0% acharam este documento útil (0 voto)
155 visualizações6 páginas

Bomba de Filtragem Flowclear Manual Do Usuário: À Loja

O manual do usuário da bomba de filtragem FlowclearTM contém instruções de segurança essenciais, incluindo riscos de choque elétrico e recomendações para instalação e manutenção. É crucial seguir as diretrizes para garantir a segurança e o funcionamento adequado do equipamento, que deve ser utilizado apenas em piscinas desmontáveis. O documento também aborda a garantia do produto e a forma correta de descarte.
Direitos autorais
© © All Rights Reserved
Levamos muito a sério os direitos de conteúdo. Se você suspeita que este conteúdo é seu, reivindique-o aqui.
Formatos disponíveis
Baixe no formato PDF, TXT ou leia on-line no Scribd
0% acharam este documento útil (0 voto)
155 visualizações6 páginas

Bomba de Filtragem Flowclear Manual Do Usuário: À Loja

O manual do usuário da bomba de filtragem FlowclearTM contém instruções de segurança essenciais, incluindo riscos de choque elétrico e recomendações para instalação e manutenção. É crucial seguir as diretrizes para garantir a segurança e o funcionamento adequado do equipamento, que deve ser utilizado apenas em piscinas desmontáveis. O documento também aborda a garantia do produto e a forma correta de descarte.
Direitos autorais
© © All Rights Reserved
Levamos muito a sério os direitos de conteúdo. Se você suspeita que este conteúdo é seu, reivindique-o aqui.
Formatos disponíveis
Baixe no formato PDF, TXT ou leia on-line no Scribd

BOMBA DE FILTRAGEM

FLOWCLEARTM
MANUAL DO USUÁRIO
Visite o canal da Bestway no YouTube À LOJA
PERGUNTAS? PROBLEMAS?
PARTES EM FALTA?
ATENÇÃO Para FAQ, Manuais, Vídeos Ou
Peças Sobresselentes, Por Favor Visite
INSTRUÇÕES IMPORTANTES PARA A SEGURANÇA www.bestwaycorp.com

LER E OBSERVAR TODAS AS INSTRUÇÕES


ATENÇÃO – RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO – A bomba deve ser equipada
com um transformador isolante ou alimentada através de um dispositivo de
corrente residual (RCD) com uma tensão de funcionamento residual
classificada que não exceda 30 mA.
A ficha da bomba deverá estar, no mínimo, a 3,50 m de distância da piscina.
O equipamento deve ser equipado com uma fonte de alimentação com ligação
a terra.
É proibido o uso de extensões de alimentação.
ATENÇÃO – RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO – A bomba não pode ser usada
enquanto houver pessoas dentro da piscina.
NÃO ENTERRAR O FIO. Colocar o fio de modo a não estar próximo de
cortadores de grama, aparadores de cercas e outros equipamentos.
ATENÇÃO - O cabo de alimentação não pode ser substituído. Caso o
cabo esteja danificado o equipamento deve ser eliminado.
CUIDADO – Esta bomba deve ser usada somente para piscinas que podem
ser armazenadas. Não usar com piscinas de instalação permanente. Uma
piscina armazenável é fabricada de modo que pode ser rapidamente
desmontada para armazenagem e remontada para manter a sua integridade
original. Uma piscina instalada permanentemente é construída no chão ou
numa estrutura que não permite a desmontagem para armazenagem.
IMPORTANTE – É perigoso usar a bomba com alimentação elétrica sem
correspondência porque poderá provocar uma falha irreparável da bomba.
RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO – Quanto estiver trabalhando com
eletricidade, desligar a potência elétrica do disjuntor e fechar a tampa do
disjuntor. Se isto não for feito poderá provocar risco de choque, acidente e até
morte.
NÃO REMOVER DE MANEIRA NENHUMA O FIO DE TERRA OU
MODIFICAR O PLUGUE . NÃO USAR ADAPTADORES DE TOMADA.
Consultar um eletricista especializado para qualquer questão relativa à
validade das próprias ligações de terra.
Segurar a bomba com cuidado. Não puxar ou arrastar a bomba pelo fio de
potência. Nunca deve ser puxado o plugue da tomada pelo fio. Manter o fio
9

