0% acharam este documento útil (0 voto)
190 visualizações29 páginas

Manual MIG Virtua 220-250 CC - CV Synergic

O manual do usuário apresenta o equipamento Inverter Digital Synergic para soldagem nos processos MIG/MAG, MMA e TIG, destacando os modelos 2674 e 2675. O documento inclui informações sobre segurança, instalação, operação, manutenção e parâmetros técnicos do equipamento, além de orientações sobre o uso adequado e proteção do usuário. É essencial que todos os envolvidos na operação leiam e compreendam o manual para garantir a segurança e eficiência no uso do equipamento.

Enviado por

julio pereira
Direitos autorais
© © All Rights Reserved
Levamos muito a sério os direitos de conteúdo. Se você suspeita que este conteúdo é seu, reivindique-o aqui.
Formatos disponíveis
Baixe no formato PDF, TXT ou leia on-line no Scribd
0% acharam este documento útil (0 voto)
190 visualizações29 páginas

Manual MIG Virtua 220-250 CC - CV Synergic

O manual do usuário apresenta o equipamento Inverter Digital Synergic para soldagem nos processos MIG/MAG, MMA e TIG, destacando os modelos 2674 e 2675. O documento inclui informações sobre segurança, instalação, operação, manutenção e parâmetros técnicos do equipamento, além de orientações sobre o uso adequado e proteção do usuário. É essencial que todos os envolvidos na operação leiam e compreendam o manual para garantir a segurança e eficiência no uso do equipamento.

Enviado por

julio pereira
Direitos autorais
© © All Rights Reserved
Levamos muito a sério os direitos de conteúdo. Se você suspeita que este conteúdo é seu, reivindique-o aqui.
Formatos disponíveis
Baixe no formato PDF, TXT ou leia on-line no Scribd

MANUAL DO USUÁRIO

EQUIPAMENTO INVERTER DIGITAL SYNERGIC


PARA SOLDAGEM PELOS PROCESSOS

 MIG/MAG (COM OU SEM GÁS)


 MMA (ELETRODO REVESTIDO)
 TIG (IGNIÇÃO POR CONTATO)

MODELOS:
2674: MIG Virtua 220 cc/cv Synergic
2675: MIG Virtua 250 cc/cv Synergic

YJG-ESED-M000004
ATENÇÃO

 Congratulações pela Vossa acertada escolha na compra deste


equipamento, e obrigado pela confiança em nossa empresa e em
nossos produtos.

 Para assegurar a devida proteção do usuário e também do


equipamento, pedimos que, antes de coloca-lo em marcha, leia e
entenda todo o conteúdo deste manual.

