacidade igual ou pouco superior em
pete de revestimento do porta- gência. relação à descarregada.
malas. A utilização deve ser reduzida ao A partida de emergência pode ser
mínimo indispensável. perigosa se efetuada de modo incor-
Nota reto: seguir com atenção os procedi-
Entre em contato com a Rede As- mentos descritos a seguir.
sistencial Jeep o mais rápido possível ADVERTÊNCIA
para verificar o aperto correto dos pa- O conjunto roda/pneu sobressa-
rafusos de fixação das rodas, usando lente se destina exclusivamente ao ADVERTÊNCIA
uma chave de torque calibrada ade- uso temporário. Evitar absolutamente a utilização
quadamente. Mandar reparar e remontar a roda de um carregador de baterias rápido
substituída o mais rapidamente pos- para a partida de emergência.
sível. Os sistemas eletrônicos e as cen-
ADVERTÊNCIA trais de ignição e alimentação do mo-
tor poderiam ficar danificados.
Parafusos de roda apertados de ma-
neira incorreta podem se soltar du- PARTIDA DO MO-
Nota
rante a condução e causar acidentes, TOR COM BATERIA
ferimentos graves e perda de controle Não utilizar uma bateria auxiliar
do veículo.
AUXILIAR ou qualquer outra fonte de alimenta-
Siga sempre as prescrições do ma- PARTIDA DE EMERGÊNCIA ção externa com uma tensão superior
nual. a 12 V: poderiam danificar-se a bate- G
Em caso de bateria descarregada, é ria, o motor de partida, o alternador
possível efetuar uma partida de emer- ou o sistema elétrico do veículo.
gência utilizando cabos e a bateria
ADVERTÊNCIA de um outro veículo ou servindo-se Em caso de partida de emergência
O conjunto roda/pneu sobressa- de uma bateria auxiliar. Em todos os com bateria auxiliar, nunca ligar o
lente se destina exclusivamente ao casos, a bateria utilizada deve ter ca- cabo negativo (–) da bateria auxiliar
ao polo negativo da bateria do veí-
G-31
culo, mas sim a um ponto de massa Durante as operações de abaste- Perigo de graves lesões!
motor/caixa de câmbio. cimento de combustível, certificar-
se de que o veículo esteja desligado
(comutador de ignição na posição ADVERTÊNCIA
STOP).
As baterias contêm ácido que pode
queimar a pele ou os olhos. As bate-
PARTIDA COM BATERIA AUXI- rias geram hidrogênio, facilmente in-
LIAR flamável e explosivo.
A bateria do veículo está locali- Assim, não aproximar chamas ou
zada no compartimento do motor, dispositivos que possam provocar
1. Polo positivo faíscas.
atrás do grupo óptico esquerdo.
2. Polo negativo
Proceder do seguinte modo:
ADVERTÊNCIA ● Acionar o freio de
ADVERTÊNCIA estacionamento, deslocar a
Não se aproximar da ventoinha
Antes de abrir o capô do motor, de arrefecimento do radiador, pois alavanca de câmbio para a
desligar o veículo, certificando de o eletroventilador pode começar a posição P (Estacionamento)
que o comutador de ignição esteja na funcionar e causar lesões. e, em seguida, colocar o
posição STOP. Respeitar o indicado comutador de ignição na
Respeite sempre as prescrições posição STOP/OFF .
na placa aplicada sob o capô do mo-
desse manual.
tor. Quando se encontrarem outras ● Desligar todos os outros acessó-
pessoas no veículo, aconselha-se ex- rios elétricos presentes no veí-
trair sempre a chave. O veículo deve culo.
ser abandonado sempre depois de ter ADVERTÊNCIA ● Se utilizar a bateria de outro veí-
a posse da chave ou de a ter colo- Retirar qualquer objeto metálico culo, estacionar este último ao al-
cado o comutador de ignição na po- (por ex. anéis, relógios, pulseiras), cance dos cabos utilizados para
sição STOP. capaz de provocar um contato elé- a ligação, acionar o freio de esta-
trico acidental.
G-32
cionamento e certificar-se de que culos equipados com motor 2.0 Ga- Ligação dos cabos
a ignição está desligada. solina, logo após a reconexão, deve- Para efetuar a partida de emergên-
se deixar o veículo com o motor li- cia, proceder como indicado a se-
Nota gado por 1 minuto. guir:
Não ligar diretamente os terminais Este procedimento evita que ocorra
negativos das duas baterias! Se a ba- a descarga da bateria. Respeite sem- ● Ligar uma extremidade do cabo
teria auxiliar estiver instalada em ou- pre as prescrições deste manual. utilizado para o positivo (+) ao
tro veículo, certificar-se de que entre
terminal positivo (+) do veículo
este último e o veículo com a bateria Está disponível uma etiqueta A
com a bateria descarregada.
descarregada não existem partes me- fixada no cabo negativo, contendo
tálicas acidentalmente em contato, informações importantes sobre ● Ligar uma extremidade do cabo
já que pode criar-se uma ligação à cuidados para reconexão da bateria; utilizado para o positivo (+) ao
massa com o risco de provocar gra- terminal positivo (+) do veículo
ves lesões nas pessoas eventualmente com a bateria auxiliar.
presentes nas proximidades. ● Ligar uma extremidade do cabo
utilizado para o negativo (–) ao
Nota terminal negativo (–) da bateria
Se efetuado de modo incorreto, o auxiliar.
procedimento descrito a seguir pode ● Ligar a extremidade oposta do
provocar graves lesões a pessoas ou cabo utilizado para o negativo (–)
danificar o sistema de recarga de um a uma massa do motor (uma
ou de ambos os veículos. Seguir cri- parte em metal do motor ou da G
teriosamente as indicações forneci- Nota caixa de câmbio com a bateria
das a seguir. descarregada) longe da bateria e
Atenção! Não remova, em ne-
do sistema de injeção de com-
nhuma hipótese, a etiqueta do cabo
bustível.
negativo da bateria.
ADVERTÊNCIA ● Ligar o motor do veículo com ba-
teria auxiliar, deixando-o funci-
Em caso de necessidade de desco-
nexão dos cabos da bateria em veí-
G-33
onar alguns minutos em marcha cia, mandar verificar a bateria e o sis- SISTEMA DE CORTE
lenta. Em seguida, ligar o motor tema de recarga do veículo na Rede
do veículo com a bateria descar- de Assistência Jeep . DE COMBUSTÍVEL
regada. GENERALIDADES
PARTIDA COM MANOBRAS DE
INÉRCIA Intervém em caso de choque pro-
vocando:
ADVERTÊNCIA Evitar absolutamente a partida por
● A interrupção da alimentação de
empurrão, por reboque ou utilizando
Não ligar o cabo ao terminal ne- combustível com consequente
as descidas.
gativo (–) da bateria descarregada. A desativação do motor.
faísca resultante poderia causar a ex- Nota ● O destravamento automático das
plosão da bateria e provocar lesões portas.
Eventuais acessórios (por ex. celu-
graves.
lares, etc.) ligados às tomadas de cor- ● O acendimento das luzes inter-
Utilizar exclusivamente o ponto de rente do veículo absorvem corrente nas.
massa específico; não utilizar qual- mesmo que não sejam utilizados. Se ● A desativação da ventilação do
quer outra parte metálica exposta. deixados ligados muito tempo com o climatizador.
motor desligado, podem descarregar ● Acendimento das luzes de emer-
Retirada dos cabos a bateria, com consequente redução gência (para desativar as luzes,
da duração desta última e/ou impos- pressionar o botão situado no pai-
Uma vez ligado o motor, retirar sibilidade de ligar o motor.
os cabos, seguindo a ordem inversa nel de instrumentos).
relativamente à acima descrita. Em algumas versões, a intervenção
do sistema é assinalada pela visuali-
Se, depois de algumas tentativas,
zação de uma mensagem na tela. Do
o motor não ligar, não insistir inutil-
mesmo modo, uma mensagem es-
mente, mas contatar a Rede de Assis-
pecífica no display avisa o condutor
tência Jeep .
caso a funcionalidade do sistema fi-
Caso seja necessário recorrer fre- que comprometida.
quentemente à partida de emergên-
G-34
Nota
Inspecionar cuidadosamente o veí-
culo para se certificar de que não
existam fugas de combustível, por
exemplo no compartimento do mo-
tor, sob o veículo ou na proximidade
da área do reservatório. Depois da
colisão, deslocar o comutador de ig-
nição para a posição STOP para não
descarregar a bateria.
ADVERTÊNCIA
Depois do impacto, caso se sinta
cheiro de combustível ou se verifi-
quem vazamentos no sistema de ali-
mentação, não reativar o sistema.
Risco de incêndio!
G-35
Procedimento para restabelecer o correto funcionamento do veículo
Deslocar o comutador de ignição para a posição RUN O sistema foi reiniciado e o motor pode ser reativado
G-36
SE O MOTOR SU- tura não baixar, dirigir-se assim que Nota
possível à Rede de Assistência Jeep .
PERAQUECER A saída de líquido de arrefeci-
A seguir, estão indicadas algumas mento do motor ou de vapor do ra-
PROCEDIMENTOS situações adicionais que favorecem o diador pode provocar queimaduras
Ao percorrer trechos como os des- aparecimento de situações excepcio- graves. Se notar vapor proveniente
critos a seguir, e na presença de con- nais de superaquecimento do motor: do compartimento do motor, ou se
dições climáticas excepcionais que ouvir o ruído, não abrir o capô até
● Se o ar-condicionado estiver li-
possam provocar o aparecimento de que o radiador tenha tido tempo sufi-
gado, desligá-lo. O sistema de
fenômenos de superaquecimento do ciente para arrefecer. Nunca tentar ti-
ar-condicionado contribui para o
motor, adotar as seguintes aborda- rar o tampão com o radiador quente.
superaquecimento do sistema de
gens: arrefecimento do motor.
Nota
● Condução em estradas: limitar a ● Regular o aquecimento do ha-
velocidade. bitáculo para o máximo, orien- Se o veículo for colocado em per-
cursos fora de estrada em condições
● Condução em vias urbanas (com tando a distribuição do ar para
o piso ou para o exterior do veí- severas que permita entrada de lama,
trânsito): com o veículo parado,
culo, caso as condições climá- pare o veículo em local apropriado,
colocar o câmbio em ponto
ticas externas permitam manter verifique se os trocadores de calor
morto e manter o motor no
os vidros laterais abertos; em se- estão com acúmulo de lama e, se
regime mínimo.
guida, ativar o ventilador do sis- necessário, faça o procedimento de
Nota tema de climatização à veloci- lavá-los o máximo possível para se
evitar o superaquecimento do motor.
Um sistema de refrigeração supe- dade máxima. Desse modo, o G
raquecido pode danificar o veículo. aquecedor atuará como um radi-
Em caso de superaquecimento, en- ador suplementar, contribuindo
costar e parar o veículo. Fazer funci- para dissipar o calor do sistema
onar o motor em marcha lenta com o de arrefecimento do motor.
ar-condicionado desativado até que
a temperatura baixe. Se a tempera-
G-37
ALAVANCA ● Colocar a alavanca de câmbio na
posição N (ponto morto).
DO CÂMBIO ● Voltar a montar corretamente a
AUTOMÁTICO moldura e a coifa da alavanca de
câmbio.
DESTRAVAMENTO DE EMERGÊN-
● Dar a partida no motor com a
CIA
alavanca de câmbio na posição
Em caso de avaria, para deslocar a N (ponto morto).
alavanca do câmbio da posição P (Es-
tacionamento). proceder do seguinte
modo:
● Pressionar a fundo o pedal do LIBERANDO UM
freio e mantê-lo pressionado.
● Desligar o motor. ● Inserir perpendicularmente uma
VEÍCULO PRESO
● Acionar o freio de pequena chave de fenda apro- Se o veículo atolar em um terreno
estacionamento elétrico. priada, ou ferramenta similar, no arenoso, de lama ou neve, proceder
● Atuando com cuidado no ponto furo à direita na parte posterior do seguinte modo:
indicado pela seta, remover, do conjunto e, em seguida, pres- ● Girar o volante sucessivamente
levantando-a para cima, a sionar e segurar a alavanca de para a direita e para a esquerda,
moldura (com a coifa) da destravamento. com o intuito de liberar a área no
alavanca de câmbio. entorno das rodas.
● Pressionar e segurar o botão da
alavanca do câmbio.
● Comutar sucessivamente entre as
posições D e R e, durante este
processo, pressionar levemente o
acelerador.
G-38
Nota REBOCANDO O pensões dianteira ou traseira como
pontos de fixação. Um reboque efe-
Trocas entre as posições D e R po- VEÍCULO tuado de modo impróprio pode pro-
dem ser feitas com as rodas em ve- vocar danos no veículo.
locidade máxima de 8 km/h. Sempre SITUAÇÕES DE EMERGÊNCIA
que a transmissão é mantida na po- No presente tópico são descritos
sição N (ponto morto) por mais de 2 os procedimentos para o reboque do
segundos, é necessário pressionar o veículo em situações de emergência.
pedal de freio para selecionar as po-
sições D ou R . Nota
Para efetuar o reboque, é necessá-
Nota ria uma barra de reboque rígida de
Usar o mínimo possível de pres- modo a evitar danificar o veículo.
são no acelerador irá manter o mo-
vimento de balanço dentro de uma Nota
atuação eficiente, sem que as rodas Utilizar apenas barra de reboque
girem em falso ou as rotações do mo- rígida. Conectar a barra de reboque
tor se elevem excessivamente. ao veículo através do gancho de re-
boque, não aos para-choques.
Nota
Se necessário, pressionar o botão Nota
"ESC Off" para desabilitar parcial- Respeitar a legislação de trânsito G
mente o sistema ESC antes de dar iní- vigente para procedimentos de rebo-
cio à operação. Após liberar o veí- que.
culo, pressionar novamente o botão
para habilitar o sistema (consultar a Nota
seção "Características de segurança
Quando se fixa o veículo na plata-
ativa" no capítulo "Segurança" para
forma de um caminhão de reboque,
mais informações).
não utilizar os componentes das sus-
G-39
Reboque do veículo - condições gerais
G-40
VERSÕES COM TRAÇÃO DIAN- comutador de ignição na posição
Nota
TEIRA (FWD) STOP, sem abrir a porta do veículo.
Evitar a elevação apenas das rodas
Versões com câmbio automático dianteiras (ou traseiras). A elevação
É recomendável rebocar o veículo apenas das rodas dianteiras (ou tra-
seiras) durante o reboque pode pro- ADVERTÊNCIA
com as quatro rodas ELEVADAS do
solo na plataforma de um veículo de vocar danos na caixa de câmbio. Durante o reboque, lembrar-se
socorro. que, não tendo a ajuda do servofreio
Nota e da direção assistida eletromecâ-
Caso não esteja disponível um veí- nica, para frear o veículo será neces-
Se o veículo for rebocado sem res-
culo de socorro com plataforma, o sário exercer mais força no pedal
peitar os requisitos acima indicados,
veículo deve ser rebocado com as de freio e para virar o volante será
podem ocorrer danos graves na caixa
rodas dianteiras ELEVADAS do solo necessária uma ação mais enérgica.
de câmbio. Os danos provocados por
(utilizando um veículo ou uma ferra- Não utilizar cabos flexíveis para efe-
um reboque efetuado de modo im-
menta adequada que permita a ele- tuar o reboque e evitar os esticões.
próprio não estão cobertos pela ga-
vação das rodas dianteiras). Durante as operações de reboque,
rantia.
certificar-se de que a fixação do aco-
VERSÕES COM TRAÇÃO INTE- plamento no veículo não danifique
GRAL (4WD) E CÂMBIO AUTO- REBOQUE DO VEÍCULO os componentes em contato.
MÁTICO Ao rebocar o veículo, é obrigatório
ENGATE DO ANEL DE REBOQUE -
É recomendável rebocar o veículo SE EQUIPADO respeitar as normas específicas de
com as quatro rodas ELEVADAS do circulação rodoviária, relativas tanto
ao dispositivo de reboque quanto ao G
solo.
