Terminus
Terminus
COMPOSIÇÃO:
- (E)-N1-[(6-chloro-3-pyridyl)methyl]-N2-cyano-N1-methylacetamidine
(ACETAMIPRIDO)...................................................................................................200 g/L (20,0 % m/v)
- Reaction product comprising equal quantities of (S)-α-cyano-3-phenoxybenzyl(Z)-(1R,3R)-3-(2-chloro-
3,3,3-trifluoroprop-1-enyl)-2,2-dimethylcyclopropanecarboxylate and (R)-α-cyano-3-phenoxy benzyl
(Z)-(1S,3S)-3-(2-chloro-3,3,3-trifluoroprop-1-enyl)-2,2-dimethylcyclopropanecarboxylate
(LAMBDA-CIALOTRINA)..........................................................................................250 g/L (25,0 % m/v)
Hidrocarboneto aromático naftênico...…….........................………………………..…145 g/L (14,5 % m/v)
- Outros Ingredientes................................................................................................490 g/L (49,0 % m/v)
GRUPO 4A INSETICIDA
GRUPO 3A INSETICIDA
TITULAR DO REGISTRO:
IHARABRAS S.A. INDÚSTRIAS QUÍMICAS
Avenida Liberdade, 1701 – Bairro Cajuru do Sul
18087-170 – Sorocaba/SP – Fone: (15) 3235-7700
CNPJ: 61.142.550/0001-30 – Registro da Empresa no Estado de São Paulo nº 8
25/09/2023
- RUDONG HUASHENG CHEMICAL CO., LTD.
Yangkou Chemical Industrial Park, Rudong Coastal Economic Development Zone, 226407 Rudong,
Jiangsu - China.
- LANZHOU CHEMSPEC-WEIER CHEMICAL CO. LTD.
No. 336, Yulin River Street, Lanzhou New area, Lanzhou City, Gansu Province, China
- NINGXIA RUITAI TECHNOLOGY CO., LTD.
Fine Chemical Park, Zhongwei Industry Complex, Ningxia, 755000, China.
- JIANGSU CHANGQING AGROCHEMICAL NANTONG CO. LTD.
No. 3, Haibin Road, Chemical Industrial Zone, Open Coastal Economic Zone, Rudong County, Nantong
City, Jiangsu, China.
- SHANDONG HAILIR CHEMICAL CO., LTD.
Lingang Industrial Zone, Coastal Econ, Development Zone, Weifang Shandong, China
ACETAMIPRID TÉCNICO SAU - Registro MAPA nº TC05822
SHANDONG UNITED PESTICIDE INDUSTRY CO., LTD.
Building 1#, Middle Shengli Road, Daxin Village, Fan Town Daiyue District, 250100, Taian, China.
ACETAMIPRID TÉCNICO SJ – Registro MAPA nº TC16620
-NINGBO SUNJOY AGROSCIENCE CO. LTD.
BeiHai Road, n. 1165, Ninbgo chemical, Industry Zone, Xiepu Town, Zenhai Ningbo – China.
. Lambda-cialotrina
LAMBDA-CIALOTRINA TÉCNICO IHARA - Registro MAPA nº 02713
- NANJING RED SUN CO., LTD.
Nº 8 Dongfeng Road, Yaxi Town, Goachum, 211303, Nanjing City, Jiangsu – China
- JIANGSU HUIFENG BIO AGRICULTURE CO., LTD.
Weier Road, South Area of Ocean Economic Development Zone 224145, Dafeng, Jiangsu - China.
- JIANGSU AGROCHEM LABORATORY CO., LTD.
Nº 1218 North Changjiang Rd., Hi-Tech Development Zone, Changzhou Jiangsu, 213034 - China.
LAMBDA-CIALOTRINA TÉCNICO IHARA BHA - Registro MAPA nº TC01923
- BHARAT RASAYAN LIMITED
2 Km Stone, Madina-Mokhra Road, Village Mokhra, District Rohtak, 124022 Haryana – Índia
LAMBDA-CYHALOTHRIN TÉCNICO OXON – Registro MAPA nº 05213
- YOUTH CHEMICAL CO., LTD.
3 Dalian Road, Yangzhou Chemical lndustry Zone, Yizheng 211402, Jiangsu – China
LAMBDA-CYHALOTHRIN TÉCNICO ROTAM – Registro MAPA nº 8610
- TIANJIN ROTAM CHEMICAL CO., LTD.
