CASHLOGY
Manual do utilizador.
info@[Link]
[Link]
- Página 1 -
O conteúdo deste manual está sujeito a alterações sem aviso prévio devido as modificações,
melhorias ou actualizações.
A informação aí contida é válida excepto para possíveis erros de impressão.
A Cashlogy não é responsável por quaisquer danos ou perdas que possam ocorrer através da
utilização destas instruções.
A Cashlogy não é responsável por perdas ou reclamações por terceiros.
que possam ocorrer devido à utilização deste equipamento.
TRADUÇÃO DO Código manual: 81067900
ORIGINAL
HISTÓRICO DE REVISÃO
Data Versão
Fevereiro 2023 V1 Criação do documento
- Página 2 -
Conteúdo
0. SEGURANÇA ...................................................................................................................5
1. INTRODUÇÃO ............................................................................................................... 15
2. DESCRIÇÃO GERAL . ...................................................................................................... 15
2.1. OPERAÇÃO BÁSICA. ADMISSÃO E REGRESSO. .................................................. 15
2.2. GAMAS DE MOEDAS E NOTAS GERIDAS (MODELO EURO). ............................... 17
2.3. VELOCIDADE DE ADMISSÃO E REGRESSO. ........................................................ 18
2.4. CAPACIDADE DE ARMAZENAMENTO. .............................................................. 18
2.5. SISTEMA KEY E ABERTURA DE PORTA. ............................................................. 18
2.6. LEDS INFORMATIVOS. ..................................................................................... 22
2.7. PROCESSO DE RECOLHA. ................................................................................. 23
3. CONDIÇÕES DE TRABALHO E RECOMENDAÇÕES. ........................................................... 26
3.1. CONDIÇÕES OPERACIONAIS . .......................................................................... 26
3.2. DIMENSÕES .................................................................................................... 26
3.3. RECOMENDAÇÕES DE UTILIZAÇÃO .................................................................. 30
4. INSTALAÇÃO E COMISSIONAMENTO.............................................................................. 32
4.1. PONTOS INCLUÍDOS ........................................................................................ 33
4.2. PERSONALIZAÇÃO .......................................................................................... 33
4.3. FIO E CONEXÕES ............................................................................................. 33
4.3.1. LIGAÇÃO AO TERMINAL DO PONTO DE VENDA ................................................ 34
4.4. INSTALAÇÃO E CONFIGURAÇÃO DO SOFTWARE NECESSÁRIO. .......................... 34
4.5. INTEGRAÇÃO DE CONECTORES DE CASHLOGY. ................................................. 34
4.6. CASHLOGY APP ............................................................................................... 35
5. RESOLUÇÃO DE INCIDENTES A NÍVEL DO UTILIZADOR. ................................................... 36
5.1. MÓDULO TICKET ............................................................................................. 36
5.1.1. ENCRAVAMENTO DE NOTAS DE BANCO NO MÓDULO DE ENTRADA ÚNICA. ..... 36
5.1.2. ENCRAVAMENTO DE NOTAS DE BANCO NO MÓDULO DE ACEITAÇÃO .............. 39
5.1.3. BACKLOG NO MÓDULO DE PAGAMENTO......................................................... 43
5.1.4. ENCRAVAMENTO DO BILHETE À SAÍDA DA ENTRADA. ...................................... 44
5.1.5. EMPILHADOR DE COMPOTA............................................................................ 46
5.1.6. ENCRAVAMENTO DOS BILHETES NA ÁREA DE TRANSPORTE TRASEIRO. ............ 48
5.1.7. RECICLADOR EM MODO DE AUTO-PROTECÇÃO. .............................................. 53
5.1.8. ENCRAVAMENTO DE NOTAS EM RECICLADOR. ................................................ 59
5.2. MÓDULO DE MOEDAS. ................................................................................... 64
5.2.1. ENTRADA ENTUPIDA A GRANEL ...................................................................... 64
5.2.2. COMPOTA DE RANHURAS 1. ........................................................................... 66
- Página 3 -
5.2.3. ENCRAVAMENTO NA ÁREA DE VALIDAÇÃO. .................................................... 66
5.2.4. OBTURADOR ENTUPIDO. ................................................................................ 67
5.2.5. COMPOTA DE RANHURAS 2 ............................................................................ 68
5.3. RESOLUÇÃO DE EVENTUAIS DESAJUSTES. ........................................................ 68
6. LIMPEZA. 69
6.1. MÓDULO DE NOTAS DE BANCO. PROCEDIMENTO DE LIMPEZA. ....................... 69
6.2. MÓDULO DE MOEDAS. PROCEDIMENTO DE LIMPEZA. ..................................... 74
7. CERTIFICADOS............................................................................................................... 78
- Página 4 -
0. SEGURANÇA
Leia atentamente as seguintes instruções antes de instalar e utilizar a
Cashlogy. Guarde estas instruções e consulte-as para garantir um
funcionamento seguro.
A Cashlogy foi concebida e testada para cumprir requisitos de segurança
rigorosos, incluindo avaliação e certificação por organismos de segurança e
conformidade com as normas electromagnéticas e ambientais estabelecidas.
Se precisar de mais informações de segurança sobre a máquina e os seus materiais,
por favor contacte o pessoal da Cashlogy.
0.1. Notas de segurança sobre a instalação.
0.1.1. Riscos ergonómicos.
✓ A Cashlogy, devido ao seu peso e volume, deve ser manuseada por duas
pessoas durante a instalação.
✓ Os regulamentos actuais relativos ao levantamento de peso devem ser
cumpridos.
✓ Instalar o Cashlogy a uma altura de acordo com os regulamentos em
vigor, tendo em conta a altura máxima na área de inserção da moeda e
a altura mínima da bandeja de recolha, evitando posturas incorrectas.
0.1.2. Riscos mecânicos.
✓ Assegurar a ancoragem adequada da Cashlogy para evitar que esta
tombe.
✓ Usar sapatos de segurança durante a instalação.
✓ Certifique-se de que tem espaço suficiente para armazenar os diferentes
módulos durante a instalação.
✓ Antes de desembalar o produto, certificar-se de que o local onde vai ser
colocado cumpre os requisitos estabelecidos no ponto 5 do presente
manual.
✓ Colocar a máquina sobre uma superfície firme e plana que permita a
ventilação e a abertura da porta (ver secção 5 deste manual).
✓ Não deixar as portas abertas pois contêm elementos cortantes que
podem causar danos em caso de impacto.
As portas articuladas de Cashlogy contêm elementos
afiados que podem causar danos em caso de impacto. As
portas devem ser sempre deixadas fechadas excepto
quando se acede ao interior da porta e devem ser
fechadas imediatamente após a conclusão da operação
para evitar lesões involuntárias.
0.1.3. Riscos eléctricos.
✓ Verificar se a tomada está devidamente protegida e ligada à terra antes
de ligar o equipamento.
- Página 5 -
✓ Se o dispositivo tiver sido danificado durante o transporte, não ligar o
dispositivo à rede eléctrica.
✓ A ligação eléctrica deve estar em conformidade com os regulamentos
em vigor.
✓ Encaminhar a cablagem externa de forma a evitar que seja cortada,
puxada ou danificada de qualquer forma. Utilizar abraçadeiras de cabo
para evitar cabos soltos.
✓ Não inserir quaisquer objectos nas ranhuras e aberturas deste
equipamento. Se tocar em qualquer ponto onde haja corrente eléctrica,
- Página 6 -
ou se se formar um curto-circuito, pode resultar choque eléctrico ou
fogo.
✓ Não contactar com a máquina quando as suas mãos estiverem molhadas
ou quando estiver descalço.
✓ Se a máquina emite calor, odores ou faz ruídos invulgares, desligue-a
imediatamente e desligue o cabo de alimentação da tomada eléctrica.
Contacte um técnico de serviço autorizado da Cashlogy.
✓ Se ocorrer alguma destas situações, desligue imediatamente a máquina
e desligue o cabo de alimentação da tomada eléctrica. Notificar um
técnico de serviço autorizado da Cashlogy.
✓ Recomenda-se desligar o aparelho se não for para ser utilizado por um
período de tempo mais longo do que o habitual e colocar um alarme de
incêndio ou um detector de fumo perto da máquina.
0.1.4. Riscos durante a instalação.
✓ A instalação deve ser realizada por um técnico acreditado e devidamente
treinado.
✓ Certifique-se de instalar o Cashlogy longe de materiais inflamáveis que
possam causar danos ou explosão.
✓ Instalar o Cashlogy longe de elementos que possam causar salpicos de
líquidos no interior da máquina. Não instalar o Cashlogy perto de
qualquer tipo de dispensador de líquidos.
✓ As embalagens de cashlogy contêm plásticos que podem causar asfixia.
Manter o material de embalagem fora do alcance das crianças.
0.2. Notas de segurança durante a operação.
0.2.1. Riscos ergonómicos.
✓ Evitar postura incorrecta, certificar-se de que a Cashlogy é instalada a
uma altura em que a mão não seja mais alta do que a altura do ombro
ao inserir moedas ou notas.
✓ Evitar postura incorrecta, certificar-se de que a Cashlogy está instalada
a uma altura em que a mão não deve estar abaixo da cintura ao apanhar
moedas ou notas.
0.2.2. Riscos mecânicos.
✓ Certifique-se de que a Cashlogy está devidamente ancorada para evitar
que tombe para o lado.
✓ Assegurar que a máquina é colocada sobre uma superfície firme e
nivelada que permita a ventilação e a abertura de portas (ver secção 5
deste manual).
✓ Não deixar as portas abertas pois contêm elementos cortantes que
podem causar danos em caso de impacto.
0.2.3. Riscos eléctricos.
✓ Verificar se a tomada está devidamente protegida e ligada à terra antes
de ligar o equipamento.
- Página 7 -
✓ A ligação eléctrica deve estar em conformidade com os regulamentos
em vigor.
✓ Desligar o Cashlogy do interruptor do lado da moeda antes de mexer no
seu interior.
✓ Nunca puxe pelo cabo de alimentação para desligar o aparelho. Desligar
sempre a ficha do interruptor de alimentação do módulo de moedas.
✓ Não inserir quaisquer objectos nas ranhuras e aberturas deste
equipamento. Se tocar em qualquer ponto onde haja corrente eléctrica,
ou se se formar um curto-circuito, pode resultar choque eléctrico ou
fogo.
✓ Não contactar com a máquina quando as suas mãos estiverem molhadas
ou quando estiver descalço.
✓ Assegurar que a cablagem externa está em boas condições. Verificar
periodicamente se esta cablagem está danificada e substituí-la em caso
de qualquer dano, para evitar o risco de electrocussão.
✓ Se a máquina emite calor, odores ou faz ruídos invulgares, desligue-a
imediatamente e desligue o cabo de alimentação da tomada eléctrica.
Contacte um técnico de serviço autorizado da Cashlogy.
✓ Se ocorrer alguma destas situações, desligue imediatamente a máquina
e desligue o cabo de alimentação da tomada eléctrica. Notificar um
técnico de serviço autorizado da Cashlogy.
✓ Recomenda-se desligar o aparelho se não for para ser utilizado por um
período de tempo mais longo do que o habitual e colocar um alarme de
incêndio ou um detector de fumo perto da máquina.
0.2.4. Riscos durante a utilização.
✓ Certificar-se de que a Cashlogy está localizada longe de materiais
inflamáveis que possam causar danos ou explosão.
✓ Certifique-se de que a Cashlogy está longe de elementos que possam
causar salpicos de líquidos dentro da máquina.
✓ Não colocar recipientes contendo líquido em cima da Cashlogy.
✓ Seguir as recomendações de utilização dadas no ponto 5 deste manual
relativamente à introdução de objectos estranhos na Cashlogy.
✓ Não inserir quaisquer objectos nas ranhuras e aberturas deste
equipamento. Se tocar em qualquer ponto onde haja corrente eléctrica,
- Página 8 -
ou se se formar um curto-circuito, pode resultar choque eléctrico ou
fogo.
✓ Não deslocar o equipamento durante o funcionamento.