 Isso para todos os envolvidos como: instalador, operador e


reparador.
CONTEÚDO

Seção Página

1. INTRODUÇÃO…………………………………………........................…….1

2. SEGURANÇA....…………………………........................………..........2 a 5

3. PARÂMETROS PRINCIPAIS …………...…..................………….…..5 e 6

4. PAINEL FRONTAL(Conexões)….........................................……..6

5. PAINEL TRASEIRO (Conexões)……....................................……..7

6. DESCRIÇÃO DO PAINEL (Display)………..…................…....….…7 a 9

7. INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO…....................….................…....10 a 15

8. ATENÇÃO E CUIDADOS COM A MÁQUINA..….............…....16 e 17

9. FALHAS E SOLUÇÕES…………………...........…...…...................17 a 19

10. TABELA DE PARÂMETROS DE SOLDAGEM....................…19 a 22

11. REPAROS E MANUTENÇÃO……….…………................….......22 e 23

12. DIAGRAMA GERAL...............................................................24

13. DIAGRAMA DO DISPLAY E CONTROLE.................................25

14. TERMO DE GARANTIA…………………………......................………26


1. introdução

As série MIG Virtua 220 & 250 cc/cv Synergic, foi projetada
principalmente para a soldagem por processo MIG com Proteção de
gás mistura Argônio/CO², CO² puro, argônio puro e outros. Por tratar-
se de uma fonte INVERTER MULTIPROCESSOS, é também adequada
para soldagem “MMA” com eletrodos revestidos, e por processo TIG
com Proteção de argônio. (MIG/MMA/Lift TIG, 3 em 1).
Fonte de potência para trabalhar em 220V 50/60Hz monofásica,
equipada com alimentador de arame interno. Dotada de avançada
engenharia eletrônica INVERTER que transforma a frequência de
50/60Hz em frequência acima de 25KHZ através de IGBTs. Após a
filtragem de ondas, retificação e redução de tensão; adota também a
tecnologia de modulação por largura de pulso (PWM), e técnica controle de
circuito fechado em looping para gerar a mais estável potência de saída.
Desta forma, esta unidade possui as seguintes características: Alto
desempenho, baixíssimo consumo de energia, dimensões e peso reduzidos,
excelente dinâmica, arco elétrico estável, contínuo e finíssimo ajuste de
potência podendo ajustar mesmo durante a soldagem; assim como muitas
outras vantagens. Além de tudo, possui Proteção contra sobrecarga de
corrente e tensão, e de superaquecimento para garantir a segurança e longa
vida útil da máquina.
Para proporcionar a melhor característica de soldagem, a MIG Virtua
220 & 250 cc/cv Synergic possui exclusivo reator eletrônico com circuito
controlador da alimentação de arame, fazendo com que a soldagem por curto
circuito e transição mista tenham a melhor performance. Em comparação com
as máquinas convencionais, a MIG Virtua 220 & 250 cc/cv Synergic
proporciona as seguintes vantagens: Alimentação de arame altamente
preciso, ausência total de ruído eletromagnético, alto ciclo de trabalho
com baixíssimo consumo de energia, e muitas outras vantagens.
Unidade apropriada para soldagem de metais ferrosos e não ferrosos.
-1-
Nos comprometemos em dar total apoio pós venda, assim como o
comprometimento de melhorias; e para isso, o retorno do cliente comprador
final sobre eventual crítica, será muito benvinda.

ATENÇÃO

1. É indispensável o uso de EPIs de proteção conta a radiação procedente do


ato de soldagem por arco elétrico, e que sejam compatíveis com as normas
de proteção vigentes.
2. Siga os procedimentos e tome todas as medidas preventivas.
3. Ao instalar ou manusear o equipamento, certifique-se de que a máquina
esteja desligada rede elétrica.
4. Atenção: Se precisar de extensão de cabo para ligar a máquina a longa
distância, use cabo de ligação sobre dimensionado. Consultar um
eletricista ou o seu fornecedor.

2. segurança
Qualquer processo de soldagem é perigoso e pode causar danos aos usuários
ou a pessoas próximas, por isso é extremamente necessária a proteção
durante a soldagem. Para mais detalhes, consulte o guia de segurança do
operador em conformidade com as exigências do fabricante de prevenção de
acidentes.

-2-
É necessário treinamento e preparação antes de operar a
máquina.
- Utilize somente EPIs autorizados pelo Departamento
Nacional de Segurança.
- O operador deverá ser especializado e com certificação
válida em "Operação de Soldagem de Metais"
- Desplugar a máquina antes de qualquer manutenção ou
reparo.

Choque elétrico - pode causar lesões sérias ou até matar.


- Instalar dispositivo de aterramento de acordo com
critérios de aplicação
- Nunca toque partes ativas a com pele nua ou vestindo
luvas/roupas molhadas.
- Tenha certeza de estar isolado do solo e da peça ser
soldada
- Tenha certeza de que sua posição de trabalho seja segura.

Fumos e Gases podem ser prejudiciais a saúde.


Proteja-se de fumos e gases emitidos pela solda evitando
sua inalação.
Mantenha o ambiente de trabalho com boa ventilação
utilizando exaustores ou ventiladores quando estiver
soldando.

Radiação do arco de solda pode causar danos aos olhos ou


queimaduras na pele.
Use máscaras de solda e roupas adequadas para proteção
dos olhos e do corpo.
Aa pessoas ao redor do ambiente, devem estar protegidos
com as “Cortinas para área de solda Wilson” adequadas
para proteção coletiva.