ADVERTÊNCIA comportamento em estrada. Antes
É, assim, possível rebocar o veí- de apertar o gancho de reboque (se
culo em uma plataforma de um veí- Pressionar o botão de partida, sem
equipado), limpar cuidadosamente a
culo de socorro, mas não com uma pisar no freio, para colocar o comu-
sede roscada.
extremidade elevada e a outra em um tador de ignição na posição RUN .
carro de reboque. Em seguida, pressionar novamente
o botão de partida para colocar o
G-41
lio de outro veículo, sempre utilizar
uma barra de reboque rígida. An-
ADVERTÊNCIA tes de iniciar a operação, desobs-
Os ganchos de reboque (se equi- truir as rodas e, se outros fatores im-
pado) devem ser utilizados somente pedirem a retirada do veículo por
em situações de emergência, para fi- sua própria tração, como, por exem-
xar a cinta e para deslocamento do plo, piso excessivamente escorrega-
veículo para a prancha de reboque. dio, arenoso, lama, etc., um veículo
Não utilizar os ganchos de reboque apropriado para reboque deve ser uti-
se as rodas estiverem travadas ou lizado. Em seguida, dependendo da
para içar o veículo, pois isso poderá situação, colocar o veículo em D ou
danificá-lo. marcha ré R, acelerando gradativa-
mente e simultaneamente ao veículo
usado para o reboque.
ADVERTÊNCIA Esta operação NÃO deve ser reali-
zada em qualquer condição de risco
Respeitar a legislação de trânsito
para os condutores e pessoas envol-
vigente para as situações de reboque.
vidas.
Ao rebocar o veículo, não dar tran-
cos e ou arranques que possam dani-
ficar o veículo e colocar em risco as
pessoas envolvidas na operação. ANÉIS FIXOS PARA REBOQUE (se
equipado)
Os ganchos de reboque estão fixa-
ADVERTÊNCIA dos à carroceria do veículo. Está dis-
Para o desatolamento do veículo ponível um gancho na parte traseira
fora da via pavimentada, ou seja, em A.
condições de barro, areia, pisos es-
corregadios, etc., mediante o auxí-
G-42
ponteiro do manômetro está dentro
da faixa normal de operação.
EXTINTOR DE IN-
CÊNDIOS
RECOMENDAÇÕES
O extintor de incêndios pode ser
adquirido na Rede de Assistência
Jeep.
A parte dianteira do banco do mo-
torista A está prevista para a instala-
ção do suporte para fixação do extin-
tor de incêndios.
G
Nota
Recomendamos ler as instruções
impressas no equipamento
G-43
G
MANUTENÇÃO E CUIDADOS
COM O SEU VEÍCULO
INTRODUÇÃO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . H-1
SERVIÇOS AGENDADOS . . . . . . . . . . . . . . H-1
COMPARTIMENTO DO MOTOR . . . . . . . . . H-13
RECARREGANDO A BATERIA . . . . . . . . . . . H-19
SERVIÇOS NA CONCESSIONÁRIA . . . . . . . . H-21
LEVANTANDO O VEÍCULO . . . . . . . . . . . . H-29
PNEUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . H-29
LONGA INATIVIDADE DO VEÍCULO . . . . . . H-35
CARROCERIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . H-37
INTERIOR DO VEÍCULO . . . . . . . . . . . . . . H-40
H
H
INTRODUÇÃO o nível dos líquidos, a pressão dos esperar pela execução do próximo
pneus, etc.). cupom.
Uma correta manutenção permite O serviço de Manutenção Progra-
manter o desempenho do veículo ao mada é efetuado pela Rede de As-
longo do tempo, reduzir os custos de sistência Jeep, com os tempos pré- ADVERTÊNCIA
funcionamento e proteger a eficiên- fixados. Se, durante a realização de
cia dos sistemas de segurança. É aconselhável confiar a manuten-
cada intervenção, além das opera- ção do veículo à Rede Assistencial
Neste capítulo, explica-se como. ções previstas, se apresentar a neces- Jeep. Para efetuar pessoalmente as
sidade de outras substituições ou re- operações periódicas e as pequenas
SERVIÇOS AGEN- parações, as mesmas só poderão ser
efetuadas com o explícito acordo do
intervenções de manutenção no veí-
culo, é aconselhável utilizar equipa-
DADOS Cliente. Utilizando frequentemente mento adequado, peças genuínas e
o veículo em condições considera- os líquidos necessários.
MANUTENÇÃO PROGRAMADA
das severas, reduzir o intervalo en-
Uma correta manutenção é deter- Não efetuar qualquer tipo de inter-
tre uma manutenção programada e
minante para garantir ao veículo uma venção se não se possuir a experiên-
outra (verificar "Utilização Severa do
longa duração em condições ideais. cia necessária.
Veículo", neste capítulo).
Por isso, a Jeep definiu uma sé-
Nota VERIFICAÇÕES PERIÓDICAS
rie de controles e de intervenções
de manutenção em intervalos prees- Os cupons de Manutenção Progra-
mada são prescritos pela montadora. A cada 1.000 km ou antes de vi-
tabelecidos, como descrito no Plano agens longas, controlar e eventual-
de Manutenção Programada. A não execução dos mesmos pode
comportar a cessação da garantia. mente restabelecer:
Antes de qualquer inspeção, é, no ● O nível do líquido de arrefeci-
entanto, sempre necessário ter em mento do motor
atenção as indicações descritas no
Nota H
É aconselhável sinalizar à Rede de ● O nível do líquido dos freios.
Plano de Manutenção Programada
(por ex. verificar periodicamente Assistência Jeep eventuais pequenas ● O nível do líquido do lavador do
anomalias de funcionamento, sem vidro traseiro e para-brisa.
H-1
● Pressão e condições dos pneus. reduzidos à metade nos casos de uti- tor e da tampa do porta-malas,
● O funcionamento do sistema de lização severa do veículo, ou seja, limpeza e lubrificação das ala-
iluminação (faróis, indicadores caso o veículo seja utilizado predo- vancas.
de direção, emergência, etc.) minantemente em uma ou mais das ● Controle visual das condições:
● Funcionamento do sistema seguintes condições: motor, caixa de câmbio,
limpador/lavador do transmissão, segmentos
● Reboque de atrelados, táxi, en-
para-brisa/vidro traseiro e rígidos e flexíveis das
trega de porta em porta, etc.
posicionamento/ desgaste das tubulações (escape/alimentação
palhetas. ● Estradas poeirentas, arenosas, la- de combustível/freios)
macentas, etc. elementos de borracha
● A cada 3.000 km, verificar e, se
necessário, restabelecer: o nível ● Percursos breves (menos de 7-8 (foles/mangas/casquilhos, etc.).
de óleo do motor. km) e repetidos e/ou com tempe- ● Controle visual para verificar se
raturas baixas. há impurezas nos trocadores de
UTILIZAÇÃO SEVERA DO VEÍ- ● Motor que gira frequentemente calor que impeça o arrefecimento
CULO em marcha lenta ou longos per- do motor.
cursos a baixa velocidade, incli- ● Controle do estado de carga da
Em caso de acendimento do sím- nações acentuadas por longos pe- bateria.
bolo (amarelo âmbar) no display ríodos e/ou grandes altitudes.
(óleo do motor degradado), o óleo do ● Controle visual das condições das
● Em caso de longa inatividade do correias de comando dos acessó-
motor deve ser substituído imediata- veículo (superior a 30 dias).
mente, independente da quilometra- rios.
gem percorrida e/ou tempo de uso, É necessário efetuar as seguintes ● Controle e eventual substituição
sob pena de danos severos ao motor. verificações com mais frequência do do óleo do motor e do filtro do
que a indicada no Plano de Manu- óleo.
Nota tenção Programada: ● Controle e eventual substituição
ATENÇÃO: os intervalos de subs- ● Controle das condições e des- do filtro do ar-condicionado.
tituição de óleo do motor, seja por gaste das pastilhas dos freios. ● Controle e eventual substituição
tempo ou quilometragem, devem ser ● Controle do estado de limpeza do filtro do ar.
das fechaduras do capô do mo-
H-2
Após utilização do veículo em es- motor, presentes na seção "Conserva- caso ocorra por tempo, deverá ser
tradas predominantemente poeiren- ção da carroceria", no capítulo "Ma- realizada entre 11 e 13 meses.
tas, arenosas ou lamacentas: nutenção e cuidados com seu veí- ● 2ª Revisão: caso ocorra por qui-
culo". lometragem, deverá ser realizada
● Efetuar o controle visual dos
discos e pastilhas quanto a entre 11.000 e 13.000 km APÓS
presença de impurezas (terra, Nota a 1ª revisão. Mas caso ocorra por
galhos, barro, etc.), que Caso, após a limpeza, seja perce- tempo, deverá ser realizada entre
prejudiquem ou impeçam o bida alguma irregularidade de funci- 11 e 13 meses APÓS a 1ª revisão.
seu correto funcionamento. onamento, entre em contato com a
Efetuar a limpeza dos mesmos, Rede de Assistência Jeep.
se necessário.
As revisões devem ser realizadas ADVERTÊNCIA
● Efetuar o controle visual do tro-
por quilometragem ou por tempo, ou É ESSENCIAL a verificação do
cador de calor (radiador), quanto
seja, a cada 12.000 km ou a cada 12 Plano de Manutenção Programada
ao acúmulo de impurezas que
meses, prevalecendo o que ocorrer neste capítulo e no Manual de
prejudiquem ou impeçam o seu
primeiro. Garantia para a correta manutenção
correto funcionamento. Efetuar a
limpeza do mesmo, se necessá- A tolerância permitida para a e garantia do veículo.
rio, a fim de evitar o superaque- execução das revisões serão de Respeite sempre as prescrições e
cimento do motor. 1.000 km para menos ou para mais, orientações deste manual e do Ma-
● Efetuar a lavagem do motor a fim caso ocorra por quilometragem ou nual de Garantia.
de evitar o acúmulo de impure- 30 dias para menos ou para mais,
zas que prejudiquem ou impe- caso ocorra por tempo.
CONTINUIDADE DA MANUTEN-
çam seu correto funcionamento. Exemplos: ÇÃO
Após a realização da última revisão H
Nota ● 1ª Revisão: caso ocorra por qui-
indicada no Plano de Manutenção,
Seguir sempre as recomendações lometragem, deverá ser realizada
considerar a mesma frequência para
de lavagem da carroceria e do vão entre 11.000 e 13.000 km. Mas
H-3
substituição e verificação de cada
item.
H-4
MOTOR 1.3 16V TURBO FLEX
Revisões
(****) A cada 12.000 km ou a cada 12 ME-
1ª 2ª 3ª 4ª 5ª 6ª 7ª 8ª 9ª 10ª 11ª 12ª 13ª 14ª 15ª
SES, prevalecendo o que ocorrer primeiro
(após a última revisão realizada)
Substituição do óleo do motor e filtro de óleo
+ + + + + + + + + + + + + + +
do motor. (*)
Substituição do filtro de combustível. (*) + + + + + + + + + + + + + + +
Verificação do elemento do filtro de aspira-
+ + + + + + + +
ção de ar do motor.
Substituição do elemento do filtro de aspira-
+ + + + + + +
ção de ar do motor. (**)
Verificação dos níveis dos líquidos/fluidos de
todos os sistemas: freios, lavador dos vidros,
+ + + + + + + + + + + + + + +
arrefecimento do motor (nível e contamina-
ções), etc.
Verificação das pastilhas de freio e discos das
rodas dianteiras e traseiras.
+ + + + + + + + + + + + + + +
OBS.: Caso a espessura útil das pastilhas seja
menor do que 5 mm, deve-se substituí-las
Verificação do esguicho e palhetas dos vidros
traseiros e para-brisa, cintos de segurança,
comandos elétricos dos vidros das portas, sis-
tema de abertura/fechamento das portas. Sis-
+ + + + + + + + + + + + + + +
tema elétrico/eletrônico (rádio, alarme, etc.)
e iluminação interna e externa e sinalização.
Quadro de instrumentos e indicadores. Es- H
tado da bateria.
H-5
Revisões
(****) A cada 12.000 km ou a cada 12 ME-
1ª 2ª 3ª 4ª 5ª 6ª 7ª 8ª 9ª 10ª 11ª 12ª 13ª 14ª 15ª
SES, prevalecendo o que ocorrer primeiro
(após a última revisão realizada)
Verificação das tubulações do sistema de ar-
refecimento, tubulações do sistema de es-
capamento, de alimentação de combustível
e dos freios. Componentes de borracha da
+ + + + + + + + + + + + + + +
parte inferior do veículo, coifas, guarnições,
mangueiras e pneus (desgaste e pressão), sus-
pensões, caixa de direção e junta homociné-
tica.
Verificação do filtro do ar-condicionado. (*) + + + + + + + + + + + + + + +
Limpeza e, se necessário, lubrificação das ca-
naletas e componentes móveis do teto solar + + + + + + + + + + + + + + +
(se equipado).
Verificação das correias dos órgãos auxiliares
+ + + + + + +
do motor. (*)
Verificação do sistema de injeção/ignição do
motor. Utilizar o equipamento de diagnós- + + + + + + + + + + + + + + +
tico. Resetar o aviso de revisões.
Substituição do fluido dos freios. a cada 24 meses (independente da quilometragem)
Verificação do freio de estacionamento (elé-
+ + + + +
trico).
Verificação do nível de emissões dos gases
+ + +
de escapamento.
Verificação do sistema evaporativo do tanque
+ + +
de combustível. (***)
H-6
Revisões
(****) A cada 12.000 km ou a cada 12 ME-
1ª 2ª 3ª 4ª 5ª 6ª 7ª 8ª 9ª 10ª 11ª 12ª 13ª 14ª 15ª
SES, prevalecendo o que ocorrer primeiro
(após a última revisão realizada)
Substituição das correias dos órgãos auxilia-
res do motor (ou a cada 6 anos, o que ocor- +
rer primeiro). (*)
Substituição das velas de ignição do motor. a cada 60.000 km (independente do tempo)
Inspecionar e, se necessário, substituir a vál-
+
vula PRV. (*)
Substituição do líquido do sistema de arrefe-
a cada 120 meses ou a cada 240.000 km (o que ocorrer primeiro)
cimento do motor. (*) (*****)
Óleo da caixa de câmbio automático. For Life (sem necessidade de substituição)
Para clientes que optem por abastecer o seu
veículo exclusivamente com etanol, é reco-
mendado o abastecimento completo do tan-
que de combustível com gasolina (no mínimo + + + + + + + + + + + + + + +
um tanque) a cada 10.000 km para reduzir
prováveis contaminantes procedentes do eta-
nol.
H-7
Revisões
(****) A cada 12.000 km ou a cada 12 ME-
1ª 2ª 3ª 4ª 5ª 6ª 7ª 8ª 9ª 10ª 11ª 12ª 13ª 14ª 15ª
SES, prevalecendo o que ocorrer primeiro
(após a última revisão realizada)
(*) Itens que devem ser substituídos/verificados na metade dos prazos indicados, para veículos utilizados predominantemente em estradas
poeirentas, arenosas, lamacentas ou em condições severas de uso (reboque, táxi, entrega de porta em porta, etc.) ou quando houver longa
inatividade.
(**) Para veículos utilizados predominantemente em estradas poeirentas, arenosas e lamacentas, o elemento do filtro de aspiração de ar do
motor deve ser substituído em todas as revisões.
(***) Para veículos utilizados predominantemente em estradas poeirentas, o pré-filtro do canister (filtro+tubo) deve ser substituído em todas
as revisões. Em caso de excesso de poeira nesse componente, causando comportamento irregular do veículo, procurar a Rede Assistencial
Jeep para a troca imediata.
(****) A tolerância permitida para execução das revisões é:
● De 30 dias (para mais ou para menos) caso ocorrra por tempo.
● De 1000 km (para mais ou para menos) caso ocorra por quilometragem.
(*****) A cada revisão, verificar se há impurezas, sujeiras ou coloração alterada no líquido de arrefecimento. Providencie a lavagem, lim-
peza e abastecimento.
H-8
MOTOR 2.0 GASOLINA
Revisões
A cada 12.000 km ou a cada 12 MESES, pre-
1ª 2ª 3ª 4ª 5ª 6ª 7ª 8ª 9ª 10ª 11ª 12ª 13ª 14ª 15ª
valecendo o que ocorrer primeiro (após a
última revisão realizada)
Substituição do óleo do motor e filtro de óleo
do motor. (*)
Atenção: o modelo GASOLINA é equipado
com um sistema que monitora a condição de
degradação do óleo do motor, portanto, além
das indicações por quilometragem e tempo
já mencionadas, a substituição do óleo do + + + + + + + + + + + + + + +
motor e do filtro de óleo do motor deverá ser
efetuada imediatamente após a sinalização
da luz-espia específica ou de uma mensagem
no painel de instrumentos. Procurar a Rede
Assistencial Jeep para a substituição do óleo
do motor e filtro de óleo.
