Butano
Ficha com Dados de Segurança
De acordo com ABNT NBR 14725: 2023
Data de emissão: 22/05/2025
Data de revisão: 22/05/2025
Substitui: -
Versão: 1.0
SEÇÃO 1: Identificação do Produto e da Empresa
Nome comercial : Butano
Nome Químico: : Butano
Sinônimos: : n-butano
nº CAS : 106-97-8
Fórmula : C4H10
WHITE MARTINS GASES INDUSTRIAIS LTDA
Av. das Américas 4200, BLC 3, SAL 101, 201, 301, 401, 501, 601 e 701, Barra da Tijuca
CEP 22.640-907 - Rio de Janeiro - Brasil
T 0800 709 9003 (Central de Relacionamento)
www.whitemartins.com.br
Número de emergência : 0800 709 9003
Para maiores informações de rotina consulte o fornecedor White Martins mais próximo.
SEÇÃO 2: Identificação de perigos
2.1. Classificação da substância ou mistura
Classificação de acordo com GHS BR (ABNT NBR 14725: 2023)
Gases inflamáveis, Categoria 1A
Gases sob pressão: Gás liquefeito
Perigoso ao meio ambiente aquático - Perigo agudo, Categoria 3
Perigoso ao meio ambiente aquático - Perigo crônico, Categoria 3
2.2. Elementos apropriados de rotulagem
GHS BR rotulagem
Pictogramas de perigo (GHS BR) :
GHS02 GHS04
Palavra de advertência (GHS BR) : Perigo
Frases de perigo (GHS BR) : H220 - Gás extremamente inflamável
H280 - Contém gás sob pressão: pode explodir sob ação do calor
H412 - Nocivo para os organismos aquáticos, com efeitos prolongados
Frases de precaução (GHS BR) : P210 - Mantenha afastado do calor, superfícies quentes, faíscas, chamas abertas e outras
fontes de ignição. Não fume.
P273 - Evite a liberação para o meio ambiente.
P377 - Vazamento de gás com chamas: não apague, a menos que se possa conter o
vazamento com segurança.
P381 - Em caso de vazamento, elimine todas as fontes de ignição.
P403 - Armazene em local bem ventilado.
P410+P403 - Mantenha ao abrigo da luz solar. Armazene em local bem ventilado.
2.3. Outros perigos que não resultam em uma classificação
Nenhuma informação adicional disponível.
SEÇÃO 3: Composição e informações sobre os ingredientes
3.1. Substâncias
Nome Identificação do produto %
n-Butano (nº CAS) 106-97-8 100
(Principal constituinte)
3.2. Misturas
Não aplicável.
22/05/2025 PT (português - BR) Número da FDS: P-4572 1/8
Butano
Ficha com Dados de Segurança
De acordo com ABNT NBR 14725: 2023
SEÇÃO 4: Medidas de primeiros-socorros
4.1. Descrição das medidas de emergência
Medidas de primeiros-socorros após inalação : Remover a vítima para uma área não contaminada utilizando equipamento autônomo de
respiração. Manter a vítima aquecida e descansada. Chamar um médico. Se a vítima não
estiver respirando, aplicar respiração artificial.
Medidas de primeiros-socorros após contato : O líquido pode causar queimaduras por congelamento. Para exposição ao líquido,
com a pele imediatamente aqueça a área congelada com água morna não excedendo 41 °C. A
temperatura da água deve ser tolerável na pele normal. Manter o aquecimento da pele durante
pelo menos 15 minutos ou até que a coloração e a sensação terem voltado ao normal para a
área afetada. Em caso de exposição maciça, remova as roupas enquanto for banhando-se
com água morna. Procurar uma avaliação médica e tratamento o mais rápido possível. Não
são esperados efeitos adversos para este produto.
