0% acharam este documento útil (0 voto)
36 visualizações25 páginas

Produto 24

O manual do multímetro digital ET-2702 fornece instruções sobre seu uso seguro, incluindo informações de segurança e especificações do dispositivo. O multímetro é projetado para medições de tensão, corrente, resistência, e outras funções, com características como proteção contra sobrecarga e modo de desligamento automático. O documento também inclui diretrizes para manutenção e garantia do produto.

Enviado por

Alan Sergio
Direitos autorais
© © All Rights Reserved
Levamos muito a sério os direitos de conteúdo. Se você suspeita que este conteúdo é seu, reivindique-o aqui.
Formatos disponíveis
Baixe no formato PDF, TXT ou leia on-line no Scribd
0% acharam este documento útil (0 voto)
36 visualizações25 páginas

Produto 24

O manual do multímetro digital ET-2702 fornece instruções sobre seu uso seguro, incluindo informações de segurança e especificações do dispositivo. O multímetro é projetado para medições de tensão, corrente, resistência, e outras funções, com características como proteção contra sobrecarga e modo de desligamento automático. O documento também inclui diretrizes para manutenção e garantia do produto.

Enviado por

Alan Sergio
Direitos autorais
© © All Rights Reserved
Levamos muito a sério os direitos de conteúdo. Se você suspeita que este conteúdo é seu, reivindique-o aqui.
Formatos disponíveis
Baixe no formato PDF, TXT ou leia on-line no Scribd

DIGITAL MULTIMETER

Multímetro Digital
Multímetro Digital
ET-2702



µ µ Ω

POWER HOLD
TRUE RMS
AUTO POWER OFF

V V

µ
A
A
µ

%
Hz Ω

MAX 200mA Hz
20A µ A mA COM VΩ

[Link]

MAX MAX
20A/30sec 1000V
FUSED
FUSED 750V

*Only illustrative image./Imagen meramente ilustrativa./Imagem meramente ilustrativa.

INSTRUCTIONS MANUAL
Manual de Instrucciones
Manual de Instruções
ÍNDICE

INTRODUÇÃO ................................................................................ 02

DESEMPACOTANDO E INSPEÇÃO ............................................. 02

INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA ............................................... 03

PAINEL DO INSTRUMENTO ......................................................... 05

COMO EFETUAR MEDIDAS ......................................................... 09


Medidas de Tensão .................................................................. 09
Medidas de Corrente ................................................................ 10
Medidas de Resistências ......................................................... 12
Teste Continuidade ................................................................... 13
Teste de Diodo ......................................................................... 13
Teste Lógico ............................................................................. 14
Medidas de Freqüência e Duty Cycle ...................................... 14

ESPECIFICAÇÕES ........................................................................ 15

MANUTENÇÃO .............................................................................. 20
Substituindo a Bateria .............................................................. 20
Substituindo o Fusível .............................................................. 21

GARANTIA ..................................................................................... 22
Cadastramento do Certificado de Garantia .............................. 23

1
INTRODUÇÃO

Este manual contém informações e advertências que tem de ser


respeitadas para garantir a operação segura e manter o medidor em
condições seguras.

ADVERTÊNCIA
LEIA “INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA” ANTES DE
OPERAR O MULTÍMETRO.

Este multímetro é um instrumento portátil, de 20000 contagens,


desenvolvido para uso em laboratórios, serviços de campo, e em casa.
Este multímetro tem como características design compacto com
cantos arredondados para fácil manuseio, e gabinete resistente a
choques e à prova de incêndio. Possui Proteção de Sobrecarga para
todas as faixas e funções. O holster protetor combinado com o gabinete
resistente faz deste instrumento um multímetro resistente e durável.