-3-
Operação imprópria ou inadequada pode causar incêndio
ou explosões.
Faíscas ou respingos de solda podem causar incêndio.
Assim, esteja certo de não ter materiais combustíveis nas
proximidades e preste atenção à segurança contra
incêndios.
Tenha um extintor de incêndio bem próximo e treinamento
pessoal para utilizá-lo.
É proibida a soldagem de recipiente hermético.
É proibido descongelar tubos utilizando este equipamento.
Peças quentes podem causar queimaduras graves.
Não manuseie peças quentes com as mãos nuas. (Use uma
tenaz e luvas de couro)
É necessária a adaptação da unidade de refrigeração Cooler
CIG 8L nos casos de uso contínuo que possam gerar
aquecimento da tocha de soldagem.

Ruídos podem ser prejudiciais à audição.


Use protetores auriculares durante a soldagem.
Alertar acompanhantes sobre os possíveis danos
causados pelos ruídos

Campos magnéticos afetam marca passos cardíacos.


Usuários de marca passos devem ficar longe da área de
solda. É aconselhável consultar o seu médico.

Peças em movimento podem causar ferimentos.


Não aproximar qualq1uer parte do corpo a peças em
movimento como ventilador e tracionador de arame da
máquina.
 Manter todos os compartimentos da máquina fechados
durante testes e operação do equipamento.

-4-
Defeito na máquina - Procurar ajuda profissional quando
encontrar alguma dificuldade.
Consultar o conteúdo relevante deste manual quando
encontrar alguma dificuldade na instalação e operação.
 Fazer contato com o Dep. Técnico do seu fornecedor
ou procure ajuda profissional se você não
compreendeu totalmente o manual, ou de não
conseguir resolver eventual deficiência de acordo
com este manual.

3. parâmetros principais

Virtua 220 cc/cv Synergic Virtua 250 cc/cv Synergic


Modelo LIFT
MIG MMA LIFT TIG MIG MMA
Parâmetros TIG
Voltagem (V)
Monofásica – CA 220V±15%
Rede elétrica
Frequência 50/60Hz
Potência
6 5.4 3.3 8,7 7,1 4,5
(KVA)
Corrente de
27 24.5 15 39,5 32,3 20,5
entrada (A)
Corrente de 20-200 20-160 20-160 20-250 20-200 20-200
saída (A)
Tensão sem
52
carga (V)
Ciclo de
60
trabalho (%)
Consumo
sem carga 60
(W)
-5-
Eficiência (%) 85
Fator de
0.93
potência
Classe de
Classe F
Isolamento
Classe de
IP21S
proteção
Bobina de
200 / 250 /300mm 200 / 250 /300mm
arame
Peso (KG) 11,50 18

4. painel frontal (conexões)

Painel Frontal

No. Nome
1 Panel de controle
2 Conexão da tocha
3 Euro connector
4 Saída polo negativo (-)
5 Saída polo positivo (+)

-6-
5. painel traseiro (conexões)
Painel Traseiro

No. Nome
1 Tomada 36V
2 Chave geral / Liga-desliga
3 Entrada do cabo de ligação
4 Ventilador
5 Opção:
6 Cabo terra
13 Entrada do gás de solda

6. descrição do painel (display)

-7-
1. Amperímetro digital: Registra a corrente de ajuste e a corrente durante a soldagem
2. Led de reversão: Acende quando a compensação de tensão e a indutância são ativadas com
a tecla 7. (Ao reverter para predefinição do gás, e diâmetro do arame, este Led não fica
aceso).
3. Voltímetro: Registra a tensão (V) de ajuste e a tensão (V) de arco elétrico aberto.
4. Modos de funções: MMA (Eletrodo) / Lift TIG / MIG
4.1. No modo MMA, só a corrente de solda e a indutância (Ind) podem ser ajustadas
4.2. No modo Lift TIG, somente a corrente de solda pode ser ajustada.
No modo Lift TIG, a ignição não tem comando pela tocha. A baixa corrente de início não irá
afetar o eletrodo de tungstênio. Ao estabelecer o arco de solda a corrente de saída
estabiliza.
5. Seleção 2T/4T: Comando e 2 toques ou 4 toques.
6. LED Indicador de superaquecimento
7. Função reversão: Altera a corrente e Tensão pré definidas, compensação de tensão (Arl),
indutância (Ind), diâmetro do arame/Gás.
8. LED Indicação em operação
9. Encoder: Potenciômetro de ajuste (Tipo sem fim de alta precisão)
9.1. Predefinição da corrente de solda para MIG / MMA (Eletrodo / TIG)
9.2. Definição da compensação de voltagem (de -5 a +5)
A tensão real é ={(Corrente pré ajustada/2)+140+(Compensação de tensão*10)}/
10
9.3. Ajuste da indutância (de -5 a +5)
9.4. Seleção do diâmetro de arame: Com gás CO² gás, selecione 0.6/0.8/1.0mm; e com gás
misto Ar80/CO²20, selecione 0.8/1.0mm
10. Verificação do arame