Medidas de primeiros-socorros após contato : Lavar imediatamente os olhos com água em abundância durante pelo menos 15 minutos.
com os olhos Mantenha as pálpebras abertas e distantes do globo ocular para assegurar que toda a
superfície esteja lavada completamente. Consultar imediatamente um oftalmologista. Consulte
imediatamente um médico.
Medidas de primeiros-socorros após ingestão : A ingestão não é considerada como uma via potencial de exposição.
4.2. Sintomas e efeitos mais importantes, agudos ou tardios
Sintomas/efeitos em caso de inalação : Pode provocar sonolência ou vertigem.
Sintomas e efeitos mais importantes, tanto : Em baixas concentrações pode ter efeitos narcotizantes. Os sintomas podem ser: vertigens,
agudos como retardados dor de cabeça, náuseas e perda de coordenação. Em elevadas concentrações pode causar
asfixia. Os sintomas podem incluir perda de conhecimento e motricidade. A vitima pode não ter
percepção da asfixia. Ver a seção 11.
4.3. Indicações sobre cuidados médicos urgentes e tratamentos especiais necessários
Outro conselho médico ou tratamento : Nenhum.
SEÇÃO 5: Medidas de combate a incêndio
5.1. Meios de extinção
Meios de extinção adequados : Dióxido de carbono, Pó Químico Seco, Água pulverizada ou nevoeiro.
5.2. Perigos específicos decorrentes da substância ou mistura
Perigo de incêndio : GÁS EXTREMAMENTE INFLAMÁVEL. Se o vazamento ou derramamento de gas produzir
fogo, não extinga as chamas. Os vapores inflamáveis podem se propagar do vazamento,
criando um risco de reignição explosiva. Os vapores podem ser inflamados por luzes-piloto,
outras chamas, cigarros, faíscas, aquecedores, equipamentos elétricos, descargas estáticas
ou outras fontes de ignição em locais distantes do ponto de manuseio do produto. Atmosferas
explosivas podem se prolongar. Antes de entrar em uma área, especialmente áreas
confinadas, verifique a atmosfera com dispositivo apropriado.
Perigo de explosão : GÁS EXTREMAMENTE INFLAMÁVEL. Forma mistura explosiva com o ar e com agentes
oxidantes.
Reatividade : Nenhum perigo de reatividade diferente dos descritos nas sub-seções abaixo.
Produtos perigosos da combustão : Monóxido de carbono.
5.3. Recomendações para a equipe de combate a incêndio
Instruções de combate a incêndios : Retire todo o pessoal da área de risco. Use Equipamento Autônomo de Respiração (SCBA)
com pressão positiva e roupa de proteção completa para combate a incêndio. Imediatamente
resfrie os recipientes com água a uma distância segura. Interrompa o fluxo de gás se for
seguro fazê-lo, enquanto continua resfriando. Retirar as fontes de ignição se for seguro fazê-lo.
Remover os recipientes da área de fogo se for seguro fazê-lo. No local, os bombeiros devem
estar cientes das características do produto. Antes de entrar nas áreas, especialmente
confinadas, verifique a atmosfera com um equipamento adequado (ex. Oximetro).
Proteção durante o combate a incêndios : Gás comprimido: asfixiante. Perigo de asfixia por falta de oxigênio.
Métodos específicos : Coordenar as medidas de extinção com o incêndio circundante. A exposição ao fogo e
radiação pode originar a rotura dos recipientes. Arrefecer os recipientes em perigo com jacto
de água protegendo-se. Prevenir a entrada de água do incêndio em esgotos e sistemas de
drenagem.
Se possível eliminar o vazamento do produto.
Usar água pulverizada para eliminar os vapores se possível.
Não extinguir um vazamento de gás inflamada a menos que seja absolutamente necessário.
Pode-se produzir a reinflamação espontânea e explosiva. Extinguir os outros fogos.