Tie Dong Road, Beichen District, Tianjin – China
LAMBDA-CYHALOTHRIN TÉCNICO RTM – Registro MAPA nº 18117
- JIANGSU CHUNJIANG RUTIAN AGROCHEMICAL CO., LTD.
Nº 6, Huaihong Road, The Salt Chemical Industry Development Zone, Hongze, Jiangsu – China
LAMBDA-CYHALOTHRIN TÉCNICO ICI – Registro MAPA nº 0668902
- SYNGENTA LIMITED
Huddersfield Manufacturing Centre, P.O. Box A38 - Leeds Road - Huddersfield - West Yorkshire HD2
1FF – Reino Unido da Grã-Bretanha
LAMBDA-CIALOTRINA TRADECORP TÉCNICO – Registro MAPA nº 6218
- JIANGSU CHUNJIANG RUNTIAN AGROCHEMICAL CO., LTD.
Nº 6, Huaihong Road, The Salt Chemical Industry Development Zone, 223100, Hongze, Jiangsu, China
- JIANGSU FENGDENG CROPSCIENCE CO., LTD.
Nº 88, Dengxing Sounth Road, Dengguan Chemical Industry Zone, Zhixi Town, Jintan, Jiangsu, P.R.
China
LAMBDA-CIALOTRINA TÉCNICO MEGA – Registro MAPA nº TC18422
-MEGHMANI ORGANICS LIMITED
Plot No. 5001/B, 5027 to 5034, 5037, 4707/B; 4707/P393002 - Dist. Bharuch, Ankleshwar, Gujarat –
Índia
25/09/2023
LAMBDA CYHALOTHRIN TÉCNICO SYN – Registro MAPA nº 15916
- YOUTH CHEMICAL [Link]
3 Dalian Road, Yanzhou Chemical Industry Zone - Yizheng – Jiangsu – 211402 - China
- YOUJIA CROP PROTECTION CO., LTD.
Fifth TongHai Road, Rudong Coastal Economic Development Zone, Nantong, Jiangsu, China 226407;
- BHARAT RASAYAN LIMITED.
42/4, Amod Road, GIDC, Industrial Estate, Dahej, District Bharuch; 392 130, Gujarat, India.
FORMULADOR:
- IHARABRAS S.A. INDÚSTRIAS QUÍMICAS
Avenida Liberdade, 1701 – Bairro Cajuru do Sul
18087-170 – Sorocaba/SP – Fone: (15) 3235-7700
CNPJ: 61.142.550/0001-30 – Registro da Empresa no Estado de São Paulo nº 8
No do lote ou partida:
Data de fabricação: VIDE EMBALAGEM
Data de vencimento:
Indústria Brasileira
25/09/2023
INSTRUÇÕES DE USO:
TERMINUS é um Inseticida sistêmico, de contato e ingestão, usado para controle de pragas nas
culturas do Milheto, Milho, Soja e Sorgo.
Inspecionar periodicamente a
lavoura através de batidas de pano.
Recomenda-se realizar a batida de Terrestre:
pano em um metro linear de um lado 150 - 200
da fileira de soja nos momentos L/ha
Percevejo-marrom
200 a 500 mais frescos do dia. Realizar
Soja (Euschistus 2
mL/ha aplicação quando for observado o Aérea:
heros)
início de infestação. No máximo dois 10 - 40
percevejos maiores que 0,4 cm por L/ha
metro linear em áreas de produção
de grãos e no máximo um percevejo
maior que 0,4 com em áreas de
25/09/2023
produção de sementes. Caso seja
necessário devido a reinfestação,
realizar a segunda aplicação com
intervalo de 7 dias. Utilizar a dose
menor em condições de menor
infestação da praga. Em maiores
infestações da praga, utilizar a maior
dose.
Realizar o monitoramento da praga
constantemente.
Mosca-branca Aplicar no início da infestação, com
200 a 350 a detecção da praga na lavoura.
(Bemisia tabaci
mL/ha Caso seja necessário, devido a
biótipo B)
reinfestação, realizar 2 aplicações
com intervalo de 7 dias.
Lagarta-das- Realizar no máximo 1 aplicação.
vagens 250 a 350 Realizar o monitoramento da praga
constantemente.
(Spodoptera mL/ha
Aplicar no início da infestação, com
eridania) a detecção da praga na lavoura.