✓ Manter as mãos, cabelo, gravatas, etc. longe de partes móveis, moedas
e notas de banco.
0.3. Notas de segurança sobre a manutenção do
utilizador.
0.3.1. Riscos ergonómicos.
✓ Evitar posturas incorrectas, certificar-se de que a Cashlogy é instalada
a uma altura em que a mão nunca é mais alta do que a altura do ombro
ao inserir moedas ou notas.
✓ Evite posturas incorrectas, certifique-se de que o Cashlogy está
instalado a uma altura em que a mão nunca deve estar abaixo da cintura
ao apanhar moedas ou notas.
0.3.2. Riscos mecânicos.
✓ Certifique-se de que a Cashlogy está devidamente ancorada para evitar
que tombe para o lado.
✓ Assegurar que a máquina é colocada sobre uma superfície firme e plana
que permita a ventilação e abertura de portas. (Ver secção 5 deste
manual).
✓ Não deixar as portas abertas pois contêm elementos cortantes que
podem causar danos em caso de impacto.
0.3.3. Riscos eléctricos.
✓ Verificar se a tomada está devidamente protegida e ligada à terra antes
de ligar o equipamento.
✓ A ligação eléctrica deve estar em conformidade com os regulamentos
em vigor.
✓ Desligar o Cashlogy do interruptor do lado da moeda antes de mexer no
seu interior.
✓ Nunca puxe pelo cabo de alimentação para desligar o aparelho. Desligar
sempre a ficha do interruptor de alimentação do módulo de moedas.
✓ A infiltração de humidade pode causar um choque eléctrico. Antes da
limpeza, a Cashlogy deve ser desligada no disjuntor. Certificar-se de que
todas as superfícies estão secas antes de ligar.
✓ Não inserir quaisquer objectos nas ranhuras e aberturas deste
equipamento. Se tocar em qualquer ponto onde haja corrente eléctrica,
- Página 9 -
ou se se formar um curto-circuito, pode resultar choque eléctrico ou
fogo.
✓ Não contactar com a máquina quando as suas mãos estiverem molhadas
ou quando estiver descalço.
✓ Assegurar que a cablagem externa está em boas condições. Verificar
periodicamente se esta cablagem está danificada e substituí-la em caso
de qualquer dano, para evitar o risco de electrocussão.
✓ Se a máquina emite calor, odores ou faz ruídos invulgares, desligue-a
imediatamente e desligue o cabo de alimentação da tomada eléctrica.
Contacte um técnico de serviço autorizado da Cashlogy.
✓ Se ocorrer alguma destas situações, desligue imediatamente a máquina
e desligue o cabo de alimentação da tomada eléctrica. Notificar um
técnico de serviço autorizado da Cashlogy.
✓ Recomenda-se desligar o aparelho se não for para ser utilizado por um
período de tempo mais longo do que o habitual e colocar um alarme de
incêndio ou um detector de fumo perto da máquina.
0.3.4. Riscos durante a manutenção do
utilizador.
✓ Certificar-se de que a Cashlogy está localizada longe de materiais
inflamáveis que possam causar danos ou explosão.
Não utilizar quaisquer gases de limpeza inflamáveis para
a limpeza da Cashlogy. A utilização de aerossóis ou gases
inflamáveis pode causar danos à máquina ou ao
operador.
✓ Utilizar gases inertes, neutros e secos para a limpeza.
✓ Não efectuar quaisquer procedimentos de manutenção não
expressamente descritos na documentação fornecida com o
equipamento.
✓ Não utilizar produtos de limpeza com aerossóis. A utilização de produtos
não aprovados pode ter um efeito negativo sobre o funcionamento do
equipamento e criar situações perigosas.
✓ Usar luvas ao limpar a Cashlogy.
✓ Não remover tampas aparafusadas ou protecções. A limpeza das peças
aparafusadas deve ser efectuada por um técnico de serviço
especializado.
✓ As partes internas do aparelho podem ter arestas vivas. Limpar
cuidadosamente o interior do aparelho.
✓ Há um risco de ferimentos ao abrir e fechar as dobradiças. Não tocar na
parte móvel das dobradiças.
✓ Utilizar materiais e materiais de limpeza conforme as instruções deste
manual. Manter todos esses materiais fora do alcance das crianças.
✓ Certifique-se de que a Cashlogy está longe de elementos que possam
causar salpicos de líquidos dentro da máquina.
✓ Não colocar recipientes contendo líquido em cima da Cashlogy.
- Página 10 -
✓ Seguir as recomendações de utilização dadas no ponto 5 deste manual
relativamente à introdução de objectos estranhos na Cashlogy.
✓ Alterações não autorizadas, incluindo a adição de novas funções ou a
ligação de dispositivos externos, podem afectar a certificação do
produto.
✓ Não deslocar o equipamento durante o funcionamento.
✓ Manter as mãos, cabelo, gravatas, etc. longe de partes móveis, moedas
e notas de banco.
✓ Por favor contacte o seu representante da Cashlogy para mais
informações.
0.4. Notas de segurança sobre manutenção pelo
técnico.
0.4.1. Riscos ergonómicos.
✓ Evitar posturas incorrectas, certificar-se de que a Cashlogy é instalada
a uma altura em que a mão nunca é mais alta do que a altura do ombro
ao inserir moedas ou notas.
✓ Evite uma postura incorrecta, certifique-se de que a Cashlogy está
instalada a uma altura em que a mão nunca deve estar abaixo da cintura
ao apanhar moedas ou notas.
✓ Usar sapatos de segurança durante a manutenção.
✓ Certifique-se de que tem espaço suficiente para armazenar os diferentes
módulos durante a manutenção.
0.4.2. Riscos mecânicos.
✓ Certifique-se de que a Cashlogy está devidamente ancorada para evitar
que tombe para o lado.
✓ Assegurar que a máquina é colocada numa superfície firme e nivelada
que permita a ventilação e abertura de portas (ver secção 5 deste
manual).
✓ Não deixar as portas abertas pois contêm elementos cortantes que
podem causar danos em caso de impacto.
0.4.3. Riscos eléctricos.
✓ Verificar se a tomada está devidamente protegida e ligada à terra antes
de ligar o equipamento.
✓ A ligação eléctrica deve estar em conformidade com os regulamentos
em vigor.
✓ Desligar o Cashlogy do interruptor do lado da moeda antes de manusear
o interior.
✓ Nunca puxe pelo cabo de alimentação para desligar o aparelho. Desligar
sempre a ficha do interruptor de alimentação do módulo de moedas.
✓ A infiltração de humidade pode causar um choque eléctrico. Antes da
limpeza, a Cashlogy deve ser desligada do seu disjuntor e assegurar-se
de que todas as superfícies estão secas antes de se ligar.
- Página 11 -
✓ Não inserir quaisquer objectos nas ranhuras e aberturas deste
equipamento. Se tocar em qualquer ponto onde haja corrente eléctrica,
- Página 12 -
ou se se formar um curto-circuito, pode resultar choque eléctrico ou
fogo.
✓ Assegurar que a cablagem externa está em boas condições. Verificar
periodicamente se esta cablagem está danificada e substituí-la em caso
de qualquer dano, para evitar o risco de electrocussão.
✓ Não contactar com a máquina quando as suas mãos estiverem molhadas
ou quando estiver descalço.
✓ Se a máquina emite calor, odores ou faz ruídos invulgares, desligue-a
imediatamente e desligue o cabo de alimentação da tomada eléctrica.
Contacte um técnico de serviço autorizado da Cashlogy.
✓ Se ocorrer alguma destas situações, desligue imediatamente a máquina
e desligue o cabo de alimentação da tomada eléctrica. Notificar um
técnico de serviço autorizado da Cashlogy.
0.4.4. Riscos durante a manutenção técnica.
✓ Certificar-se de que a Cashlogy está localizada longe de materiais
inflamáveis que possam causar danos ou explosão.
Em caso algum utilizar qualquer tipo de gás inflamável
para a limpeza da Cashlogy. A utilização de aerossóis ou
gases inflamáveis pode causar incêndios e/ou explosões.
✓ Utilizar gases inertes, neutros e secos para a limpeza.
✓ Não efectuar quaisquer procedimentos de manutenção não
expressamente descritos na documentação fornecida com o
equipamento.
✓ Não utilizar produtos de limpeza com aerossóis. A utilização de produtos
não aprovados pode ter um efeito negativo sobre o funcionamento do
equipamento e criar situações perigosas.
✓ Usar luvas ao limpar a Cashlogy.
✓ As partes internas do aparelho podem ter arestas vivas. Limpar
cuidadosamente o interior do aparelho.
✓ Há um risco de ferimentos ao abrir e fechar as dobradiças. Não tocar na
parte móvel das dobradiças.
✓ Utilizar materiais e materiais de limpeza conforme as instruções deste
manual. Manter todos esses materiais fora do alcance das crianças.
✓ Certifique-se de que a Cashlogy está longe de elementos que possam
causar salpicos de líquidos no interior da máquina.
✓ Não colocar recipientes contendo líquido em cima da Cashlogy.
✓ Seguir as recomendações de utilização dadas no ponto 5 deste manual
relativamente à introdução de objectos estranhos na Cashlogy.
✓ Alterações não autorizadas, incluindo a adição de novas funções ou a
ligação de dispositivos externos, podem afectar a certificação do
produto.
✓ Não deslocar o equipamento durante o funcionamento.
✓ Manter as mãos, cabelo, gravatas, etc. longe de partes móveis, moedas
e notas de banco.
- Página 13 -
✓ Por favor contacte o seu representante da Cashlogy para mais
informações.
- Página 14 -
1. INTRODUÇÃO
Este manual destina-se aos utilizadores que irão utilizar regularmente a Cashlogy
como instrumento de gestão de dinheiro num ponto de venda.
O objectivo deste manual é fornecer todas as informações necessárias para uma
correcta compreensão do funcionamento básico do produto, a fim de melhorar o mais
possível o seu desempenho.
Nas últimas secções, serão fornecidas algumas dicas básicas para a manutenção,
bem como um guia básico para a resolução de possíveis incidentes menores que não
exijam a assistência de um técnico.
A partir de agora, o termo POS será utilizado neste manual para
se referir a um ambiente terminal de ponto de venda.
2. DESCRIÇÃO GERAL .
➢ O Cashlogy é um dispositivo que permite uma gestão de dinheiro simples e
eficiente, proporcionando fiabilidade e segurança em todas as transacções
relacionadas com o manuseamento de dinheiro.
➢ O sistema Cashlogy deve ser sempre controlado por um sistema POS em cujo
software deve ter sido previamente integrado.
O Cashlogy é um dispositivo que permite a inserção de numerário sob a forma de
moedas e notas, e introduz o conceito de "recirculação" de numerário. Isto envolve
o armazenamento temporário de todas as moedas e parte das notas inseridas, a fim
de as utilizar para devoluções subsequentes.
O Cashlogy consiste em dois módulos separados: módulo de moedas e módulo de
notas.
2.1. OPERAÇÃO BÁSICA. ADMISSÃO E REGRESSO.
A ilustração seguinte mostra as diferentes áreas onde as moedas e notas são
inseridas e devolvidas.
ACEITAÇÃO DE
MOEDAS ADMISSÃO
DE
BILHETES
DEVOLUÇÃO
DE MOEDAS DEVOLUÇÃO
DE NOTAS
Entrada e saída de dinheiro em Cashlogy
- Página 15 -
MOEDAS EM ADMISSÃO
A inserção de moedas é feita a granel
(moedas mistas), a partir do topo do
módulo de moedas Cashlogy, o que permite
a rápida inserção de moedas. Para um bom
funcionamento e velocidade não serão
inseridas mais de 80 moedas mistas ao
mesmo tempo.
A inserção da moeda deve ser efectuada
com as luzes verdes.
Entrada de moedas
Não introduzir ou permitir a entrada de objectos estranhos no
bloco de alimentação de moedas, tais como: papel, clipes de
papel, parafusos, resíduos de fita adesiva, plástico ou
quaisquer outros detritos que possam causar um
encravamento ou danos na unidade.
Tome especial cuidado ao abrir invólucros de moedas. Não o
faça ao lado da entrada da moeda, evite colocar papel ou
plástico na máquina.