Equipamento de proteção especial para : Vestuário e equipamento (aparelho de respiração autônomo) normalizado para bombeiros.
bombeiros
22/05/2025 PT (português - BR) Número da FDS: P-4572 2/8
Butano
Ficha com Dados de Segurança
De acordo com ABNT NBR 14725: 2023
SEÇÃO 6: Medidas de controle para derramamento ou vazamento
6.1. Precauções pessoais, equipamento de proteção e procedimentos de emergência
Medidas gerais : Evacuar a área. Assegurar adequada ventilação de ar. Eliminar as possíveis fontes de ignição.
Impedir a entrada do produto em esgotos, fossas ou qualquer outro lugar onde sua
acumulação possa ser perigosa. Considerar o risco de atmosferas explosivas. Tentar eliminar
o vazamento ou derrame. Utilizar equipamento autônomo de respiração com pressão positiva
para entrar em área onde não se comprove que a atmosfera é respirável. Abandone a área.
Garantir ventilação adequada. Interromper o vazamento se for seguro fazê-lo.
6.1.1. Para não-socorristas
Procedimentos de emergência : Não respirar o gás. Abandone a área. Apenas o pessoal qualificado e equipado com
equipamento de proteção adequado pode intervir. Notificar o corpo de bombeiros e
autoridades ambientais.
6.1.2. Para socorristas
Equipamento de proteção : Equipamento autônomo de respiração com pressão positiva. Roupas de proteção resistentes
ao fogo. Luvas.
Procedimentos de emergência : Evacuar o pessoal desnecessário. Contenha o vazamento se puder ser feito com segurança.
Manter afastado de material combustível. Impedir a entrada em esgotos, subsolos, fossas ou
qualquer outro lugar onde a sua acumulação possa ser perigosa.
6.2. Precauções ambientais
Tentar eliminar o vazamento ou derrame. Evitar a contaminação do solo e da água. Eliminar o conteúdo / recipiente de acordo com os
regulamentos locais, regionais, nacionais ou internacionais. Contactar o fornecedor sobre algum requisito especial.
6.3. Métodos e materiais de contenção e limpeza
Para contenção : Previna para que o produto não contamine o meio ambiente.
Métodos e materiais de confinamento e limpeza : Ventile a área.
SEÇÃO 7: Manuseio e armazenamento
7.1. Precauções para manuseio seguro
Precauções para manuseio seguro : Mantenha afastado do calor, faísca, chama aberta, superfícies quentes. Não fume. Utilize
apenas ferramentas antifaiscantes. Usar apenas equipamento à prova de explosão.
Usar luvas de segurança de couro e calçado de segurança no manuseamento de cilindros.
Proteger as cilindros de danos materiais, não arrastar, não rodar, deslizar ou deixar cair.
Quando movimentar o cilindro mantenha o capacete sempre no lugar. Usar sempre um
equipamento próprio para o transporte / movimento (mecânico, manual, etc.) dos cilindros,
mesmo em curtas distâncias. Nunca insira qualquer objeto (ex. chave, chave de fenda, pé de
cabra) dentro da abertura do capacete do cilindro: isto pode causar dano à válvula e,
conseqüentemente, um vazamento. Use uma chave ajustável para remover os capacetes
apertados ou enferrujados. Abra lentamente a válvula. Se a válvula estiver muito dura,
descontinue o uso e entre em contato com o seu fornecedor. Feche a válvula do recipiente
depois de cada utilização; mantenha fechada mesmo quando vazio. Nunca aplique chama ou
calor localizado, diretamente para qualquer parte do recipiente. As altas temperaturas podem
danificar o recipiente e pode fazer com que o dispositivo de alívio de pressão entre em ação
prematuramente, liberando conteúdo do recipiente. Para outras precauções no uso deste
produto, consulte a seção 16.