-8-
Configuração dos parâmetros:

Item Display Max Min Padrão Observações


Pré vazão do gás P01 2.0 0 0
Pós vazão do gás P02 2.0 0 0
Burn-back P03 2.0 0.1 0.1
Velocidade do
P04 20 1 10
arame
P05 Opção
P06 24
P07 200
P08 80
P09 Opção
P10 15

Observações:

1. Entrar/Sair da configuração de parâmetro:


Entrar: Pressione 2T/4T+ simultaneamente por 3 segundos, e então entrará no
modo configuração.
Sair: Sem nenhuma operação por 5 segundos, o sistema sairá do modo
configuração automaticamente.

2. Ajuste de Parâmetro: No modo ajuste de parâmetro, a tecla para modo MMA/LIFT


TIG/MIG será apresentada como carácter P01-P10 (Ver tabela acima). O valor de
parâmetro pode ser ajustado pelo Encoder (Potenciômetro de ajuste).

-9-
7. instalação e operação

A MIG Virtua 220 & 250 cc/cv Synergic é equipadas com dispositivo de
compensação de tensão. Quando a voltagem da rede elétrica flutua dentro de
±15% da tensão nominal, o equipamento continuará soldando normalmente.
Precisando ligar a máquina com extensão de cabo mais longo, é imprescindível
que o cabo seja sobredimencionado. Quanto mais longo, maior deverá ser o
diâmetro dos cabos. Do contrário, irá afetar o desempenho e pode provocar
danos ao equipamento.

1. A máquina deve estar afastada de qualquer obstáculo que impeça a boa


entrada e saída do ar de arrefecimento, devendo ter um espaço livre de
pelo menos 35cm em toda a sua volta.
2. O cabo terra a ser conectado no painel traseiro (Nº 7 pág. 6), deve ser de
6mm², e nunca pode estar conectado ao neutro da rede elétrica. Use uma
barra de aterramento independente da rede elétrica. 2 métodos podem
ser usados para a boa segurança, o cabo terra da rede elétrica, e o
aterramento do painel traseiro.
3. Conectar o cabo de ligação em rede elétrica que esteja protegida contra
ruídos e Interferências. Antes da ligação, certifique-se de que a rede
elétrica esteja de acordo com a voltagem da máquina (Ver Parâmetros
principais pág. 5), e
assegure-se de que a flutuação da rede elétrica esteja igual ou abaixo de
15%.
4. Precisando de extensão do cabo de ligação, consulte a seção de cabos
conforme tabela abaixo.

- 10 -
Corrente nominal e diâmetro do cabo de saída
(Máxima temperatura do condutor 60℃)

Secção do cabo em (mm2 )


Corrente
nominal (L/A)
L=20m L=30m L=40m L=50m L=60m L=70m L=80m L=90m L=100m

100 25 25 25 25 25 25 25 28 35
150 35 35 35 35 50 50 60 70 70
200 35 35 35 50 60 70 70 70 70
300 35 50 60 60 70 70 70 85 85
400 35 50 60 70 85 85 85 95 95
500 50 60 70 85 95 95 95 120 120
600 60 70 85 85 95 95 95 120 120