Substituição do filtro de combustível. (*) + + + + + + + + + + + + + + +
Verificação do elemento do filtro de aspira-
+ + + + + + + +
ção de ar do motor (**).
Substituição do elemento do filtro de aspira-
+ + + + + + +
ção de ar do motor. (**)
Verificação dos níveis dos líquidos/fluidos de
todos os sistemas: freios, lavador dos vidros,
+ + + + + + + + + + + + + + +
arrefecimento do motor (nível e contamina-
ções), etc.
Verificação das pastilhas e discos de freio das H
rodas dianteiras e traseiras. (*) (***)
+ + + + + + + + + + + + + + +
OBS.: Caso a espessura útil das pastilhas seja
menor do que 5 mm, deve-se substituí-las
H-9
Revisões
A cada 12.000 km ou a cada 12 MESES, pre-
1ª 2ª 3ª 4ª 5ª 6ª 7ª 8ª 9ª 10ª 11ª 12ª 13ª 14ª 15ª
valecendo o que ocorrer primeiro (após a
última revisão realizada)
Verificação do esguicho e palhetas do
para-brisa, cintos de segurança, comandos
elétricos dos vidros das portas, sistema de
abertura/fechamento das portas. Sistema
+ + + + + + + + + + + + + + +
elétrico/eletrônico (rádio, alarme, etc),
iluminação interna, externa e sinalização,
quadro de instrumentos e indicadores e
estado da bateria.
Verificação das tubulações do sistema de ar-
refecimento, de escapamento, de alimentação
de combustível e dos freios. Componentes de
borracha da parte inferior do veículo, coifas, + + + + + + + + + + + + + + +
guarnições, mangueiras e pneus (desgaste e
pressão), suspensões, caixa de direção e junta
homocinética.
Verificação do filtro do ar-condicionado. (*) + + + + + + + + + + + + + + +
Verificação das correias dos órgãos auxiliares
+ + + + + + +
do motor. (*)
Verificação do sistema de injeção/ignição do
motor. Utilizar o equipamento de diagnós- + + + + + + + + + + + + + + +
tico. Resetar o aviso de revisões.
Substituição do fluido dos freios. a cada 24 meses (independente da quilometragem)
Verificação do funcionamento do freio de
+ + + + + + + + + + + + + + +
estacionamento.
Verificação do nível de emissões dos gases
+ + +
de escapamento.
H-10
Revisões
A cada 12.000 km ou a cada 12 MESES, pre-
1ª 2ª 3ª 4ª 5ª 6ª 7ª 8ª 9ª 10ª 11ª 12ª 13ª 14ª 15ª
valecendo o que ocorrer primeiro (após a
última revisão realizada)
Verificação do sistema evaporativo do tanque
+ + +
de combustível. (*) (****)
Substituição das correias dos órgãos auxilia-
a cada 72 meses ou a cada 192.000 km (o que ocorrer primeiro)
res do motor. (*)
Substituição das velas de ignição do motor. a cada 60.000 km (independente do tempo)
Verificar e, se necessário, substituir a válvula
+
PRV. (*)
Substituição do líquido do sistema de arrefe-
a cada 120 meses ou a cada 240.000 km (o que ocorrer primeiro)
cimento do motor. (*)
Substituição do óleo da caixa de câmbio
For Life (sem necessidade de substituição)
automático.
Verificação do estado e estanqueidade do
+ + + + + + + + + + + + + + +
motor e câmbio. (*)
H-11
Revisões
A cada 12.000 km ou a cada 12 MESES, pre-
1ª 2ª 3ª 4ª 5ª 6ª 7ª 8ª 9ª 10ª 11ª 12ª 13ª 14ª 15ª
valecendo o que ocorrer primeiro (após a
última revisão realizada)
(*) Itens que devem ser substituídos/verificados na metade dos prazos indicados, para veículos utilizados predominantemente em estradas
poeirentas, arenosas, lamacentas ou em condições severas de uso (reboque, táxi, entrega de porta em porta, etc.) ou quando houver longa
inatividade.
(**) Para veículos utilizados predominantemente em estradas poeirentas, arenosas e lamacentas, o elemento do filtro de aspiração de ar do
motor deve ser substituído em todas as revisões.
(***) Para veículos utilizados predominantemente em estradas predominantemente poeirentas, arenosas ou lamacentas, efetuar o controle
visual dos discos e pastilhas de freios quanto à presença de impurezas (terra, galho, barro, etc), que prejudiquem ou impeçam o seu correto
funcionamento. Efetuar a limpeza dos mesmos, se necessário.
(****) Para veículos utilizados predominantemente em estradas poeirentas, o pré-filtro do canister (filtro+tubo) deve ser substituído a cada
12.000 km ou 12 meses (prevalecendo o que ocorrer primeiro) em todas as versões a gasolina. Em caso de excesso de poeira nesse compo-
nente, causando comportamento irregular do veículo, procurar a Rede Assistencial Jeep para a troca imediata.
A tolerância permitida para execução das revisões é:
● De 30 dias (para mais ou para menos) caso ocorrra por tempo.
● De 1000 km (para mais ou para menos) caso ocorra por quilometragem.
H-12
COMPARTIMENTO DO MOTOR
VERSÕES
MOTOR 1.3 16V TURBO FLEX
H-13
MOTOR 2.0 GASOLINA
H-14
VERIFICAÇÃO DOS NÍVEIS ÓLEO DO MOTOR
Certificar-se de que o nível do óleo
está compreendido entre os níveis ADVERTÊNCIA
ADVERTÊNCIA MÍN e MÁX na vareta de controle . Não acrescentar óleo caso o nível
Nunca fumar durante qualquer in- mostrado na vareta esteja acima do
Se o nível de óleo estiver próximo
tervenção no vão do motor. mínimo.
ou abaixo da referência MIN, adici-
Poderão estar presentes gases e va- onar óleo através do bocal de enchi- Para medir o nível de óleo, aguar-
pores inflamáveis, com risco de in- mento até atingir a referência MAX. dar o motor esfriar por 10 minutos.
cêndio.
ADVERTÊNCIA ADVERTÊNCIA
ADVERTÊNCIA No caso de reposição do nível do O nível do óleo nunca deve supe-
Com motor quente, atuar com óleo do motor, aguardar que o motor
rar a referência MÁX. Caso o nível
muito cuidado no interior do vão do esfrie antes de atuar no tampão de
tenha superado a referência MÁX na
motor. abastecimento, especialmente para
vareta, aguardar o motor esfriar e re-
Perigo de queimaduras. veículos com tampão de alumínio (se
tirar o óleo em excesso.
equipado).
Observe sempre as recomenda-
ATENÇÃO: perigo de queimadu-
ções deste manual.
ras!
ADVERTÊNCIA
Durante os reabastecimentos, te- Extrair a vareta de controle do ní-
nha atenção para não confundir os vel de óleo do motor, limpá-la com
vários tipos de líquidos: são todos in- ADVERTÊNCIA um pano que não solte pelo e inseri-
compatíveis entre si! Não acrescentar óleo caso o nível la novamente. Extraí-la uma segunda
mostrado na vareta esteja acima do vez e certificar-se de que o nível de H
Um reabastecimento com líquido óleo do motor está compreendido en-
inadequado pode danificar grave- mínimo.
tre as marcas MIN e MAX existentes
mente o veículo. Para medir o nível de óleo, aguar-
na própria vareta.
dar o motor esfriar por 10 minutos.
H-15
Nota
O óleo do motor degrada-se por ADVERTÊNCIA ADVERTÊNCIA
tempo e perde suas propriedades de O óleo do motor usado e o filtro do Para eventuais reabastecimentos
lubrificação, portanto deve ser subs- óleo substituído contêm substâncias do sistema de arrefecimento do
tituído de acordo com o plano de perigosas para o ambiente. motor, utilizar um líquido do mesmo
manutenção, independentemente de tipo em relação ao já presente no
Para a substituição do óleo e dos
coincidir com as revisões programa- interior do depósito. O líquido não
filtros, é aconselhável dirigir-se à
das. pode ser misturado com qualquer
Rede de Assistência Jeep
Recomenda-se expressamente que outro tipo de líquido anticongelante.
a substituição do óleo e dos filtros A título indicativo, o consumo má- Em caso de reabastecimento com
seja feita apenas na Rede de Assis- ximo de óleo do motor é de 400 um produto não adequado, evitar
tência Jeep. gramas a cada 1000 km. No pri- absolutamente ligar o motor e dirigir-
meiro período de utilização do veí- se à Rede de Assistência Jeep.
Consumo de óleo do motor culo, o motor está em fase de "ama-
ciamento", motivo pelo qual o con-
sumo de óleo do motor só pode ser
ADVERTÊNCIA
considerado estabilizado depois de
ADVERTÊNCIA O sistema de arrefecimento está
ter percorrido os primeiros 5.000 a
Não adicionar óleo com caracte- 6.000 km. pressurizado. Caso seja necessário
rísticas diferentes das do óleo já exis- substituir a tampa do reservatório,
tente no motor. utilizar uma peça genuína, caso con-
LÍQUIDO DE ARREFECIMENTO
Só o uso dos óleos recomendados trário a eficiência do sistema pode fi-
DO MOTOR
(ver “Características dos lubrificantes car comprometida.
e dos líquidos” neste manual) garante Se o nível for insuficiente, desaper- Com o motor quente, não retirar
a quilometragem ou o prazo previstos tar o tampão do reservatório e despe- o tampão do reservatório: perigo de
pelo plano de manutenção. jar lentamente o líquido descrito no queimaduras.
capítulo "Dados técnicos".
H-16
LÍQUIDO DO LAVADOR DO O vão do motor contém partes as partes afetadas com sabão neutro
PARA-BRISA/ LAVADOR DO quentes que, em contato, podem pro- e enxaguar com água abundante.
VIDRO TRASEIRO vocar um incêndio. Em caso de ingestão, dirigir-se ime-
Se o nível for insuficiente, levantar diatamente a um médico.
o tampão do reservatório e abastecer FLUIDO DOS FREIOS
com o líquido especificado no capí-
Certificar-se de que o fluido está
tulo "Dados técnicos". ADVERTÊNCIA
no nível máximo.
Abastecer com no mínimo 01 (um) O símbolo , presente no reser-
Se o nível do fluido no reservatório
litro para o regular funcionamento do vatório, identifica os fluidos de freios
for insuficiente, desapertar o tampão
sistema. de tipo sintético, distinguindo-os dos
do reservatório e despejar lentamente
de tipo mineral.
o fluido descrito no capítulo "Dados
técnicos". Fluido de freio de tipo mineral
ADVERTÊNCIA danifica irremediavelmente as juntas
Não viajar com o reservatório do especiais em borracha do sistema de
lavador do para-brisa vazio: a ação ADVERTÊNCIA frenagem.
do lavador do para-brisa é funda-
Evitar que o fluido dos freios, al-
mental para melhorar a visibilidade.
tamente corrosivo, entre em contato BATERIA
O funcionamento repetido do sis- com as partes pintadas.
tema na ausência de líquido pode
Caso isso aconteça, lavar imedia-
danificar ou deteriorar rapidamente
tamente com água. ADVERTÊNCIA
algumas partes do sistema.
O líquido existente na bateria é ve-
nenoso e corrosivo. Evitar o contato
ADVERTÊNCIA com a pele e os olhos.
ADVERTÊNCIA H
O fluido dos freios é venenoso e al- Não se aproxime da bateria com
Alguns aditivos comerciais do lí- chama ou possíveis fontes de faíscas:
tamente corrosivo. Em caso de con-
quido lavador do para-brisa são in- perigo de explosão e incêndio.
tato acidental, lavar imediatamente
flamáveis
H-17
Um controle periódico, efetuado
Nota
pela Rede de Assistência Jeep, é,
ADVERTÊNCIA contudo, necessário para verificar a Após a substituição da bateria ou
Se o veículo ficar parado por um sua eficiência. desconexão do sensor de bateria, re-
período prolongado em condições alizar o seguinte procedimento para
de frio intenso, retirar a bateria do a calibração do sistema Start&Stop:
Substituição da bateria
veículo e transportá-la para um lugar Partir o veículo normalmente e
aquecido. desligá-lo. Posteriormente, retirar a
chave da ignição, fechar as portas,
Corre-se o risco de congelamento. ADVERTÊNCIA desligar as cargas elétricas e deixar o
Troca da bateria do veículo: A ba- veículo em repouso sem acionar o
teria do veículo foi desenvolvida para alarme. O veículo deve permanecer
ADVERTÊNCIA garantir o melhor desempenho, con- em repouso por um período mínimo
Ao manusear a bateria ou em suas fiabilidade e qualidade para o seu de 4 horas.
proximidades, deve-se sempre prote- veículo. Também foi desenvolvida
ger os olhos. sob medida para o local de sua ins-
talação, garantindo total segurança. Conselhos úteis para prolongar
Utilizar óculos apropriados para a duração da bateria
operação. No caso de necessidade de troca, é
imprescindível que a bateria substi- Para evitar descarregar rapida-
tuta tenha as mesmas especificações mente a bateria e para preservar a
e características da bateria original, funcionalidade no tempo, seguir ri-
ADVERTÊNCIA tais como: tensão nominal (V); ca- gorosamente as seguintes indicações:
As baterias contêm substâncias pacidade nominal (A/h); corrente de
muito perigosas para o ambiente. partida (A); polaridade (posição dos ● Ao estacionar o veículo,
Para a substituição da bateria, terminais) e as dimensões (altura, lar- certifique-se que as portas,
dirigir-se à Rede de Assistência Jeep. gura e comprimento). capô, tampa do porta-malas
Em caso de dúvidas, procure a e portinholas estejam bem
A bateria não necessita de abaste- Rede Assistencial Jeep. fechados, para evitar que as
cimentos do eletrólito com água des-
tilada.
H-18
luzes internas do habitáculo RECARREGANDO A
permaneçam acesas.
● Apagar as luzes internas: de qual-
ADVERTÊNCIA BATERIA
quer modo, o veículo está equi- Uma montagem incorreta dos
PROCEDIMENTOS
pado com um sistema de des- acessórios elétricos e eletrônicos
ligamento automático das luzes pode provocar danos graves no Nota
internas. veículo.
A descrição do procedimento de
● Com o motor desligado, não dei- Se, após a aquisição do veículo, se recarga da bateria está indicada uni-
xar dispositivos acesos por longo pretender instalar acessórios (por ex. camente a título informativo. Para a
tempo (por ex. autorrádio, luzes antifurto), dirigir-se à Rede de Assis- execução desta operação, dirigir-se à
de emergência, etc.). tência Jeep, que irá sugerir os dispo- Rede de Assistência Jeep.
sitivos mais adequados e sobretudo
● Antes de qualquer intervenção no
informar sobre a necessidade de uti-
sistema elétrico, retirar o cabo do Nota
lizar uma bateria com maior capaci-
polo negativo da bateria. Antes de proceder ao corte da ali-
dade.
mentação elétrica da bateria, aguar-
Se, após a aquisição do veículo, dar pelo menos um minuto a partir
Nota
pretende instalar acessórios elétricos do posicionamento do comutador de
que necessitam de alimentação elé- A bateria mantida por muito ignição em STOP e a partir do fe-
trica permanente (por ex. alarme, tempo em estado de carga inferior a chamento da porta do lado do con-
etc.) ou acessórios que afetem o ba- 50% sofre danos por sulfatação, re- dutor. No posterior restabelecimento
lanço elétrico, contatar a Rede de duzindo a capacidade e a aptidão à da alimentação elétrica da bateria,
Assistência Jeep, cujo pessoal qua- partida. Além disso, fica mais sujeita certificar-se de que o comutador de
lificado avaliará a absorção elétrica à possibilidade de congelamento ignição esteja em STOP e que a porta
total. (pode ocorrer a –10°C). Em caso de do lado do motorista esteja fechada.
parada prolongada, consultar o H
parágrafo "Inatividade prolongada
Nota
do veículo", neste capítulo.
Recomenda-se uma recarga lenta
de baixa intensidade de corrente, du-
H-19
rante cerca de 24 horas. Uma carga Nota
durante muito tempo pode danificar
a bateria. ADVERTÊNCIA Atenção! Não remova, em ne-
Em caso de necessidade de desco- nhuma hipótese, a etiqueta do cabo
nexão dos cabos da bateria em veí- negativo da bateria.
