Curso FIC EaD
Francês Básico
Unidade 01
Franck Wirlen Quadros dos Santos
INSTITUTO FEDERAL DE EDUCAÇÃO, CIÊNCIA E TECNOLOGIA DO AMAPÁ
CURSO FIC EaD FRANCÊS BÁSICO
Coordenador do Curso
Franck Wirlen Quadros dos Santos
Professor
Franck Wirlen Quadros dos Santos
Diagramação e Design Gráfico
Erika da Costa Bezerra
As informações referente ao curso estão de acordo com o PLANO DE CURSO DE
FORMAÇÃO INICIAL E CONTINUDA FRANCÊS BÁSICO NA MODALIDADE DE
EDUCAÇÃO A DISTÂNCIA, aprovado pela Resolução nº 72/2020/CONSUP/IFAP, de 23
de outubro de 2020.
Curso: Francês Básico
Eixo tecnológico: Desenvolvimento Educacional e Social
Componente curricular: Francês Básico
Nível: Formação Inicial e Continuada
Modalidade: Educação a Distância
Carga horária: 100 horas
Docente: Franck Wirlen Quadros dos Santos
Palavra do Professor
Cher élève,
Estamos iniciando nossos estudos em língua francesa. Faremos isso com base em
um material que foi elaborado para desenvolver as habilidades de produção (fala e
escrita) e de compreensão (escuta e leitura) de textos.
Para organizar adequadamente os assuntos que serão discutidos em nossas aulas, a
disciplina está distribuída em 5 aulas cada unidade, em que o conteúdo total está
dividido em 4 unidades.
Você poderá estudá-los pelo material apostilado bem como por meio de acessos às
aulas-web disponíveis no AVA, onde você terá acesso aos áudios com os diálogos da
disciplina. Este recurso, destaque-se, o ajudará a desenvolver sua competência
comunicativa em francês. Além disso, você deve explorar o Ambiente Virtual de
Aprendizagem Moodle, através do qual poderá realizar as atividades solicitadas,
interagir com o professor e com seus colegas por meio do fórum.
É muito importante salientar, por fim, que o desenvolvimento de habilidades
linguísticas em uma língua estrangeira exige do aluno muita dedicação e autonomia,
portanto, concentre-se em seus estudos!
BONNES ÉTUDES!
Franck Wirlen Quadros dos Santos
I. UNIDADE
Introdução à Comunicação
Alfabeto em Língua Francesa * L’alphabet em langue française
Formas de Cumprimentos * Les Salutations
Pronomes * Pronoms
Verbo Ter * Verbe Avoir
Verbo Ser/Estar * Verbe Être
Verbos Chamar-se * Verbes S'appeler
Números * Les Nombres
Nacionalidades * Nationalités
Profissões/Ocupações * Professions/Métiers
Apresentar-se * Se présenter
Projeto de Integração: Realizar Vídeo de Apresentação Pessoal em Língua Francesa
PÁGINA 05
Alfabeto em Língua Francesa
’
L alphabet em langue française
PÁGINA 06
Utilização do Alfabeto
Ça s’écrit avec un A comme Albert.
Ça s’écrit avec un B comme Béatrice.
Ça s’écrit avec un C comme Christophe.
Ça s’écrit avec un D comme Dominique.
Ça s’écrit avec un E comme Elisabeth.
Ça s’écrit avec un F comme Fabien.
Ça s’écrit avec un G comme Gaétan.
Ça s’écrit avec un H comme Hubert.
Ça s’écrit avec un I comme Isabelle.
Ça s’écrit avec un J comme Jeanne.
Ça s’écrit avec un K comme Karine.
Ça s’écrit avec un L comme Louis.
Ç a s’écrit avec un M comme Monique.
Ça s’écrit avec un N comme Noël.
Ça s’écrit avec un O comme Olivier.
Ça s’écrit avec un P comme Paul.