Secção e comprimento do cabo de solda

´Secção/Área do cabo Corrente de solda (A) e ciclo de trabalho máximo


de cobre em (mm2)
100% 85% 60% 30% 20%

16 105 115 135 190 235

25 135 145 175 245 300

35 170 185 220 310 380

50 220 240 285 400 490

70 270 195 350 495 600

95 330 360 425 600 740

120 380 410 490 690 850

185 500 540 650 910 1120

- 11 -
Processo MMA: Solda com eletrodo revestido

Conecte o cabo com porta eletrodo no positivo “+” (Nº 5 - painel frontal
página 6) e o cabo terra com a garra no negativo “-” (Nº 4 - Painel frontal
página 6), girando no sentido horário até travar.
1. Via de regra, para a maioria dos tipos de eletrodos a polaridade é positiva
(+), porém ha exceções. Para certos tipos de eletrodos especiais, consulte
a polaridade correta.
2. Preste atenção em relação à polaridade negativa (-) positiva (+), pois ha
dois métodos de conexão (Polaridade direta ou polaridade indireta).
2.1 Polaridade direta: Positivo (+) conectado à peça e negativo (-)
conectado ao porta eletrodo.
2.2 : Polaridade indireta: Negativo (-) conectado à peça e (+) conectado ao
porta eletrodo (Este método é usado para a maioria dos tipos de
eletrodos)
2.3 Escolha o método correto para cada tipo de eletrodo, pois a
polaridade inadequada prejudica sensivelmente o desempo da
máquina e a qualidade da solda.
3. No modo “MMA” para eletrodo revestido, Assim que ligar a máquina em
AC220V, o display digital vai funcionar e vai ligar o ventilador de
arrefecimento imediatamente.
4. Ajuste a corrente de solda de acordo com o diâmetro do eletrodo e que
deverá estar em conformidade com a espessura da peça a ser soldada.

Padrão de eletrodo

Diâmetro (mm) 1.6 2.0 2.5 3.2 4.0 5.0 6.0

Corrente (A) 25-40 40-65 50-80 100-130 160-210 200-270 260-500

- 12 -
Instruções de instalação

No. Nome
1 Porta eletrodo
2 Garra negativa
3 Peça a ser soldada

Processo MIG

1. Voltagem: 220V AC 50/60Hz monofásica.


2. Conectar a mangueira do gás do painel traseiro, ao bico de saída do
regulador do cilindro de gás.
3. Conectar o cabo obra com a garra no terminal “-“ (Nº 4 painel frontal pág.
6), girando para a direita até travar.
4. Abrir o compartimento do arame à direita do gabinete, retirar a manopla
girando para a esquerda, colocar a bobina de arame direcionando o furo
do carretel no pino do suporte, e em seguida recolocar a manopla para
segurar a bobina com o carretel.
5. Selecione a canaleta da roldana de acordo com a espessura do arame.
6. Soltar a alavanca de pressão do arame, inserir o arame através da guia até
atravessar a roldana e atingir a entrada do euro conector. Ainda
segurando firmemente a ponta do arame, travar a alavanca de pressão da
roldana. De o aperto devido na pressão da alavanca, mas com o cuidado
para não apertar excessivamente e muito menos até o final.

- 13 -
7. Acionar a tecla de avanço do arame frio, até que saia pelo bico da tocha.
Nesta função “arame frio” não ha energia de solda. Ao fazer passar o
arame, tomar cuidado para não deixar a tocha direcionada a qualquer
parte do corpo; pois isso poderá provocar sérios ferimentos.
8. Certifique se de que a máquina está selecionada para MIG, e então abra a
válvula do cilindro de gás e faça o ajuste da vazão necessária para a
soldagem (Ver TABELA DE PARÂMETROS DE SOLDAGEM), páginas 18, 19 e
20 deste manual.
9. Ajustar tensão de arco e corrente de solda de acordo com a espessura da
chapa a ser soldada.

ATENÇÃO
A Virtua 220 & 250 cc/cv Synergic pode também ser alimentada por gerador de
energia, porém o gerador precisa ter pelo menos 10% a mais de potência do que o
consumo nominal informado na (Pág. 5 Parâmetros Principais). ATENÇÃO: Não ligue a
máquina de solda para trabalhar em conjunto com outros equipamentos também
ligados no gerador, pois isso pode provocar danos ao equipamento e comprometer o
desempenho.

- 14 -
Instruções de instalação MIG

Nº. Nome

1 Cabo terra

2 Tocha MIG

3 Peça a ser soldada

4 Mangueira do gás

5 Medidor de vazão

6 Regulador do gás

7 Cilindro de gás

ATENÇÃO

A tocha deve ser conectada no positivo “+” (Ver Nº 3, painel frontal, pág. 5). O
conector do cabo obra com a garra no “-“ (Ver Nº 4, painel frontal, pág. 5).
Para o arame auto protegido (Sem gás), o cabo obra com a garra deve ser conectado
no terminal positivo “+”.