7.2. Condições para armazenamento seguro, incluindo incompatibilidades
Condições de armazenamento : Armazenar apenas onde a temperatura não exceda 52 °C. Fixe placas de sinalização "NÃO
FUME OU ABRA CHAMAS" nas áreas de armazenamento e de utilização. Não deve haver
fontes de ignição. Separe os recipiente e proteja contra incêndios potenciais e / ou riscos de
explosão seguindo códigos e requisitos apropriados (por exemplo, NFPA 30, NFPA 55, NFPA
70, e / ou NFPA 221 dos EUA) ou de acordo com os requisitos fixados pela Autoridade Local.
Manter os recipientes na posição vertical, prevenindo sua queda ou mesmo que seja
derrubado. Mantenha com capacete de proteção a válvula, se fornecido, firmemente
rosqueado no lugar com a mão, quando o recipiente não estiver em uso. Armazenar os
recipientes cheios e vazios separadamente. Use um do sistema de fila para evitar o
armazenamento de cilindros cheios por longos períodos. Para outras precauções no uso deste
produto, consulte a seção 16.
OUTRAS PRECAUÇÕES PARA MANUSEIO, ARMAZENAGEM E USO: Ao manusear o
produto sob pressão, use tubulação e equipamentos adequadamente projetados para
resistirem as pressões que possam ser encontradas. Nunca trabalhe em um sistema
pressurizado. Use um dispositivo de prevenção de fluxo reverso na tubulação. Gases pode
causar sufocamento rápido por causa da deficiência de oxigênio; armazenar e usar com
ventilação adequada. Se ocorrer um vazamento, feche a válvula do recipiente e derrubar o
sistema de uma forma segura e ambientalmente correta, em conformidade com todas as leis
locais, estaduais, federais e internacionais; então repare o vazamento. Nunca coloque um
recipiente onde possa fazer parte de um circuito elétrico.
22/05/2025 PT (português - BR) Número da FDS: P-4572 3/8
Butano
Ficha com Dados de Segurança
De acordo com ABNT NBR 14725: 2023
Condições de armazenagem segura, incluindo : Separar em armazém os gases oxidantes de outros produtos oxidantes. Todos os
eventuais incompatibilidades equipamentos elétricos da área de armazenagem devem ser compatíveis com o risco de uma
atmosfera potencialmente explosiva. Colocar o recipiente em local bem ventilado, a
temperaturas inferiores a 50 °C. Respeite todos os regulamentos e normas locais exigidas
para a armazenagem dos recipientes. Os recipientes não devem ser armazenados em
condições que favoreçam a corrosão. Os recipientes devem ser armazenados na posição
vertical e devidamente seguros para evitar a sua queda. Os recipientes armazenados devem
ser verificados periodicamente, no que respeita ao seu estado geral e possiveis vazamentos.
As proteções das válvulas dos recipientes devem estar sempre colocadas. Armazenar os
recipientes em local livre de risco de incêndios e longe de fontes de calor e de ignição. Manter
afastado de matérias combustíveis.
SEÇÃO 8: Controle de exposição e proteção individual
8.1. Parâmetros de controle
Butano n- (106-97-8)
Brasil OEL TWA 1090 mg/m³
Brasil OEL TWA 470 ppm
EUA ACGIH OEL STEL 1000 ppm (risco de explosão)
EUA NIOSH REL TWA 800 ppm
EUA NIOSH REL TWA 1900 mg/m³
8.2. Controles de exposição
Controles apropriados de engenharia : Utilize sistema de exaustão local à prova de explosão. Um sistema de ventilação pode ser
necessáiro para prevenir a deficiência de oxigênio na zona de respiração dos trabalhadores.
Utilize somente em sistema fechado.
8.3. Equipamento de proteção individual
Equipamento de proteção individual : Óculos de segurança. Proteção facial.
Proteção para as mãos : Usar luvas de raspa para o manuseio dos recipientes. Luvas de proteção contra o frio. Use
luvas grossas de borracha onde houver possibilidade de contato com o produto.
Proteção para os olhos : Usar óculos de segurança com proteção lateral ou óculos de ampla visão, quando realizar
transferência ou desconectar linhas de transferência. Usar óculos de segurança com proteção
lateral.