DESEMPACOTANDO E INSPEÇÃO

Ao desembalar seu multímetro, verifique a existência dos seguintes


itens:

1. Multímetro Digital
2. Pontas de Prova (uma vermelha, uma preta)
3. Uma Bateria 9V, NEDA1604, 6F22 ou JIS006P (instalada)
4. Manual de Instruções
5. Um Fusível Sobressalente (500mA/500V, 6.3mm × 32mm, Ação
Rápida)

Se qualquer um destes itens não existir ou for recebido danificado,


por favor entre em contato com o distribuidor no qual o aparelho foi
adquirido.
2
INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA

As seguintes informações de segurança tem de ser observadas para


garantir a máxima segurança pessoal durante a operação, serviços e
reparos nesta unidade:

1. Leia estas instruções de operação cuidadosamente antes de


operar seu multímetro. Preste atenção particularmente as
ADVERTÊNCIAS que irão informá-lo sobre procedimentos
potencialmente perigosos. As instruções destas ADVERTÊNCIAS
deverão ser obedecidas.
2. Sempre verifique seu multímetro, as pontas de prova e seus
acessórios em busca de algum dano ou anormalidade antes do
seu uso. Se condições anormais forem encontradas (como pontas
de prova com falhas na isolação, gabinetes quebrados, o display
não funciona), não efetue nenhuma medida.
3. Não exponha o instrumento direto ao sol, temperaturas altas ou
umidade.
4. Nunca aterre você mesmo ao efetuar medidas elétricas. Não toque
em fixações, tubos de metal, que podem estar conectados no
potencial terra. Mantenha seu corpo isolado do terra utilizando
roupas secas, sapatos de borracha, luvas de borracha ou qualquer
outro material isolante aprovados pelas devidas normas.
5. Para evitar choques elétricos, tenha CAUTELA ao lidar com
tensões acima de 40V DC ou 20V AC. Estas tensões podem
causar choques perigosos.
6. Nunca exceda o valor máximo de entrada de qualquer função ao
efetuar uma medida. Refira-se as especificações para os valores
máximos de entrada.
7. Nunca toque fios expostos, conexões ou qualquer circuito vivo
quando pretender efetuar uma medida.
8. Nunca opere este instrumento em atmosferas explosivas (como
na presença de gases inflamáveis, vapores ou sujeira).

3
9. Quando efetuar testes para detecção da presença de tensão, tenha
certeza de que a função tensão está operando apropriadamente
com a leitura de uma tensão conhecida, antes de assumir que
um leitura igual a zero indica uma condição de não existência
tensão. Sempre teste seu multímetro antes de efetuar medidas
em um circuito vivo.
10. A calibração e os reparos de qualquer instrumento devem ser
efetuados por técnicos treinados e qualificados.
11. Não efetue serviços de calibração ou reparos sem que outra
pessoa treinada capaz de aplicar primeiros socorros esteja
presente.
12. Lembre-se: Pense com Segurança, Atue Seguramente.

Este instrumento está de acordo com os padrões Classe II,


Sobretensão CAT III 1000V das Normas IEC1010-1 (EN61010-1);
UL3111-1 e CAN-CSA C22.2 Nº1010-010-30. Poluição grau II de
acordo com a norma IEC-664 para uso interno. Se o equipamento for
utilizado fora dos padrões especificados, a proteção oferecida pode
ser comprometida.

Ao efetuar reparos, utilize somente as peças de reposição


especificadas ou equivalentes.
ADVERTÊNCIA: Para evitar choques elétricos desconecte
os terminais de medida antes de remover a tampa da bateria.

Os símbolos utilizados neste instrumento são:

Cautela, risco de choque elétrico.


Cautela, refira-se a documentação que acompanha o produto.
Equipamento protegido por Dupla isolação (Classe II).
Corrente Alternada.
Corrente Contínua.
Terra.

4
Este produto está de acordo com os requerimentos das seguintes
Diretivas da Comunidade Européia: 89/336/EEC (Compatibilidade
Eletromagnética) e 73/23/EEC (Baixa Tensão) e emendado pela 93/
68/EEC (Marca CE).
Entretanto, ruídos elétricos ou campos eletromagnéticos intensos
próximo ao instrumento podem causar distúrbios no circuito de medida.
Instrumentos de medição irão responder a sinais indesejáveis que
podem aparecer dentro do circuito de medida. O usuário deve ter
cuidado e tomar as devidas precauções para evitar medidas
enganosas ao efetuar medidas na presença de interferência
eletromagnética.