S-S-004687

S-S-004687/14.0x21.0cm/(#58386) / 800Gal 欧规过滤泵说明书 JS-YF-2016-B-05583/葡


sem abrasões. Objetos pontiagudos, óleo, partes em movimento, e quentes
nunca devem ser expostas à bomba de filtro.
CUIDADO – Este equipamento pode ser usado por crianças de 8 anos de
idade e superior e pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais
reduzidas ou falta de experiência e conhecimento caso estes recebam
supervisão ou instrução sobre o uso do equipamento de forma segura e
compreendam os ricos envolvidos. As crianças não devem brincar com o
aparelho. A limpeza e manutenção por parte do utilizador não deve ser
realizada por crianças sem supervisão. (Para o mercado UE)
ATENÇÃO - Este aparelho não está concebido para ser utilizado por pessoas
(incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas
ou falta de experiência e conhecimento, salvo se providos de supervisão ou
instrução referente ao uso do aparelho por uma pessoa responsável pela sua
segurança. As crianças devem ser supervisionadas para garantir que não
brincam com o aparelho. (Para o mercado externo à UE)
A limpeza e manutenção devem ser realizadas por um adulto com idade
superior a 18 anos e que tenha consciência do risco de choque eléctrico.
Quando o aparelho não for utilizado por um longo período de tempo, como no
Inverno, o conjunto de piscina deve ser desmontado e armazenado no interior.
CUIDADO - Leia as instruções antes de utilizar o aparelho e a cada
instalação/montagem.
O aparelho deve ser colocado a mais de 2m de distância da piscina. (Apenas
para a França). As instalações eléctricas devem seguir as regras nacionais de
cablagem. Consulte um electricista qualificado para quaisquer dúvidas.
Apenas os meios fornecidos ou especificados pelo fabricante devem ser
utilizados na instalação do produto.
É fundamental verificar se as aberturas de sucção não estão obstruídas.
É aconselhável parar a filtração durante as operações de manutenção no
sistema de filtração.
Verifique regularmente o nível de entupimento do filtro.
Recomenda-se uma verificação semanal para efectuar a limpeza.
Recomenda-se um período mínimo diário de filtração de 8 horas, para garantir
água límpida na piscina.
É fundamental substituir qualquer elemento ou conjunto de elementos
danificados assim que possível. Utilize apenas componentes aprovados pela
pessoa responsável pela colocação do produto no mercado.
Todos os filtros e meios filtrantes devem ser verificados regularmente para
garantir que não existe acumulação de detritos que possam impedir uma boa
filtração. A eliminação de qualquer meio filtrante usado deve estar também em
conformidade com os regulamentos/legislação aplicáveis.
Em caso de dúvida relativamente à bomba ou a qualquer dispositivo de
circulação, contacte um instalador qualificado ou o
fabricante/importador/distribuidor.
10