Não inserir moedas que estejam danificadas, coladas ou que
contenham sujidade ou substâncias pegajosas.
.
BILHETES DE ENTRADA
As notas são inseridas uma de cada vez, uma nota
de cada vez, no topo do módulo de notas de
Cashlogy e alinhadas para o lado direito. As luzes
guiam o utilizador para inserir as notas alinhadas ao
lado direito da entrada.
Afluência de notas de banco
Não inserir notas rasgadas,
emendadas, amassadas,
amarrotadas, dobradas ou dobradas.
Não inserir notas que estejam
húmidas, sujas ou encharcadas com
substâncias pegajosas; que estejam
agrafadas ou que contenham clipes
de papel, fita adesiva ou outros
objectos estranhos.
A inserção de notas em mau estado pode
levar a um elevado número de notas
rejeitadas na máquina, e mesmo a
incidentes no interior do módulo.
- Página 16 -
RECIRCULAÇÃO E RETORNO.
No que diz respeito à distribuição, esta será realizada simultaneamente, tanto em
moedas como em notas. Esta operação paralela acelera o processo de devolução.
MOEDAS EM TROCA
As moedas serão devolvidas a granel, e serão
recolhidas no tabuleiro inferior do módulo de moedas
Cashlogy. Se as moedas a serem recolhidas
excederem a capacidade do tabuleiro, a devolução
será interrompida.
Produção de moedas
NOTAS REEMBOLSÁVEIS
Os bilhetes serão devolvidos um de
cada vez à zona de recolha e
permanecerão na zona de recolha até
serem recolhidos pelo utilizador.
Produção de notas de banco
No caso de uma nota não ser aceite pela máquina, ou
porque não é reconhecida, ou porque não foi inserida
correctamente, a nota será devolvida ao mesmo ponto
de entrada.
2.2. GAMAS DE MOEDAS E NOTAS GERIDAS
(MODELO EURO).
A Cashlogy é capaz de suportar todas as denominações de euro (de 1 cêntimo a 500
euros) e utilizará todas as denominações de moedas (de 1 cêntimo a 2 euros) e três
denominações de notas a serem configuradas durante a instalação (por defeito, estas
serão de 5, 10 e 20 euros).
ADMISSÃO
- Página 17 -
ARMAZENAMENTO
VOLTAR
Gama de denominações admitidas e devolvidas.
2.3. VELOCIDADE DE ADMISSÃO E REGRESSO.
ADMISSÃO VOLTAR:
✓ 1 Nota de banco por segundo ✓ 1 Nota de banco por segundo
✓ 3,5 Moedas por segundo ✓ Até 30 moedas por segundo.
2.4. CAPACIDADE DE ARMAZENAMENTO.
A capacidade máxima de armazenamento por denominação é mostrada abaixo:
1 2 5 10 20 50 1 5 10 Empilh
cênti cênt cênti cênt cênti cênti € € € € € ador
mo imo mos imo mos mos
s s
500
390 310 245 245 190 135 150 120 50 49
pcs.
Podem ser armazenadas até 500 notas de várias denominações no empilhador.
O valor total de numerário armazenado em Cashlogy que pode ser utilizado para
devoluções é de 2.222,35 euros, utilizando 5, 10 e 20 euros como notas a serem
distribuídas.
2.5. SISTEMA KEY e ABERTURA DE PORTA.
A Cashlogy oferece um sistema de diferentes níveis de acesso, utilizando diferentes
conjuntos de chaves para aceder às diferentes partes da máquina. Desta forma,
permite vários níveis para que certos utilizadores possam aceder a um primeiro nível
onde possam resolver incidentes comuns e efectuar a manutenção básica da
Cashlogy, mas apenas os utilizadores com as outras chaves podem aceder aos
repositórios de moedas e notas. No total, a Cashlogy tem quatro chaves diferentes e
- Página 18 -
tantas cópias quantas as anteriores, pelo que para evitar perdas é recomendável
separá-las em diferentes porta-chaves.
As portas articuladas de Cashlogy contêm elementos
afiados que podem causar danos em caso de impacto. As
portas devem ser sempre deixadas fechadas excepto
quando se acede ao interior da porta e devem ser
fechadas imediatamente após a conclusão da operação
para evitar lesões involuntárias.
Teclas de acesso ao nível do utilizador (Nível 1). Abertura de portas
externas.
Para conveniência do utilizador, as chaves para abrir os módulos de notas e moedas
serão as mesmas. Para um reconhecimento rápido, esta chave "1" tem uma cabeça
rectangular e um revestimento azul que a identifica na chave "2". Esta chave dará
acesso às seguintes fechaduras:
➢ PORTA DE MOEDA.
Esta fechadura está localizada na porta do
módulo, no lado direito da área da frente.
Permite o acesso à área de admissão de
moedas.
Além disso, permitir-nos-á aceder ao
interruptor do dispositivo e resolver Fechadura do módulo da moeda
incidentes de primeiro nível relacionados com
a aceitação de moedas. (ver Secção ¡Error! N
o se encuentra el origen de la
[Link]ça).
A porta deve ser aberta rodando a chave e
soltando suavemente a porta à mão até
atingir automaticamente a posição aberta.
Para fechar a porta é aconselhável usar Módulo de abertura de moedas
ambas as mãos, uma mão deve ser usada
para empurrar a porta de cima e a outra mão
deve ser usada para fechar a chave logo que
esta chegue à parte inferior da porta.
Módulo de fecho de moedas
➢ PORTÃO BANKNOTE
- Página 19 -
Esta fechadura está localizada na
porta do módulo, na parte
inferior do módulo.
Permite o acesso tanto à área de
aceitação de notas como ao
empilhador. Permite-nos
resolver incidentes de primeiro
nível relacionados com a
Fechadura de primeiro nível. Módulo de notas
admissão de notas.
de banco
A porta deve ser aberta rodando
a chave e soltando suavemente
a porta à mão até atingir
automaticamente a posição
aberta.
Para fechar a porta é
aconselhável usar ambas as
Módulo de abertura de notas de banco
mãos, uma mão deve ser usada
para empurrar a porta de cima e
a outra mão deve ser usada para
fechar a chave logo que esta
chegue à parte inferior da porta.
Fechamento do módulo de notas de banco
Chaves que permitem o acesso à colecção de empilhadores.
Existem duas chaves diferentes que podem ser usadas para recolher o dinheiro,
ambas as chaves têm cabeças arredondadas. A abertura e a recolha são explicadas
em pormenor na secção 2.7 deste manual. As chaves serão identificadas como:
➢ BLOQUEIO STACKER
Esta chave é utilizada para abrir a porta que permite retirar o empilhador do
Cashlogy, tem um revestimento azul que o identifica na chave "Stacker door".
Esta chave não dá acesso às notas armazenadas, apenas permite que o
empilhador seja retirado.
➢ PORTA STACKER
Esta chave permite o acesso ao dinheiro armazenado no interior do
empilhador.
Chaves de acesso a nível técnico (Nível 2).
A chave chamada "2" permitir-nos-á abrir as seguintes fechaduras de ambos os
módulos. Esta chave tem uma cabeça rectangular e não tem uma tampa:
➢ Bloqueio interno do módulo de moedas.
- Página 20 -
Cuidado! Esta parte da máquina só pode ser acedida por
pessoal formado. Para evitar qualquer risco, este módulo é
automaticamente desligado da fonte de alimentação assim
que é aberto.
Esta fechadura permite o acesso a lojas de moedas. Só deve ser utilizado por pessoal
qualificado. Para aceder ao segundo nível, inserir a chave 2 e rodar para abrir a
fechadura. Em seguida, empurrar do elemento ao lado (guia de moedas) ou do
tabuleiro de recolha e puxar o carrinho para fora.
Abertura do módulo de moedas de nível interno.
Para fechar, empurrar o carrinho para a posição inicial, rodando a fechadura. Note
que se retirar a chave, a fechadura será trancada e terá de a reabrir antes de
empurrar o carrinho.
➢ Bloqueio interno do módulo de notas de banco.
Esta fechadura dá acesso aos armazéns de notas de banco. Só deve ser utilizado por
pessoal qualificado. Para aceder ao segundo nível, inserir a chave 2 e rodar para abrir
a fechadura. Depois, com a fechadura aberta, puxar da própria fechadura para a
remover.
- Página 21 -
Abertura do módulo de moedas de nível interno
Para fechar, empurrar o carrinho para a posição inicial, rodando a fechadura. Note
que se retirar a chave, a fechadura será trancada e terá de a reabrir antes de
empurrar o carrinho.
2.6. LEDS INFORMATIVOS.
A Cashlogy tem vários conjuntos de LEDs (nos módulos de moedas e notas) que
exibem cores diferentes para fornecer informações sobre o estado da máquina. Uma
vez que existem dois módulos independentes (moedas e notas), as luzes de erro só
são exibidas no módulo em questão.
Admissão Regresso Significado Módulo mostrando
O dispositivo é activado e está
inactivo. Neste estado, não aceita
Azul Azul Moedas e notas
notas ou moedas até que a
admissão seja activada.
O dispositivo está em estado de
Encerramen admissão.
Verde Moedas e notas
to A inserção de notas e moedas é
aceite.
Dispositivo sobre o qual a
devolução teve lugar.
O dispositivo está a regressar,
Encerrame exposto durante 5 segundos após Acender-se-á em ambos
Verde
nto a última moeda/ticket ter sido os casos se as moedas e
retirada. as notas forem
devolvidas ao mesmo
tempo.
Laranja
Laranja O dispositivo exibe um aviso que
(5
(5 segundos deve ser atendido mas não
segundos
após cada impede a máquina de funcionar.
após cada
operação, A máquina pode aceitar moedas Módulo em questão
operação,
depois e notas mas pode não ser capaz
depois
muda para de devolver uma das
muda para
azul) denominações.
azul)
O módulo não está operacional.
O dispositivo detectou um erro e
Vermelho Vermelho Módulo em questão
não pode funcionar até ser
reparado.
- Página 22 -
2.7. PROCESSO DE RECOLHA.
Para recolher o dinheiro armazenado no empilhador, são necessários os seguintes
passos:
2.7.1. Envio de notas para o empilhador (se aplicável):
Através do seu software POS, terá de indicar o número de notas que deseja recolher
(esta encomenda é específica do software e, portanto, a forma de o fazer pode variar de
um software para outro. Para mais informações, por favor consulte o seu fornecedor de
software POS ou o CashlogyConnector Manual do Utilizador.)
2.7.2. Confirmação de retirada:
Esta operação deve ser realizada com a máquina ligada, ligada ao software de
gestão, e antes de retirar o empilhador é necessário indicar ao software que o
dinheiro deve ser retirado do empilhador. Caso contrário, a contabilidade da
máquina pode não estar correcta. Tal como no ponto anterior, as instruções
podem variar dependendo do software do POS.
2.7.3. Abertura do módulo de notas de banco
Inserir a chave "1" e abrir a porta da nota na sua posição superior, como se
mostra na secção 2.5.
Abertura do módulo de notas de banco
2.7.4. Abertura da porta de acesso do empilhador.
Para remover o empilhador, a porta que conduz ao empilhador deve primeiro
ser aberta. Para abrir a fechadura, utilizar a chave "Stacker lock".
2.7.5. Extracção por empilhador:
- Página 23 -
Em seguida, pressionar a aba verde e retirar o empilhador puxando a pega verde.
Extracção por empilhador
Uma vez retirado o empilhador, as notas permanecem dentro do empilhador.
2.7.6. Retirada de notas de banco:
Para aceder às notas, será necessário abrir a porta que dá acesso ao interior do
empilhador. Para o efeito, utilizar a chave "Porta empilhadora".
Uma vez abertas, é possível retirar notas de banco.
Abertura da porta empilhadora
Para um acesso mais fácil às notas, é possível premir a base onde as notas são
depositadas em direcção ao fundo do empilhador. Também é possível deixar esta
base fechada para uma remoção mais conveniente. Para tal, leve a tampa até
ao fim da sua viagem e vire-a ligeiramente para a direita. Para a desbloquear,
pressione novamente sobre a base móvel.