PAINEL DO INSTRUMENTO

1. Display.
4-1/2 dígitos (20.000 contagens) com pontuação decimal
automática, indicação de polaridade, indicadores lógico high-low, e
indicador de bateria fraca. Indica o valor medido, unidade da medida
e se a função AC ou DC está selecionada (para leituras de corrente
e tensão). A condição de sobrefaixa é exibida com a indicação OL.

2. Botão Liga/Desliga
Este botão é usado para ligar e desligar o multímetro.

3. Chave Rotativa Seletora de Função


Esta chave rotativa seleciona a função e a faixa desejada.

4. µA mA Terminal de Entrada Microamp/Miliamp


Este é o terminal positivo de entrada para medidas de corrente
(AC ou DC) até 20mA. A conexão é feita utilizando a ponta de prova.

5
µ


1 µ µ

POWER HOLD
TRUE RMS
2 AUTO POWER OFF 8

V V

3 µ
A
A
µ

%
Hz Ω

MAX 200mA Hz
20A µA mA COM VΩ
4 7
[Link]

5 6
MAX MAX
20A/30sec 1000V
FUSED
FUSED 750V

5. 20A Terminal de Entrada 20 Amperes


Este é o terminal de entrada positivo para medidas de corrente
(AC ou DC) até 20A. A conexão é feita utilizando a ponta de prova.

Ω Hz Terminal de Entrada de Tensão, Ohms, Freqüência,


6. VΩ
Lógico, Diodo
Este é o terminal de entrada positivo para todas as funções exceto
medida de corrente. A conexão é feita utilizando a ponta de prova.

6
7. COM Terminal Comum
Este é o terminal de entrada negativo para todas os modos de
medida. A conexão é feita utilizando a ponta de prova preta.

8. Botão Data Hold


Pressione o botão (HOLD) para ativar ou desativar o modo Data
Hold. No modo Data Hold, a exibição “ HOLD ” e mostrada e a
última leitura é paralisada no display. Pressione o botão (HOLD)
novamente para sair e continuar a efetuar leituras.

9. Outras Funções

• Auto Power Off


A função Auto Power Off estende a vida da bateria desligando o
multímetro, depois de aproximadamente 45 minutos de inatividade.
O multímetro volta ao estado Ligado ao pressionar a tecla POWER.

• Advertência de Entrada Errada (Beep Guard)


A função de Advertência de Entrada Errada é uma característica que
protege o multímetro e o usuário de erros não-intencionais. Se o
multímetro estiver configurado para efetuar uma medida de tensão
enquanto as pontas de prova estiverem no terminal de corrente, uma
corrente muito alta pode ocorrer quando as pontas de prova estiverem
nos pontos de teste de tensão. Esta característica avisa sobre a
necessidade de mudar a ponta de prova do terminal de corrente para
o de tensão. Todas as faixas de corrente possuem fusível de ação
rápida como proteção de sobrecarga.

• Medidas True RMS


Este multímetro permite a medida direta do valor True RMS de um
sinal. Este é o melhor meio de medir parâmetros utilizados para
medidas relativas a potência.
A relação entre o valor True RMS total (AC+DC) e a componente dos
sinais AC e DC é dada pela seguinte expressão:

True RMS = (Componente AC RMS)2 + (Componente DC)2

7
RMS é o equivalente ao valor DC que dissipa a mesma quantidade
de potência em um resistor como o sinal original e pode ser visualizado
pela seguinte relação:

VRMS2 VDC2
Potência = =
R R

“A Resposta Média“ de um multímetro provê leituras RMS precisas


para sinais senoidais, mas pode introduzir erros significativos ao medir
sinais não senoidais.

A tabela abaixo mostra os erros que resultam quando medidas de


resposta média são usados ao invés de valores True RMS.