- 15 -
8. atenção e cuidados com a máquina

1. Ambiente
1.1. A máquina deve trabalhar em ambiente seco, sem chuva ou vapor
úmido e com a umidade relativa do ar abaixo de 90%.
1.2. A temperatura ambiente deve ser de -10C a +40C.
1.3. Evite o sol direto, chuva ou piso molhado no ambiente de soldagem.
1.4. Evite a qualquer custo, sujeira condutiva como limalhas de esmeril ou
lixadeira, assim como de gás e vapor corrosivo.

2. Pontos de segurança
A Virtua 220 & 250 cc/cv Synergic têm proteção contra sobrecarga de tensão,
de corrente e de superaquecimento; e desliga automaticamente quando
qualquer um desses fatores ultrapassa seu limite.

Siga as instruções abaixo:


2.1 A área de trabalho deve ser arejada.
O sistema de arrefecimento por ventilação forçada nunca deve ser obstruído.
Mantenha sempre a máquina afastada a pelo menos 35cm de qualquer
obstáculo que impeça as entradas e saídas do ar. A boa ventilação assegura o
bom desempenho e prolongada vida útil do equipamento.

2.2 Evite sobrecarga!


Se a máquina parar durante a soldagem, observe o LED O.H. (Ver Nº 6 pág. 7,
descrição do painel). Esse LED aceso indica que a fonte aqueceu, e nesse
momento desista do uso, mas não desligue a máquina; pois o ventilador
precisa continuar esfriando o equipamento que voltará a funcionar assim que
o LED O.H. se apagar.

- 16 -
ATENÇÃO

Ocorrendo essa parada por ter acendido o LED O.H, significa que a máquina trabalhou
por longo período em corrente de solda acima do limite. Portanto, para continuar,
diminua a potência e obedeça os limites (Ver “Parâmetros Principais” na pág. 5) e
nunca ultrapasse o ciclo de trabalho lá mencionado.
Se a potência requerida para a soldagem for acima do ciclo permitido, significa que há
necessidade de uma máquina de maior potência. Consulte seu fornecedor.

2.3 Cuidado com a voltagem da rede elétrica!


Fazer a ligação na rede elétrica obedecendo às informações deste manual e
instalando a máquina na voltagem correta. O circuito de compensação
garantirá o bom funcionamento fazendo a correção automática dentro do
limite da ±15%. Portanto, faça a medição e certifique-se de que a voltagem
esteja dentro desse limite.

2.4 Atenção para o aterramento.


Há um parafuso no painel traseiro da máquina (Ver Nº 6, pág. 6, Painel
traseiro).
Nesse parafuso, conectar um cabo terra de 6mm², lembrando que este cabo
não deve ser ligado no neutro da rede, mas sim em um ponto de aterramento
adequado.

9. falhas e soluções
Os fenômenos abaixo estão relacionados a: Acessórios, vazão do gás, fator
ambiente como vento excessivo, e voltagem. Evite esses problemas.
1. Ponto de solda muito escuro
Isso significa má Proteção, e então verifique o seguinte:

- 17 -
1.1.Verifique se a carga do cilindro está correte e pelo menos acima de 0.5
MPa.
1.2.Verifique se o regulador do gás está ajustado com a vazão correta.
Apenas como referência, ver pág. 18, 19 e 20 “Tabela de parâmetros
de soldagem”.
1.3.Muito cuidado ao verificar se o gás está saindo no bocal da tocha, pois
ao apertar o gatilho para fluir o gás, vai também avançar o arame; e se
a tocha estiver na direção de partes do corpo pode provocar sérios
acidentes. O correto é destravar a alavanca de pressão da roldana
para que o arame não avance, e se utilizar de um medidor de fluxo
próprio para medição do gás no bocal da tocha.
1.4.Pode haver perda do gás antes de chegar no bocal, e também ha casos
de gás contaminado.
1.5.Vai diminuir a qualidade da solda se houver vento direto na poça de
soldagem.