2.7.7. Inserção do empilhador:
A fim de continuar a trabalhar com a Cashlogy, o empilhador deve ser recolocado
no lugar. Para reposicionar o empilhador, os passos acima referidos devem ser
executados em ordem inversa, assegurando que a porta de acesso do empilhador
está devidamente fechada.
- Página 24 -
- Página 25 -
3. CONDIÇÕES DE TRABALHO E RECOMENDAÇÕES.
3.1. CONDIÇÕES OPERACIONAIS .
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS.
✓ Consumo em espera 150mA
✓ Consumo em transacção 300mA
✓ Temperatura de armazenamento De -25º a + 70º.
✓ Temperatura de funcionamento De +5º a +55º.
✓ Humidade relativa 95%
✓ Peso suportado na área onde se encontra 70 Kg
✓ Inclinação em qualquer eixo ±3º
✓ Não colocar perto de fontes de calor de Cashlogy
✓ Não instalar Cashlogy em áreas com luz solar directa.
REQUISITOS MÍNIMOS PARA A TPV.
✓ Processador 1,8 GHz
✓ RAM grátis 2 Gb (4Gb Recomendado)
✓ Sistema operativo (Mínimo) ServicePack1 do Windows
✓ Espaço mínimo livre no disco duro 7
5 Gb
3.2. DIMENSÕES
Planta
- Página 26 -
Deve ser deixada uma distância de um metro do fundo
para permitir a abertura total dos segundos níveis de
moedas e notas.
Elevação
Módulo de 90º de notas abertas
- Página 27 -
Módulo aberto de notas de banco
- Página 28 -
Módulo de moedas aberto 90
Módulo de moeda aberta
- Página 29 -
3.3. RECOMENDAÇÕES DE UTILIZAÇÃO
A fim de optimizar o funcionamento da Cashlogy, é
aconselhável seguir as recomendações aqui enunciadas.
i. Não utilizar o aparelho ao ar livre, em ambientes poeirentos, poeirentos,
excessivamente sujos, sujeitos a vibrações ou perto de uma fonte de calor.
ii. Não adulterar ou modificar o aparelho para qualquer outro fim que não aquele
para o qual foi concebido.
iii. Não ligar/desligar nenhum dos seus componentes sem primeiro desligar a
unidade da fonte de alimentação. Esta operação deve ser levada a cabo por
um técnico qualificado.
iv. Não utilizar Cashlogy fora das condições de trabalho especificadas no capítulo
3.1 e relativas a: tensão de alimentação, temperatura, humidade, grau
máximo de inclinação e todos os outros parâmetros de utilização.
v. Não inserir ou permitir a entrada de objectos estranhos no bloco de
alimentação de moedas, tais como: papel, clipes de papel, parafusos, resíduos
de fita adesiva, plástico ou quaisquer outros detritos que possam causar um
encravamento ou danos na unidade. Seja especialmente cauteloso ao abrir
pacotes de moedas. Não o faça ao lado da entrada da moeda, evite colocar
papel ou plástico na máquina.
vi. Não inserir moedas que estejam danificadas, coladas ou que contenham
sujidade ou substâncias pegajosas.
vii. Não inserir notas rasgadas, emendadas, amassadas, amarrotadas, dobradas
ou dobradas.
viii. Não inserir notas que estejam húmidas, sujas ou encharcadas com
substâncias pegajosas; que estejam agrafadas ou que contenham clipes de
papel, fita adesiva ou outros objectos estranhos.
- Página 30 -
Por favor, rever as notas de segurança estabelecidas no ponto
0 deste manual sobre a utilização da Cashlogy para evitar
qualquer dano.
- Página 31 -
4. INSTALAÇÃO E COMISSIONAMENTO.
O seu concessionário/empresa de instalação deixará a Cashlogy pronta para começar
a trabalhar.
Antes de começar a trabalhar com o equipamento, verificar os seguintes pontos:
✓ A cashlogy está correctamente ancorada à base e os módulos estão
ancorados uns aos outros.
A Cashlogy incorpora uma base à qual deve ser ancorada. Por
razões de segurança, é altamente recomendável fixar esta
base ao balcão onde é instalada, bem como fazer a união
lateral de ambos os módulos.
✓ Existe uma tomada eléctrica acessível perto do equipamento.
✓ Recebeu formação de utilizadores. Assinou o modelo de formação.
✓ Tem as chaves para abrir os módulos e todos eles funcionam
correctamente.
✓ Todo o software necessário foi instalado.
✓ Leu as condições de garantia.
✓ Cumpre todos os requisitos de segurança estabelecidos na secção 0 do
presente manual.
Certifique-se de que a instalação está no estado correcto antes
de ligar o dispositivo. Certificar-se de que cumpre todos os
requisitos estabelecidos na secção 0 deste manual.
Uma vez concluída a instalação, o dispositivo Cashlogy pode ser ligado premindo o
interruptor localizado atrás da porta do módulo de moedas. Para o fazer, inserir a
chave com manga azul, chave "1", na fechadura da porta para a abrir, e premir o
interruptor. O interruptor deve acender-se depois de ter sido ligado.
Troca
Nesta altura, o dispositivo efectuará um reset de todos os seus componentes durante
aproximadamente 50 segundos.
- Página 32 -
Em seguida, iniciar o software de gestão a partir do POS que deve ter sido
previamente configurado correctamente e deve ter integrado o módulo
CashlogyConnector que irá comunicar com a Cashlogy.
4.1. PONTOS INCLUÍDOS
A caixa de Cashlogy incluirá o seguinte material:
✓ Cashlogy BILL (Módulo de Notas de Banco)
✓ Cashlogy COIN (Módulo Moeda)
✓ Tabuleiro de âncora
✓ Guia rápido
✓ Saco de acessórios:
o 7 Parafusos para ancorar o armário ao tabuleiro
o 2 parafusos para ancoragem entre módulos
o Saco autocolante de moeda/ticket
o 1 cabo USB
o 1 cabo RS232
o 1 Cabo de ligação do módulo
o 1 Cabo de alimentação
o Chaves da máquina. 1 porta-chaves com 8 chaves, duas cópias por
chave.
4.2. PERSONALIZAÇÃO
O Cashlogy permite a personalização das etiquetas retroiluminadas que mostram ao
utilizador onde inserir as moedas e notas. Estas etiquetas podem estar em diferentes
línguas.
Além disso, a frente da moeda Cashlogy pode ser personalizada e o painel frontal
pode ser substituído por uma cor diferente.
Esta personalização deve ser levada a cabo pelo seu distribuidor Cashlogy.
4.3. FIO E CONEXÕES
O Cashlogy será ligado à rede eléctrica através de um conector de alimentação na
parte de trás do módulo de moedas. Junto a este conector encontra-se o conector
4x2 para a ligação entre os módulos de moedas e notas.
O comprimento máximo do cabo de ligação entre módulos
é de 2,5 metros. Um cabo de 1,2 m está incluído na
embalagem original da Cashlogy, mas pode encomendar
um cabo de 2,5 m, se necessário.
A Cashlogy tem um conector USB e um RS232 para ligação ao POS. Para uma ligação
correcta, apenas um destes dois conectores, seja USB ou RS232, deve ser ligado.
- Página 33 -
O cabo de alimentação da Cashlogy deve ser sempre
ligado a uma tomada ligada à terra de forma
adequada.
4.3.1. LIGAÇÃO AO TERMINAL DO PONTO DE VENDA
A CASHLOGY pode ser ligada ao terminal POS através da porta série RS232 ou porta
USB.
Ambos os conectores estão localizados na placa electrónica acessível a partir da parte
de trás do CASHLOGY.
Não ligar ambos os cabos à Cashlogy, mesmo um cabo
solto na outra extremidade pode causar interferências e
erros de comunicação. Ligar apenas um dos dois (USB ou
RS232).
4.4. INSTALAÇÃO E CONFIGURAÇÃO DO SOFTWARE
NECESSÁRIO.
O software necessário para trabalhar com a Cashlogy deve ser instalado e
configurado por pessoal qualificado e certificado Azkoyen, seguindo as condições de
trabalho e recomendações estabelecidas.
4.5. INTEGRAÇÃO DE CONECTORES DE CASHLOGY.
CashlogyConnector é o software a partir do qual a Cashlogy irá comunicar com a
Cashlogy a partir do POS. O software de gestão deve integrar a CashlogyConnector
para realizar as diferentes operações de gestão e recolha de dinheiro.
O CashlogyConnector pode ser integrado de forma visível ou não visível para o
utilizador, mas todas as transacções devem estar disponíveis.
O manual do utilizador do CashlogyConnector explica as diferentes funcionalidades
de software.
- Página 34 -
4.6. CASHLOGY APP
Poderá controlar o dinheiro da sua empresa a partir de qualquer lugar.
Tenha informações em tempo real sobre o estado do
seu dinheiro e da sua máquina.
Obter informações e estatísticas sobre aberturas e
encerramentos de caixa.
Receba notificações e incidentes da sua máquina.
Ter diferentes papéis para o acesso
à informação.
Em apenas Descarregue
3 passos a aplicação do seu
1. Actualize o seu POS. Marketplace: Aplicação de
2. Descarregue a aplicação Cashlogy no seuCashlogy
telemóvel.
3. Toda a informação sobre o dinheiro no seu
negócio.
Ganhe tempo para si próprio, controlando o seu
negócio a partir do seu telemóvel
Controle todas as suas máquinas.
Conhece os movimentos do dia.
Verificar o stock de moedas e notas.
Configurar diferentes papéis.
Estabeleça notificações e crie os
alertas de que necessita para
monitorizar o seu negócio.
- Página 35 -
5. RESOLUÇÃO DE INCIDENTES A NÍVEL DO
UTILIZADOR.
Devido à constituição, armazenamento, utilização e elevada variabilidade das notas
na rua, é possível encontrar notas muito danificadas e deterioradas (rasgadas,
dobradas, com fita adesiva...), que podem causar certos incidentes no funcionamento
diário da Cashlogy, tais como encravamentos ou rejeições de notas.
Graças à construção da Cashlogy, a resolução deste tipo de incidente é muito simples
e pode ser realizada rápida e facilmente pelo utilizador directamente, evitando assim
paragens no serviço Cashlogy e mesmo a assistência do serviço de manutenção para
realizar a resolução deste tipo de incidente.
Por favor, reveja as notas de segurança na secção 0 deste
manual sobre a utilização e manutenção da Cashlogy para
evitar qualquer dano.
Certifique-se de que a Cashlogy está desligada antes de a
manusear internamente.
5.1. MÓDULO TICKET
Na figura seguinte é possível identificar os módulos que serão detalhados abaixo
A montagem é facilmente removível. A maioria dos módulos pode ser removida sem
ferramentas, bastando premir as abas ou botões verdes em cada módulo. A
montagem é ainda mais simples, pois tudo o que tem de fazer é colocar o módulo na
sua posição original.
5.1.1. Encravamento de notas de banco no módulo de
entrada única.
Se um bilhete estiver encravado no lado de entrada, o software do POS exibirá o
seguinte erro:
"ERRO 7310. H500 MÓDULO. POSSÍVEL ENCRAVAMENTO DE NOTAS / SUJIDADE
NOS SENSORES DE ACEITAÇÃO".
Para resolver este incidente, proceder como se segue:
- Página 36 -
[Link]. Desligar a máquina no interruptor.
Desligar a máquina da fonte de alimentação utilizando o interruptor no módulo de
moedas, como descrito em em . ¡Error! No se encuentra el origen de la r
eferencia. Sistema de chave.
O Cashlogy deve ser desligado antes de desligar qualquer
módulo para manutenção ou resolução de problemas,
uma vez que a desconexão a quente de tal módulo pode
causar o seu mau funcionamento.
[Link]. Abrir o módulo de bilhetes
Abrir o módulo de bilhetes com a chave 1. ¡Error! No se encuentra el o
rigen de la referencia. abrir o módulo de notas de banco
[Link]. Remover o módulo de
aceitação/pagamento.