Cálculos de Potência (watts) de Medidas de Tensão


(Vpp = 100V, Carga = Resistor kΩ)
Forma de AC RMS
AC True RMS Erro
Onda Resposta Média
Senoidal 5.0 5.0 0%
Quadrada 12.3 10.0 +23%
Triangular 3.1 3.1 -6%

Este multímetro possui acoplamento AC e efetua medidas precisas


da componente AC RMS de um sinal de entrada. A função de tensão
DC irá medir corretamente a componente DC. Para obter o valor total
True RMS, meça a componente AC RMS na função AC e a
componente DC com a função DC. Então, calcule o valor True RMS,
utilizando as componentes AC e DC medidas e a expressão True
RMS citada anteriormente.

8
Conversores AC de todos os tipos são limitados pelas suas respostas
em freqüência e faixas de entrada dinâmicas. Medidas de formas de
onda complexas não serão afetadas pelas limitações da largura de
banda dos conversores, provendo todas as componentes AC
significativas contidas dentro das formas de onda por sua vez contidas
na largura de banda do conversor.

Fator de Crista é a medida da faixa de entrada dinâmica de um


conversor AC. Isto expressa a habilidade do conversor em aceitar um
sinal que tenha grandes valores de pico comparado ao seu valor RMS,
sem saturamento do circuito do conversor e sem a degradação da
precisão especificada. O Fator de Crista é definido como a razão da
tensão de pico em relação a tensão total AC RMS.

V (PEAK)
Fator de Crista =
V (AC RMS)

COMO EFETUAR MEDIDAS

Antes de efetuar qualquer medida sempre examine o instrumento e


os acessórios em busca de danos, contaminação (poeira em excesso,
graxa, etc) de defeitos. Examine a ponta de prova em busca de falhas
na isolação ou quebras nas pontas de prova e tenha certeza de que
os plugues das pontas de prova estão bem encaixados no instrumento.
Se qualquer condição anormal for detectada, não efetue nenhuma
medida.

MEDIDAS DE TENSÃO

1. Insira as pontas de prova preta e vermelha nos terminais COM e


VΩ respectivamente.

2. Selecione a faixa de tensão AC (V ), ou DC (V ) desejada.

9
ADVERTÊNCIA
Para evitar possíveis choques elétricos, danos ao instrumento e
/ ou equipamento em teste, não efetue nenhuma medida de
tensão se a tensão a ser medida ultrapassar 1000V DC / 750V
AC. 1000V DC e 750V AC são as tensões máximas para o qual
o instrumento foi desenvolvido para medir. O terminal de potencial
“COM” não deve ultrapassar 500V em relação ao terra.

3. Conecte as pontas de prova em paralelo ao circuito a ser medido


(como através de uma carga ou uma fonte de alimentação). Não
toque em nenhum condutor energizado. Anote a leitura.

4. Após completar todas as medidas, desconecte as pontas de prova


do circuito em teste. Remova as pontas de prova do multímetro.
Para leituras de tensão DC, a ponta de prova Vermelha deve ser
conectada no lado positivo do circuito, e a ponta Preta no lado
negativo.
O sinal de “menos” no lado esquerdo do LCD aparecerá se as pontas
de prova forem conectadas ao contrário.

MEDIDAS DE CORRENTE

Estas medidas são feitas com o multímetro em série ao circuito em


teste. Todas as correntes a serem medidas fluem através do
multímetro.

ADVERTÊNCIA
Não efetue medidas de corrente em circuitos de grande potência
capaz de atingir 600V. Desde que o fusível é de 600V, danos ou
acidentes podem ocorrer. O terminal de 20A é protegido por um
fusível de 20A/600V de alta potência, queima rápida. O terminal
de entrada mA é protegido por um fusível de queima rápida de
500mA/500V.

10
Não ultrapasse os limites de cada terminal de entrada. Os limites são
de 20A (tempo máximo de 30s para correntes acima de 10A) para o
terminal de 20A e 200mA para o terminal mA.
Todas as faixas de corrente são protegidas por fusível. Se uma corrente
acima de 20A na faixa de 20A ou acima de 500mA fluir nas outras
faixas, o fusível irá queimar tornando o circuito aberto entre os
terminais de medida de corrente.