Realizar aplicação logo após a
emergência da cultura quando for
Percevejo-barriga- constatada a presença da praga.
verde 200 a 500 Em áreas de histórico e de maior
(Dichelops mL/ha pressão, deve-se utilizar a maior Terrestre:
melacanthus) dose. Caso seja necessário, devido 100 - 200
a reinfestação, realizar a segunda L/ha
Sorgo aplicação com intervalo de 7 dias. 2
Realizar o monitoramento da praga Aérea:
constantemente. 10 - 40
Pulgão-do-milho Aplicar no início da infestação, com L/ha
150 a 250 a detecção da praga na lavoura.
(Rhopalosiphum mL/ha
maidis) Caso necessário, devido a
reinfestação, reaplicar após
intervalo de 7 dias.
p.c.: produto comercial.
MODO DE APLICAÇÃO:
Aplicar TERMINUS nas dosagens recomendadas, diluído em água, conforme o tipo de aplicação.
Este produto pode ser aplicado por via terrestre, através de equipamentos pulverizadores costais
(manuais ou motorizados), tratorizados e por via aérea, conforme recomendação para cada cultura.
Utilize sempre tecnologias de aplicação que ofereçam boa cobertura do alvo desejado.
- Preparo da Calda: O responsável pela preparação da calda deve usar equipamento de proteção
individual (EPI) indicado para esse fim. Colocar água limpa no tanque do pulverizador (pelo menos 3/4
de sua capacidade) ou de tal forma que atinja a altura do agitador (ou retorno) e, com a agitação
acionada, adicionar a quantidade recomendada do produto. Também manter a calda sob agitação
constante durante a pulverização. A aplicação deve ser realizada no mesmo dia da preparação da
calda.
25/09/2023
# Aplicação VIA TERRESTRE:
A boa eficiência de aplicação, entre outros fatores, destaca um conjunto de características e ações que
devem ser rigorosamente observadas, tais como:
. Classe de gotas: a escolha da classe de gotas depende do tipo de cultura, alvo e tipo de equipamento
utilizado na aplicação. Independente do equipamento utilizado, o tamanho das gotas é um dos fatores
mais importantes para evitar a deriva e, portanto, aplique com o maior tamanho de gota possível, sem
prejudicar a cobertura e eficiência do produto.
. Ponta de pulverização: a seleção da ponta de pulverização (ou outro tipo de elemento gerador de
gotas) deverá ser realizada conforme a classe de gota recomendada, assim como os parâmetros
operacionais (velocidade, largura da faixa e outros). Use a ponta apropriada para o tipo de aplicação
desejada e, principalmente, que proporcione baixo risco de deriva.
. Ajuste da barra: ajuste a barra de forma a obter uma distribuição uniforme do produto, de acordo
com o desempenho dos elementos geradores de gotas. Todas as pontas da barra deverão ser mantidas
na mesma altura em relação ao topo das plantas ou do alvo de deposição. Regule a altura da barra
para a menor possível a fim de obter uma cobertura uniforme e reduzir a exposição das gotas à
evaporação e ao vento.
. Faixa de deposição: utilize distância entre pontas na barra de aplicação de forma a permitir maior
uniformidade de distribuição de gotas, sem áreas com falhas ou sobreposição.
. Pressão: Selecionar a pressão de trabalho do equipamento em função do volume de calda e da classe
de gotas.
- Condições climáticas:
Para quaisquer tecnologias de aplicação, devem-se observar as condições climáticas ideais para
aplicação, tais como indicado abaixo. Os valores apresentados devem ser sempre as médias durante
a aplicação, e não valores instantâneos:
25/09/2023
. Temperatura ambiente abaixo de 30ºC;
. Umidade relativa do ar acima de 50%
. Velocidade média do vento entre 3 a 10 km/h.
INTERVALO DE SEGURANÇA
Intervalo de Segurança
CULTURA
(dias)
Milheto 15 dias
Milho 15 dias
Soja 20 dias
Sorgo 15 dias
LIMITAÇÕES DE USO:
O produto deve ser utilizado única e exclusivamente conforme as recomendações de uso.
25/09/2023
aplicação” (janelas) de cerca de 30 dias.
- Aplicações sucessivas de TERMINUS podem ser feitas desde que o período residual total do “intervalo
de aplicações” não exceda o período de uma geração da praga alvo.