Nota
culos equipados com motor 2.0 Ga-
É essencial que os cabos do sis-
solina, logo após a reconexão, deve- RECARGA
tema elétrico sejam novamente liga-
se deixar o veículo com o motor li-
dos corretamente à bateria, ou seja, Para efetuar a recarga, proceder
gado por 1 minuto.
o cabo positivo (+) ao terminal posi- como indicado a seguir:
tivo e o cabo negativo (–) ao terminal Este procedimento evita que ocorra
negativo. Os terminais da bateria es- a descarga da bateria. Respeite sem- ● Desligar o terminal do polo ne-
tão assinalados com os símbolos de pre as prescrições deste manual. gativo da bateria.
terminal positivo (+) e terminal nega- ● Ligar aos polos da bateria os ca-
Está disponível uma etiqueta A bos do aparelho de recarga, res-
tivo (–) e estão indicados na tampa
fixada no cabo negativo, contendo peitando as polaridades.
da bateria. Os terminais dos cabos
informações importantes sobre
devem também estar livres de corro- ● Ligar o aparelho de recarga.
cuidados para reconexão da bateria;
são e fixados firmemente aos termi- ● Terminada a recarga, desligar o
nais. Se for utilizado um carregador aparelho antes de o desligar da
de baterias de tipo "rápido" com ba- bateria.
teria montada no veículo, antes de ● Ligar o terminal ao polo negativo
ligar o carregador de baterias, des- da bateria.
ligar ambos os cabos da bateria do
veículo. Não utilizar o carregador de
bateria de tipo "rápido" para fornecer
a tensão de arranque.
H-20
SERVIÇOS NA CON- podem danificar o motor, a caixa de Além destas indicações de manu-
tenção especificadas na manutenção
câmbio ou o sistema de climatiza-
CESSIONÁRIA ção. Esses danos não estão cobertos programada regular, estão presentes
pela garantia do veículo. outros componentes que podem ne-
PROCEDIMENTOS DE MANUTEN-
Se for necessário efetuar uma la- cessitar de intervenções ou substitui-
ÇÃO
vagem devido à avaria de um com- ções durante o ciclo de vida do veí-
ponente, utilizar exclusivamente o culo.
líquido específico para tal procedi-
ADVERTÊNCIA ÓLEO DO MOTOR
mento.
A manutenção errada do veículo
ou a não execução de intervenções e Controle do nível do óleo do motor
reparações (quando necessárias) po-
dem comportar reparações mais dis- ADVERTÊNCIA
pendiosas, danos em outros compo- É aconselhável confiar a manuten- ADVERTÊNCIA
nentes ou um impacto negativo no ção do veículo à Rede de Assistên- Uma quantidade excessiva ou
desempenho do veículo. cia Jeep. Para efetuar pessoalmente insuficiente de óleo no interior do
Mandar examinar imediatamente as operações periódicas e as peque- bloco é extremamente prejudicial
eventuais anomalias de funciona- nas intervenções de manutenção no para o motor.
mento na Rede de Assistência Jeep. veículo, é aconselhável utilizar equi- Prestar atenção para manter um
pamento adequado, peças genuínas nível adequado.
e os líquidos necessários.
Não efetuar qualquer tipo de inter- Para garantir uma correta lubrifi-
ADVERTÊNCIA
venção se não se possuir a experiên- cação do motor, é indispensável que
O veículo está equipado com líqui- cia necessária. o óleo seja sempre mantido ao ní-
dos otimizados para proteger o seu vel prescrito (consultar o parágrafo
desempenho, duração e prolongar os As páginas seguintes contêm as "Compartimento do motor" neste ca-
H
seus intervalos de manutenção. Não normas sobre a manutenção necessá- pítulo).
utilizar substâncias químicas para la- ria prevista pelo pessoal técnico que
var estes componentes, uma vez que projetou o veículo.
H-21
Verificar o nível do óleo em inter- nais e lubrificantes" no capítulo "Da- FILTRO DO ÓLEO DO MOTOR
valos regulares, por exemplo a cada dos técnicos").
Substituição do filtro do óleo do
abastecimento de combustível.
motor
A verificação deve ser efetuada Aditivos para o óleo do motor
O filtro do óleo do motor deve
cerca de 5 minutos após ter desligado Recomenda-se estritamente não ser substituído a cada substituição do
o motor, uma vez atingida a plena acrescentar aditivos (diferentes dos óleo do motor.
temperatura de funcionamento. O corantes de detecção de vazamen-
veículo deve ainda ser estacionado tos) ao óleo do motor. Para a substituição, é aconselhá-
o mais possível sobre uma superfície vel utilizar uma peça genuína, espe-
plana. O óleo do motor é um produto cificamente concebida para este veí-
especificamente concebido para o culo.
Fazer com que o nível do óleo veículo e o seu desempenho pode
se situe sempre no interior da seção ficar deteriorado pelo acréscimo de
da haste de controle compreendida FILTRO DO AR
outros aditivos.
entre os limites de mínimo e máximo.
Eliminação do óleo do motor gasto
Substituição do óleo do motor ADVERTÊNCIA
e dos respectivos filtros
O sistema de introdução de ar (fil-
Consultar o "Plano de manutenção Para a eliminação do óleo do mo- tro de ar, tubulações de borracha,
programada" para conhecer os inter- tor e dos respectivos filtros, dirigir- etc.) pode desempenhar uma fun-
valos de manutenção corretos. se às entidades competentes para co- ção de proteção em caso de retornos
nhecer a norma local. de chama do motor. NÃO REMO-
Escolha do tipo de óleo do motor VER este sistema a não ser para po-
Nota der proceder a intervenções de repa-
Para garantir desempenho ótimo e
máxima proteção em qualquer tipo Óleo gasto e filtros eliminados de ração ou de manutenção.
de condição de funcionamento, é forma incorreta podem provocar gra- Antes de ligar o motor, certificar-se
aconselhável utilizar exclusivamente ves danos no ambiente. de que o sistema não está desmon-
óleos do motor certificados ACEA
(consultar o parágrafo "Fluidos origi-
H-22
tado: a inobservância desta precau- A utilização de líquidos refrigeran- ficar danificados. Danos dessa natu-
ção pode provocar graves lesões. tes ou lubrificantes não aprovados reza não são cobertos pela garantia.
pode, ainda, comprometer a eficiên-
cia do sistema, tornando necessárias
Substituição do filtro do ar reparações dispendiosas. Substituição do filtro do
ar-condicionado (se equipado)
Para a substituição, é necessário
utilizar uma peça genuína, especi- Consultar o "Plano de manutenção
ficamente concebida para este veí- ADVERTÊNCIA programada" para conhecer os inter-
culo. valos de manutenção corretos.
O sistema do ar-condicionado
Os intervalos de manutenção de- contém refrigerante a alta pressão. Para a substituição do filtro, dirigir-
vem ser observados no “Plano de Para evitar danos em pessoas ou se à Rede de Assistência Jeep.
Manutenção programada” de acordo no sistema, o eventual acréscimo de
com o tipo de utilização do veículo. refrigerante ou qualquer reparação FILTRO DE COMBUSTÍVEL
que exija a desativação das tubula- Para a substituição, é recomen-
AR-CONDICIONADO - MANU- ções deve ser efetuado pela Rede de dado utilizar uma peça genuína, es-
TENÇÃO DO SISTEMA Assistência Jeep. pecificamente concebida para este
Para garantir o melhor desem- veículo.
H-23
LUBRIFICAÇÃO DAS PARTES MÓ- Lubrificar os tambores das fecha- incendiar-se se entrarem em contato
VEIS DA CARROCERIA duras externas duas vezes por ano. com o sistema de escapamento do
Aplicar uma pequena quantidade de veículo.
Certificar-se de que as fechaduras
lubrificante de alta qualidade direta- Evitar estacionar o veículo ou
e os pontos de articulação da car-
mente no tambor da fechadura. utilizá-lo onde o sistema de escapa-
roceria, incluindo elementos como
as guias dos bancos, as dobradiças Dirigir-se, se necessário, à Rede de mento possa entrar em contato com
das portas (e os respectivos rolos), Assistência Jeep. material inflamável.
a tampa do porta-malas e o capô
do motor são lubrificadas periodica- SISTEMA DE ESCAPAMENTO
mente com graxa à base de lítio para ADVERTÊNCIA
assegurar o seu funcionamento cor- Os veículos com motorização flex,
reto e silencioso e para protegê-las ADVERTÊNCIA equipados com conversor catalítico,
da ferrugem e do desgaste. As emissões do escapamento são quando abastecidos com gasolina,
Limpar devidamente as peças de muito perigosas e podem ser letais. devem utilizar exclusivamente gaso-
modo a eliminar qualquer vestígio De fato, contêm monóxido de car- lina sem chumbo. Uma gasolina
de pó e sujeira. Após a lubrificação, bono, um gás incolor e inodoro que, contendo chumbo danificaria irre-
eliminar o óleo ou a graxa em ex- se inalado, pode provocar desmaios mediavelmente o catalisador e anu-
cesso. Prestar particular atenção tam- e envenenamentos. laria a função de redução das emis-
bém aos dispositivos de fechamento sões poluentes, comprometendo gra-
do capô do motor, para garantir o seu vemente o desempenho do motor,
correto funcionamento. Durante as danificando-o de modo irreparável.
operações no capô do motor (efetuar ADVERTÊNCIA
Se o motor não funcionar correta-
com o motor frio), lembrar-se tam- O sistema de escapamento pode mente, particularmente em caso de
bém de controlar, limpar e lubrificar atingir elevadas temperaturas e pode ignição irregular ou de uma queda
os respectivos dispositivos de fecha- provocar incêndio caso o veículo de desempenho, dirigir-se imediata-
mento, desengate e de segurança. seja estacionado sobre material in- mente à Rede de Assistência Jeep.
flamável. Assim, erva, capim, mato, O funcionamento prolongado e
ou folhas secas, em geral, podem anômalo do motor pode provocar o
H-24
sobreaquecimento do catalisador e, Mandar verificar o sistema de es- SISTEMA DE ARREFECIMENTO
consequentemente, possíveis danos capamento sempre que o veículo for
A saída de líquido de arrefeci-
no mesmo e no veículo. elevado. Substituir os componentes
mento do motor ou de vapor do ra-
onde necessário (para estas opera-
Uma manutenção adequada do diador pode provocar queimaduras
ções, dirigir-se à Rede de Assistência
sistema de escapamento do motor graves.
Jeep).
constitui a melhor protecão contra Se notar vapor proveniente do vão
Em condições de funcionamento
infiltrações de monóxido de carbono do motor, ou se ouvir o silvo, não
normais, o conversor catalítico não
no habitáculo. abrir o capô até que o radiador tenha
requer manutenção: todavia, para
Se for detectado um ruído anômalo arrefecido.
assegurar o correto funcionamento
do escapamento, ou a presença de e evitar que fique danificado, é ex- Nota
fumaça no interior do habitáculo, ou tremamente importante que o motor
se o fundo da carroceria ou a parte Nunca tentar tirar a tampa do re-
funcione perfeitamente.
traseira do veículo tiverem ficado da- servatório de expansão quente. PE-
Para reduzir ao mínimo o risco RIGO DE QUEIMADURAS!
nificados, mandar verificar todo o sis-
de danificar o conversor catalítico,
tema de escapamento e as áreas da
proceder do seguinte modo:
carroceria adjacentes junto à Rede Verificação do líquido de arrefeci-
de Assistência Jeep para identificar ● Não desligar o motor ou desligar mento do motor
eventuais componentes partidos, da- o comutador de ignição com uma
nificados, deteriorados ou que te- marcha acoplada e o veículo em Verificar o nível do líquido de arre-
nham sofrido deslocamentos relati- movimento. fecimento sempre com o motor frio.
vamente à posição de montagem cor- ● Não tentar ligar o motor com Se o líquido de arrefecimento do
reta. manobras de inércia. motor apresentar características dife-
Soldaduras abertas ou ligações de- ● Não insistir na utilização do veí- rentes dos originais (presença de im-
sapertadas podem permitir infiltra- culo se o regime de marcha lenta purezas, sujeiras ou coloração alte- H
ções de gases de escape no interior for muito irregular ou as con- rada), providenciar a lavagem , lim-
do habitáculo. dições de funcionamento forem peza e abastecimento junto à Rede
manifestamente irregulares. de Assistência Jeep.
H-25
Verificar a parte dianteira do con-
Nota Nota
densador para verificar a eventual
acumulação de insetos, folhas e ou- Antes de intervir na desmontagem Não utilizar somente água, líqui-
tros detritos. Se estiver suja, limpá-la da tampa do reservatório do líquido dos de arrefecimento do motor à
pulverizando delicadamente água. de arrefecimento do motor, aguardar base de álcool, inibidores de corro-
que o sistema arrefeça. são ou produtos antiferrugem adici-
Verificar os tubos flexíveis do sis- onais, uma vez que podem ser in-
tema de arrefecimento do motor para compatíveis com o líquido de arrefe-
garantir que a borracha não está de- Abastecimento/descarga/lavagem
cimento do motor e provocar a ob-
teriorada e que não existem fendas, com líquido de arrefecimento do
turação do radiador. É recomendada
lacerações, cortes e obstruções nos motor
a utilização de líquido de arrefeci-
tubos do lado do reservatório de ex- Se o líquido de arrefecimento do mento conforme indicado no capí-
pansão e do lado do radiador. Se motor apresentar características dife- tulo "Dados Técnicos - Fluidos Origi-
tiver dúvidas relativamente a vaza- rentes dos originais (presença de im- nais e Lubrificantes".
mentos do sistema (por ex. na pre- purezas, sujeiras ou coloração alte-
sença da necessidade de abasteci- rada), providenciar a lavagem , lim-
mentos frequentes), mandar verificar peza e abastecimento junto à Rede Tampa do reservatório de expansão
a sua estanqueidade junto à Rede de de Assistência Jeep. do sistema de arrefecimento do
Assistência Jeep. motor
Consultar o "Plano de manutenção
Com o motor desligado e à tempe- programada" para conhecer os inter- A tampa deve ser bem fechada
ratura de funcionamento normal, ve- valos de manutenção corretos. para evitar vazamento de líquido de
rificar a vedação do radiador do sis- arrefecimento do motor e garantir
tema de arrefecimento. Nota que o líquido regresse ao radiador do
reservatório de expansão.
Para o abastecimento, utilizar um
Nota líquido com as mesmas caracterís- Verificar periodicamente a tampa
NÃO tirar a tampa do reservatório ticas indicadas em"Fluidos originais e limpá-la de eventuais corpos es-
de expansão se o líquido estiver a e lubrificantes" (consultar o capítulo tranhos depositados na superfície ex-
ferver: PERIGO DE QUEIMADURAS! "Dados técnicos"). terna.
H-26
guardar em recipientes abertos e não SISTEMA DE FRENAGEM
Nota
o descarregar no terreno. Se inge- Para garantir a eficiência do sis-
Nunca adicionar líquido de arrefe- rido, contatar imediatamente um mé-
cimento com o motor quente ou so- tema de frenagem, verificar periodi-
dico. Eliminar imediatamente even- camente os componentes: para esta
breaquecido. tuais vestígios de líquido do terreno. operação, dirigir-se à Rede de Assis-
Nota tência Jeep.
Nota
Não tentar arrefecer um motor so- Consultar o "Plano de manutenção
Quando na parada do veículo após
breaquecido desapertando ou reti- programada" para conhecer os inter-
um breve trajeto, notar-se a saída de
rando a tampa. O calor provoca, de valos de manutenção corretos.
vapor pelo lado frontal do capô do
fato, um notável aumento da pressão motor. Trata-se de um fenômeno
no sistema de arrefecimento. Nota
normal devido à presença de chuva,
Conduzir com o pé apoiado no pe-
neve ou forte umidade na superfície
Nota dal do freio pode prejudicar a sua efi-
do radiador.
ciência, aumentando o risco de aci-
Utilizar exclusivamente a tampa
dentes. Durante a marcha, nunca
do reservatório de expansão prevista Nota manter o pé no pedal do freio e não
para o veículo para evitar danos no Com o motor e o sistema frios, não solicitá-lo inutilmente para evitar o
motor. adicionar líquido de arrefecimento sobreaquecimento dos freios: o des-
além do nível máximo indicado no gaste excessivo das pastilhas pode
Eliminação do líquido de arrefeci- reservatório no interior do vão do provocar danos no sistema de frena-
mento do motor gasto motor. gem.