Proteção para a pele e o corpo : Calçados de segurança: Selecione de acordo com a norma atual da CSA Z195, "Protetor para
os pés", e quaisquer regulamentos provinciais, regulamentos locais ou diretrizes.
Proteção respiratória : Utilize máscara contra vapores respirável ou respirador com suprimento de ar quando se
trabalha em espaço confinado ou onde a exaustão ou ventilação não mantiver a exposição
abaixo do TLV.Selecione de acordo com os Regulamentos Federal, Estadual ou Local. Para
emergências ou situações com níveis de exposição desconhecidos, usar equipamento
autônomo de respiração.
Proteção contra perigo térmico : Usar luvas de proteção contra o frio na operação de transfência ou quando se desmontam
linhas de produtos. Não necessária.
SEÇÃO 9: Propriedades físicas e químicas
9.1. Informações sobre propriedades físico-químicas básicas
Estado físico : Gasoso.
Aparência : Gás incolor.
Cor : Incolor.
Odor : Desagradável.
Limiar de odor : 5000 ppm
pH : Não aplicável.
Ponto de fusão : -138 °C
Ponto de congelamento : Não há dados disponíveis.
Ponto de ebulição : -0,5 °C
Ponto de fulgor : -60 °C TCC
Taxa de evaporação relativa (acetato de butila = : Não há dados disponíveis.
1)
Taxa de evaporação relativa (éter = 1) : Não aplicável.
22/05/2025 PT (português - BR) Número da FDS: P-4572 4/8
Butano
Ficha com Dados de Segurança
De acordo com ABNT NBR 14725: 2023
Inflamabilidade : Não há dados disponíveis.
Limites de explosividade : Desconhecida.
Pressão de vapor : 2 bar(a)
Densidade relativa do vapor a 20°C : Não há dados disponíveis.
Densidade relativa : 0,6
Densidade : 0,573 g/cm³ (a 25 °C)
Densidade relativa do gás : 2,1
Solubilidade : Água: 88 mg/l
Coeficiente de partição n-octanol/água (Log : Não aplicável.
Pow)
Coeficiente de partição n-octanol/água (Log : Não aplicável.
Kow)
Temperatura de auto-ignição : 400 °C
Temperatura de decomposição : Não há dados disponíveis.
Viscosidade, cinemática : Não aplicável.
Viscosidade, dinâmica : Não aplicável.
Propriedades explosivas : Não aplicável.
Propriedades oxidantes : Nenhum.
9.2. Outras informações
Grupo de gás : Gás Liquefeito.
Informações adicionais : Gás ou vapor mais pesado que o ar. Pode acumular-se em espaços confinados, em especial
ao nível ou abaixo do solo.
SEÇÃO 10: Estabilidade e reatividade
Estabilidade química : Estável em condições normais
Condições a evitar : Manter afastado do calor/faísca/chama aberta/superfícies quentes. Não fumar.
Produtos perigosos da decomposição : A decomposição térmica ou queima pode produzir monóxido de carbono, dióxido de carbono e
hidrogênio. Os processos de soldagem e de corte podem formar produtos de reação, tais
como monóxido de carbono e dióxido de carbono. Outros produtos de decomposição na
operação normal são originários da volatilização, da reação ou da oxidação do material a ser
trabalhado.
Materiais incompatíveis : Agente oxidantes, oxigênio, cloro, dióxido de cloro.
Possibilidade de reações perigosas : Pode formar uma mistura explosiva com o ar. Pode reagir violentamente com oxidantes.
Reatividade : Nenhum perigo de reatividade diferente dos descritos nas sub-seções abaixo.
SEÇÃO 11: Informação toxicológica
11.1. Informações sobre os efeitos toxicológicos
Toxicidade aguda (oral) : Não disponível.
Toxicidade aguda (dérmica) : Não disponível.
Toxicidade aguda (inalação) : Não disponível.
Corrosão/irritação à pele : Não disponível.
pH : Não aplicável.