S-S-004687

S-S-004687/14.0x21.0cm/(#58386) / 800Gal 欧规过滤泵说明书 JS-YF-2016-B-05583/葡


A instalação da circulação de água deve respeitar os regulamentos Europeus,
assim como os locais/nacionais, especialmente quando se lida com questões
eléctricas.
Qualquer alteração na posição da válvula, no tamanho da bomba e no
tamanho da grelha pode provocar uma mudança do fluxo, e a velocidade de
sucção pode aumentar.
Preste atenção a todos os requisitos e recomendações de segurança
descritos no manual.
NOTA:
Recomenda-se para examinar o equipamento antes do uso. Comunicar à
Bestway através do endereço do serviço de assistência constante neste
manual, sobre qualquer dano ou partes faltantes no ato da compra. Verificar
que os componentes do equipamento representem o modelo que se teve a
intenção de comprar.
NOTA:
Colocar a bomba sobre um piso sólido ou numa superfície nivelada. A bomba
nunca deve ser colocada numa área que pode acumular água, ou numa área
onde houver passagem de pessoas ao redor da piscina.
É necessário que o plugue esteja acessível depois da instalação da piscina.
NOTA:
As condições atmosféricas podem afetar o desempenho e a durabilidade de
sua bomba de filtro. Poderá haver desgaste desnecessário durante períodos
de frio, calor e exposição ao sol. Na medida do possível evitar expor a bomba
a tais condições.
É importante fixar os plugues azuis fornecidos de fábrica para substituir os
orifícios de entrada e saída da rede antes de remover ou por ocasião da
manutenção da bomba.
NOTA:
Não acrescentar produtos químicos na bomba de filtro.
Não ligue ou desligue o equipamento com as mãos molhadas.
Desligue sempre o equipamento:
• Em dias chuvosos
• Antes de limpar ou realizar outro tipo de manutenção
• Deixe-o sem supervisão durante as férias
Instruções de armazenamento. Para reconstrução do conjunto de piscina em
cada situação consulte sempre as instruções.
Caso as instruções estejam em falta, por favor contacte a Bestway ou
procure-o no website: www.bestwaycorp.com
NOTA: Este produto não é destinado para uso comercial.
Por favor leia cuidadosamente o manual de instruções e guarde-o para
referência futura.
GUARDAR ESTAS INSTRUÇÕES
11

S-S-004687

S-S-004687/14.0x21.0cm/(#58386) / 800Gal 欧规过滤泵说明书 JS-YF-2016-B-05583/葡


P6112
P6113
P6115
P6(H1)115

P6117

P6119
P6124

58094

P61318
B
P6005

A P61322
P6721
P6022 P6019

A B C D A X2 58386
P6112 1 1 1 1
P6113 1 1 1 1
P6115/P6(H1)115 1 1 1 1
P6117 1 1 1 1 B X2 58386FR
P6119 1 1 1 1
58094 1 1 1 1
P6721 1 1 1 1 C X2 X1 X1 58386
P6022 0 2 0 2
P6019 2 0 2 0
P6124 4 4 2 2
P6005 2 2 2 2 D X2 X1 X1 58386FR
P61322 1 1 0 0
P61318 1 1 0 0

1 2

A B

A
B
A
B

A A
P6019/P6022 P6019/P6022
B B

3 4
A B
A B

P61318 P61322 P6124

12

S-S-004687

S-S-004687/14.0x21.0cm/(#58386) / 800Gal 欧规过滤泵说明书 JS-YF-2016-B-05583/葡


PEDESTAL FIXING
A bomba de filtro deve ser fixada verticalmente ao solo ou a um pedestal
25
específico em madeira ou cimento, antes da utilização. O pedestal deve conter 0
dois orifícios de 9mm de diâmetro, e o espaço entre eles deve ser de 166mm. 16 0
0 6 2 porcas M8 39 16
Coloque a bomba de filtro sobre o pedestal e fixe-a apertando os parafusos e 39 6
as porcas. Todas as peças do pedestal devem pesar, no mínimo, mais de 2 parafusos M8
18kgs, para impedir a queda acidental da bomba. 40

NOTA: É fundamental verificar se os conectores hidráulicos não


estão obstruídos.
Funcionamento
1) Abra/desaparafuse a Válvula de Purga de Ar (P6112) no topo da Bomba de Filtro; o ar é libertado consoante a água preenche a Bomba de Filtro.
2) Quando a água sair da Válvula de Purga de Ar (P6112), aparafuse-a na posição fechada e limpe qualquer água restante.
3) Para iniciar a Bomba de Filtro, insira a tomada num dispositivo de corrente residual (RCD).