- Respeitar o intervalo de aplicação para a reutilização do TERMINUS ou outros produtos dos Grupos 4A
e 3A quando for necessário;
- Sempre que possível, realizar as aplicações direcionadas às fases mais suscetíveis das pragas a serem
controladas;
- Adotar outras táticas de controle, previstas no Manejo Integrado de Pragas (MIP) como rotação de
culturas, controle biológico, controle por comportamento etc., sempre que disponível e apropriado;
- Utilizar as recomendações e da modalidade de aplicação de acordo com a bula do produto;
- Sempre consultar um Engenheiro Agrônomo para o direcionamento das principais estratégias regionais
para o manejo de resistência e para a orientação técnica na aplicação de inseticidas;
- Informações sobre possíveis casos de resistência em insetos e ácaros devem ser encaminhados para o
IRAC-BR ([Link]), ou para o Ministério da Agricultura e Pecuária ([Link]).
PRECAUÇÕES GERAIS:
- Produto para uso exclusivamente agrícola.
- O manuseio do produto deve ser realizado apenas por trabalhador capacitado.
- Não coma, não beba e não fume durante o manuseio e aplicação do produto.
- Não transporte o produto juntamente com alimentos, medicamentos, rações, animais e pessoas.
- Não manuseie ou aplique o produto sem os Equipamentos de Proteção Individual (EPI)
recomendados.
- Não utilize equipamentos com vazamentos ou com defeitos e não desentupa bicos, orifícios e válvulas
com a boca.
- Não utilize Equipamentos de Proteção Individual (EPI) danificados, úmidos, vencidos ou com vida útil
fora da especificação. Siga as recomendações determinadas pelo fabricante.
- Não aplique o produto perto de escolas, residências e outros locais de permanência de pessoas e de
áreas de criação de animais. Siga as orientações técnicas específicas de um profissional habilitado.
- Caso ocorra contato acidental da pessoa com o produto, siga as orientações descritas em primeiros
socorros e procure rapidamente um serviço médico de emergência.
- Mantenha o produto adequadamente fechado em sua embalagem original, em local trancado, longe
do alcance de crianças e animais.
- Os Equipamentos de Proteção Individual (EPI) recomendados devem ser vestidos na seguinte ordem:
macacão, botas, avental, máscara, óculos, touca árabe e luvas.
- Seguir as recomendações do fabricante do Equipamentos de Proteção Individual (EPI) com relação à
forma de limpeza, conservação e descarte do EPI danificado.
25/09/2023
- Aplique o produto somente nas doses recomendadas e observe o intervalo de segurança (intervalo
de tempo entre a última aplicação e a colheita).
- Não permita que animais, crianças ou qualquer pessoa não autorizada entrem na área em que estiver
sendo aplicado o produto.
- Não aplique o produto na presença de ventos fortes ou nas horas mais quentes do dia, respeitando
as melhores condições climáticas para cada região.
- Verifique a direção do vento e aplique de modo a não entrar em contato, ou permitir que outras
pessoas também entrem em contato, com a névoa do produto.
- Utilize Equipamento de Proteção Individual – EPI: macacão de algodão com tratamento
hidrorrepelente com mangas compridas passando por cima do punho das luvas e as pernas das
calças por cima das botas; botas de borracha; máscara com filtro mecânico classe P2; óculos de
segurança com proteção lateral; touca árabe e luvas de nitrila.
- Recomendações adicionais de segurança podem ser adotadas pelo técnico responsável pela
aplicação em função do método utilizado ou da adoção de medidas coletivas de segurança.
- Tóxico se ingerido
- Pode ser nocivo em contato com a pele
- Nocivo se inalado
- Provoca irritação à pele
PERIGO - Provoca irritação ocular grave
- Provoca danos aos órgãos por exposição repetida ou prolongada
- Pode ser fatal se ingerido e penetrar nas vias respiratórias
- Pode provocar irritação das vias respiratórias, sonolência ou vertigem
25/09/2023
PRIMEIROS SOCORROS: procure imediatamente um serviço médico de emergência levando a
embalagem, rótulo, bula, folheto informativo e/ou receituário agronômico do produto.
Ingestão: Se engolir o produto, não provoque vômito, exceto quando houver indicação médica. Caso
o vômito ocorra naturalmente, deite a pessoa de lado. Não dê nada para beber ou comer.
Olhos: ATENÇÃO: PRODUTO CAUSA IRRITAÇÃO OCULAR GRAVE. Em caso de contato, lave
com muita água corrente durante pelo menos 15 minutos. Evite que a água de lavagem entre no
outro olho. Caso utilize lente de contato, deve-se retirá-la.