Lesões oculares graves/irritação ocular : Não disponível.
Sensibilização respiratória ou à pele : Não disponível.
Mutagenicidade em células germinativas : Não disponível.
Carcinogenicidade : Não disponível.
Toxicidade à reprodução : Não disponível.
Toxicidade para órgãos-alvo específicos - : Não disponível.
Exposição única
Toxicidade para órgãos-alvo específicos - : Não disponível.
Exposição repetida
Perigo por aspiração : Não aplicável.
Butano n- (106-97-8)
Viscosidade, cinemática Não aplicável.
Hidrocarbonetos Sim
22/05/2025 PT (português - BR) Número da FDS: P-4572 5/8
Butano
Ficha com Dados de Segurança
De acordo com ABNT NBR 14725: 2023
SEÇÃO 12: Informações ecológicas
12.1. Toxicidade
Ecologia - geral : Produto sem risco ecológico.
Perigoso ao ambiente aquático, agudo : Nocivo para os organismos aquáticos.
Perigoso ao ambiente aquático, crônico : Nocivo para os organismos aquáticos, com efeitos prolongados.
Butano n- (106-97-8)
CL50-96 Horas - peixe [mg/l] 24,1 mg/l
EC50 48 Horas - Daphnia magna [mg/l] 14,2 mg/l
EC50 72h Algae [mg/l] 7,7 mg/l
12.2. Persistência e degradabilidade
Butano n- (106-97-8)
Persistência e degradabilidade A substância é biodegradável. Persistência improvável.
12.3. Potencial bioacumulativo
Butano n- (106-97-8)
Coeficiente de partição n-octanol/água (Log Não aplicável.
Pow)
Coeficiente de partição n-octanol/água (Log Não aplicável.
Kow)
Potencial bioacumulativo Não é susceptivel de bioacumulação devido aos baixos valores de log kow (log Kow < 4).
Refere-se à seção 9.
12.4. Mobilidade no solo
Butano n- (106-97-8)
Mobilidade no solo Não existem dados disponíveis.
Ecologia - solo É dificil o produto provocar poluição do solo ou da água, devido à sua alta volatilidade. A
separação no solo é improvável.
12.5. Outros efeitos adversos
Nenhuma informação adicional disponível.
SEÇÃO 13: Considerações sobre destinação final
Recomendações de disposição de : Não tente desfazer-se de resíduos ou quantidades não utilizadas. Retornar recipiente para o
produtos/embalagens fornecedor.
SEÇÃO 14: Informações sobre transporte
14.1 Regulamentações nacionais e internacionais
Transporte terrestre : Resolução ANTT 6.056, de 28 de Novembro de 2024, que aprova o Regulamento para o
Transporte Rodoviário de Produtos Perigosos, aprova suas Instruções Complementares, e dá
outras providências.
Nº ONU : 1011
Nome apropriado para embarque : Butano
Classe/Subclasse de Risco Principal : 2.1
Número de Risco : 23
Transporte marítimo : International Maritime Dangerous Goods, NORMAM 02 / DPC: barcos empregados na
navegação interior, NORMAM 05 / DPC: Normas de Aprovação dos Materiais das Autoridades
Marítimas, Organização Marítima Internacional (OMI).
Nº ONU (IMDG) : 1011
Nome apropriado para embarque (IMDG) : BUTANE
Classe (IMDG) : 2 - Gases
Poluente marinho (IMDG) : Não
Transporte aéreo : International Air Transport Association, Organização da Aviação Civil Internacional, Instruções
complementares nº 175-001 - ANAC, RBAC nº 175 (Regulamentação Brasileira da Aviação
Civil) – Transporte de Mercadorias Perigosas em Aviões Civis, Resolução nº 129/ANAC de 8
de dezembro de 2009.