1. Insira a ponta de prova Preta no terminal de entrada COM.

2. Para medidas de corrente menores que 200mA, conecte a ponta


de prova Vermelha no terminal mA. Para medidas de corrente entre
200mA e 20A conecte a ponta de prova Vermelha no terminal 20A.

3. Selecione a faixa de corrente AC ou DC desejada.

4. Desligue o circuito ou desconecte o circuito de todas as fontes de


alimentação, conecte o multímetro em série com o condutor no
qual a corrente a ser medida flui.

5. Ligue o circuito. Anote a leitura.

6. Desligue o circuito ou desconecte o circuito de todas as fontes de


alimentação e remova as pontas de prova do multímetro.

7. Nunca aplique tensão entre o terminal COM e os terminais de


corrente.

8. Ao alterar a faixa de corrente para obter uma melhor resolução e


maior precisão, desenergize completamente o circuito a ser medido
antes de alterar a faixa de medida.

11
CAUTELA
Um maltrato comum ao multímetro é medir tensão enquanto as
pontas de prova continuam plugadas nos terminais de entrada
de corrente. Isto basicamente coloca um curto circuito na fonte
de tensão devido a baixa impedância das faixas de corrente. Se
a fonte de tensão for tipicamente de 240V AC ou de tensão
trifásica industrial (440V), correntes muito altas podem ser
geradas. Este é o porquê do terminal de entrada de corrente alta
possuir fusível. Se algum dos fusíveis queimar, ele deve ser
substituído somente por outro que possua a mesma
especificação, ou a segurança do instrumento pode ser
comprometida.

MEDIDA DE RESISTÊNCIA

CAUTELA
Desligue o circuito em teste e descarregue todos os capacitores
antes de medir resistores no circuito. Se alguma tensão externa
estiver presente no componente, não será possível efetuar uma
medida precisa da resistência do componente.

1. Insira a ponta de prova Preta no terminal COM e a ponta de prova


Vermelha no terminal VΩ.

2. Selecione a faixa de resistência (Ω) desejada.

3. Conecte as pontas de prova no componente ou dispositivo em teste,


certificando-se antes de que o mesmo está desenergizado.

12
4. A resistência das pontas de prova podem interferir em medidas de
baixa resistência, por isso devem ser subtraídas da medida de
resistência para maior precisão. Selecione a faixa mais baixa de
resistência e curto circuite as pontas de prova. O valor exibido é a
resistência das pontas de prova, que deve ser subtraído.

TESTE DE CONTINUIDADE

1. Selecione a posição ( ) girando a chave rotativa.

2. Siga os passos 1 e 3 para medida de resistência. Um sinal audível


será emitido se a resistência medida for menor que
aproximadamente 100Ω. Depois de efetuar todas as medidas,
desconecte as pontas de prova do circuito em teste e dos terminais
de entrada do multímetro.

TESTE DE DIODO

CAUTELA
O teste de diodo deve ser efetuado somente com o circuito
desenergizado.

1. Selecione a posição ( ) girando a chave rotativa.

2. Siga os passos 1 e 3 para medidas de resistência.

3. A ponta de prova Vermelha deve ser conectada ao ÂNODO e a


ponta de prova Preta ao CÁTODO. A queda de tensão típica de um
diodo é de aproximadamente 0.7V para diodos de Silício e 0.4V
para diodos de Germânio.

13
4. Se o diodo for polarizado reversamente, isto é, for um circuito aberto
o display exibirá “1”.

TESTE LÓGICO

1. Insira a ponta de prova Preta no terminal COM e a ponta de prova


no terminal “VΩ”.

2. Selecione a função LOGIC girando a chave rotativa para a posição


( ).

3. Conecte a ponta de prova Preta ao barramento Comum do circuito


lógico a ser.

4. Conecte a ponta de prova Vermelha ao ponto a ser testado.

5. Com um pulso lógico alto (1), o indicador será exibido no display


e um aviso sonoro será emitido. Com um pulso lógico baixo (0) o
indicador será exibido no display.