Sem pressionar nenhum dos botões, coloque o seu polegar na parte superior
do módulo de aceitação/pagamento, e o resto do polegar na parte inferior,
sem pressionar o botão verde. Puxe o módulo para fora, como mostra a
figura abaixo.
- Página 37 -
[Link]. Separar os módulos
aceitação/pagamento e entrada de unidade.
Apertar os botões verdes superior e inferior e puxar as peças entre si.
Certificar-se de que não há nenhuma nota/porção na passagem da nota.
Uma vez resolvido o problema, proceder com os passos acima indicados em
ordem inversa para montar os módulos do dispositivo. Montar a entrada unitária
no módulo leitor de modo a que as rodas brancas dos lados se encaixem umas
nas outras, e certificar-se de que está devidamente ligado.
- Página 38 -
Uma vez ligados, inserir cuidadosamente o módulo leitor + conjunto de entrada
da unidade na máquina, certificando-se de que está ligado de forma segura, e
ligar novamente a máquina.
Empurrar suavemente o Módulo de Aceitação de
Pagamentos até ao fim e certificar-se de que está
devidamente ligado, empurrando-o pela frente depois de
ter sido inserido.
Se não encaixar suavemente, não o force, puxe-o
novamente para fora e verifique se todas as tampas
estão devidamente fechadas.
5.1.2. Encravamento de notas de banco no
módulo de aceitação
Se um bilhete estiver encravado no lado da aceitação, o software do POS exibirá
o seguinte erro:
"ERRO 7310. MÓDULO H500. POSSÍVEL ENCRAVAMENTO DE NOTAS / SUJIDADE
NOS SENSORES DE ACEITAÇÃO".
Para resolver este incidente, proceder como se segue:
- Página 39 -
[Link]. Desligar a máquina no interruptor.
Desligar a máquina da fonte de alimentação utilizando o interruptor no
módulo de moedas, como descrito na secção 2.5 Sistema de chaves.
[Link]. Abrir o módulo de bilhetes
Abrir o módulo de notas de banco com a tecla 1. Ver secção 2.5 abrir o
módulo de notas de banco.
CUIDADO! Certifique-se de que desligou o dispositivo pressionando o
interruptor principal localizado no Módulo de Moedas antes de proceder
à remoção de componentes do Módulo de Notas de Banco.
[Link]. Remover o módulo de
aceitação/pagamento.
Ver secção [Link]
- Página 40 -
[Link]. Deslocar os cintos do módulo de
aceitação
Para este efeito, existe uma ferramenta verde na lateral do módulo de
entrada que o ajudará a mover o cinto. Esta ferramenta deve ser inserida no
grampo cinzento na lateral do módulo de entrada e movida no sentido dos
ponteiros do relógio, como mostra a figura abaixo:
Se esta operação não for bem sucedida, pode extrair a nota manualmente,
conforme explicado abaixo.
[Link]. Separar os módulos
aceitação/pagamento e entrada de unidade.
Ver secção [Link]
[Link]. Abrir a tampa superior.
Pressionar os dois clipes verdes e deslizar a tampa na direcção indicada na
capa. Em seguida, abrir a tampa superior para um lado, tendo em conta o
cabo plano que a liga.
- Página 41 -
Verificar se não há nenhuma nota/perda enrugada (cotão, pó excessivo,
matéria estranha) no lado de entrada (topo) do módulo interior.
Siga a direcção das setas cor-de-laranja impressas na
parte superior do módulo para abrir esta tampa.
Primeiramente carregar nos clipes verdes e depois
empurrar na direcção da seta antes de abrir a tampa.
A tampa deve ser aberta para um lado, como mostra a
figura acima, para evitar danificar o cabo na lateral da
tampa.
Uma vez resolvido o problema, proceder com os passos acima indicados em
ordem inversa para montar os módulos do dispositivo e, uma vez ligados, ligar
novamente a máquina.
- Página 42 -
A tampa deve ser cuidadosamente colocada, primeiro
fechando-a na posição ligeiramente avançada à medida
que foi removida, e depois empurrando-a suavemente no
sentido oposto ao da seta laranja. Este processo deve ser
suave, se se verificar que se tem de forçar a tampa a não
estar correctamente posicionada.
5.1.3. Backlog no módulo de pagamento
Se um bilhete estiver encravado no lado do pagamento, o software do POS
exibirá o seguinte erro:
"ERRO 7320. MÓDULO H500. POSSÍVEL ENCRAVAMENTO DE BILHETES /
SUJIDADE NOS SENSORES DE PAGAMENTO".
Por favor, reveja as notas de segurança na secção 0 deste
manual sobre a utilização e manutenção da Cashlogy para
evitar qualquer dano.
Certifique-se de que a Cashlogy está desligada antes de a
manusear internamente.
Para resolver este incidente, proceder como se segue:
[Link]. Desligar a máquina no interruptor.
Desligar a máquina da fonte de alimentação utilizando o interruptor no
módulo de moedas, como descrito na secção 2.5 Sistema de chaves.
[Link]. Abrir o módulo de bilhetes
Abrir o módulo de notas de banco com a tecla 1. Ver secção 2.5 abrir o
módulo de notas de banco.
[Link]. Remover o módulo de
aceitação/pagamento.
Ver secção [Link]
[Link]. Deslocar os cintos do módulo de
aceitação
Ver secção [Link]
[Link]. Abrir a tampa inferior.
Para tal, pressionar os dois clipes verdes e deslizar a tampa para fora.
- Página 43 -
Verificar se não há nenhuma nota/perda amarrotada (cotão, pó excessivo,
matéria estranha) no lado do pagamento (fundo) do módulo interior.
Uma vez resolvido o problema, proceder com os passos acima indicados em
ordem inversa para montar os módulos do dispositivo e, uma vez ligados, ligar
novamente a máquina.
5.1.4. Encravamento do bilhete à saída da entrada.
Se um bilhete estiver bloqueado no lado da aceitação e o bilhete estiver na saída
do módulo, o software do POS exibirá o seguinte erro:
"ERRO 7310. MÓDULO H500. POSSÍVEL ENCRAVAMENTO DE NOTAS / SUJIDADE
NOS SENSORES DE ACEITAÇÃO".
- Página 44 -
Para resolver este incidente, proceder como se segue:
[Link]. Desligar a máquina no interruptor.
Desligar a máquina da fonte de alimentação utilizando o interruptor no
módulo de moedas, como descrito na secção 2.5 Sistema de chaves.
[Link]. Abrir o módulo de bilhetes (Chave 1)
Abrir o módulo de notas de banco com a tecla 1. Ver secção 2.5 abrir o
módulo de notas de banco.
[Link]. Módulo deslizante para fora (Chave 2)
Utilizando a tecla 2, abrir a fechadura e deslizar completamente para fora do
tabuleiro das notas de banco. Ver secção 2.5, abrir o módulo de notas de
banco.
[Link]. Remover o módulo de
aceitação/pagamento.
Com o tabuleiro de notas deslizado para fora, puxar o módulo de
aceitação/pagamento como explicado na secção [Link]. [Link]
- Página 45 -
[Link]. Abrir a tampa superior da carruagem.
Uma vez retirado o módulo de aceitação/pagamento, voltar à máquina para
retirar a tampa superior de transporte pressionando para dentro nas duas
abas verdes e puxando a tampa para fora.
[Link]. Resolver possíveis entupimentos ou
sujidade.
Se encontrar uma nota encravada, puxe-a para fora. Caso contrário, limpe
a zona com ar comprimido não inflamável.
Uma vez resolvido o problema, proceder com os passos acima indicados em
ordem inversa para montar os módulos do dispositivo e, uma vez ligados, ligar
novamente a máquina.
5.1.5. Empilhador de compota.
Se uma nota estiver encravada na parte empilhadora, o software do POS exibirá
o seguinte erro:
"ERRO 7340. MÓDULO H500. POSSÍVEL ENCRAVAMENTO / SUJIDADE DA NOTA
NO COMPARTIMENTO INTERIOR DO EMPILHADOR".
Para resolver este incidente, proceder como se segue:
- Página 46 -
[Link]. Desligar a máquina no interruptor.
Desligar a máquina da fonte de alimentação utilizando o interruptor no
módulo de moedas, como descrito na secção 2.5 Sistema de chaves.
[Link]. Abrir o módulo de notas (Chave 1)
Abrir o módulo de notas de banco com a tecla 1. Ver secção 2.5 abrir o
módulo de notas de banco.
[Link]. Retirar o empilhador.
Abrir a fechadura do empilhador com a chave da fechadura do empilhador e
abrir a porta de acesso do empilhador, premir o botão verde no topo do
empilhador, e retirar o empilhador puxando a pega verde. Ver secção
2.7.4Abertura da porta de acesso do empilhador.
Para remover o empilhador, a porta que conduz ao empilhador deve primeiro
ser aberta. Para abrir a fechadura, utilizar a chave "Stacker lock".
Extracção por empilhador:
- Página 47 -
Procure na caixa do empilhador e verifique se não existem notas/objectos
estrangeiros.
Uma vez resolvido o problema, proceder com os passos acima indicados em
ordem inversa para montar os módulos do dispositivo.
Em todas as situações acima descritas, se não for
encontrada nenhuma nota, limpar os sensores tal como
descrito na secção 6 deste manual.
5.1.6. Encravamento dos bilhetes na área de
transporte traseiro.
Se um bilhete estiver encravado na parte de trás do transporte, o software do
POS exibirá o seguinte erro:
"ERRO 8720-8730-8740". Possível encravamento de notas / sujidade no sensor
TRX. Verificar se não há encravamento da nota / efectuar limpeza".
Para resolver este incidente, proceder como se segue:
- Página 48 -
[Link]. Desligar a máquina no interruptor.
Desligar a máquina da fonte de alimentação utilizando o interruptor no
módulo de moedas, como descrito na secção 2.5 Sistema de chaves.
[Link]. Abrir o módulo de notas (Chave 1)
Abrir o módulo de notas de banco com a tecla 1. Ver secção 2.5 abrir o
módulo de notas de banco.
[Link]. Módulo deslizante para fora (Chave 2)
Utilizando a tecla 2, abrir a fechadura e deslizar completamente para fora do
tabuleiro das notas de banco. Ver secção 2.5, abrir o módulo de notas de
banco.
[Link]. Dobrar o módulo de notas de banco
Com a bandeja de notas totalmente aberta, levantar a tampa superior do
armário de notas para aceder à parte de trás do módulo de notas, e desta
parte puxar o módulo de notas para cima até chegar à sua rolha.
- Página 49 -
[Link]. Retirar os três recicladores
Uma vez dobrado o módulo de notas, os três recicladores devem ser
removidos para acederem à secção de transporte. Para tal, premir o botão
- Página 50 -
verde localizado num dos lados, e com a outra mão puxar o reciclador
puxando-o para fora da área oca na parte de trás do reciclador.
Realizaremos a mesma operação com os três recicladores.
[Link]. Abertura da aba TR1
Para abrir a tampa TR1 (tampa superior de transporte), baixar a aba verde
sobre ela e levantar suavemente a tampa.
[Link]. Abertura da tampa TR2
Para abrir a tampa TR2 (tampa do meio de transporte), levantar a aba verde
num dos lados da tampa e mover a tampa para o lado oposto.
[Link]. Abertura da tampa TR3
- Página 51 -
Para abrir a tampa TR3 (tampa de transporte inferior), levantar a aba verde
num dos lados da tampa e mover a tampa para o lado oposto.
Uma vez resolvido o problema, proceder com as etapas acima referidas em
ordem inversa para montar os módulos do dispositivo.
[Link]. Fechar as tampas de transporte.
Fechar as tampas de transporte empurrando-as de novo para a sua posição inicial
e certificando-se de que foram perfeitamente fechadas.
Ambas as coberturas de transporte são diferentes e não podem ser colocadas na
posição errada. Se as retirou, não as force a entrar e certifique-se de que estão
correctamente posicionadas.
[Link]. Colocar os três recicladores.
Os três recicladores estão configurados para serem colocados numa posição
específica, pelo que devem ser colocados na mesma posição. Para os identificar,
têm um autocolante de identificação RC1-RC2-RC3 no verso, sendo o RC1 o
reciclador que será colocado na parte superior, e o RC3 o reciclador que deve ser
colocado na parte inferior.