Ça s’écrit avec un Q comme Quentin.
Ça s’écrit avec un R comme Robert.
Ça s’écrit avec un S comme Sylvaine.
Ça s’écrit avec un T comme Théophile.
Ça s’écrit avec un U comme Ursule.
Ça s’écrit avec un V comme Vincent.
Ça s’écrit avec un W comme Willy.
Ça s’écrit avec un X comme Xavier.
Ça s’écrit avec un Y comme Yann.
Ça s’écrit avec un Z comme Zoé.
PÁGINA 07
Bien, Maintenant, on va épeler quelques mots
Voiture, ça s’écrit V.O.I.T.U.R.E
Cerisier, ça s’écrit C.E.R.I.S.I.E.R
Ordinateur, ça s’écrit O.R.D.I.N.A.T.E.U.R
Ongle, ça s’écrit O.N.G.L.E
Cheveu, ça s’écrit C.H.E.V.E.U
Doigt, ça s’écrit D.O.I.G.T
Cou, ça s’écrit C.O.U
Rien, ça s’écrit R.I.E.N
France, ça s’écrit F.R.A.N.C.E
Chercher, ça s’écrit C.H.E.R.C.H.E.R
Stylo, ça s’écrit S.T.Y.L.O
Bijou, ça s’écrit B.I.J.O.U
PÁGINA 08
Formas de Cumprimentos
Les Salutations
Saluer:
é dito quando
chegamos,
utilizado para
saudar alguém.
Dire au revoir:
é dito para ir
embora,
utilizado para
despedir-se
de alguém.
Il s'agit d'un échange É uma troca de palavras entre
de paroles entre deux ou duas ou mais pessoas que se
plusieurs personnes qui se encontram. De acordo com a
rencontrent. Selon leur âge, les idade, os mais novos
plus jeunes saluent en premier cumprimentam os mais velhos
leurs aînés. primeiro.
PÁGINA 09
Formas de Cumprimentos
Les Salutations
Salut! = Olá! / Até logo
Bonjour! = Bom dia! Ou Boa tarde!
Bonne aprés-midi! = Boa após meio-dia! Tenha uma ótima tarde!
Bonsoir! = Boa noite!
Bonne soirée! = Boa noite
Bonne nuit! = Boa noite
Ça va? = Tudo bem?
Ça va bien? = Tu vais bem?
Comment ça va? = Como estás? (formal)
Comment vas-tu? = Como vai? (informal)
Oui! = Sim!
Non! = Não!
Ça va! = Vou bem!
Bien! = Bem!
Très bien! = Muito bem!
Pas trop mal! = Nada mal!
Mal! = Mal!
Desolé! = Cansado!
Très mal! = Muito mal!
Très desolé! = Muito cansado
PÁGINA 10
Formas de Cumprimentos
Les Salutations
Trop hereux! = Muito feliz!
Et vous? = E você?
Et toi? = E tu?
Madame = Senhora
Monsieur = Senhor
Mademoiselle = Senhorita
Merci! = Obrigado!
Merci beacoup! = Muito obrigado!
Comment allez-vous? = Como você está? (formal)
Comment vous appellez-vous? = Como você se chama? (formal)
Pardon! = Perdão!
Excuse-moi! = Me desculpe!
À bientôt! = Até logo!
À demain! = Até amanhã!
Au revoir! = Adeus!
Tchao! = Tchau!
S’il vous plaît! = Por favor!
PÁGINA 11
Pronomes
Pronoms
Pronomes pessoais são aqueles que desempenham função de sujeito da
oração. Os pronomes pessoais em francês são os seguintes:
Pronomes Pessoas Sujeitos
SINGLAR
Eu je
Tu tu
Ele il
Ela elle
PLURAL
Nós nous
Vós vous
Eles ils
Elas elles
PÁGINA 12
Pronomes
Pronoms
O pronome ON é utilizado no lugar do pronome NOUS, traduzido como “a gente”.