A eliminação do líquido de refrige-
ração do motor está sujeita a normas Nota
legais: dirigir-se às entidades compe- Para o abastecimento, utilizar um
líquido com as mesmas característi-
H
tentes para conhecer a norma local.
cas indicadas em "Fluidos originais
Nota e lubrificantes" (consultar o capítulo
Para evitar que o líquido seja inge- "Dados técnicos").
rido por crianças ou animais, não o
H-27
de plástico: assim, prestar particular CÂMBIO AUTOMÁTICO
Nota atenção.
Em caso de abastecimento, utilizar Evitar o contato do fluido de freio
apenas fluido de freio novo ou con- ADVERTÊNCIA
com líquidos à base de petróleo. As
tido em um recipiente perfeitamente guarnições de vedação podem ficar A utilização de óleo do câmbio
fechado. Um fluido de freio con- danificadas, com consequente inefi- diferente do prescrito pode compro-
tido em um recipiente aberto absorve ciência dos freios. meter a qualidade das mudanças de
umidade: tal condição pode provo- marcha e/ou provocar vibrações anô-
car a ebulição imprevista do fluido Para veículos utilizados predomi- malas da própria caixa de câmbio.
durante frenagens bruscas e prolon- nantemente em estradas poeirentas,
Utilize somente produtos prescri-
gadas, provocando uma avaria im- arenosas ou lamacentas, efetuar o
tos para seu veículo (ver capítulo "da-
prevista nos freios, o que pode ser controle visual dos discos e pasti-
dos Técnicos")
causa de acidentes. lhas de freios quanto à presença de
impurezas (terra, galhos, barro, etc), Utilizar unicamente um óleo da
que prejudiquem ou impeçam o seu caixa de câmbio com as mesmas
Nota
correto funcionamento. Efetuar a características indicadas em "Fluidos
Manter sempre o tampão do reser- limpeza dos mesmos, se necessário.
vatório do fluido dos freios (presente originais e lubrificantes" (consultar o
Caso, após a limpeza, seja percebida capítulo "Dados técnicos").
no vão do motor) perfeitamente fe- alguma irregularidade de funciona-
chado. mento dos freios, entre em contato Aditivos especiais
com a Rede de Assistência Jeep para
Nota que os freios sejam inspecionados. Não adicionar qualquer tipo de
Uma quantidade excessiva de aditivos ao óleo do câmbio automá-
fluido de freio no interior do tico. O óleo para o câmbio automá-
reservatório pode provocar a fuga tico é, de fato, um produto especifi-
para as partes quentes do motor, camente concebido para este veículo
com o respectivo risco de incêndio. e o desempenho pode ficar prejudi-
O fluido de freio pode danificar cado pelo acréscimo de outros aditi-
também superfícies pintadas e partes vos.
H-28
Evitar a utilização de vedantes
para caixas de câmbio, uma vez que
LEVANTANDO O Uma pressão errada provoca um
consumo anormal dos pneus:
podem comprometer a eficácia das VEÍCULO
guarnições do câmbio automático. PONTOS DE ELEVAÇÃO
Nota Caso seja necessário levantar o veí-
Não utilizar substâncias químicas culo, dirigir-se à Rede de Assistência
para lavar a caixa de câmbio, uma Jeep, que está equipada com eleva-
vez que podem danificar os compo- dores de braços ou elevadores de ofi-
nentes. cina.
H-29
INFORMAÇÕES GERAIS Na presença deste tipo de pneus, ● Evitar viajar com o veículo so-
só é possível deslocar as rodas do brecarregado. Se furar um pneu,
eixo dianteiro para o eixo traseiro e parar imediatamente e substituí-
ADVERTÊNCIA vice-versa, mantendo-as no mesmo lo.
O comportamento em estrada do lado do veículo. ● A cada 10.000/15.000 quilôme-
veículo depende da correta pressão tros, efetuar o rodízio dos pneus,
de enchimento dos pneus. mantendo-os do mesmo lado do
Consulte os valores de pressão no ADVERTÊNCIA veículo para não inverter o sen-
capítulo "Dados Técnicos". Não efetuar tratamentos de nova tido de rotação (caso os pneus
pintura das rodas em liga leve que forem de tipo "unidirecional"). As
necessitam da utilização de tempera- rodas com piso unidirecional são
turas superiores a 150 °C. reconhecíveis por setas no flanco
ADVERTÊNCIA do pneu, que indicam o sentido
Uma pressão demasiado baixa pro- As características mecânicas das de rolamento previsto, que deve
voca o superaquecimento do pneu rodas podem ficar comprometidas. ser absolutamente respeitado. Só
com possibilidade de graves danos Para evitar danos nos pneus, seguir assim os pneus mantêm as suas
no mesmo. as seguintes precauções: características em termos de ade-
Utilize os valores de pressão des- rência, ruído, resistência ao des-
● Evitar frenagens e partidas gaste e drenagem em piso mo-
critos no capítulo "Dados Técnicos".
bruscas, choques violentos lhado.
contra passeios, buracos da
● Os pneus envelhecem, mesmo se
estrada e obstáculos e percursos
ADVERTÊNCIA pouco utilizados. A presença de
prolongados em estradas
rachaduras na borracha da faixa
Na presença de pneus "unidirecio- irregulares.
de rolamento e nos flancos do
nais", não efetuar a troca em cruz dos ● Controlar periodicamente se os pneu constitui um sinal de en-
pneus, deslocando-os do lado direito pneus apresentam cortes nos la- velhecimento. Em todo o caso,
do veículo para o esquerdo e vice- dos, bolhas ou se a faixa de rola- se os pneus tiverem sido monta-
versa. mento está desgastada de forma dos há mais de 6 anos, é neces-
irregular.
H-30
sário que sejam controlados por pressão de ar em 85% (*) dos casos perfuração em uma ação rápida e
pessoal especializado. Controlar de perfurações até 5 mm, localizadas efetiva. Na maioria dos casos, faz
igualmente com especial cuidado na banda de rodagem do pneu, com com que o condutor não perceba
a roda sobressalente. ou sem a permanência do objeto que o pneu tenha sido furado.
● Em caso de substituição, montar perfurante.
sempre pneus novos, evitando os Nota
(*) De acordo com testes realizados
de proveniência duvidosa. pelo fabricante nos quais foram sub- Após detectar um furo no pneu,
● Ao substituir um pneu, é acon- metidos a situações de estresse por procurar a Rede Assistencial JEEP
selhável substituir também a vál- perfuração. ou um revendedor do fabricante do
vula de enchimento. pneu para um especialista avaliar se
Nota um reparo permanente é necessário.
RODAS E PNEUS A proteção autovedante protege
somente a banda de rodagem (área Funcionamento
Para o tipo de rodas e pneus mon- de contato do pneu com o solo).
tados no veículo, consultar o pará- Uma massa vedante B incorpora-se
grafo “Rodas e pneus” no capítulo ao objeto causador da perfuração C,
“Dados técnicos”. impermeabilizando todo o seu con-
torno, caso ele permaneça no pneu.
PNEU AUTOVEDANTE (se equi-
pado – vide inscrição "Seal Inside"
na lateral da banda de rodagem)
Os pneus autovedantes são pneus
fabricados com uma camada de ma-
terial de vedação A, localizada no
Essa tecnologia permite que
interior do pneu, na área correspon-
o condutor continue dirigindo e
H
dente à banda de rodagem.
mantenha o controle completo do
Este material permite que o veículo veículo, mesmo com o pneu perfu-
continue rodando e evita a perda de rado, agindo imediatamente sobre a
H-31
Quando o objeto perfurante é re- Consultar as precauções descritas la assim que possível, dirigindo-se à
movido do pneu, a massa vedante é no parágrafo "Informações gerais" Rede de Assistência Jeep .
“arrastada” para o interior do orifício para obter mais informações a
D preenchendo-o e evitando assim a respeito. Nota
perda de pressão. Os seguintes métodos de rodízio
Os pneus dianteiros e traseiros es- NÃO devem ser adotados em caso de
tão sujeitos a diferentes cargas e so- utilização de pneus "unidirecionais"!
licitações devido a curvas, manobras Utilizando este tipo de pneus, só é
e frenagens. Por isso, estão sujeitos a possível deslocar as rodas do eixo
um desgaste não uniforme. dianteiro para o eixo traseiro e vice-
Para evitar este problema, é pos- versa, mantendo-as no mesmo lado
sível efetuar o rodízio dos pneus do veículo. Consultar as precauções
no momento oportuno. Por rodí- descritas no parágrafo "Informações
zio dos pneus entende-se o desloca- gerais" para obter mais informações
mento das rodas para uma posição a respeito.
RECOMENDAÇÕES SOBRE O RO- diferente, relativamente ao veículo.
DÍZIO DOS PNEUS Cada roda será, assim posta a traba-
Versões com tração dianteira
lhar em um eixo diferente e, sempre
(FWD)
que possível, no lado oposto do veí-
ADVERTÊNCIA culo. O método de rodízio sugerido para
O rodízio dos pneus contribui para a tração dianteira é "cruzado atrás",
Os métodos de rodízio das rodas
manter inalteradas as capacidades de como indicado na figura seguinte.
indicados NÃO devem ser adotados
em caso de utilização de pneus "uni- aderência e de tração em estradas
direcionais"! Utilizando este tipo de molhadas ou com lama, assegurando
pneus, só é possível deslocar as rodas uma ótima manobrabilidade do veí-
do eixo dianteiro para o eixo traseiro culo.
e vice-versa, mantendo-as no mesmo Em caso de desgaste anormal dos
lado do veículo. pneus, identificar a causa e corrigi-
H-32
do mesmo tipo e da mesma ALINHAMENTO DA DIREÇÃO
circunferência. O uso de pneus de O veículo deve estar com as es-
dimensões diferentes pode danificar pecificações geométricas da suspen-
o veículo. É necessário seguir o são em conformidade com o fabri-
rodízio dos pneus para obter um cante, pois assim, não estará sujeito
desgaste equilibrado destes. a sofrer desequilíbrio das forças que
atuam no veículo quando em sentido
Recomenda-se, após o rodízio, ve-
de marcha, e consequente desgaste
rificar o balanceamento das rodas e
prematuro dos componentes da sus-
Versões com tração integral (4WD) o alinhamento da direção.
pensão e dos pneus.
O método de rodízio dos pneus
BALANCEAMENTO DAS RODAS Em caso de desgaste anormal dos
sugerido para os veículos de quatro
pneus, procure a Rede de Assistência
rodas motrizes é "cruzado à frente", As rodas do veículo foram previ- Jeep para alinhamento da direção.
como indicado na figura seguinte. amente balanceadas por ocasião da
montagem, no entanto, a rodagem
poderá provocar o seu desbalancea-
ADVERTÊNCIA
mento.
O Alinhamento de direção e o ba-
Um dos sinais de que a roda está lanceamento dos pneus não são co-
desbalanceada é quando se percebe bertos pela Garantia do veículo.
vibrações na direção. O desbalance-
Também não são cobertos os
amento provoca desgaste da direção,
eventuais inconvenientes decorren-
da suspensão e dos pneus.
tes do fato de o veículo trafegar fora
Nota Após a montagem de um pneu das especificações fornecidas pela
O correto funcionamento das novo ou em caso de forte impacto FCA - Fiat Chrysler Automóveis Ltda. H
versões com quatro rodas motrizes no pneu é necessário balancear a no que se refere a esses itens.
(4WD) depende dos pneus: devem respectiva roda.
ser todos das mesmas dimensões,
H-33
RODA/PNEU SOBRESSALENTE Dirigir com prudência e não ultra- Dirigir com prudência.
passar, em hipótese alguma, o limite
Na roda sobressalente do seu veí-
de velocidade permitido.
culo encontra-se aplicado um ade-
sivo alaranjado com os principais ADVERTÊNCIA
avisos acerca da utilização da pró- Nota
As características de condução do
pria roda e das respectivas limitações Para veículos com conjunto veículo, com a roda sobressalente
de utilização. O adesivo não deve de roda/pneu sobressalente desenvol- montada, são alteradas. Deste modo,
forma alguma ser removido nem co- vido exclusivamente para o uso deve-se evitar acelerações e frena-
berto. Na roda sobressalente nunca temporário, a velocidade máxima gens violentas, mudanças de dire-
se deve aplicar nenhuma calota de de utilização é de 80 km/h. (Ex.: ção bruscas e curvas a grande veloci-
roda. Pneus rodantes 225/65 R17 e pneu dade. A durabilidade média do pneu
sobressalente 145/70R17). Não sobressalente é de 3000 km.
ultrapassar, em hipótese alguma, o
Transcorrida esta quilometragem,
ADVERTÊNCIA limite de velocidade permitido.
o pneu deve ser substituído pelo ori-
O conjunto roda/pneu sobressa- ginal ou por outro sobressalente com
lente se destina exclusivamente ao Nota as mesmas características do que está
uso temporário. Para as versões com conjunto equipado no veículo.
Siga sempre as prescrições do ma- roda/pneu sobressalente de dimen-
nual. sões normais, a velocidade máxima
de utilização é de 120 km/h. Não
ultrapassar, em hipótese alguma, o ADVERTÊNCIA
limite de velocidade permitido. O conjunto roda/pneu sobressa-
ADVERTÊNCIA lente se destina exclusivamente ao
Em caso de dúvida quanto à situ-
A velocidade máxima permitida ação presente em seu veículo, con- uso temporário.
durante o uso da roda sobressalente sulte a etiqueta adesiva alaranjada Mandar reparar e remontar a roda
é de 80 km/h ou 120 km/h, indicada aplicada na roda sobressalente, na substituída o mais rapidamente pos-
na etiqueta da própria roda. qual está especificada a velocidade sível.
máxima permitida de uso.
H-34
pronto para ser utilizado de forma se-
gura e adequada.
ADVERTÊNCIA ADVERTÊNCIA
Nunca instalar um pneu tradicio- O não cumprimento das restrições
nal numa roda destinada à utilização de uso da roda sobressalente pode LONGA INATIVI-
como roda sobressalente. Não é per- causar acidentes com risco de graves DADE DO VEÍCULO
mitido utilizar simultaneamente duas lesões ou morte.
ou mais rodas sobressalentes. PRECAUÇÕES
Siga sempre as prescrições do ma-
Respeitar sempre as recomenda- nual. Se o veículo tiver de permanecer
ções deste manual. parado durante mais de um mês,
Nota observar as seguintes precauções:
Verificar regularmente a pressão ● Estacionar o veículo em piso
ADVERTÊNCIA dos pneus originalmente instalados plano, em local coberto, seco
Não lubrificar as roscas dos para- e do pneu sobressalente, respeitando e, se possível, ventilado e abrir
fusos antes de montar os pneus, pois os valores indicados neste manual, ligeiramente os vidros.
estes poderão soltar-se espontanea- no capítulo “Dados técnicos”. ● Calçar as rodas/pneus ou posici-
mente durante a utilização do veí- onar a alavanca em P (câmbio
Para o conjunto roda/pneu sobres- automático) para evitar o deslo-
culo!
salente fornecido totalmente sem ar, camento do veículo.
Em nenhuma circunstância os pa- ou em caso de eventual esvazia-
rafusos devem ser lubrificados. Para- ● Certificar-se de que o freio de
mento total, efetuar o enchimento
fusos com impurezas devem ser lim- estacionamento elétrico não está
do pneu sobressalente até alcançar
pos. Em caso de corrosão ou rosque- engatado.
a pressão prescrita neste manual, no
amento difícil, os parafusos devem capítulo “Dados técnicos”. ● Desligar o terminal negativo do
ser substituídos. polo da bateria e verificar seu es-
O conjunto roda/pneu sobressa- tado de carga. Durante o armaze- H
lente deve estar sempre condicio- namento, este controle deve ser
nado em local adequado no veículo repetido trimestralmente.
e calibrado na pressão indicada, para
que, em caso de emergência, esteja
H-35
● Se não se desligar a bateria do em relação à prescrita e controlá- certificar-se de que o comutador de
sistema elétrico, controlar o seu la periodicamente. ignição esteja em STOP e que a porta
estado de carga a cada trinta dias. ● Não esvaziar o sistema de refri- do lado do condutor esteja fechada.