Para os posicionar, comece pelo reciclador 3, o reciclador de fundo. Colocá-lo em
frente do módulo de transporte na base da caixa, com a tampa de entrada da
nota verde na frente, o autocolante de identificação no verso, e a alavanca verde
- Página 52 -
no fundo. Em seguida, empurrá-la suavemente até chegar à sua paragem,
certificando-se de que está correctamente ligada.
Depois inserir o reciclador 2 da mesma forma, colocando-o em cima do reciclador
3, e finalmente o reciclador 1, colocando-o em cima do reciclador 2.
[Link]. Baixar o módulo de notas para a sua
posição inicial.
Para devolver o módulo de notas à sua posição inicial, devemos primeiro levantá-
lo ligeiramente da parte superior traseira, e uma vez alcançado o seu ponto de
paragem, premir o botão verde localizado num dos lados. Em seguida, soltar
suavemente o módulo (segurando-o sempre na mão) até chegar à base.
Finalmente, fazer deslizar o módulo de notas para dentro do armário, fechar
a fechadura com a chave 2, certificando-se de que o módulo permanece no
interior, e fechar a porta com a chave 1.
5.1.7. Reciclador em modo de auto-protecção.
Se um evento "reciclador em modo de auto-protecção" (ver nota no final desta
secção) ocorrer num dos três recicladores, o software do POS exibirá um erro
semelhante ao seguinte:
"ERRO 8816-8826-8836: RECICLADOR X EM MODO DE AUTO-PROTECÇÃO. A
máquina pode continuar a funcionar, mas não poderá devolver todas as notas da
- Página 53 -
Recycler X. Para restaurar a capacidade total e resolver o problema, seleccionar
"Resolver auto-protecção" na janela "Back Office".
Para resolver estes incidentes, proceder como se segue:
[Link]. Do seu software vá para a opção
"resolver auto-protecção".
Aceda ao menu "Cashlogy Back Office" a partir do seu software POS e vá
para a opção "Resolver problemas" e depois "Resolver auto-protecção".
Nesta opção seleccione o reciclador em estado de auto-protecção e siga os
passos no ecrã para esvaziar as notas de . Para mais informações, consulte
o manual do utilizador do Cashlogy Connector.
O acesso a esta funcionalidade a partir do software de
gestão depende das permissões do utilizador e do tipo de
integração. Se não conseguir aceder a ele, terá de
chamar o seu técnico de serviço para resolver a auto-
protecção ou esvaziar completamente o reciclador
manualmente.
Durante este processo o software irá exigir que esvazie manualmente três
notas de banco do reciclador, por favor siga os passos abaixo:
[Link]. Desligar a máquina no interruptor.
Desligar a máquina da fonte de alimentação utilizando o interruptor no
módulo de moedas, como descrito na secção 2.5 Sistema de chaves.
[Link]. Abrir o módulo de notas (Chave 1)
Abrir o módulo de notas de banco com a tecla 1. Ver secção 2.5 abrir o
módulo de notas de banco.
[Link]. Módulo deslizante para fora (Chave 2)
Utilizando a tecla 2, abrir a fechadura e deslizar completamente para fora do
tabuleiro das notas de banco. Ver secção 2.5, abrir o módulo de notas de
banco.
[Link]. Dobrar o módulo de notas de banco
Com a bandeja de notas totalmente aberta, levantar a tampa superior do
armário de notas para aceder à parte de trás do módulo de notas, e desta
parte puxar o módulo de notas para cima até chegar à sua rolha.
- Página 54 -
[Link]. Retirar o reciclador indicado na
descoberta.
Para identificar os recicladores, estes têm um autocolante de identificação
RC1-RC2-RC3 no verso, sendo RC1 o reciclador no topo, RC2 no meio e RC3
no fundo.
Para remover o reciclador, pressionar o botão verde na lateral do reciclador,
e com a outra mão puxar o reciclador para fora da área oca na parte de trás
do reciclador.
Reciclador de extracções 1
[Link]. Resolução do incidente, esvaziamento do
reciclador.
Extrair manualmente o número de notas indicado pelo software como se
segue:
- Página 55 -
Atenção! Se retirar notas do reciclador manualmente
sem ter previamente seleccionado a opção de auto-
protecção no software, terá de esvaziar todas as notas
manualmente.
PASSO 1: Utilizar a chave verde localizada na lateral do reciclador.
PASSO 2: No reciclador, soltar o motor, puxando o puxador verde
articulado.
PASSO 3: Colocar a chave verde no eixo para que o entalhe no eixo e a
chave coincidam.
PASSO 4: Extrair manualmente as notas indicadas, rodando a ferramenta
no sentido dos ponteiros do relógio. Depois de a nota ter saído mais de
2/3 do caminho, puxá-la para fora, puxando-a para fora a direito.
Certifique-se de que não é a última nota, levantando a aba verde na
- Página 56 -
alimentação da nota ou olhando através da aba transparente, se for a última
nota, não continue com a extracção da nota. Efectuar a extracção com a
aba verde completamente fechada. Em seguida, retire a ferramenta
verde e coloque a pega verde na sua posição original.
Quando o reciclador estiver completamente vazio, é
importante não continuar a girar a chave verde para
evitar danificar as fitas internas. Para verificar se
ainda existem notas no interior do reciclador, existe
uma tampa transparente no fundo da qual se pode ver
o conteúdo do reciclador, e uma tampa verde na
entrada/saída da nota que se pode abrir para ver o
conteúdo.
Efectuar o esvaziamento manual da nota com a aba de
entrada verde completamente fechada para que a
nota seja guiada para o exterior.
Uma vez que as notas tenham sido retiradas, proceder com os passos acima
indicados em ordem inversa para montar os módulos no dispositivo e, uma
vez ligados, voltar a ligar a máquina.
[Link]. Colocar o reciclador.
Colocar o reciclador removido de novo em posição. Se tiver removido os três,
comece com o reciclador 3, o reciclador de fundo. Coloque-o em frente do
módulo de transporte na base da caixa, com a cobertura do compartimento
de notas verde na frente, o autocolante de identificação no verso, e a
- Página 57 -
alavanca verde no fundo. Em seguida, empurrar suavemente até chegar à
sua paragem, certificando-se de que está correctamente ligado.
Depois inserir o reciclador 2 da mesma forma, colocando-o em cima do
reciclador 3, e finalmente o reciclador 1, colocando-o em cima do reciclador
2.
[Link]. Baixar o módulo de notas para
a sua posição inicial.
Para devolver o módulo de notas à sua posição inicial, devemos primeiro
levantá-lo ligeiramente da parte superior traseira, e uma vez alcançado o
seu ponto de paragem, premir o botão verde localizado num dos lados. Em
seguida, soltar suavemente o módulo (segurando-o sempre na mão) até
chegar à base.
Finalmente, fazer deslizar o módulo de notas para dentro do armário, fechar
a fechadura com a chave 2, certificando-se de que o módulo permanece no
interior, e fechar a porta com a chave 1.
A máquina realizará um reset e um teste de hardware com duração aproximada
de um minuto, depois, se tiver seguido correctamente os passos indicados pelo
software, o reciclador terminará o esvaziamento por completo.
Quando este processo estiver terminado, vá para a opção "Cashlogy status" no
seu software para verificar se o reciclador está vazio. Se não estiver, volte à
opção "vazio completo" e seleccione o reciclador específico para tentar extrair as
- Página 58 -
notas, o reciclador chegará ao fim da fita e a contabilidade mudará para 0. Assim
que o reciclador tiver uma contagem zero de notas, e estiver portanto vazio, a
função de auto-protecção será apagada.
O que é o modo de auto-protecção?
O modo de auto-protecção é um mecanismo utilizado pelo
reciclador de notas de banco para evitar a sua perda de serviço
quando uma nota não é devidamente armazenada.
Devido ao ambiente de trabalho em que as notas com diferentes
tipos e condições de papel (novo, velho, rasgado, dobrado,
húmido, etc.) coexistem, o dispositivo pode decidir não dispensar
uma nota que possa causar defeitos mecânicos, mas irá
armazenar mais notas e dispensá-las até chegar à nota
incorrectamente armazenada.
Assumindo um exemplo em que um reciclador de notas tem nove
notas armazenadas. Se uma nota nova (número 10) entrar no
reciclador e não for correctamente armazenada, o reciclador
entrará no modo de auto-protecção. Neste caso, o dispositivo
continuará a aceitar e a armazenar mais notas (até à sua
capacidade máxima de 47), e poderá também devolver estas
notas até à nota número onze neste exemplo, uma vez que
deixará uma nota extra para garantir protecção. Por outras
palavras, o reciclador será capaz de funcionar normalmente,
excepto que não poderá distribuir notas de 1 a 11 neste exemplo.
Identificação do modo de auto-protecção
Caso o reciclador entre em modo de auto-protecção, o utilizador
receberá uma mensagem no seu ecrã. Esta mensagem aparecerá
sempre que o reciclador chegar à nota que não tenha sido
correctamente guardada, e desaparecerá simplesmente clicando
em "aceitar".
5.1.8. Encravamento de notas em reciclador.
Se ocorrer um encravamento de bilhetes num dos três recicladores, o software
do POS exibirá um erro semelhante ao seguinte:
ERROR 8810-8820-8830: "Possível encravamento / sujidade na Recycler X.
Verificar se a nota está encravada / limpa. Verificar se não há nota encravada /
efectuar limpeza".
Para resolver estes incidentes, proceder como se segue:
[Link]. Desligar a máquina no interruptor.
Desligar a máquina da fonte de alimentação utilizando o interruptor no
módulo de moedas, como descrito na secção 2.5 Sistema de chaves.
[Link]. Abrir o módulo de notas (Chave 1)
Abrir o módulo de notas de banco com a tecla 1. Ver secção 2.5 abrir o
módulo de notas de banco.
- Página 59 -
[Link]. Módulo deslizante para fora (Chave 2)
Utilizando a tecla 2, abrir a fechadura e deslizar completamente para fora do
tabuleiro das notas de banco. Ver secção 2.5, abrir o módulo de notas de
banco.
[Link]. Dobrar o módulo de notas de banco
Com a bandeja de notas totalmente aberta, levantar a tampa superior do
armário de notas para aceder à parte de trás do módulo de notas, e desta
parte puxar o módulo de notas para cima até chegar à sua rolha. Ver secção
[Link]. [Link].
[Link]. Retirar o reciclador indicado na
descoberta.
Para identificar os recicladores, estes têm um autocolante de identificação
RC1-RC2-RC3 no verso, sendo RC1 o reciclador no topo, RC2 no meio e RC3
no fundo.
Para remover o reciclador, pressionar o botão verde na lateral do reciclador,
e com a outra mão puxar o reciclador para fora da área oca na parte de trás
do reciclador.
Reciclador de extracções 1
[Link]. Resolução do incidente, esvaziamento do
reciclador.
No caso de um encravamento, deve remover manualmente todas as notas
do reciclador, como se segue:
PASSO 1: Utilizar a chave verde localizada na lateral do reciclador.
- Página 60 -
PASSO 2: No reciclador, soltar o motor, puxando o puxador verde
articulado.
PASSO 3: Colocar a chave verde no eixo para que o entalhe no eixo e a
chave coincidam.
PASSO 4: Extrair manualmente as notas indicadas, rodando a ferramenta
no sentido dos ponteiros do relógio. Depois de a nota ter saído mais de
2/3 do caminho, puxá-la para fora, puxando-a para fora a direito.
Certifique-se de que não é a última nota, levantando a aba verde na
alimentação da nota ou olhando através da aba transparente, se for a última
nota, não continue com a extracção da nota. Efectuar a extracção com a
aba verde completamente fechada. Em seguida, retire a ferramenta
verde e coloque a pega verde na sua posição original.
Se não conseguir remover as notas, não force, abra a tampa verde localizada
na entrada/saída das notas, e tente remover as primeiras notas
manualmente, e uma vez que estas tenham sido libertadas, continue a tentar
fazê-lo com a chave verde. Se isto não for possível, nunca parta as fitas do
reciclador, contacte o seu técnico de serviço autorizado para resolver o
problema.