Ex: On habite à Fortaleza. (A gente mora em Fortaleza)
Este pronome também se refere a um sujeito indeterminado.
Ex: En Argentine, on parle espagnol. (Na Argentina, fala-se espanhol.)
Este pronome sempre é conjugado na 3ª pessoa do singular
Na língua francesa o sujeito nunca está oculto, exceto no modo imperativo que você conhecerá
no momento oportuno.
PÁGINA 13
Verbo Ter
Verbe Avoir
É um verbo auxiliar na C’est un verbe
língua francesa e muito utilizado auxilier em langue française et
para construção de frases, plus utilizer pour les constructions
estudaremos a sua conjugação des phrases, nous étudions sa
no presente do indicativo. conjugaison en présent
de l’indicatif.
SINGULIER / SINGULAR PLURIEL / PLURAL
J’ai Eu tenho Nous avons Nós temos
Tu as Tu tens Vous avez Vós tendes / Vocês têm
Il / Elle / On a Ele / Ela / A gente tem Ils / Elles ont Eles / Elas têm
PÁGINA 14
Verbo Ter
Verbe Avoir
J’ai une poupée Eu tenho uma boneca
Tu as un ballon Tu tens uma bola
Il a une fusée Ele tem um foguete
Elle a un avion Ela tem um avião
On a un jouet A gente tem brinquedo
Nous avons une auto Nós temos um carro
Vous avez un bébé Vós tendes um bebê / Vocês têm um bebê
Ils ont un chat Eles têm um gato
Elles ont un chien Elas têm um cachorro
J’ai chaud
Em português fala-se “eu estou com calor”, já em francês utiliza-se o verbo avoir para
expressar algumas sensações ( eu tenho calor).
Veja outras expressões com o verbo avoir:
J’ai froid. – Eu tenho frio
J’ai mal à la tête. – Eu tenho dor de cabeça
J’ai faim. – Eu tenho fome
J’ai soif. – Eu tenho sede
PÁGINA 15
Verbo Ser/Estar
Verbe Être
É um verbo auxiliar na C’est un verbe auxilier
língua francesa e muito utilizado em langue française et plus utilizer
para construção de frases, pour les constructions des phrases,
estudaremos a sua conjugação nous étudions sa conjugaison en
no presente do indicativo. présent de l’indicatif.
Par exemple / Por exemplo:
Je suis étudiant (m) Eu sou estudante
Tu es français Tu és francês
Il est portugais Ele é português
Elle est japonaise Ela é japonesa
Nous sommes brésiliens Nós somos brasileiros
Vous êtes mexicains Vós sois mexicanos / Vocês são mexicanos
Ils sont chinois Eles são chineses
Elles sont italiennes Elas são italianas
PÁGINA 16
Verbos Chamar-se
Verbes S'appeler
CLIQUE AQUI
Je m’appelle eu me chamo
Tu t’appelles tu te chamas
Il/elle/on s’appelle ele se chama / ela se chama / ele/ela se chama (coisas ou animais)
Nous nous appelons nós nos chamamos
Vous vous appelez vós chamais / vocês se chamam
Ils/elles s’appellent eles se chamam / elas se chamam
INFORMAL – FORMAL
Comment? como?
Comment? Pode estar em duas posições na frase informal,
sendo no início ou no final.
Como? Porém, quando no início a resposta é com “eu me
chamo...”, já no final, a reposta é “eu, sou ...”