IMPORTANTE: NÃO COLOQUE A BOMBA EM


FUNCIONAMENTO SEM ÁGUA – Certifique-se que as válvulas
de entrada e de saída da piscina estão cobertas de água antes de
colocar a bomba em funcionamento.
MANUTENÇÃO DA BOMBA

PRECAUÇÃO: CERTIFIQUE-SE QUE A BOMBA DE


FILTRAGEM ESTÁ DESACOPLADA ANTES QUE QUALQUER
MANUTENÇÃO INICIE OU SE HOUVER RISCO ELEVADO DE
ACIDENTE OU MORTE.
1) Desligue a Bomba de Filtro.
2) Desaperte as Braçadeiras de Mangueira nas Mangueiras de Entrada e Saída da piscina, desaparafusando a porca borboleta no sentido anti-horário.
3) Retire os Filtros de Detritos do interior da piscina.
4) Substitua os Filtros de Detritos pelos Tampões nas Válvulas de Entrada e Saída da piscina.
5) Desaparafuse o Retentor da Tampa do Filtro e remova a Tampa do Filtro.
6) Limpe o Cartucho do Filtro com uma mangueira de jardim, caso o cartucho de filtro continue sujo ou descolorado, é necessário substituí-lo por um novo.
7) Insira o Cartucho do Filtro limpo (ou novo); certifique-se que está centrado na Bomba de Filtro.
8) Verifique se o Vedante da Tampa do Filtro está no local correcto.
9) Volte a colocar a Tampa do Filtro e aparafuse o Retentor da Tampa do Filtro na sua posição.
10) Substitua os Tampões pelos Filtros de Detritos nas Válvulas de Entrada e Saída da piscina. Aperte as Braçadeiras de Mangueira. Agora a água irá fluir para
a bomba.
11) Siga a secção de INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO DA BOMBA para preparar o sistema para utilização.

IMPORTANTE: Por motivos sanitários, sugerimos que


substitua o Cartucho do Filtro por um novo a cada duas
semanas.
Protecção para o Inverno e armazenamento prolongado
A B
1) Desligue a Bomba de Filtro.
2) Siga as instruções delineadas previamente para impedir que a água flua para a Bomba de Filtro e para remover o Cartucho do Filtro.
3) Elimine o Cartucho de Filtro.
4) Desprenda todas as Mangueiras.
A
5) Seque todos os componentes cuidadosamente.
B
6) Armazene a bomba de filtro num local seco e no interior, e fora do alcance das crianças. Temperatura de armazenamento: 4-40 °C(39,2-104 °F)

GARANTIA DA BOMBA
Para informações no que concerne a garantia da bomba, por favor visite o site em: www.bestwaycorp.com

DESCARTE DA BOMBA

Significado do cesto de lixo marcado com uma cruz:


Não jogue as aparelhagens elétricas no lixo normal que é recolhido, mas joque-o em cestas de coleta apropriadas.
Contate o órgão governamental local para informações apropriadas no que diz respeito aos sistemas de coleta disponíveis.
Se as aparelhagens elétricas forem jogadas em um depósitos ou descargas, substâncias perigosas podem vazar para os lençóis freáticos e entrar na cadeia
alimentar, causando problemas à sua saúde e bem estar.
Ao substituir antigas aparelhagens com novas, o revendedor é legalmente obrigado a retirar a velha aparelhagem para eliminação sem custo adicional.