● Limpar e proteger as partes pinta- geração do motor.
das aplicando ceras protetoras. ● Sempre que se deixar o veículo
● Limpar e proteger as partes me- inativo durante duas ou mais se- ADVERTÊNCIA
tálicas brilhantes com produtos manas, com o motor em mar- Em caso de necessidade de desco-
específicos disponíveis no mer- cha lenta, é necessário ligar o sis- nexão dos cabos da bateria em veí-
cado. tema de ar-condicionado durante culos equipados com motor a gaso-
● Espalhar pó de talco nas palhe- cerca de 5 minutos, regulado-o lina, logo após a reconexão, deve-se
tas em borracha do limpador do para ar externo e com ventoinha deixar o veículo com o motor ligado
para-brisa e do limpador do vi- definida no máximo. Essa ope- por 1 minuto.
dro traseiro e deixá-las levanta- ração garantirá uma lubrificação Este procedimento evita que ocorra
das dos vidros adequada no sistema reduzindo, a descarga da bateria. Respeite sem-
● Cobrir o veículo com uma capa assim, ao mínimo a eventuali- pre as prescrições deste manual.
de tecido ou de plástico perfu- dade de danos no compressor
rado, prestando particular aten- quando o sistema for novamente Está disponível uma etiqueta A
ção para não danificar a superfí- ligado. fixada no cabo negativo, contendo
cie pintada arrastando a eventual informações importantes sobre
Nota cuidados para reconexão da bateria;
poeira nela acumulada. Não uti-
lizar capas de plástico compacto, Antes de proceder ao corte da ali-
que não permitem a evaporação mentação elétrica da bateria, aguar-
da umidade presente na superfí- dar pelo menos um minuto a partir
cie do veículo. do posicionamento do comutador de
ignição em STOP e a partir do fe-
● Encher os pneus a uma pressão
chamento da porta do lado do moto-
de +0,5 bar (+7,25 psi) superior
rista. No posterior restabelecimento
da alimentação elétrica da bateria,
H-36
● Emprego de chapas galvanizadas CONSERVAÇÃO DA CARROCERIA
(ou pré-tratadas), dotadas de alta
Pintura
resistência à corrosão.
● Tratamento spray com materiais
plásticos, com função de prote- ADVERTÊNCIA
ção, nos pontos mais expostos:
Os detergentes sujam as águas.
interior do para-lamas, bordas,
etc. Lavar o veículo somente em lo-
cais equipados para o recolhimento
● Uso de caixas “abertas”, para evi-
e a depuração dos líquidos utilizados
tar a condensação e a acúmulo de
Nota para a lavagem.
água, que podem favorecer a for-
Atenção! Não remova, em ne- mação de ferrugem no interior.
nhuma hipótese, a etiqueta do cabo
negativo da bateria. ● Utilização de películas especiais
ADVERTÊNCIA
com função protetora antiabrasão
nos pontos mais expostos (por ex. A fim de manter intactas as carac-
terísticas estéticas da pintura, é acon-
CARROCERIA para-lamas traseiro, portas, etc.).
selhável não utilizar produtos abrasi-
PROTEÇÃO CONTRA OS AGENTES vos e/ou enceradores para o embele-
GARANTIA DO EXTERIOR DO
ATMOSFÉRICOS zamento do veículo.
VEÍCULO E DA PARTE INFERIOR
DA CARROCERIA Observe sempre as recomenda-
O veículo é dotado das melhores
ções deste manual.
soluções tecnológicas para proteger O veículo possui uma garantia
eficazmente a carroceria da corro- contra a perfuração, devido à corro- Em caso de abrasões ou fissuras
são. são, de qualquer elemento original profundas, recomenda-se que sejam
Eis as principais: da estrutura ou da carroceria. Para feitos de imediato os retoques neces- H
as condições gerais desta garantia, sários, para evitar a formação de fer-
● Produtos e sistemas de pintura
consultar o Manual de Garantia. rugem.
que conferem ao veículo resis-
tência à corrosão e à abrasão.
H-37
A manutenção da pintura consiste Evitar (se não for indispensável) es- água, a longo prazo, podem da-
na lavagem, cuja periodicidade de- tacionar o veículo debaixo de árvo- nificar o veículo.
pende das condições e do ambiente res; remover imediatamente as subs- ● É preferível molhar a carroceria
de utilização. Por exemplo, nas re- tâncias resinosas de origem vege- com um jato de água de baixa
giões de grande poluição atmosfé- tal porque, uma vez secas, para a pressão.
rica, é aconselhável lavar o veículo sua remoção, pode ser necessário o
● Passar sobre a carroceria, uma
com maior frequência. emprego de produtos abrasivos e/ou
esponja com uma ligeira solução
abrilhantadores, particularmente de-
Algumas partes do veículo podem detergente, enxaguando frequen-
saconselhados por serem potenciais
estar equipadas com tinta opaca que, temente a esponja.
causas de alteração da característica
para ser preservada como tal, neces- ● Enxaguar bem com água e seque
de opacidade da tinta. Para a lim-
sita de cuidados particulares: consul- com jato de ar ou um pano ma-
peza do para-brisa dianteiro e do vi-
tar a advertência seguinte. cio.
dro traseiro, utilizar detergentes es-
pecíficos e panos bem limpos para
não riscar ou alterar a transparência Durante a secagem, cuidar sobre-
ADVERTÊNCIA dos mesmos. tudo das partes menos visíveis (por
Nas estações de lavagem, evitar a ex. vãos das portas, capô, contorno
lavagem do veículo com rolos e/ou Para uma lavagem correta do veí- dos faróis, etc.) onde a água pode pa-
escovas. Lavar o veículo exclusi- culo, seguir estas indicações: rar com maior facilidade. Não lavar
vamente à mão utilizando produtos o veículo depois de uma parada ao
detergentes com PH neutro; secá- ● Se for lavar o veículo em uma sol ou com o capô do motor quente:
lo com um pano macio, umede- máquina automática, retirar a an- pode alterar o brilho da tinta.
cido. Não utilizar produtos abrasivos tena do teto. As partes externas de plástico de-
e/ou abrilhantadores para o embele- ● Se para a lavagem do veículo fo- vem ser limpas com o mesmo pro-
zamento do veículo. Os excrementos rem utilizados vaporizadores ou cedimento realizado para a lavagem
de pássaros devem ser lavados imedi- limpadores de alta pressão, man- normal do veículo.
atamente e com cuidado, pois a sua ter uma distância mínima de 40
acidez é particularmente agressiva. cm da carroceria para evitar da-
nos ou alterações. Acúmulos de
H-38
Faróis dianteiros
Nota
Evitar o mais possível estacionar o Utilizar um pano macio, não seco, ADVERTÊNCIA
veículo debaixo de árvores; as subs- embebido em água e sabão para au-
Se for necessário efetuar uma lava-
tâncias resinosas conferem um as- tomóveis.
gem do compartimento do motor, ter
pecto opaco à tinta e aumentam a cuidado para não insistir diretamente
possibilidade de corrosão. Nota
com o jato de água na central de fusí-
Na operação de limpeza dos trans- veis e demais componentes elétrico,
Nota parentes de plástico dos faróis, não pois estes componentes podem ser
Eventuais excrementos de pássaros utilizar substâncias aromáticas (por danificados.
devem ser lavados imediatamente e ex. benzina) ou quetonas (por ex.
Evite danos aos componentes.
com cuidado, pois a sua acidez é acetona).
particularmente agressiva. A lavagem do compartimento do
Em caso de limpeza com uma man-
motor é um procedimento que deve
gueira de água, manter o jato de água
Nota ser evitado. Porém, quando isto se
a uma distância de, pelo menos, 20
Para não danificar as resistências tornar necessário, observar as reco-
cm dos faróis.
elétricas presentes na superfície in- mendações a seguir:
terna do vidro traseiro térmico, esfre- Vão do motor
gar delicadamente seguindo o sen- ● A lavagem deve ser efetuada com
tido das resistências. A limpeza do compartimento do o motor frio e o comutador de
motor, utilizando lavadora de alta ignição na posição STOP.
pressão, não é recomendada. Os
Vidros componentes do motor possuem pro- ● Não utilize substâncias cáusticas,
Utilizar detergentes específicos e teção contra a infiltração de água, produtos ácidos ou derivados de
panos bem limpos para não os riscar porém as pressões geradas pela lava-
dora podem danificá-los.
petróleo. H
ou alterar a sua transparência. ● Evite jatos d’água diretamente so-
bre os componentes eletroeletrô-
nicos e seus chicotes.
H-39
● Proteja com plásticos o alterna- as mesmas recomendações para a perar de forma significativa esses va-
dor, a central da ignição/injeção lavagem do vão do motor. lores.
eletrônica, a bateria, a bobina e
a central do sistema ABS.
● Proteja também com plástico o INTERIOR DO VEÍ- ADVERTÊNCIA
reservatório do fluido de freio, CULO A área do piso sob a pedaleira não
para evitar a sua contaminação.
deve apresentar obstáculos.
GENERALIDADES
Certifique-se de que eventuais ta-
Após a lavagem, certificar-se de
petes estejam sempre bem esticados
que as várias proteções (por ex., tam-
e não interfiram com os pedais.
pões de borracha e proteções várias), ADVERTÊNCIA
não estão removidas ou danificadas. Nunca utilizar produtos inflamá- Verificar periodicamente o estado
Após a lavagem, não pulverize ne- veis, como éter ou benzina, para a de limpeza dos interiores, por baixo
nhum tipo de fluido (óleo diesel, que- limpeza das partes interiores do veí- dos tapetes, que poderia provocar a
rosene, óleo de mamona etc.) sobre culo. oxidação da chapa.
o motor e componentes, sob pena de As cargas eletrostáticas que são ge-
danificá-los, causando, inclusive, a radas durante a operação de limpeza TAPETES NO ASSOALHO DO VEÍ-
retenção de poeira. podem provocar incêndio. CULO
Certificar-se que nada (tapetes,
etc.) impeça o movimento e o curso
ADVERTÊNCIA ADVERTÊNCIA dos pedais do veículo.
O emprego inadequado de jatos Não portar embalagens de aeros-
d'água pode provocar danos nas col- sóis no veículo: perigo de explosão.
meias do radiador e no motor elé- Os aerossóis não devem estar ex- ADVERTÊNCIA
trico do eletroventilador. postos a uma temperatura superior a Certificar-se de que os tapetes este-
A limpeza do eletroventilador do 50° C. No interior de um veículo ex- jam sempre estendidos e bem posici-
radiador deve ser feita respeitando posto ao sol, a temperatura pode su- onados. Observar a localização cor-
reta em cada unidade e seu respec-
H-40
tivo posicionamento. Algumas ver- oxidação da chapa. Para a segurança Nota
sões dispõem de presilhas de fixação, na condução, utilizar somente tape-
indicadas pelas setas A, para auxiliar tes genuínos Jeep. Não usar nunca álcool. Certificar-
na sua retenção no assoalho. se de que os produtos utilizados para
a limpeza não contêm álcool e deri-
A disposição indevida, ou o uso de BANCOS E PARTES EM TECIDO
vados, mesmo em baixas concentra-
um tapete não homologado, pode se Eliminar o pó com uma escova ma- ções.
tornar um obstáculo ao acionamento cia ou com um aspirador. Para uma
dos pedais. Utilizar, exclusivamente, melhor limpeza dos revestimentos
tapetes originais e/ou homologados em veludo, aconselhamos a umede- PARTES DE PLÁSTICO E REVESTI-
pela Jeep, evitando materiais não au- cer a escova. Esfregar os bancos com DAS
torizados. uma esponja umedecida em uma so-
lução de água e detergente neutro.
ADVERTÊNCIA
BANCOS EM COURO (se equipa- Não utilizar álcool, benzina e seus
do) derivados para a limpeza do trans-
parente do quadro de instrumentos e
Eliminar a sujeira seca com uma
do painel.
flanela ou um pano úmido, sem exer-
cer demasiada pressão. Risco de danos aos materiais.
H-41
para não alterar o aspecto e a cor dos
componentes.
Para remover o eventual pó, utili-
zar um pano de microfibra, eventual-
mente umedecido com água. É desa-
conselhado o emprego de lenços de
papel que poderiam deixar resíduos.
H-42
DADOS TÉCNICOS
INTRODUÇÃO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . I-1
DADOS PARA A IDENTIFICAÇÃO . . . . . . . . . I-1
MOTOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . I-2
TRANSMISSÃO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . I-3
FREIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . I-4
SUSPENSÕES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . I-4
DIREÇÃO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . I-4
RODAS E PNEUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . I-5
ESPECIFICAÇÕES DE RODAS E PNEUS . . . . . . . I-6
DIMENSÕES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . I-8
PESOS E CARGAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . I-12
ABASTECIMENTOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . I-13
SISTEMA ELÉTRICO . . . . . . . . . . . . . . . . . I-14
FLUIDOS ORIGINAIS E LUBRIFICANTES . . . . . . I-14
VELOCIDADE MÁXIMA . . . . . . . . . . . . . . . I-16
EMISSÕES DE CO . . . . . . . . . . . . . . . . . . I-17
RADIOFREQUÊNCIA DE CONTROLE REMOTO:
HOMOLOGAÇÕES LEGAIS . . . . . . . . . . . . . I-18
I
I
INTRODUÇÃO Esse número também se encontra
gravado no assoalho do habitáculo,
PLAQUETA RESUMIDA DOS DA-
DOS DE IDENTIFICAÇÃO
Todas instruções úteis para per- ao lado do banco dianteiro direito:
Na plaqueta, situada no coluna da
ceber como é feito e como funci-
porta dianteira do lado direito, estão
ona o seu veículo estão contidas
indicados os dados relativos a:
neste capítulo e ilustradas com da-
dos e tabelas. Para o apaixonado, o
técnico, mas também simplesmente ● A: não disponível.
para quem quer conhecer mais deta- ● B: tipo de motor, código da ver-
lhadamente o seu veículo. são da carroceria, número para
peças, código de cor.
DADOS PARA A
Para acessar, girar a tampa , atu-
IDENTIFICAÇÃO ando como indicado.
NÚMERO DO CHASSI
O número do chassi (VIN)
encontra-se gravado na parte inferior
esquerda do para-brisa:
I-1
MOTOR
Dados gerais
Versões 1.3 TURBO FLEX 2.0 TURBO GASOLINA
Ruídos veiculares
Versões Nível de ruído para efeito de fiscalização — dB (A)
81,7 Limited/Limited S
1.3 Turbo Flex
81,9 Sport/Longitude
I-2
Versões Nível de ruído para efeito de fiscalização — dB (A)
ALIMENTAÇÃO
Dados gerais
Versões Alimentação
ADVERTÊNCIA
Modificações ou reparações do sistema de alimentação efetuadas de modo incorreto e sem ter em conta as
características técnicas do sistema podem causar anomalias de funcionamento.
RISCO DE INCÊNDIO!
TRANSMISSÃO
Câmbio automático
Versões Caixa de velocidades Tração
I-3
FREIOS
Especificações
Freios de
Versões Freios dianteiros Freios traseiros
estacionamento
A disco sólido, com
Acionado eletricamente
pinça flutuante e um
A disco ventilado, com por botão no console
cilindro de comando
pinça flutuante e um central e atuado pelos
Todas as versões para cada roda, com
cilindro de comando atuadores
acionamento
para cada roda eletromecânicos das
eletromecânico do freio
pinças traseiras
de estacionamento
SUSPENSÕES
Especificações
Versões Dianteiras Traseiras
DIREÇÃO
Especificações
Versões Número de voltas do volante Diâmetro mínimo de curva (m) Tipo
I-4
RODAS E PNEUS Índice de carga LEITURA CORRETA DA RODA
(Capacidade máxima por pneu) Exemplo: 7J x 17 H2 ET 40
Rodas em liga ou aço estampado.
92 = 630 kg 93 = 650 kg 7 largura da roda em polegadas.
Pneus tubeless de carcaça radial.
94 = 670 kg 95 = 690 kg J perfil da galeria (relevo lateral
Nota onde apoia o calcanhar do pneu).
96 = 710 kg 97 = 730 kg
Com pneus tubeless não utilizar 17 diâmetro de montagem em po-
câmaras de ar. 98 = 750 kg 99 = 775 kg
legadas (corresponde ao do pneu que
100 = 800 kg 101 = 825 kg deve ser montado).
LEITURA CORRETA DO PNEU 102 = 850 kg 103 = 875 kg H2 forma e número dos "hump"
(relevo circunferencial, que mantém
Exemplo: 215/65 R16 98H
na sede o calcanhar do pneu Tube-
215 — Largura nominal do pneu Índice de velocidade máxima
less na roda).
em mm Q até 160 km/h ET 40 compensação da roda
65 — Relação altura/largura em % R até 160 km/h (distância entre o plano de apoio
R — Tipo de construção (radial, no disco/roda e a linha mediana da
S até 180 km/h
caso) roda).