2. Dificuldade na abertura de arco e falhas de arco elétrico


2.1.Esteja certo de que o arame não está enferrujado, contaminado ou
úmido.
2.2.Verifique se a peça a ser soldada está livre de ferrugem ou oleosidade.

3. A corrente de saída não atinge o valor ajustado.


Se a corrente de saída está irregular, ver se a rede elétrica está
oscilando fora do limite de ±15%.

4. As causas de instabilidade da corrente de soldagem podem ser:


4.1 Variação da voltagem
4.2 Interferências ou ruídos na rede elétrica provocados por outros
equipamentos
4.3 O cabo de ligação da máquina poder estar abaixo do especificado.

- 18 -
5. Excesso de respingos
Pode ser corrente de solda incompatível com o diâmetro do arame ou
com a espessura da peça que está sendo soldada.

10. tabela de parâmetros de soldagem


(apenas para referência)

1) Parâmetros para solda a topo.

- 19 -
Gap Diametro Velocidade Fluxo
Espessura da Corrente Tensão
“g” do Arame de solda de Gás
chapa “t” (mm) (A) (V)
(mm) (mm) (cm/min) (L/min)
0.8 0 0.8~0.9 60~70 16~16.5 50~60 5~12
1.0 0 0.8~0.9 75~85 17~17.5 50~60 5~12
1.2 0 1.0 70~80 17~18 45~55 5~12
1.6 0 1.0 80~100 18~19 45~55 5~12
2.0 0~0.5 1.0 100~110 19~20 40~55 8~15
2.3 0.5~1.0 1.0 or 1.2 110~130 19~20 50~55 8~15
3.2 1.0~1.2 1.0 or 1.2 130~150 19~21 40~50 8~16
4.5 1.2~1.5 1.2 150~170 21~23 40~50 8~16

2) Parâmetros para filetes em ângulo.

Espessura Largura do Diâmetro Velocidade Fluxo de


Corrente Tensão
da chapa Cordão do Arame de solda Gás
(A) (V)
“t” (mm) “I” (mm) (mm) (cm/min) (L/min)
1.0 2.5~3.0 0.8~0.9 70~80 17~18 50~60 5~12
1.2 2.5~3.0 1.0 70~100 18~19 50~60 5~12
1.6 2.5~3.0 1.0~1.2 90~120 18~20 50~60 5~12
2.0 3.0~3.5 1.0~1.2 100~130 19~20 50~60 8~15
2.3 2.5~3.0 1.0~1.2 120~140 19~21 50~60 8~15
3.2 3.0~4.0 1.0~1.2 130~170 19~21 45~55 8~16
4.5 4.0~4.5 1.2 190~230 22~24 45~55 8~16

- 20 -
Parâmetros para filetes na posição vertical

Espessura da Largura do Diâmetro Velocidade Fluxo de


Corrente Tensão
chapa “t” Cordão do Arame de solda Gás
(A) (V)
(mm) “I” (mm) (mm) (cm/min) (L/min)
1.2 2.5~3.0 1.0 70~100 18~19 50~60 5~12
1.6 2.5~3.0 1.0~1.2 90~120 18~20 50~60 5~12
2.0 3.0~3.5 1.0~1.2 100~130 19~20 50~60 8~15
2.3 3.0~3.5 1.0~1.2 120~140 19~21 50~60 8~15
3.2 3.0~4.0 1.0~1.2 130~170 22~22 45~55 8~16
4.5 4.0~4.5 1.2 200~250 23~26 45~55 8~16

Espessura da Diâmetro do Velocidade Fluxo de


Posição Corrente Tensão
chapa “T” Arame de solda Gás
de solda (A) (V)
(mm) (mm) (cm/min) (L/min)
0.8 A 0.8~0.9 60~70 16~17 40~45 5~12
1.2 A 1.0 80~100 18~19 45~55 5~12
1.6 A 1.0~1.2 100~120 18~20 45~55 5~12
2.0 A or B 1.0~1.2 100~130 18~20 45~55 8~5
2.3 B 1.0~1.2 120~140 19~21 45~50 8~15
3.2 B 1.0~1.2 130~160 19~22 45~50 8~16
4.5 B 1.2 150~200 21~24 40~45 8~16

- 21 -
Parâmetros para soldar chapas sobrepostas

A B

11. reparos e manutenção

Somente profissionais bem treinados deverão fazer a manutenção.