Lembre-se que a máquina pode funcionar sem nenhum dos seus
recicladores, aceitará a nota enviando-a para a caixa e distribuirá outra
denominação de notas ou moedas.
- Página 61 -
Quando o reciclador estiver completamente vazio, é
importante não continuar a girar a chave verde para
evitar danificar as fitas internas. Para verificar se
ainda existem notas no interior do reciclador, existe
uma tampa transparente no fundo da qual se pode ver
o conteúdo do reciclador, e uma tampa verde na
entrada/saída da nota que se pode abrir para ver o
conteúdo.
O reciclador deve ser completamente esvaziado após
um encravamento, uma vez que só tem sensores
cheios ou vazios, pelo que se apenas parte do seu
conteúdo fosse removido manualmente, estas notas
não seriam deduzidas da contagem de notas.
Ao reiniciar a máquina, certifique-se de que a
contagem da nota no reciclador onde foi esvaziada é
0.
Efectuar o esvaziamento manual da nota com a aba de
entrada verde completamente fechada para que a
nota seja guiada para o exterior.
Uma vez que as notas tenham sido retiradas, proceder com os passos acima
indicados em ordem inversa para montar os módulos no dispositivo e, uma
vez ligados, voltar a ligar a máquina.
[Link]. Colocar o reciclador.
Colocar o reciclador removido de novo em posição. Se tiver removido os três,
comece com o reciclador 3, o reciclador de fundo. Coloque-o em frente do
módulo de transporte na base da caixa, com a aba de entrada da nota verde
na frente, o autocolante de identificação na parte de trás, e a alavanca verde
- Página 62 -
na parte inferior. Em seguida, empurrar suavemente até chegar à sua
paragem, certificando-se de que está correctamente ligado.
Depois inserir o reciclador 2 da mesma forma, colocando-o em cima do
reciclador 3, e finalmente o reciclador 1, colocando-o em cima do reciclador
2.
[Link]. Baixar o módulo de notas para
a sua posição inicial.
Para devolver o módulo de notas à sua posição inicial, devemos primeiro
levantá-lo ligeiramente da parte superior traseira, e uma vez alcançado o
seu ponto de paragem, premir o botão verde localizado num dos lados. Em
seguida, soltar suavemente o módulo (segurando-o sempre na mão) até
chegar à base.
Finalmente, fazer deslizar o módulo de notas para dentro do armário, fechar
a fechadura com a chave 2, certificando-se de que o módulo permanece no
interior, e fechar a porta com a chave 1.
A máquina realizará um reset e um teste de hardware que demora
aproximadamente um minuto. Quando este processo estiver concluído, vá para
a opção "Cashlogy status" no seu software para verificar se o reciclador está
vazio. Se não estiver, volte à opção "cheio vazio" e seleccione o reciclador
específico para tentar extrair as notas, o reciclador chegará ao fim do cinto e a
contabilidade mudará para 0.
- Página 63 -
5.2. Módulo de moedas.
A figura seguinte identifica os módulos que serão detalhados abaixo.
PISCINAS DE
BULK MÓDULO DE
SEMANA 1
VALIDAÇÃO
OBRIGATÓRI
O
QUADRO DE
SEMANA 2
5.2.1. Entrada entupida a granel
O dispositivo de entrada de moedas a granel é concebido para abrir
automaticamente e libertar quaisquer moedas ou objectos estranhos que possam
ter sido deixados no tabuleiro de saída de moedas.
No caso do incidente não poder ser resolvido automaticamente, o software do
POS exibirá o seguinte erro:
"ERROR 7210. RECYCLA MODULE". POSSÍVEL ENCRAVAMENTO DE MOEDAS /
SUJIDADE A GRANEL".
Para resolver este incidente, proceder como se segue:
Por favor, reveja as notas de segurança na secção 0 deste
manual sobre a utilização e manutenção da Cashlogy para
evitar qualquer dano.
Certifique-se de que a Cashlogy está desligada antes de a
manusear internamente.
[Link]. Máquina em estado de admissão
Para poder aceder à saída da moeda, a máquina deve estar em estado de
admissão (luz verde). Para o fazer, realize uma operação de adição de troco,
dar troco ou retirar dinheiro do seu software.
[Link]. Abrir o módulo de moedas.
Para abrir este módulo, deve utilizar a chave etiquetada "1". Em seguida,
levantar a tampa do módulo, como mostra a figura abaixo:
- Página 64 -
[Link]. Desligar a máquina no interruptor.
Desligar a máquina da fonte de alimentação utilizando o interruptor no
módulo de moedas, como descrito na secção 2.5 Sistema de chaves.
[Link]. Levantar o funil de carga.
Pressione as duas abas inferiores do dispositivo para poder levantar a
parte frontal do dispositivo (tremonha) e aceder ao seu interior, e
remover o objecto/moeda/saias causando o problema com os dedos. Se
isto não for possível, não forçar, será necessário chamar o serviço técnico,
não utilizar nenhum elemento para alavancar o objecto encravado.
[Link]. Levantar o guia da moeda.
Se não conseguir encontrar o objecto que causou o mau funcionamento
do funil de massa, levante a guia da moeda à sua direita para procurar o
possível objecto.
- Página 65 -
Uma vez resolvido o problema, prosseguir com as etapas acima na ordem
inversa e voltar a ligar a máquina.
5.2.2. Compota de ranhuras 1.
Chamamos à secção desde o volume até ao validador de moedas Guiamonedas
1.
Se ocorrer um encravamento de moeda neste elemento, o software do POS
exibirá o seguinte erro:
"ERROR 7220. RECICLCLA MODULE". POSSÍVEL ENCRAVAMENTO DE MOEDAS
/ SUJIDADE NO GUIA DE MOEDAS 1".
Para resolver este incidente, proceder como se segue:
[Link]. Abrir o módulo de moedas.
Ver secção [Link]
[Link]. Desligar a máquina no interruptor.
Desligar a máquina da fonte de alimentação utilizando o interruptor no
módulo de moedas, como descrito na secção 2.5 Sistema de chaves.
[Link]. Levantar a tampa da ranhura 1.
Apenas puxando a aba pode a tampa ser levantada e obter acesso ao
interior da tampa para remover o item que causou o incidente.
Uma vez resolvido o problema, proceder com os passos acima indicados em
ordem inversa para montar os módulos do dispositivo.
5.2.3. Encravamento na área de validação.
Se ocorrer um encravamento de moeda neste elemento, o software do POS
exibirá o seguinte erro:
"ERROR 7230. RECICLCLA MODULE". POSSÍVEL ENCRAVAMENTO DE MOEDAS
/ SUJIDADE NO MÓDULO DE VALIDAÇÃO".
Para resolver este incidente, proceder como se segue:
[Link]. Abrir o módulo de moedas.
Ver secção [Link]
[Link]. Desligar a máquina no interruptor.
Desligar a máquina da fonte de alimentação utilizando o interruptor no
módulo de moedas, como descrito na secção 2.5 Sistema de chaves.
- Página 66 -
[Link]. Levantar a tampa do módulo de
validação.
Esta tampa pode ser levantada directamente à mão ou premindo o botão
verde na parte superior.
Remover o item que causou a ocorrência.
Atenção, a tampa deste módulo não se
levanta completamente. Não a force.
Uma vez resolvido o problema, proceder com os passos acima indicados em
ordem inversa para montar os módulos do dispositivo.
5.2.4. Obturador entupido.
Se ocorrer um encravamento de moeda neste elemento, o software do POS
exibirá o seguinte erro:
"ERROR 7240. RECICLCLA MODULE". POSSÍVEL ENTUPIMENTO DE MOEDAS /
SUJIDADE NO OBTURADOR".
Para resolver este incidente, proceder como se segue:
[Link]. Abrir o módulo de moedas.
Ver secção [Link]
[Link]. Desligar a máquina no interruptor.
Desligar a máquina da fonte de alimentação utilizando o interruptor no
módulo de moedas, como descrito na secção 2.5 Sistema de chaves.
[Link]. Levantar a tampa do obturador.
Puxe a aba disponível na tampa que lhe permite levantar a tampa e aceder
ao interior da tampa para remover o item que causou o problema.
- Página 67 -
Uma vez resolvido o problema, proceder com as etapas acima referidas em
ordem inversa para montar os módulos do dispositivo.
5.2.5. Compota de ranhuras 2
Este é o canal pelo qual a moeda cai depois de ter passado pelos elementos
acima descritos.
Se ocorrer um encravamento de moeda neste elemento, o software do POS
exibirá o seguinte erro:
"ERROR 7250. RECICLCLA MODULE". POSSÍVEL ENCRAVAMENTO DE MOEDAS
/ SUJIDADE NO GUIA DE MOEDAS2".
Para resolver este incidente, proceder como se segue:
[Link]. Abrir o módulo de moedas.
Ver secção [Link]
[Link]. Desligar a máquina no interruptor.
Desligar a máquina da fonte de alimentação utilizando o interruptor no
módulo de moedas, como descrito na secção 2.5 Sistema de chaves.
[Link]. Levantar a tampa inferior do guia.
No fundo há uma aba que pode ser levantada para permitir o acesso ao
interior para remover qualquer matéria estranha ou detritos que possam
ter causado o incidente.
Uma vez resolvido o problema, proceder com os passos acima indicados em
ordem inversa para montar os módulos do dispositivo e ligar a máquina.
As moedas são contadas como pagas quando passam o
obturador, por isso, se encontrar moedas presas nesta
área, estas moedas já serão pagas. Para uma correcta
contabilização, uma vez que o encravamento tenha sido
limpo, o software irá indicar como proceder.
5.3. Resolução de eventuais desajustes.
Se uma moeda ou nota encravada ocorrer no nível 2 da máquina, este item será
inicialmente contado, embora, dependendo do local onde estiver encravada, não
poderá ser adicionada aos contadores de moedas ou notas. Isto ocorre para moedas
quando o módulo "obturador" for completamente contornado, e para notas quando
o módulo de aceitação for completamente contornado. Nesta situação, se ocorrer
- Página 68 -
durante uma venda e o montante a ser levantado tiver sido atingido, a Cashlogy
devolverá o troco ao cliente nos artigos disponíveis. Caso o montante não tenha sido
alcançado, a venda pode ser cancelada e todo o dinheiro introduzido pode ser
recuperado.
No final da transacção, o incidente será resolvido conforme descrito nas secções 5.1
e 5.2 deste manual e, uma vez retirada a nota/moeda, a Cashlogy irá deduzi-la da
sua contabilidade. Contudo, uma vez que foi inicialmente contabilizada, a
CashlogyConnector exibirá uma das seguintes mensagens sempre que a
CashlogyConnector for iniciada a partir de então:
ERRO 6131: "DESALINHAMENTO CONTABILÍSTICO DEVIDO A [Link] NOTAS
FORAM INTRODUZIDAS E CONTABILIZADAS EM CASHLOGY MAS NÃO PUDERAM
CHEGAR AO SEU DESTINO FINAL".
ERRO 6141: "DESALINHAMENTO NA CONTABILIDADE DEVIDO AO
[Link] MOEDA FOI INTRODUZIDA E CONTABILIZADA EM
CASHLOGY MAS NÃO PÔDE CHEGAR AO SEU DESTINO FINAL".
Esta mensagem avisa o utilizador sobre este possível desajuste para que possa tê-lo
em conta ao fechar a caixa registadora. A fim de consolidar a contabilidade deve ir
no menu CashlogyConnector "BackOffice" para a opção "Resolver problemas -
Resolver desajustes de contabilidade". Caso o montante indicado nesta opção não
corresponda ao montante recuperado do desfasamento, ou se não tiver a certeza,
deverá efectuar um esvaziamento completo das moedas/facturas envolvidas no
desfasamento.
Para mais informações, consulte o manual do utilizador da CashlogyConnector.
6. LIMPEZA.
A frequência da limpeza preventiva mostrada abaixo baseia-se em
dados de laboratório.