Nº ONU (IATA) : 1011
Nome apropriado para embarque (IATA) : Butane
Classe (IATA) : 2 - Gases
Provisão especial (IATA) : A1
22/05/2025 PT (português - BR) Número da FDS: P-4572 6/8
Butano
Ficha com Dados de Segurança
De acordo com ABNT NBR 14725: 2023
14.2 Outras informações
Precauções especiais para o transporte : Os recipientes devem ser transportados na POSIÇÃO VERTICAL, em veículos onde o espaço
de carga está separado e não tem contato com a cabine do motorista,Assegurar que o condutor
do veículo tenha conhecimento dos riscos potenciais da carga bem como das medidas a tomar
em caso de acidente ou emergência,Antes de transportar os recipientes :Garantir ventilação
adequada no compartimento de carga,Verifique se os cilindros estão bem fixados,Comprovar que
a válvula está fechada e que não tem vazamentos,Comprovar que o tampão de saída da válvula
(quando existente) está correctamente,Comprovar que o dispositivo de proteção da válvula,
quando existente, está corretamente instalado.
SEÇÃO 15: Informações sobre regulamentações
Regulamentações locais do Brasil : Norma ABNT NBR 14725.
Decreto Federal nº 10.088, de 5 de novembro de 2019 – Consolida atos normativos editados
pelo Poder Executivo Federal que dispõem sobre a promulgação de convenções e
recomendações da Organização Internacional do Trabalho - OIT ratificadas pela República
Federativa do Brasil.
Portaria nº 2.770, de 5 de setembro de 2022 - Aprova a nova redação da Norma
Regulamentadora nº 26
Decreto Federal n° 96.044, de 18 de maio de 1988 - Aprova o Regulamento para o Transporte
Rodoviário de Produtos Perigosos e dá outras providências.
Decreto nº 4.097, de 23 de janeiro de 2002 - Revisa o Regulamento para o Transporte
Rodoviário de Produtos Perigosos
Resolução nº 6.054, de 31 de outubro de 2024, que aprova o Regulamento dos Pontos de
Parada e Descanso.
Portaria 3214 - NR15 - Anexo 11
Lei 9605 - Lei de Crimes Ambientais.
Referência regulamentar : Introdução constante do Inventário AICIS (Australian Industrial Chemicals Introduction
Scheme)
Listado na DSL (Domestic Susbtances List) canadense
Listado no IECSC (Inventory of Existing Chemical Substances Produced or Imported in China)
Listado no EINECS (European Inventory of Existing Commercial Chemical Substances)
Listado no inventário japonês ENCS (Existing & New Chemical Substances)
Listado na ISHL (Industrial Safety and Health Law) do Japão
Listado na ECL (Existing Chemicals List) coreana
Listado no NZIoC (New Zealand Inventory of Chemicals)
Listado no PICCS (Philippines Inventory of Chemicals and Chemical Substances)
Listado no inventário do TSCA (Toxic Substances Control Act) dos Estados Unidos
Listado na IDL (Ingredient Disclosure List) canadense
Listado no INSQ (Mexican National Inventory of Chemical Substance)
Enumeradas no TCSI (Inventário de Substâncias Químicas de Taiwan)
Limitações : Nenhum.
22/05/2025 PT (português - BR) Número da FDS: P-4572 7/8
Butano
Ficha com Dados de Segurança
De acordo com ABNT NBR 14725: 2023
SEÇÃO 16: Outras informações
Outras informações : Leia e entenda todas as informações de risco, contida nos rótulos e etiquetas deste produto
antes de iniciar a sua utilização. O uso deste produto em solda e corte pode criar riscos
adicionais. Para outras informações práticas de segurança e uma descrição mais detalhada
dos riscos à saúde em soldagem e suas consequências, pergunte ao seu fornecedor de
produtos de soldagem. Arcos e faíscas podem inflamar materiais combustíveis. Evitar
incêndios. Não forme um arco elétrico com o recipiente. O defeito produzido por uma
queimadura de arco pode levar à ruptura do recipiente.