PÁGINA 17
Números
Les Nombres
0 10 20 30 40 50
zéro dix vingt trente quarante cinquante
1 11 21 31 41 51
un onze vingt et un trente et un quarante et un cinquante et un
2 12 22 32 42 52
deux douze vingt-deux trente-deux quarante-deux cinquante-deux
3 13 23 33 43 53
trois treize vingt-trois trente-trois quarante-trois cinquante-trois
4 14 24 34 44 54
quatre quatorze vingt-quatre trente-quatre quarante-quatre cinquante-quatre
5 15 25 35 45 55
cinq quize vingt-cinq trente-cinq quarante-cinq cinquante-cinq
6 16 26 36 46 56
six seize vingt-six trente-six quarante-six cinquante-six
7 17 27 37 47 57
sept dix-sept vingt-sept trente-sept quarante-sept cinquante-sept
8 18 28 38 48 58
huit dix-huit vingt-huit trente-huit quarante-huit cinquante-huit
9 19 29 39 49 59
neuf dix-neuf vingt-neuf trente-neuf quarante-neuf cinquante-neuf
ATTENTION!!!
ATENÇÃO!!!
Colocamos um traço entre as dezenas e unidades
38: trente-huit 145: cent quarante-cinq
Toda dezena ou centena terminada em um o “et” (e) é acrescentado no lugar do hifen.
21: vingt et un 101: cent et un
PÁGINA 18
Nacionalidades
Nationalités
PÁGINA 19
Nacionalidades
Nationalités
PÁGINA 20
Nacionalidades
Nationalités
Bonjour,
je m’appele Maria
Bonjour, e je habite au Brésil.
je m’appele Noemi Je suis brésilienne.
e je habite en France.
Je suis français.
Bonjour, je m’appele
Carlo e je habite au
Canada.
Je suis canadien.
PÁGINA 21
Profissões/Ocupações
Professions/Métiers
PÁGINA 22
Apresentar-se
Se présenter
CLIQUE AQUI
EXEMPLE:
Bonjour, je me présente: je m'appelle Franck Wirlen, je suis brésilien.
Je parle portgugais, français et anglais. Je suis professeur. J’ai 27 ans.
Bonjour, je me présente: je m'appelle ____________________, je suis __________.
Je parle ________. Je suis ___________. J’ai _____ ans.
PÁGINA 23
Projeto de Integração
REALIZAR VÍDEO DE APRESENTAÇÃO PESSOAL
EM LÍNGUA FRANCESA
Ce formulaire sera un guide pour votre identification, à compléter dans votre cahier ou
un cahier virtuel avec vos informations personnelles, qui sera utilisé pour la vidéo de
présentation.
Essa ficha será um guia
para a sua identificação,
complete em seu caderno
ou um bloco de
anotações (virtual ou
físico) com as suas
informações pessoais,
quais servirão para o
vídeo de apresentação.
Você irá completar um
formulário tal como está
na imagem ao lado, no
escrito terá que ter todas
as informações, não
precisam ser o e-mail ou
número de telefones de
vocês reais, podem
inventar, porém deve ter
todas as informações
pedidas.
No vídeo não será
necessário apresentar
todas as informações do
formulário.
PÁGINA 24
Projeto de Integração
REALIZAR VÍDEO DE APRESENTAÇÃO PESSOAL
EM LÍNGUA FRANCESA
VIDÉO DE PRÉSENTATION
En utilisant le formulaire d'identification avec vos données personnelles, il sera possible
d'obtenir un "script" qui vous aidera à parler de vos informations à titre d'exemple,
l'activité ci-dessous est à illustrer, il ne sera pas nécessaire de publier sur aucun réseau
social et ce sera individuel, ne pas oublier, saluer, présenter et dire au revoir.
Por meio da ficha de identificação com seu dados pessoais, será possível obter um “script”
que ajudará na ora de falar sua informações tal como exemplo, a atividade abaixo é para
exemplificar, não será necessário postar em nenhum rede social e será individual, não
esqueçam, saudar, apresentar e se despedir.
Salut, Bonjour! Je m’appelle Carlos, j’ai 17 ans.
J’habite à Santana, au Brésil. Je parle portugaise,
espagnol et je suis étudiant de français.
Au revoir!
Realização:
Centro de Línguas
Campus Avançado Oiapoque
AVA.EAD.IFAP.EDU.BR