Antes de executar qualquer reparo, desconectar o equipamento da rede
elétrica.
Não faça tentativas de reparos se não tiver certeza de ter encontrado o real
problema. Chame a assistência técnica autorizada se encontrar dificuldades.

1. Soprar ar comprimido no equipamento a cada aproximadamente 500 horas


de soldagem. Sob condição de ambiente mais agressivo, com muita poeira
ou fuligem, faça a limpeza semanalmente.
2. Verificar regularmente os circuitos externos e internos da máquina, e
certifique-se de que todas as conexões e fiação estejam bem firmes.

- 22 -
3. Nunca use a máquina sub suspeita de umidade interna ou externa do
equipamento. Se for exposto a local molhado, abrir o gabinete da máquina,
secar com ar comprimido seco ou usar um secador de baixa temperatura.
4. Se não for usar o equipamento por longo período, recolocar na embalagem
original guardando-o em local arejado e seco.

Falha comum / Solução


Falha Solução
1. Se o LED O.C. está aceso, deixe a
máquina ligada, sem uso, e espere até o
O Voltímetro mostra E01, não tem
LED apagar para ver se volta a funcionar
corrente de solda
2. Ver se o ventilador gira livremente
3. Ver se o interruptor na tocha está OK
Aciona o gatilho mas não tem corrente
Verificar se o switch da tocha ou o cabo de
nem tensão de solda, e não aciona a
comando estão com problema
válvula solenoide
1. Ver se a chave geral está ligada
Amperímetro e voltímetro ligados mas
2. Ver entrada da rede elétrica na máquina
não tem potência de saída e o ventilador
3. Verificar switch da tocha
não funciona
4. Verifique cabo de ligação e tocha
1. Ver se há entrada de energia na máquina
Amperímetro e voltímetro ligados mas
2. Ver se o LED de Proteção O.C. está
não tem potência de saída e o ventilador
aceso
não funciona
3. Ver se algum fio interno está solto
1. Verificar conexões e cabos
Corrente de solda instável
2. Verificar switch e cabo de comando

1. Verificar cabos e conexões


Ventilador liga mas não tem potência de
2. Ver se cabos e tochas estão conectados
saída
3. Testar o circuito de comando

- 23 -
12. diagrama geral

- 24 -
13. diagrama do display / controle

- 25 -
14. termo de garantia
Garantimos o desempenho e a qualidade do equipamento descrito neste manual
pelo prazo de 01 (Um) ano a partir da data de venda, para o comprador que estiver
constando na nota fiscal fatura original.

CARACTERIZA-SE EM PERDA DA GARANTIA, o descumprimento das informações


contidas neste manual, assim como as observações a seguir:

a) Manusear a máquina sem os devidos cuidados # fazer uso do equipamento em


experiências não compatíveis com as especificadas # tentativas de manutenção por
pessoas não autorizadas # Por qualquer alteração ou modificação do projeto e do
esquema original do equipamento.
b) Remoção da etiqueta de identificação ou número de série do equipamento.
c) Instalação inadequada ou uso em desacordo com as informações contidas neste
manual.
d) Utilização de acessórios ou de peças não originais ou não compatíveis.

Estão cobertos pela garantia os componentes e partes deste equipamento, exceto


os acessórios a seguir:
Regulador do ar, cabos, conexões externas, fusíveis, tocha e seus consumíveis. Estes
são produtos reparáveis ou substituíveis na manutenção preventiva, portanto, não
são cobertos pela garantia; a não ser em se tratando de um defeito de fabricação
quando fornecidos junto com o equipamento, e que seja comunicado previamente
à instalação e no prazo máximo de 30 (trinta) dias da entrega.

Qualquer dúvida ou eventual problema de funcionamento, entrar em contato


imediatamente com nosso Departamento técnico.

Av. dos Estados, 5841 – CEP: 09290-520 – Santo André – SP.


Fone: 55 11 4401-4002 – Fax: Ramal 226
Site: www.cigsoldas.com.br
E-mail geral: [email protected]

- 26 -

Você também pode gostar