MEDIDAS DE FREQÜÊNCIA E DUTY CYCLE

1. Ajuste a chave rotativa para a faixa desejada de freqüência (Hz).

2. Insira a ponta de prova Preta no terminal COM e a ponta de prova


Vermelha no terminal VΩ.

CAUTELA
As faixas de freqüência possuem proteção de sobrecarga de
500V AC/DC. NÃO ULTRAPASSE ESTE LIMITE. Isto pode
danificar seu multímetro. Não indicado para medidas de
freqüência da rede por causa da presença de harmônicas.

14
3. Aplique as pontas de prova nos pontos onde a freqüência será
medida, e faça a leitura no display.

4. Para efetuar medidas de duty cycle durante as medidas de


freqüência, gire a chave rotativa para a posição “DUTY %”. O display
indicará o valor de duty cycle da freqüência entre 0% ~ 90.0%.

ESPECIFICAÇÕES

• Display: 4½ dígitos, LCD de 17mm e 20.000 contagens com


indicadores de função e unidade.
• Polaridade: Automática, com indicação de (-) polaridade negativa.
• Indicação de Sobrefaixa: O dígito mais significativo“1” pisca.
• Indicação de Bateria Fraca: O display exibe quando a tensão
da bateria cai abaixo do nível de operação.
• Auto Power Off: O multímetro desliga automaticamente após
aproximadamente 45 minutos de inatividade.
• Altitude: 6561.7 pés (2000m).
• Taxa de Amostragem: 2.5 vezes/s, nominal.
• Ambiente de Operação: 0°C ~ 50°C , RH < 70% .
• Ambiente de Armazenamento: -20°C ~ 60°C, RH < 80%, sem
bateria.
• Coeficiente de Temperatura: 0.1 × (precisão especificada) / °C
(0°C ~ 18°C ou 28°C ~ 50°C).
• Alimentação: Uma bateria 9V, NEDA 1604, JIS 006P, IEC 6F22.
• Duração da Bateria: 500 horas típico (Bateria Alcalina).
• Dimensões: 198(A) × 90(L) × 44(P)mm.
• Peso: Aprox. 400g incluindo bateria.

*A precisão é dada por ±([% da Leitura] + [número de dígitos


significativos]) em 18°C ~ 28°C, com umidade relativa < 70%. Válido
para 10% a 100% da faixa de medida.

15
Tensão DC

Faixa Resolução Precisão Impedância


200mV 10µV
2V 100µV
20V 1mV ±(0.05%+3D) 10MΩ
200V 10mV
1000V 100mV

Proteção de Sobrecarga: 500V DC / 350V RMS na faixa 200mV


1000V DC / 750V RMS nas outras faixas

Tensão AC (True RMS)

Precisão
Faixa Resolução
50Hz a 500Hz 500Hz a 2kHz
200mV 10µV
2V 100µV
±(1.0%+10D) ±(2.0%+20D)
20V 1mV
200V 10mV
750V 100mV ±(2.0%+20D) Não especificado

Impedância de Entrada: 10MΩ


Fator de Crista: ≤3
Proteção de Sobrecarga: 500V DC / 350V RMS na faixa 200mV
1000V DC / 750V RMS nas outras faixas

16
Corrente DC

Faixa Resolução Precisão Queda de Tensão


200µA 10nA
2mA 100nA 300mV
±(0.5%+5D)
20mA 1µA
200mA 10µA 600mV
20A** 1mA ±(2.0%+10D) 800mV

Proteção de Sobrecarga:
Fusível 500mA/500V na entrada mA (Cerâmico, queima rápida).
Fusível 20A/600V na entrada 20A (Cerâmico, queima rápida).
** 20A por 30 segundos no máximo.