13

S-S-004687

S-S-004687/14.0x21.0cm/(#58386) / 800Gal 欧规过滤泵说明书 JS-YF-2016-B-05583/葡


Garantia Limitada do Fabricante BESTWAY®
O produto que adquiriu inclui uma garantia limitada. A Bestway® suporta a nossa garantia de qualidade e assegura, através de uma garantia de substituição, que
o seu produto estará livre de defeitos de fabrico.
O fornecimento seguinte é válido apenas nos países membros da União Europeia: O regulamento legal da Directiva 1999/44/CE não será afectado por esta
garantia limitada BESTWAY.
Para interpor um pedido de garantia, deve preencher este formulário, anexar uma cópia da sua factura de compra e enviá-los para o seu Centro de Pós-Vendas
Bestway local. Por favor contacte o seu Centro de Pós-Vendas Bestway antes de enviar quaisquer documentos. Eles fornecerão instruções completas sobre o
que é necessário para a sua reclamação. A Bestway® não substituirá quaisquer produtos que sejam considerados negligenciados ou que tenham sido utilizados
sem atenção às orientações do manual do proprietário.
A garantia Bestway abrange defeitos de fabrico descobertos durante a desembalagem do produto ou durante a utilização, como recomendado pelo manual do
utilizador. Esta garantia aplica-se apenas a produtos que não tenham sido modificados por terceiros. O produto deve ser armazenado e manuseado de acordo
com as recomendações técnicas.
A garantia não abrange danos causados por utilização indevida, abuso, negligência, incluindo, mas não limitado a colisão, fogo, utilização de voltagens
incorrectas, exposição excessiva ao calor, instalação indevida, cablagem ou testes inapropriados, ou armazenamento indevido.
As substituições e reparações não prolongam a duração da garantia. A Garantia Limitada é válida a partir do período indicado acima. A data de início da
garantia corresponde à data indicada no recibo/factura de compra original.

Por favor copie o Número de Lote colocado no corpo da bomba de filtro.

Número de Lote Número de Lote Número de Lote

Número de Lote: Data de Compra:

TO: Departamento de Serviço Bestway® Date:

Código Numérico de Cliente:

FAX/E-MAIL/TEL: Por favor indique o seu país de acordo com a informação que encontrará no verso ou na nossa página: www.bestwaycorp.com
Forneça os dados da sua morada completa. Nota: Dados relativos à morada incompletos resultarão em atrasos nos envios.
A Bestway reserva-se o direito de cobrar o reenvio de embalagens não entregues por responsabilidade do destinatário.

INFORMAÇÃO NECESSÁRIA - POR FAVOR PREENCHA A SUA MORADA DE ENTREGA

Nome: Morada:

Código Postal: Retalhista:

País: Cidade:

Telemóvel: Telefone:

Fax: E-mail:

Por Favor Escreva de Forma Clara o Código do Seu Artigo:

POOL FILTER PUMP


MODEL
#XXXXX Código do Artigo

Todos os desenhos servem apenas para fins ilustrativos. Não está à escala.
Descrição do problema
Fuga de água Deixou de funcionar
Peça em falta - Por favor utilize o código para a peça em falta. Este pode ser encontrado no manual do proprietário.

Outro (por favor descreva)

IMPORTANTE: APENAS A PEÇA DANIFICADA SERÁ SUBSTITUÍDA, NÃO O CONJUNTO COMPLETO.


A Bestway reserva-se o direito de solicitar provas fotográficas das peças defeituosas, ou solicitar o envio do item para testes adicionais.
De forma a poder ajudá-lo melhor, pedimos que todas as informações por si fornecidas estejam completas.
PARA TER ACESSO ÀS PERGUNTAS FREQUENTES, MANUAIS, VÍDEOS OU PEÇAS DE SUBSTITUIÇÃO,
POR FAVOR VISITEA NOSSAPÁGINA www.bestwaycorp.com
OS VÍDEOS ESTÃO TAMBÉMDISPONÍVEIS NO NOSSO CANAL BESTWAY NOYOU TUBE:
www.youtube.com/user/BestwayService
14

S-S-004687

S-S-004687/14.0x21.0cm/(#58386) / 800Gal 欧规过滤泵说明书 JS-YF-2016-B-05583/葡

Você também pode gostar