É favor ajustar estes dados de acordo com o tipo de negócio em que
a CASHLOGY é utilizada.
Para limpar qualquer dos módulos que
compõem a Cashlogy, primeiro desligue a
máquina e utilize recipientes de ar comprimido
seco não inflamáveis.
6.1. Módulo de notas de banco. Procedimento de
limpeza.
Para um bom funcionamento do dispositivo, é necessário
efectuar uma limpeza preventiva do dispositivo a nível do
utilizador de 15 em 15 dias.
(Dependendo do ambiente onde a máquina se encontra,
esta frequência pode variar).
Os módulos a serem limpos e os passos a serem seguidos para a limpeza estão
listados abaixo.
1. Desligar a máquina a partir do interruptor do módulo de moedas.
- Página 69 -
2. Abrir a porta do módulo de notas e levantar a tampa superior.
Ver secção 2.5
3. Realizar a remoção do módulo de admissão/pagamento.
Ver secção [Link]
4. Separar a unidade de entrada do módulo de entrada/pagamento.
Ver secção [Link]
5. No módulo "Entrada de unidade", limpar o percurso da nota através do
módulo.
Para tal, basta soprar ar comprimido não inflamável através da ranhura da
nota.
- Página 70 -
Certifique-se de que o ar utilizado na limpeza
de qualquer um dos módulos da Cashlogy é ar
seco NÃO FLAMÁVEL.
6. Abrir o lado de admissão. Ver secção [Link]
7. Limpar a superfície e todos os sensores ópticos desta peça utilizando a
lata de ar comprimido não inflamável e um pano de microfibras humedecido
com álcool isopropílico diluído em água. Limpar ambas as superfícies com o
pano e depois limpar com ar comprimido seco e não inflamável, prestando
especial atenção a todos os sensores e aos orifícios onde estão alojados.
8. Abrir a parte do pagamento. Ver secção [Link]
- Página 71 -
9. Limpar a superfície e todos os sensores ópticos desta peça utilizando
a lata de ar comprimido não inflamável e um pano de microfibras
humedecido com álcool isopropílico diluído em água. Limpar ambas as
superfícies com o pano e depois limpar com ar comprimido seco e não
inflamável, prestando especial atenção a todos os sensores e aos orifícios
onde estão alojados.
10. Retirar o empilhador. Ver secção 2.7.4
- Página 72 -
11. Limpe os sensores localizados na parte superior do empilhador que
removeu. Para aceder aos sensores que estão cobertos, prima o empilhador
como mostra a figura abaixo.
12. Limpe os sensores dentro do módulo de notas, do qual retirou o
Stacker.
13. Limpar a entrada de notas de banco e os sensores ópticos dos
três recicladores. Ver secção 5.1.6 para a remoção dos
recicladores. Uma vez removidos os três recicladores, abrir a tampa
verde de cada reciclador, levantando-a e deslizando-a sobre o seu
eixo. Com a tampa aberta, sopre ar comprimido não inflamável para
dentro da tampa e limpe cuidadosamente a parte superior da tampa
com o pano humedecido.
14. Limpar a parte da frente do transportador. Para tal, uma vez
removido o módulo de entrada/pagamento, remover a tampa frontal
- Página 73 -
do transportador, tal como descrito no parágrafo [Link] e introduzir
ar não inflamável no interior do transporte.
15. Limpar a parte de trás do transportador. Para tal, é necessário
retirar os recicladores e depois as três tampas do transportador,
pressionando as abas verdes e puxando as tampas, conforme
descrito na secção "Limpeza do transportador". ¡Error! No se e
ncuentra el origen de la referencia. ¡Error! No se encuentra
el origen de la referencia..
6.2. Módulo de moedas. Procedimento de
limpeza.
Para um bom funcionamento do dispositivo, é necessário
efectuar uma limpeza preventiva do dispositivo a nível do
utilizador de 15 em 15 dias.
(Dependendo do ambiente onde a máquina se encontra,
esta frequência pode variar).
Para limpar qualquer um dos módulos que
compõem a Cashlogy, desligar sempre a
máquina antes, e utilizar recipientes de ar
comprimido seco não inflamáveis.
- Página 74 -
Os módulos a serem limpos e os passos a serem seguidos para a limpeza estão
listados abaixo.
1. Colocar a máquina em estado de admissão (luz verde) através do
software (por exemplo, indicando que está a adicionar alterações, a dar
alterações ou a fazer uma colecção).
2. Abrir a porta do módulo de moedas e levantar a tampa superior.
Siga as indicações da secção 2.5
3. Desligar a máquina no interruptor vermelho.
4. Limpar o dispositivo de entrada de moedas (Bulk).
Para tal, levantar a tampa do módulo guia de moedas 1 e soprar ar comprimido
não inflamável para o Bulk, como se mostra na figura seguinte. Isto irá limpar
o sensor óptico que detecta a saída da moeda.
Em seguida, levantar a tampa do anteparo, como explicado na secção [Link].
5.2.1 e limpar a área com ar comprimido não inflamável, como se mostra na
figura abaixo.
Certifique-se de que o ar utilizado na limpeza
de qualquer um dos módulos da Cashlogy é ar
seco NÃO FLAMÁVEL.
5. Efectuar a limpeza do mecanismo da moeda 1.
Levante a tampa como mostra a figura abaixo.
Certifique-se de que o elemento está livre de sujidade (pó, migalhas, papéis...).
Não existe um sensor óptico neste componente ao qual se deva prestar especial
atenção.
- Página 75 -
ÁREA A SER
LIMPA
6. Efectuar a limpeza do módulo de validação.
Limpar o percurso da moeda, com particular ênfase nos sensores ópticos.
Atenção, a tampa deste módulo não se levanta
completamente. Não a force.
Pode levantar a tampa à sua direita (obturador)
primeiro para lhe dar mais espaço de abertura.
7. Limpar o obturador.
Limpar o percurso da moeda, com particular ênfase nos sensores ópticos.
8. Efectuar a limpeza do mecanismo da moeda 2.
- Página 76 -
- Página 77 -
7. CERTIFICADOS.
- Página 78 -
DIRECTIVA 2012/19/UE SOBRE EL TRATAMIENTO, LA RECOGIDA, EL RECICLAJE Y LA
ELIMINACIÓN DE APARATOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS Y DE SUS
COMPONENTES
INFORMACIÓN
1. PARA LOS PAÍSES DE LA UNIÓN EUROPEA (UE)
Está prohibido eliminar cualquier tipo de aparato eléctrico y electrónico como residuo
urbano no seleccionado: en el caso de estos equipos es obligatorio realizar su
recogida selectiva.
La eliminación de estos aparatos en lugares que no estén específicamente preparados
y autorizados puede tener efectos peligrosos para el medio ambiente y la salud.
Los transgresores están sujetos a las sanciones y a las medidas que establece la Ley.
PARA ELIMINAR CORRECTAMENTE NUESTROS APARATOS EL USUARIO PUEDE:
a) Dirigirse a las Autoridades Locales, que le brindarán las indicaciones y las
informaciones prácticas necesarias para el correcto manejo de los desechos, por
ejemplo: lugar y horario de las instalaciones de tratamiento, etc.
b) En el momento de comprar uno de nuestros equipos nuevos, puede entregar a
nuestro Revendedor un aparato usado, similar al que ha adquirido.
El símbolo del contenedor con la cruz, que se encuentra en
el aparato, significa que:
- Cuando el equipo haya llegado al final de su vida útil,
deberá ser llevado a los centros de recogida previstos, y que
su tratamiento debe estar separado del de los residuos
urbanos;
- El productor garantiza la activación de los procedimientos
en materia de tratamiento, recogida, reciclaje eliminación
de los equipos, de conformidad con la Directiva 2002/96/CE
(y suces. mod.).
2. PARA LOS OTROS PAÍSES (FUERA DE LA UE)
El tratamiento, la recogida, el reciclaje y la eliminación de equipos eléctricos y
electrónicos se deberán llevar a cabo de conformidad con las Leyes vigentes en cada
País.
Eliminar el embalaje de manera respetuosa con el medio ambiente.
- Página 79 -
ANEXO 1 TABLA MANTENIMIENTO
Tabla resumen de acciones de mantenimiento a realizar en los diferentes dispositivos
de Cashlogy. Aquellas tareas de usuario también tendrán que ser realizadas por el
personal técnico durante el mantenimiento preventivo.
Módulo Frecuencia Encargado Material Explicación
Aire comprimido
Entrada unitaria 15 días Usuario Apartado 6.1.
no inflamable
Aire comprimido
no inflamable y
Módulo lectura 15 días Usuario Apartado 6.1.
Paño húmedo
agua/alcohol
Aire comprimido
Módulo lectura no inflamable y
15 días Usuario Apartado 6.1.
(sensores) Paño húmedo
agua/alcohol
Aire comprimido
Recicladores 15 días Usuario Apartado 6.1.
no inflamable
Aire comprimido
Transporte (Stacker) 15 días Usuario Apartado 6.1.
no inflamable
Aire comprimido
no inflamable y
Transporte (TR2-TR3) 15 días Usuario Apartado 6.1
Paño húmedo
agua/alcohol
Aire comprimido
no inflamable y
Transporte (TR1) 15 días Usuario Apartado 6.2.
Paño húmedo
agua/alcohol
Aire comprimido
Stacker móvil 15 días Usuario Apartado 6.1.
no inflamable
Aire comprimido
Stacker fijo 15 días Usuario Apartado 6.1.
no inflamable
Aire comprimido
no inflamable y
Bulk (sensor entrada) 15 días Usuario Apartado 6.2.
Paño húmedo
agua/alcohol
Aire comprimido
no inflamable y
H2 15 días Usuario Apartado 6.2.
Paño húmedo
agua/alcohol
- Página 80 -
ANEXO 2 PAUTAS LIMPIEZA USUARIO
1. MÓDULO DE MONEDAS
1.1 BULK
Limpieza del sensor óptico
Levante la tapa del módulo guiamonedas
1 e inserte aire comprimido no
inflamable hacia el interior del bulk.
Limpieza cavidades
Levante la tapa del bulk y limpie
las cavidades con aire
comprimido no inflamable.
1.2 GUIAMONEDAS
Limpieza del canal de paso de monedas.
Asegúrese de que el canal de paso queda
libre de suciedad, polvo, migas o
elementos extraños. Utilice aire
comprimido no inflamable.
1.3 MÓDULO DE VALIDACIÓN
Limpieza del camino de paso de las monedas.
Haga especial hincapié en los sensores
ópticos. Utilice aire comprimido noinflamabley
un paño húmedo. Recuerde que la tapa de
este módulo no se levanta completamente.
No la fuerce
1.4 OBTURADOR
Limpieza del camino de paso
de monedas
Haga especial hincapié en los sensores ópticos.
Utilice aire comprimido noinflamabley un paño
húmedo
1.5 GUIAMONEDAS 2
Limpieza paso de monedas
Levantando tapa verde, limpie el
canal de paso de monedas.
Utilice aire comprimido no
inflamable.
- Página 81 -
2. MÓDULO DE BILLETES
2.1 MÓDULO LECTOR.
Limpieza de sensores y plásticos en la zona de admisión.
Utilice aire comprimido no inflamable
y un paño húmedo
Limpieza de sensores y plásticos en la zona de devolución.
Utilice aire comprimido no inflamable
y un paño húmedo
2.2 ENTRADA UNITARIA
Limpieza del camino de paso de billetes
Utilice aire comprimido no
inflamable
2.3 RECICLADORES
Limpieza orificios en la ranura de
paso de billetes
Utilice aire comprimido no inflamable
2.4 TRANSPORTE
Limpieza tapa frontal
Utilice aire comprimido no inflamable
y un paño húmedo
Limpieza tapas traseras
Utilice aire comprimido no inflamable
y un paño húmedo
2.5 STACKER MÓVIL
Limpieza de sensores superiores
en Stacker
Utilice aire comprimido
no inflamable
2.6 INTERIOR ALOJAMIENTO STACKER MÓVIL
Sensores ubicados en el interior del
módulo de billetes
Utilice aire comprimido no inflamable
- Página 82 -