T até 190 km/h
16 — Diâmetro em polegadas
U até 200 km/h
98 — Índice de capacidade de
carga H até 210 km/h
H — Índice de velocidade máxima V até 240 km/h
W até 270 km/h
Y até 300 km/h
I-5
ESPECIFICAÇÕES DE RODAS E PNEUS
Aplicação
I-6
ADVERTÊNCIA
A roda sobressalente possui características diferentes como dimensão ou marca dos pneus de rodagem e deve ser
utilizada apenas em caso de emergência. A utilização deve ser reduzida ao mínimo indispensável e a velocidade
não deve ultrapassar 80 km/h ou 120 km/h, indicada na própria roda conforme o modelo/versão. nas versões com
roda sobressalente menor que as de uso normal, encontra-se aplicado um adesivo com os principais avisos sobre a
utilização e das respectivas limitações.
Não remover o adesivo, não cobri-lo e nunca aplicar nenhuma calota de roda.
ADVERTÊNCIA
Com pneus Tubeless (sem câmara), não usar câmaras de ar. As rodas de liga leve são fixadas com parafusos
específicos incompatíveis com qualquer roda de aço estampado, exceto com a de reserva específica.
Respeitar sempre as recomendações deste manual.
ADVERTÊNCIA
Transitar com pneus descalibrados e/ou calibrados com pressão inferior à recomendada pode danificar as rodas e
os próprios pneus, tornando-os mais vulneráveis a buracos e imperfeições nas vias.
Observe sempre as recomendações deste manual.
Nota
Utilize somente pneus com características e dimensões prescritas no manual. Esta condição garante uma correta
indicação de velocidade e distância percorrida no quadro de instrumentos.
I-7
PRESSÃO DOS PNEUS
Com o pneu quente o valor da pressão deve ser +0,3 bar (+4,35 psi) em relação ao valor prescrito. Voltar a
controlar, de qualquer forma, o valor correto com o pneu frio.
Especificações
Vazio/carregado Pressão econômica
Versão Roda sobressalente (*)
Dianteira Traseira Dianteira/traseira
Todas as versões 2,4 bar (35 psi) 2,2 bar (32 psi) 2,6 bar (38 psi) 4,2 bar (60 psi)
(*) Após uma utilização em emergência da roda sobressalente, caso seja necessário, calibrar a roda com o valor
recomendado, consultando a tabela.
Se for necessário elevar o veículo, consultar "Levantando o veículo", no capítulo "Manutenção e cuidados com seu
veículo".
DIMENSÕES
As dimensões estão expressas em milímetros e referem-se ao veículo equipado com pneus em dotação. De acordo
com a dimensão das rodas, é possível encontrar pequenas variações aos valores indicados.
I-8
Considerar a altura com o veículo sem carga.
Medidas (mm)
Versão A B C D E F G H I
Sport 1.3 Turbo Flex AT6 4404 915 2636 853 1632 1550 2024 1546 1819
Longitude 1.3 Turbo Flex
4404 915 2636 853 1628 1550 2024 1546 1819
AT6
Limited 1.3 Turbo Flex
4404 915 2636 853 1625 1550 2024 1546 1819
AT6
Série S 1.3 Turbo Flex
4404 915 2636 853 1625 1550 2024 1546 1819
AT6
I-9
Versão A B C D E F G H I
CAPACIDADES
Porta-malas
Capacidade com banco traseiro em posição
Capacidade com banco traseiro rebatido
normal
I-10
Versão Altura
Ângulos característicos
Versões Ângulo de entrada Ângulo de saída Ângulo de rampa
Ângulo de entrada : o ângulo de entrada é determinado pela linha horizontal do piso da estrada e pela linha
tangente que passa entre a roda dianteira e o ponto inferior mais saliente do veículo.
Quanto maior é o ângulo, menores serão as possibilidades de colidir, com a carroceria ou o chassi, durante uma
subida acentuada ou ao ultrapassar um obstáculo.
Ângulo de saída : o ângulo de saída é determinado pelas mesmas linhas do "Ângulo de engate" e refere-se à parte
traseira do veículo.
Ângulo de rampa : o valor do ângulo de rampa está relacionado com a altura ao solo do veículo e representa
a possibilidade do veículo de ultrapassar uma lombada, mais ou menos acentuada, sem que o veículo, ao tocar
na lombada com as suas partes inferiores mais salientes (normalmente a parte inferior da carroceria), permaneça
apoiado no terreno com o chassi ou com a carroceria, o que provocaria a perda de aderência das rodas.
I-11
Quanto maior é a altura do solo, maior será o ângulo de rampa. Em todo o caso, lembre que quanto maior a
altura do solo, menor é a sua estabilidade devido à elevação do centro de gravidade, reduzindo consequentemente
o ângulo de inclinação lateral.
PESOS E CARGAS
Especificações (kg)
Peso a vazio
(com todos os
Capacidade útil Cargas máximas Cargas máximas Cargas máximas
líquidos e Cargas máximas
Versões incluindo o admitidas (*) admitidas (*) admitidas (*)
reservatório de rebocáveis
condutor — eixo dianteiro — eixo traseiro — total
combustível
cheio a 90%)
Sport 1.3 Turbo Flex 1565 400 1040 925 1965 400
Longitude 1.3 Turbo
1585 400 1036 949 1985 400
Flex
Limited 1.3 Turbo
1589 400 1041 948 1989 400
Flex
Série S 1.3 Turbo
1589 400 1041 948 1989 400
Flex
Overland 2.0 Turbo
1706 400 1119 987 2106 400
Gasolina
Blackhhawk 2.0
1720 400 1126 994 2120 400
Turbo Gasolina
(*) Cargas a não ultrapassar. É da responsabilidade do condutor dispor as mercadorias no vão do porta-malas e/ou
no plano de carga, respeitando as cargas máximas admitidas.
I-12
ABASTECIMENTOS
Especificações (em litros)
Reservatório/sistema 1.3 Turbo FLex 2.0 Turbo Gasolina
Tanque de combustível: 55 55
I-13
SISTEMA ELÉTRICO
BATERIA
Todas as versões
Tensão de alimentação 12 V
I-14
Características qualitativas dos líquidos e lubrificantes recomendados para um
Emprego Local de aplicação
correto funcionamento do veículo
Motores Flex: lubrificante totalmente sintético SAE 0W30 – ACEA C2 –
Qualificação 9.55535-GS1 / produto homologado: MOPAR MAXPRO
Lubrificantes para o SYNTHETIC 0W30 (SN/GF-5) Bocal de abastecimento de óleo
motor Motores Gasolina: lubrificante totalmente sintético, SAE 5W30 API SP/GF-6A. no motor
MS-13340 / produto homologado: MOPAR MAXPRO SYNTHETIC 5W30
(SP/GF-6A)
Fluido sintético para sistemas de freios SAE J1704; CUNA NC 956-01 DOT 4
Fluido para os freios A.B.; ISO 4925; FMVSS Nº 116 DOT 4; EB 155/91 - ABNT 4, 9.55597 / Reservatório de freios hidráulicos
produto homologado: MOPAR DOT 4S
Fluido para sistemas de arrefecimento à base de etilenoglicol, que confere
Fluido para sistema de propriedade anticongelante e pacote de aditivos anticorrosão de origem Reservatório do sistema de
arrefecimento orgânica OAT (Organic and Acid Tecnology). Especificação FCA MS.90032 – arrefecimento
Parte B / produto homologado:.MOPAR Coolant OAT 50 (*).
Líquido dos lavadores
Reservatório do sistema
do para-brisa e do Álcoois e tensioativos / produto homologado: MOPAR Cleaner 60S (**)
limpador/lavador do para-brisa
vidro traseiro
I-15
ADVERTÊNCIA
A utilização de produtos com características diferentes das anteriores indicadas poderá provocar danos aos sistemas
do motor e do veículo que não são abrangidos em garantia.
Utilize somente produtos com as especificações recomendadas.
VELOCIDADE MÁXIMA
Velocidades máximas alcançáveis após o primeiro período de utilização do veículo.
Especificações
Versão Velocidade máxima (km/h)
Etanol: 206,0
Sport 1.3 Turbo Flex
Gasolina: 204,0
Etanol: 206,5
Longitude 1.3 Turbo Flex
Gasolina: 204,0
Etanol: 206,0
Limited 1.3 Turbo Flex
Gasolina: 203,5
Etanol: 206,0
Série S 1.3 Turbo Flex
Gasolina: 203,5
Overland 2.0 Turbo Gasolina 228,0
Blackhawk 2.0 Turbo Gasolina 228,0
I-16
EMISSÕES DE CO
Teor de CO em marcha lenta, medido antes do conversor catalítico.
Especificações
Versão Emissões de CO
I-17
Controle Adaptativo de Velocidade Botão Keyless Enter-N-Go - RFHM
RADIOFREQUÊN- (ACC)
CIA DE CONTROLE
REMOTO: HOMO-
LOGAÇÕES LEGAIS
Estes produtos estão homologados
pela ANATEL (Agência Nacional de
Telecomunicações) de acordo com Rádio Uconnect 8.4
os procedimentos regulamentados Blind Spot Detection
pela Resolução 242/2000, e atendem
aos requisitos técnicos aplicados.
A sequência numérica impressa
acima do código de barras identifica
o número de homologação do junto
à ANATEL.
O código de barras e os algarismos Rádio Uconnect 10.1
localizados abaixo da imagem das Imobilizador
barras contêm dados do fornecedor
do equipamento.
Nota
Este equipamento não tem direito
à proteção contra interferência preju-
dicial e não pode causar interferên-
cia em sistemas devidamente autori-
zados.
I-18
Telecomando (Chave com controle Tomadas USB - com função de car-
remoto) regamento para telefone celular
TPMS
I-19
ÍNDICE ALFABÉ- Alerta de não afivelamento Avisos para utilização dos
dos cintos de segurança . . . E-29 cintos de segurança . . . . . . E-28
TICO Alimentação . . . . . . . . . . . . . I-3
A Aplicativo Cart (se disponí- B
vel) . . . . . . . . . . . . . . . . . C-55 Banco do motorista com
Abastecimento do
veículo . . . . . . . . . . . . . . F-80 Apoia-cabeças . . . . . . . . . C-19 regulagem elétrica . . . . . . . C-17
Abastecimentos . . . . . . . . . . I-13 Apoio de braço Banco traseiro reclinável e
dianteiro . . . . . . . . . . . . . C-52 bipartido . . . . . . . . . . . . . C-18
Abertura do capô do mo-
tor . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-44 Aquecimento do motor logo Bancos . . . . . . . . . . . . . . . C-16
após a partida . . . . . . . . . . . F-4 Bateria . . . . . . . . . . . . . . . H-17
Abertura do porta-malas . . . C-46
Aquecimento elétrico dos Bateria — capacidade . . . . . I-14
Abertura do teto solar . . . . . C-43 espelhos externos . . . . . . . C-22
ABS (Anti-lock Braking Sys- Bloqueio de ignição e posição
Ativação do alarme . . . . . . C-10 de estacionamento . . . . . . . F-15
tem) . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-7
Ativação do speed Botões de comando do com-
Acesso aos fusíveis . . . . . . . G-16 limiter . . . . . . . . . . . . . . . F-30
ADA - Active Driving Assist putador de bordo . . . . . . . . D-10
Ativação e desativação do Botões de comandos . . . . . . D-6
System (Sistema ativo de assis- dispositivo Speed limiter . . . F-30
tência à condução) . . . . . . F-42
Ativação e desativação do
Adequação do dispositivo de Sistema Parksense . . . . . . . F-60 C
retenção infantil . . . . . . . . E-36 Câmera de ré . . . . . . . . . . F-78
Ativação/desativação da mo-
Airbag . . . . . . . . . . . . . . . E-42 dalidade 4WD Low . . . . . . F-18 Capô do motor . . . . . . . . . C-44
Airbags frontais . . . . . . . . . E-42 Avaria do sistema de diag- Características do vão de
airbags laterais . . . . . . . . . E-44 nóstico de bordo/controle do carga . . . . . . . . . . . . . . . . C-50
Alarme . . . . . . . . . . . . . . . . C-9 motor . . . . . . . . . . . . . . . D-37 Carregador para
Alavanca de câmbio . . . . . . F-10 Avisos gerais sobre o câmbio celulares . . . . . . . . . . . . . C-53
automático . . . . . . . . . . . . F-15
J-1
Carroceria . . . . . . . . . . . . H-37 Comportamento dos ícones Controle de velocidade —
Central porta-fusíveis dos cintos de segurança dos retomar velocidade . . . . . . F-35
do compartimento do lugares traseiros . . . . . . . . . E-30 Controle de velocidade—
motor . . . . . . . . . . . . . . . G-16 Computador de bordo . . . . D-16 desativação . . . . . . . . . . . . F-41
Central porta-fusíveis do Comutador de ignição - chave Controle de velocidade
painel de instrumentos . . . . G-20 eletrônica . . . . . . . . . . . . . . C-6 fixa . . . . . . . . . . . . . . . . . F-42
Central porta-fusíveis do Comutador de luzes . . . . . . C-23
porta-malas . . . . . . . . . . . . G-22 Conjunto da luz interna dian- D
Chamada SOS e chamada de teira . . . . . . . . . . . . . . . . . C-28 Dados para a
assistência . . . . . . . . . . . . . G-1 Conjunto de luz interna tra- identificação . . . . . . . . . . . . . I-1
Chave eletrônica Keyless Enter- seira . . . . . . . . . . . . . . . . C-29 Desabilitação do sistema
N-Go . . . . . . . . . . . . . . . . . C-1 Conservação da carroce- ESC . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-9
Chaves . . . . . . . . . . . . . . . . C-1 ria . . . . . . . . . . . . . . . . . . H-37 Desativação do alarme . . . . C-11
Cintos de segurança . . . . . . E-26 Controle adaptativo de veloci- Desativação do dispositivo
Climatização . . . . . . . . . . . C-39 dade . . . . . . . . . . . . . . . . F-31 Speed Limiter . . . . . . . . . . F-31
Climatizador Controle de velocidade . . . . F-31 Destravamento de emergên-
automático . . . . . . . . . . . . C-34 Controle de velocidade — cia da alavanca do câmbio
Climatizador automático alteração da velocidade . . . F-35 automático . . . . . . . . . . . . G-38
Dualzone . . . . . . . . . . . . . C-33 Controle de velocidade — Dicas de direção . . . . . . . . F-86
Compartimento do ativação do dispositivo . . . . F-33 Difusores do ar no habitá-
motor . . . . . . . . . . . . . . . H-13 Controle de velocidade — culo . . . . . . . . . . . . . . . . . C-39
Comportamento da luz-espia definição da distância do Dimensões do veículo . . . . . . I-8
dos cintos de segurança dos veículo à frente . . . . . . . . . F-36
Direção . . . . . . . . . . . . . . C-20,
lugares dianteiros . . . . . . . . E-30 Controle de velocidade — I-4
definição da velocidade . . . F-34 Display . . . . . . . . . . . . . . D-9,
F-10
J-2 J
Display multifuncional . . . . . D-9 F Função "Venti" - abertura do
Dispositivo antiesmaga- spoiler . . . . . . . . . . . . . . . C-44
Falta de partida do motor . . . F-3
mento . . . . . . . . . . . . . . . C-44 Função Auto Hold . . . . . . . . F-9
Faróis — alinhamento . . . . C-27
Duplicação das chaves . . . . . C-5 Função Sport . . . . . . . . . . . F-24
Faróis — temporização do
desligamento . . . . . . . . . . C-26 Funcionamento
E (Start&Stop) . . . . . . . . . . . . F-25
Faróis altos . . . . . . . . . . . . C-26
Economia de Funcionamento do Parksense
Faróis baixos . . . . . . . . . . . C-25
combustível . . . . . . . . . . . F-87 com atrelados . . . . . . . . . . F-60
Faróis de neblina — orienta-
Emergência do câmbio . . . . F-14 Fusíveis . . . . . . . . . . . . . . G-15
ção . . . . . . . . . . . . . . . . . C-28
Equipamentos internos . . . . C-51 Fechamento do capô . . . . . C-45
Especificações de rodas e G
Fechamento do
pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . I-6 porta-malas . . . . . . . . . . . . C-47 Gancho de reboque . . . . . . F-84
Espelho interno eletrocrô- Fechamento do teto Garantia do exterior do veí-
mico . . . . . . . . . . . . . . . . C-21 solar . . . . . . . . . . . . . . . . C-44 culo e da parte inferior da
Espelho retrovisor Filtro de ar . . . . . . . . . . . . H-22 carroceria . . . . . . . . . . . . . H-37
interno . . . . . . . . . . . . . . . C-20 Filtro de combustível . . . . . H-23 Gases de descarga . . . . . . . F-89
Espelhos . . . . . . . . . . . . . . C-20 Filtro do óleo do motor . . . . H-22
Espelhos de cortesia . . . . . . C-23 Fluido dos freios . . . . . . . . H-17 I
Espelhos retrovisores exter- Fluidos originais e lubrifican- Inatividade do veículo no