Vapores e gases produzidos durante os processos de soldagem e corte podem ser perigosos
para a sua saúde e podem causar doença pulmonar grave. Mantenha sua cabeça longe dos
vapores. Não respirar os vapores e gases. Use ventilação suficiente, exaustão loca ou ambos
para manter vapores e gases longer de sua zona de respiração e da área em geral.
Superexposição curto prazo a vapores pode causar tonturas, náuseas, secura ou irritação do
nariz, garganta e olhos; ou pode causar outro desconforto similar. Contaminantes no ar podem
aumentar o risco de vapores e gases. Um desses contaminantes, vapores de hidrocarbonetos
clorados resultantes de actividades de limpeza e desengorduramento, representa um risco
adicionall. NÃO USE arcos elétricos NA PRESENÇA DE HIDROCARBONETOS CLORADOS,
pois VAPORES ALTAMENTE TÓXICOS de fosgénio podem ser produzidos. Revestimentos
metálicos, tais como pintura, galvanoplastia, ou galvanização podem gerar vapores nocivos
quando aquecido. Resíduos de materiais de limpeza também podem ser prejudicial. EVITAR
ARCO VOLTAICO EM PEÇAS com resíduos de fosfato (antiferrugem, preparações para
limpeza) - FOSFINA altamente tóxica podem ser produzida.
Quando dois ou mais gases ou gases liquefeitos são misturados, suas propriedades perigosas
podem se combinar e criar perigos inesperados e adicionais. Obtenha e avalie as informações
de segurança para cada componente antes de produzir a mistura. Consulte um Especialista ou
outra pessoa capacitada, quando fizer sua avaliação de segurança do produto final. Antes de
usar qualquer plástico, confirme a compatibilidade com este produto.
A White Martins recomenda aos usuários deste produto que estudem detidamente esta FDS a
fim de ficarem cientes dos riscos e das informações de segurança relacionadas ao mesmo.
Para promover uma utilização segura deste produto deve-se: (1) notificar os funcionários,
contratados e clientes quanto a informação desta Ficha de Segurança e de quaisquer outros
riscos conhecidos do produto e das informações de segurança, (2) fornecer essas informações
para cada comprador do produto e (3) pedir que cada comprador notifique seus funcionários e
clientes dos riscos do produto e das informações de segurança.
As opiniões aqui expressas são de especialistas qualificados na Praxair Canada Inc.
Acreditamos que as informações aqui contidas esão atualizadas na data desta Ficha de
Segurança. Uma vez que o uso desta informação e as condições de uso não estão sob o
controle da Praxair Canada Inc, é obrigação do usuário determinar as condições de uso
seguro do produto. As FDSs são fornecidas em venda ou entrega pela White Martins ou pelos
distribuidores e fornecedores independentes se embalam e vendem nossos produtos. Para
obter as FDSs atuais para esses produtos, entre em contato com o representante de vendas,
distribuidor local ou fornecedor da Praxair, ou faça o download em www.whitemartins.com.br.
Se você tiver dúvidas sobre as SDS da Praxair, gostaria do número do documento e da data
da SDS mais recente ou gostaria dos nomes dos fornecedores da Praxair na sua área,
telefone ou escreva Praxair Canada Inc. (telefone: 1-888-257- 5149; Endereço: Praxair
Canada Inc, 1 City Center Drive, Suite 1200, Mississauga, Ontário, L5B 1M2).
PRAXAIR e o projeto Flowing Airstream são marcas comerciais ou marcas registradas da
Praxair Technology, Inc. nos Estados Unidos e / ou em outros países.
FDS Brasil - Linde
Esta informação está baseada em nosso conhecimento atual e pretende descrever o produto tendo unicamente em vista os requisitos de saúde, segurança e meio ambiente. Não deve, portanto,
ser interpretada como garantia de qualquer propriedade específica do produto.
22/05/2025 PT (português - BR) Número da FDS: P-4572 8/8