Pele: ATENÇÃO: PRODUTO PROVOCA IRRITAÇÃO A PELE. Em caso de contato, tire toda a roupa
e acessórios (cinto, pulseira, óculos, relógio, anéis, etc) contaminados e lave a pele com muita água
corrente e sabão neutro, por pelo menos 15 minutos.
Inalação: Se o produto for inalado (“respirado”), leve a pessoa para um local aberto e ventilado.
A pessoa que ajudar deve se proteger da contaminação usando luvas e avental impermeáveis, por
exemplo.
INFORMAÇÕES MÉDICAS
As informações presentes nesta tabela são para uso exclusivo do profissional de saúde. Os
procedimentos descritos devem ser realizados somente em local apropriado (hospital, centro de saúde,
etc.).
25/09/2023
Toxicodinâmica ACETAMIPRIDO: Os neonicotinoides, com estrutura similar à nicotina, agem
como agonistas nos receptores nicotínicos da acetilcolina no sistema nervoso
central (SNC) dos insetos, alterando assim a transmissão do sinal nas sinapses
nervosas. A Acetilcolina (ACh) é um neurotransmissor que é liberado nas sinapses
nervosas para transmitir o impulso nervoso. Uma vez liberada, a ACh deve ser
removida rapidamente para permitir que ocorra a repolarização, processo
realizado pela enzima acetilcolinesterase. Os neonicotinoides mimetizam a
acetilcolina, mas não são inativados pela acetilcolinesterase, causando, assim,
hiperestimulação nervosa.
Os neonicotinoides são de relativamente baixa toxicidade aos mamíferos pois
apresentam baixa afinidade pelos subtipos de receptor nicotínico dos vertebrados,
quando comparados aos dos insetos, e não penetram a barreira hematoencefálica.
Efeitos no SNC não devem ser esperados a baixos níveis de exposição.
25/09/2023
Oral Náuseas, vômitos
Sistêmica Hipotensão, depressão do SNC, desorientação, agitação,
tremores, delírios, hipotermia, arritmias
25/09/2023
Tratamento Antídoto: não há antídoto específico. O tratamento é sintomático e de suporte
de acordo com o quadro clínico para a manutenção das funções vitais.
Exposição Oral:
Consultar conduta com gastroenterologista em casos de pacientes com dor ao
engolir, salivação excessiva ou outra evidência de injúria a fim de avaliar possível
dano ao esôfago.
Exposição inalatória:
Se ocorrer tosse/dispneia, avalie quanto à irritação, bronquite ou pneumonia.
Administre oxigênio e auxilie na ventilação. Trate broncoespasmos com b2-
agonistas via inalatória e corticosteroides via oral ou parenteral.
Exposição ocular:
Lave os olhos expostos com quantidades copiosas de água ou salina 0,9%, à
temperatura ambiente, por pelo menos 15 minutos. Se os sintomas persistirem,
encaminhar o paciente para o especialista.
Exposição dérmica:
Remova as roupas contaminadas e lave a área exposta com abundante água e
sabão. Encaminhar o paciente para o especialista caso a irritação ou dor
persistirem.
25/09/2023
MECANISMOS DE AÇÃO, ABSORÇÃO E EXCREÇÃO PARA ANIMAIS DE LABORATÓRIO:
Vide itens “Toxicocinética” e “Toxicodinâmica”
ACETAMIPRIDO:
Em estudos toxicológicos crônicos, os ratos apresentaram perda de peso, redução no consumo da
dieta e hipertrofia, com vacuolização hepatocelular (ratos e camundongos). Em altas doses, o
Acetamiprido causou incremento no consumo de água, hipotrigliceridemia, efeitos sobre o SNC e
alterações nas papilas renais.
LAMBDA-CIALOTRINA:
Quando o produto foi administrado na dieta de animais de laboratório, não se detectaram efeitos no
sistema nervoso, efeitos carcinogênicos ou mutagênicos. Foram notados aumento no ganho de peso
corpóreo e aumento no peso do fígado durante os estudos de carcinogenicidade.