nos . . . . . . . . . . . . . . . . . C-21 tes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . I-14 sistema Start&Stop . . . . . . . F-27
Estilo de condução . . . . . . . F-88 Freio de estacionamento elé- Indicadores de direção —
Exclusão do alarme . . . . . . C-11 trico . . . . . . . . . . . . . . . . . F-5 setas . . . . . . . . . . . . . . . . C-27
Extintor de incêndios . . . . . G-43 Freios . . . . . . . . . . . . . . . . . I-4 Instrumentos de bordo . . . . . D-5
Intermitência da velocidade
programada . . . . . . . . . . . F-31
J-3
Intervenção do alarme . . . . . C-9 Limpeza das partes de plás- Luzes de rodagem
Irregularidade no sistema Sen- tico e revestidas . . . . . . . . . H-41 diurna . . . . . . . . . . . . . . . C-25
try Key . . . . . . . . . . . . . . . . C-9 Limpeza das partes revestidas Luzes externas . . . . . . . . . . C-23
Irregularidades no em couro . . . . . . . . . . . . . H-42 Luzes internas . . . . . . . . . . C-28
funcionamento do sistema Limpeza de bancos e partes Luzes-espia . . . . . . . . . . . . D-18
Start&Stop . . . . . . . . . . . . F-27 em tecido . . . . . . . . . . . . . H-41
Isofix e Top Tether — instala- Limpeza de bancos em
M
ção . . . . . . . . . . . . . . . . . E-39 couro . . . . . . . . . . . . . . . . H-41
Limpeza do interior do veí- Manutenção do sistema de
culo . . . . . . . . . . . . . . . . . H-40 ar-condicionado . . . . . . . . H-23
L
Líquido de arrefecimento do Manutenção dos cintos de
Lavador do para-brisa . . . . . C-30 segurança . . . . . . . . . . . . . E-29
motor . . . . . . . . . . . . . . . H-16
Leitura correta da roda . . . . . . I-5 Manutenção programada . . . H-1
Líquido do lavador do para-
Leitura correta do pneu . . . . . . I-5 brisa/lavador do vidro tra- Mensagens de advertên-
Levantador elétrico dos vi- seiro . . . . . . . . . . . . . . . . H-17 cia . . . . . . . . . . . . . . . . . D-18
dros . . . . . . . . . . . . . . . . . C-41 Longa inatividade do veí- Menu principal do computa-
Levantando o veículo . . . . . H-29 culo . . . . . . . . . . . . . . . . . H-35 dor de bordo . . . . . . . . . . . D-10
Liberando um veículo Lubrificação das partes mó- Modalidade de funcionamento
preso . . . . . . . . . . . . . . . . G-38 veis da carroceria . . . . . . . H-24 do freio de estacionamento
Limitador de velocidade - Luz de neblina traseira (se elétrico . . . . . . . . . . . . . . . F-8
Speed limiter . . . . . . . . . . . F-30 equipado) . . . . . . . . . . . . . C-25 Monitor de sonolência ou
Limitadores de carga . . . . . E-33 Luzes de emergência . . . . . . G-6 distração do motorista . . . . F-52
Limpador do para-brisa . . . . C-30 Luzes de neblina . . . . . . . . C-25 Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . I-2
Limpadores e lavadores dos Luzes de posição com o veí- Movimentação da cortina do
vidros . . . . . . . . . . . . . . . C-30 culo desligado . . . . . . . . . . C-26 teto solar . . . . . . . . . . . . . C-44
J-4 J
N Partida do motor — versões Procedimentos de manuten-
gasolina . . . . . . . . . . . . . . . F-2 ção . . . . . . . . . . . . . . . . . H-21
Número do chassi . . . . . . . . . I-1
Partida remota . . . . . . . . . . . C-7 Procedimentos de
Passive entry . . . . . . . . . . . C-12 segurança . . . . . . . . . . . . . F-27
Ó Programação da velocidade
Pesos e cargas . . . . . . . . . . . I-12
Óleo do motor . . . . . H-15, H-21 Plaqueta resumida dos dados de limite . . . . . . . . . . . . . . . . F-30
identificação . . . . . . . . . . . . . I-1 Proteção contra os agentes
P Pneus - generalidades . . . . . H-29 atmosféricos . . . . . . . . . . . H-37
Painel de Pneus - informações sobre a
instrumentos . . . . . . . . . D-2…3 segurança . . . . . . . . . . . . . H-29 Q
Para-sol . . . . . . . . . . . . . . C-51 Porta-luvas . . . . . . . . . . . . C-51 Quadro de instrumentos . . . . D-3
Partida após inatividade prolon- Porta-malas . . . . . . . . . . . . C-46
gada . . . . . . . . . . . . . . . . . F-3 Porta-malas com aciona- R
Partida com bateria auxi- mento elétrico . . . . . . . . . . C-47 Rack de teto . . . . . . . . . . . C-55
liar . . . . . . . . . . . . . . . . . G-32 Portas . . . . . . . . . . . . . . . C-11 Reabastecimento . . . . . . . . F-83
Partida com manobras de Portas USB . . . . . . . . . . . . C-54
inércia . . . . . . . . . . . . . . . G-34 Rebocando o veículo em situ-
Posições da alavanca de câm- ações de emergência . . . . . G-39
Partida de emergência . . . . G-31 bio . . . . . . . . . . . . . . . . . F-12 Reboque do veículo . . . . . . G-41
Partida de emergência no Preparação para troca de
sistema Start&Stop . . . . . . . F-29 Recarga da bateria . . . . . . . H-19
pneus . . . . . . . . . . . . . . . G-24
Partida do motor — procedi- Recomendações para desligar o
Pressão dos pneus . . . . . . . . . I-8 motor . . . . . . . . . . . . . . . . F-4
mentos iniciais . . . . . . . . . . F-1 Pré-tensionadores . . . . . . . E-32
Partida do motor — versões Regulagem do volante . . . . C-20
Procedimento de troca de Regulagem em altura dos
flex . . . . . . . . . . . . . . . . . . F-2 pneus . . . . . . . . . . . . . . . G-27 cintos de segurança . . . . . . E-27
J-5
Regulagens dos bancos . . . . C-16 Sistema de aviso de afasta- Sistema HDC (Hill Descent
Remontagem da roda de mento de faixa de rodagem Contro)l . . . . . . . . . . . . . . . E-5
utilização normal . . . . . . . . G-30 (Lane Departure Warning Sys- Sistema HSA (Hill Start As-
Rodas e pneus . . . . . . . . . . . . I-5 tem - LDWS) . . . . . . . . . . . F-48 sist) . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-3
Rodízio dos pneus . . . . . . . H-32 Sistema de corte de combustí- Sistema OBD . . . . . . . . . . D-37
vel . . . . . . . . . . . . . . . . . G-34 Sistema Parksense . . . . . . . F-53
Sistema de diagnóstico de Sistema Parksense Active Park
S bordo . . . . . . . . . . . . . . . D-37 Assist . . . . . . . . . . . . . . . . F-63
Selec-terrain . . . . . . . . . . . F-19 Sistema de escapamento - Sistema PBA (Panic Brake As-
Sensor de chuva . . . . . . . . C-32 manutenção . . . . . . . . . . . H-24 sist) . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-2
Sensores . . . . . . . . . . . . . . F-53 Sistema de frenagem - manu- Sistema SBR (Seat Belt Remin-
Sentry Key
®
. . . . . . . . . . . . C-8 tenção e cuidados . . . . . . . H-27 der) . . . . . . . . . . . . . . . . . E-29
Serviços agendados . . . . . . . H-1 Sistema de inibição do engate Sistema Start&Stop . . . . . . . F-24
de marchas sem o pedal de
Sinalização de anomalias do freio acionado . . . . . . . . . . F-15 Sistema TC (Traction Con-
sistema Parksense . . . . . . . F-60 trol) . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-1
Sistema de segurança suple-
Sinalização de pressão insufi- mentar (SRS) - Airbag . . . . . E-42 Sistema TPMS (Tire Pressure
ciente dos pneus . . . . . . . . E-21 Monitoring System) . . . . . . E-21
Sistema DST (Dynamic Steering
Sistema ABS (Anti-lock Braking Torque) . . . . . . . . . . . . . . . E-4 Sistema TSA - reconhecimento
System) . . . . . . . . . . . . . . . E-7 de placas de trânsito . . . . . . E-19
Sistema elétrico . . . . . . . . . . I-14
Sistema BSM (Blind Spot Mo- Sistema TSC (Trailer Sway Con-
nitoring) . . . . . . . . . . . . . . E-11 Sistema ERM (Electronic Rollo- trol) . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-5
ver Mitigation) . . . . . . . . . . . E-4
Sistema de arrefecimento - Sistemas de segurança
manutenção . . . . . . . . . . . H-25 Sistema FCW (Forward Colli- ativa . . . . . . . . . . . . . . . . . E-1
sion Warning) . . . . . . . . . . E-15
Sistemas para proteção do
Sistema flex (combustível meio ambiente . . . . . . . . . C-55
etanol e/ou gasolina) . . . . . F-82
J-6 J
Solicitação de chaves adicio- Transmissão . . . . . . . . . . . . . I-3 V
nais . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-4 Transmissão automática . . . F-10 Verificação dos níveis . . . . . H-15
Substituição da bateria da Transporte de animais . . . . F-89 Verificações periódicas . . . . . H-1
chave eletrônica . . . . . . . . . C-5 Transporte de crianças em
Substituição de uma lâm- segurança . . . . . . . . . . . . . E-33
pada . . . . . . . . . . . . . . . . . G-7 Transporte de
Substituição de uma lâmpada passageiros . . . . . . . . . . . . F-89
externa . . . . . . . . . . . . . . G-10 Travamento/destravamento
Substituição de uma lâmpada das portas pelo exterior . . . . C-12
interna . . . . . . . . . . . . . . . G-12 Travamento/destravamento
Sugestões para condução das portas pelo interior . . . . C-11
fora de estrada - Versões com Trip computer . . . . . . . . . . D-16
tração integral . . . . . . . . . . F-90
Troca de pneus . . . . . . . . . G-24
Superaquecimento do mo-
tor . . . . . . . . . . . . . . . . . . G-37
Suspensões . . . . . . . . . . . . . . I-4 U
Ultrapassagem da velocidade
programada . . . . . . . . . . . F-31
T
Utilização de guinchos . . . . F-86
Teto solar elétrico . . . . . . . C-43
Utilização dos cintos de segu-
Tomada de corrente . . . . . . C-51 rança . . . . . . . . . . . . . . . . E-26
Tração integral . . . . . . . . . F-17 Utilização severa do veí-
Tração integral Jeep Active culo . . . . . . . . . . . . . . . . . . H-2
Drive 4WD e Jeep Active
Drive 4WD Low . . . . . . .. F-16
Traction control+ . . . . . . .. F-20
J-7
Utilize os lubrificantes
Mopar Oil
e aproveite toda a tecnologia reconhecida
mundialmente que a Mopar traz para voce
Abasteça o seu veículo com os lubrificantes Mopar Oil,
desenvolvidos exclusivamente para motores Jeep,
e garanta máxima proteção.
AS MELHORES SOLUÇÕES
EM LUBRIFICANTES
Desde 1937, a Mopar é referência mundial em peças e acessórios
automotivos, conquistando o respeito e a admiração de todos
aqueles que são apaixonados por carros.
Jeep e Mopar são marcas registradas da FCA US LLC. O descarte inadequado de óleo lubrificante usado ou contaminado e de suas
embalagens provoca danos à população e ao meio ambiente, podendo contaminar água e solo. O óleo usado e as embalagens são recicláveis.
Entregue-os em um posto de serviço ou de coleta autorizada, conforme Resolução CONAMA nº 362/2005 e suas alterações vigentes.
O Passive Entry System identifica a presença de uma chave eletrônica nas proximidades do veículo e permite o travamento e destravamento das portas sem a necessidade de pressionar qualquer botão na chave eletrônica . Se o sistema identifica uma chave eletrônica válida no exterior, basta colocar a mão no puxador de uma das portas dianteiras para desativar o alarme e destravar o veículo .
O desempenho do FCW pode ser afetado por modificações no chassi, suspensão ou tamanho dos pneus do veículo . Nessas circunstâncias, é crucial que o condutor mantenha atenção redobrada à via e aos demais veículos, assegurando a operação segura do veículo por meio do controle ativo da direção e frenagem, mesmo que o FCW não funcione adequadamente .
Fatores como interferência de ondas eletromagnéticas, estado de carga da bateria da chave eletrônica e presença de objetos metálicos podem afetar o funcionamento do sistema Keyless Enter-N-Go . Para superar esses problemas, é possível destravar as portas usando o corpo metálico da chave eletrônica . Adicionalmente, o sistema exige a presença de uma chave eletrônica válida na proximidade para funcionar corretamente .
Os riscos incluem perda de controle do veículo em situações onde o ACC não consegue manter uma velocidade constante devido a condições como estradas irregulares, sinuosas, com neve ou lama . Para evitá-los, é importante não utilizar o ACC em tais condições e priorizar o envolvimento ativo na condução do veículo, mantendo sempre atenção à estrada e ao tráfego .
A ativação incorreta do ACC pode levar a situações de risco, como ativação involuntária que resulta em velocidades imprevistas . O condutor deve sempre verificar se a transmissão não está em 4WD LOW, o pedal de freio não está pressionado, e que o freio de estacionamento não está acionado antes de ativar o ACC . Precauções adequadas também incluem a afivelagem do cinto de segurança e manutenção de atenção plena à via .
O procedimento correto para recarga da bateria envolve primeiramente desligar o terminal do polo negativo antes de conectar os cabos do aparelho de recarga, garantindo que as polaridades estejam corretas . Após a recarga, é essencial desligar o aparelho antes de remover os cabos da bateria e, somente após isso, reconectar o terminal ao polo negativo . É importante seguir essas etapas para evitar danos à bateria e ao sistema elétrico do veículo, pois uma manipulação incorreta pode levar a acidentes graves devido à explosão, incêndios ou danos ao sistema elétrico do veículo . Além disso, a bateria deve ser recarregada lentamente, preferencialmente por um período de 24 horas a uma baixa intensidade, para evitar danos .
O sistema de desativação do alarme é realizado pressionando o botão na chave do veículo, sendo possível a execução de sinais luminosos para confirmação, com exceção de alguns mercados onde pode haver diferenças na sinalização . O alarme é projetado para atender as normas de segurança de diferentes países, o que implica que as configurações podem variar para se adequar às legislações locais. Esta adaptação garante o funcionamento e compatibilidade do sistema de alarme com as exigências legais e de segurança específicas de cada mercado . A operação correta do sistema, incluindo a desativação, depende do fecho adequado das portas e do capô, e qualquer problema pode ser diagnosticado e corrigido com a ajuda da Rede de Assistência Jeep .
O ACC deve ser desativado em condições meteorológicas adversas como neblina, chuva forte, neve ou granizo, em tráfego intenso ou em condições complexas de condução, como zonas de obras em rodovias . Também não deve ser utilizado em estradas sinuosas, escorregadias, ou com declives acentuados, pois o sistema não é projetado para manter uma velocidade constante nesses ambientes .
Realizar as verificações periódicas e manutenções de acordo com as recomendações da montadora é crucial para evitar anomalias de funcionamento, garantir a durabilidade e desempenho ideal do veículo, e manter a garantia . Não seguir as orientações e intervalos recomendados pode resultar em falhas mecânicas graves, manutenção mais onerosa e impactos negativos no desempenho do veículo .
A desativação parcial ou total dos sistemas de segurança ativos é assinalada pelo acendimento de uma luz-espia no painel, que deve apagar-se assim que o motor ligar . Quando os sistemas são reativados, a luz-espia apaga-se, indicando o restabelecimento das funções de segurança .