Corrente AC (True RMS)

Precisão
Faixa Resolução Queda de Tensão
(50Hz a 1kHz)
200µA 10nA
2mA 100nA 300mV
±(1.2%+10D)
20mA 1µA
200mA 10µA 600mV
20A** 1mA ±(2.5%+10D) 800mV

Fator de Crista: ≤3
Proteção de Sobrecarga:
Fusível 500mA/500V na entrada mA (Cerâmico, queima rápida).
Fusível 20A/600V na entrada 20A (Cerâmico, queima rápida).
** 20A por 30 segundos no máximo.

17
Resistência

Faixa Resolução Precisão Tensão em Aberto


200Ω 10mΩ ±(0.25%+10D)
2kΩ 100mΩ
20kΩ 1Ω ±(0.15%+3D)
3.3V DC
200kΩ 10Ω
2MΩ 100Ω ±(0.25%+10D)
20MΩ 1kΩ ±(1.0%+10D)

Proteção de Sobrecarga: 500V DC ou RMS AC

Teste de Continuidade

Faixa Limiar Audível Tempo Resposta Tensão em Aberto


2V < 100Ω Aprox. 500ms 3.3V DC (típico)
Proteção de Sobrecarga: 500V DC ou RMS AC

Teste de Diodo

Faixa Resolução Precisão Corrente Tensão em Aberto


2V 0.1mV ±(0.5%+1D) 1.0mA 3.3V DC (típico)
Proteção de Sobrecarga: 500V DC ou RMS AC

Teste Lógico

Limiares T. Subida Repetib. Largura


Lógica 1 (Hi) Lógica 0 (Lo) (máx) (máx) (mín)

2.8V±0.8V 0.8V±0.5V 10µs 1Mpps 25ns

18
Tensão de Teste: 5V DC
Duty Cycle: >20% e <80%
Resposta em Freqüência: 20MHz
Indicação: Alarme de 40msec em nível lógico 1 (Hi)
Proteção de Sobrecarga: 500V DC ou RMS AC

Freqüência

Faixa Resolução Precisão Entrada Mínima


2kHz 0.1Hz > 10Hz
20kHz 1Hz ±(0.5%+3D)
> 60 Díg.
200kHz 10Hz

Sensibilidade: 50mV RMS mín. (Onda Senoidal)


400mV RMS mín. em 30% < duty cycle < 70%
Leitura Efetiva: Mais que 10Hz com largura de pulso >2µs
Tipo de Sinal: Periódico com passagem por zero
Proteção de Sobrecarga: 500V DC ou RMS AC

Duty Cycle

Faixa Resolução Largura Precisão (5V Lógico)


0 a 90.0% 0.1% > 10µs ±(2.0%+10D)
Faixa de Freqüência: 40Hz ~ 20kHz
Proteção de Sobrecarga: 500V DC ou RMS AC

19
MANUTENÇÃO

Reparos ou serviços não cobertos neste manual tem que ser efetuados
somente por técnicos qualificados.

SUBSTITUINDO A BATERIA

ADVERTÊNCIA
PARA EVITAR CHOQUES ELÉTRICOS, DESCONECTE AS
PONTAS DE PROVA E ELIMINE QUALQUER SINAL DE
ENTRADA ANTES DE SUBSTITUIR A BATERIA. SUBSTITUA
SOMENTE COM O MESMO TIPO DE BATERIA.

Este multímetro é alimentado por uma bateria 9V padrão NEDA 1604


ou outra bateria equivalente 9V.
Quando o multímetro exibir , a bateria deve ser substituída para
manter a operação apropriada. Utilize o seguinte procedimento para
substituir a bateria:

1. Desconecte as pontas de prova de qualquer circuito vivo, desligue


o multímetro e remova as pontas de prova dos terminais de entrada.

2. O fundo do gabinete é fixado ao topo por quatro parafusos. Com


uma chave Phillips, remova os quatro parafusos e abra o gabinete.