HIDROCARBONETO AROMÁTICO NAFTÊNICO:
Vapor de nafta de petróleo é irritante para membranas mucosas do trato respiratório. Estudos em
animais mostram que hidrocarbonetos de petróleo causam mínimo ou nenhum dano aos olhos. Estudos
de genotoxicidade in vivo e in vitro apontam que seus constituintes também não apresentam potencial
mutagênico ou genotóxico. Não há efeitos adversos observados em estudos para o desenvolvimento
em ratos. Há evidência inadequada quanto a carcinogenicidade de solventes de petróleo em humanos,
de maneira geral, não são classificados quanto à carcinogenicidade a humanos.
− Este produto é ALTAMENTE MÓVEL apresentando alto potencial de deslocamento no solo, podendo
atingir principalmente águas subterrâneas.
− Este produto é ALTAMENTE PERSISTENTE no meio ambiente.
− Este produto é ALTAMENTE BIOCONCENTRÁVEL em peixes.
− Este produto é ALTAMENTE TÓXICO para minhocas.
− Este produto é ALTAMENTE TÓXICO para organismos aquáticos (algas, microcrustáceos, peixes).
− Este produto é ALTAMENTE TÓXICO para abelhas podendo atingir outros insetos benéficos. Não
aplique o produto no período de maior visitação das abelhas.
25/09/2023
− Evite a contaminação ambiental - Preserve a Natureza.
− Não utilize equipamento com vazamentos.
− Não aplique o produto na presença de ventos fortes ou nas horas mais quentes.
− Aplique somente as doses recomendadas.
− Não lave embalagens ou equipamento aplicador em lagos, fontes, rios e demais corpos d’água. Evite
a contaminação da água.
− Não execute aplicação aérea de agrotóxicos em áreas situadas a uma distância inferior a 500
(quinhentos) metros de povoação e de mananciais de captação de água para abastecimento público
e de 250 (duzentos e cinquenta) metros de mananciais de água, moradias isoladas, agrupamentos de
animais e vegetação suscetível a danos.
− Observe as disposições constantes na legislação estadual e municipal concernentes às atividades
aeroagrícolas.
25/09/2023
4. PROCEDIMENTOS DE LAVAGEM, ARMAZENAMENTO, DEVOLUÇÃO, TRANSPORTE E
DESTINAÇÃO DE EMBALAGENS VAZIAS E RESTOS DE PRODUTOS IMPRÓPRIOS PARA
UTILIZAÇÃO OU EM DESUSO:
- LAVAGEM DA EMBALAGEM
Durante o procedimento de lavagem o operador deverá estar utilizando os mesmos EPI’s –
Equipamentos de Proteção Individual – recomendados para o preparo da calda do produto.
• Tríplice Lavagem (Lavagem Manual):
Esta embalagem deverá ser submetida ao processo de Tríplice Lavagem, imediatamente após o seu
esvaziamento, adotando-se os seguintes procedimentos:
- Esvazie completamente o conteúdo da embalagem no tanque do pulverizador, mantendo-a na posição
vertical durante 30 segundos;
- Adicione água limpa à embalagem até ¼ do seu volume;
- Tampe bem a embalagem e agite-a, por 30 segundos;
- Despeje a água de lavagem no tanque pulverizador;
- Faça esta operação três vezes;
- Inutilize a embalagem plástica ou metálica perfurando o fundo.
Ao utilizar equipamento independente para lavagem sob pressão adotar os seguintes procedimentos:
- Imediatamente após o esvaziamento do conteúdo original da embalagem, mantê-la invertida sobre a
boca do tanque de pulverização, em posição vertical, durante 30 segundos;
- Manter a embalagem nessa posição, introduzir a ponta do equipamento de lavagem sob pressão,
direcionando o jato de água para todas as paredes internas da embalagem, por 30 segundos;
- Toda a água de lavagem é dirigida diretamente para o tanque do pulverizador;
- Inutilize a embalagem plástica ou metálica, perfurando o fundo.
25/09/2023
- TRANSPORTE
As embalagens vazias não podem ser transportadas junto com alimentos, bebidas, medicamentos,
rações, animais e pessoas.
- TRANSPORTE
As embalagens vazias não podem ser transportadas junto com alimentos, bebidas, medicamentos,
rações, animais e pessoas.
- TRANSPORTE
As embalagens vazias não podem ser transportadas junto com alimentos, bebidas, medicamentos,
rações, animais e pessoas.
25/09/2023
É PROIBIDO AO USUÁRIO A REUTILIZAÇÃO E A RECICLAGEM DESTA EMBALAGEM VAZIA OU
FRACIONAMENTO E REEMBALAGEM DESTE PRODUTO.
25/09/2023