3. Remova a bateria e coloque a nova bateria.

4. Recoloque o fundo do gabinete, e recoloque os quatro parafusos.

20
SUBSTITUINDO O FUSÍVEL

ADVERTÊNCIA
PARA EVITAR CHOQUES ELÉTRICOS, DESCONECTE AS
PONTAS DE PROVA E QUALQUER OUTRO SINAL DE
ENTRADA ANTES DE SUBSTITUIR OS FUSÍVEIS. SUBSTITUA
SOMENTE COM O MESMO TIPO DE FUSÍVEL A ENTRADA
DE 20A É PROTEGIDA POR UM FUSÍVEL 20A/600V DE AÇÃO
RÁPIDA. O TERMINAL mA É PROTEGIDO POR UM FUSÍVEL
DE 500mA/500V DE AÇÃO RÁPIDA.

Siga o seguinte procedimento para examinar ou substituir um fusível:

1. Desconecte as pontas de prova de qualquer circuito vivo, desligue


o multímetro e remova as pontas de prova dos terminais de entrada

2. O fundo do gabinete é fixado ao topo por quatro parafusos. Com


uma chave Phillips, remova os quatro parafusos e abra o gabinete.

3. Remova o fusível queimado, e substitua-o com um fusível da mesma


especificação. Certifique-se de que ou fusível está no centro do
soquete do fusível.

4. Recoloque o fundo do gabinete, e recoloque os quatro parafusos.

21
GARANTIA

O instrumento foi cuidadosamente ajustado e inspecionado. Se


apresentar problemas durante o uso normal, será reparado de acordo
com os termos da garantia.

GARANTIA
SÉRIE Nº MODELO ET-2702

1- Este certificado é válido por 12 (doze) meses a partir da data da aquisição.


2- Será reparado gratuitamente nos seguintes casos:
A) Defeitos de fabricação ou danos que se verificar, por uso correto do
aparelho no prazo acima estipulado.
B) Os serviços de reparação serão efetuados somente no departamento de
assistência técnica por nós autorizado.
C) Aquisição for feita em um posto de venda credenciado da Minipa.
3- A garantia perde a validade nos seguintes casos:
A) Mau uso, alterado, negligenciado ou danificado por acidente ou condições
anormais de operação ou manuseio.
B) O aparelho foi violado por técnico não autorizado.
4- Esta garantia não abrange fusíveis, pilhas, baterias e acessórios tais como
pontas de prova, bolsa para transporte, termopar, etc.
5- Caso o instrumento contenha software, a Minipa garante que o software
funcionará realmente de acordo com suas especificações funcionais por
90 dias. A Minipa não garante que o software não contenha algum erro, ou
de que venha a funcionar sem interrupção.
6- A Minipa não assume despesas de frete e riscos de transporte.
7- A garantia só será válida mediante o cadastramento deste certificado
devidamente preenchido e sem rasuras.

Nome:
Endereço: Cidade:
Estado: Fone:
Nota Fiscal N°: Data:
N° Série:
Nome do Revendedor:

22
Cadastramento do Certificado de Garantia

O cadastramento pode ser feito através de um dos meios a seguir:

- Correio: Envie uma cópia do certificado de garantia devidamente


preenchido pelo correio para o endereço.
Minipa Indústria e Comércio Ltda.
At: Serviço de Atendimento ao Cliente
Alameda dos Tupinás, 33 - Planalto Paulista
CEP: 04069-000 - São Paulo - SP
- Fax: Envie uma cópia do certificado de garantia devidamente
preenchido através do fax 0xx11-577-4766.
- e-mail: Envie os dados de cadastramento do certificado de garantia
através do endereço sac@[Link].
- Site: Cadastre o certificado de garantia através do endereço http:/
/[Link]/sac.

IMPORTANTE

Os termos da garantia só serão válidos para produtos cujos


certificados forem devidamente cadastrados. Caso contrário será
exigido uma cópia da nota fiscal de compra do produto.

Manual sujeito a alterações sem aviso prévio.

Revisão: 00
Data Emissão: 30/11/2006

23
MINIPA ELECTRONICS USA INC. MINIPA INDÚSTRIA E COMÉRCIO LTDA.
4915 - Cranswik Alameda dos Tupinás, 33 - Planalto Paulista
Houston - Texas - 77041 - USA 04069-000 - São Paulo - SP - Brasil

Você também pode gostar