Segurança e Eficiência em Pulverizadores
Segurança e Eficiência em Pulverizadores
MF8225 /9330/9335
Versão: 2022.04
Brasil
Regras importantes para a realização das praticas:
Não utilizar marreta de ferro em componentes que possam danificar com o impacto.
Não utilize ferramentas especiais e gerais para fazer alavancas e mantenha longe de
possíveis quedas de componentes.
Verifique se alguém esta próximo antes de mover, bater, retirar qualquer tipo de
componentes.
Antes de ligar as maquinas verifique se não tem ninguém por perto, buzine antes.
Durante as atividades de campo com maquinas agrícolas , preze pela sua segurança e
pela segurança dos colegas. Mantenha a maquina limpa e organizada.
Permita que todos os integrantes do grupo possam opinar e executar as práticas. O grupo
é responsável pelos integrantes e por garantir que todos obtenham o conhecimento.
O caderno tem muitas linhas em branco. Aproveite para anotar o máximo de informações
possíveis. Ele será seu guia nas atividades do dia-a-dia.
2
Segurança Operacional
3
Segurança Operacional
• Cuidado ao remover a tampa do radiador com motor quente. Espere que o motor esfrie para
abri-la, cubra com um pano e gire-a até o primeiro estágio para aliviar a pressão.
• Nunca fume quando estiver abastecendo o trator ou trabalhando em seu sistema de
combustível.
• Ao manusear bateria, não provoque chamas, faíscas, evite o contato da solução com roupas e a
pele, pode haver risco de queimaduras graves.
• Ao remover os cabos da bateria retire primeiro o cabo negativo e depois o positivo, ao conectar
• proceda à operação inversa.
• Ao parar o trator desligue o motor e aplique o freio de estacionamento antes de descer do
trator.
• Jamais permaneça com o motor em funcionamento em locais fechados, os gases do
escapamento podem causar sérios riscos à saúde do operador.
• Não desloque com o trator em velocidades excessivas.
• Ao descer ladeira utilize o freio motor e os freios do trator, jamais
pise na embreagem ou desça em ponto morto.
• Não transporte pessoas no trator
• Pare o motor e espere que o eixo da TDP pare de girar, antes de
Não exceda o limite de velocidade
4
O Porque pulverizar?
Com o crescente desenvolvimento da agricultura mundial, naturalmente ocorre
também o aumento das infestações e doenças na lavoura, o que pode gerar
grande prejuízo e desabastecimento de produtos. Com isso, faz-se necessário o
uso de defensivos agrícolas que tem a intenção de realizar um tratamento
fitossanitário na cultura. A disseminação desses defensivos, comumente, é
realizada através de uma maquina que realiza uma pulverização desses produtos
visando garantir bons resultados agronômicos.
Aplicação de defensivos
Máquina
Produto Alvo
Porque pulverizar?
Tecnologia de aplicação
Maior
Maior eficiência
área da na
Com o superfície distribuiçã
mesmo tratada o do
volume produto
de líquido
Pulverização: processo mecânico de particiona uma grande quantidade de agua, e produz as gotas.
Aplicação: Processo físico de transporte de um produto químico que está no pulverizador para uma
local onde ele terá um efeito biológico (controle de pragas).
PULVERIZAÇÃO APLICAÇÃO
Boa cobertura
•Velocidade de aplicação
•Dosagem correta
•Sobreposição
•Faixa sem aplicação
Perdas durante a pulverização
Deriva aerotransportada
Deriva por evaporação
Escorrimento
Fatores climáticos
Timing
Aplicação fora do alvo
Equipamento em mau estado
Velocidade de aplicação
Altura de aplicação
Composição da calda de
aplicação
Dentre outras...
Porque se preocupar?
• Reduz o controle de pragas
• Desperdício de produto químico
• Danos a culturas vizinhas
• Demandas na justiça - Elevação nos
custos de produção
• Impacto ambiental: Qualidade da água e
do ar
• Imagem negativa dos defensivos pela
população
Deriva na aplicação de herbicidas:
• Pulverizações próximas à áreas populosas
Evaporação
Deriva
Escorrimento
PRODUZIR GOTAS
PERDAS POR
EVAPORAÇÃO
E DERIVA
PULVERIZAÇÃO
COLOCAR O PRODUTO
NO ALVO
VENTO
TEMPERATURA
UMIDADE RELATIVA APLICAÇÃO
Condição climática
Temperatura, UR% e velocidade do vento ao longo do
dia
60,0 °C 90,0%
80,0%
50,0 °C
70,0%
40,0 °C 60,0%
Temperatura
UR%
50,0%
30,0 °C
40,0%
(°C)
20,0 °C 30,0%
20,0%
10,0 °C
Recomendado Não recomendado Recomendado 10,0%
0,0 °C 0,0%
0:00
1:00
2:00
3:00
4:00
5:00
6:00
7:00
8:00
9:00
10:00
11:00
12:00
13:00
14:00
15:00
16:00
17:00
18:00
19:00
20:00
21:00
22:00
23:00
23:59
Horas do dia
Temperatura
Kestrel 5500 10°C < T <
30°C
Ideal = 20°C
Vento
Entre 2 e 10km/h
Umidade Relativa do ar
50% < UR < 95%
Ideal = 70-80%
Influência do clima na pulverização
Baixa temperatura Alta temperatura
Alta umidade Baixa umidade do ar
Vento
Vento
Desaparecem
Condições Ambientais
Tamanho das Gotas Temperatura = 20 °C Umidade Temperatura = 30 °C Umidade
Relativa = 80% Relativa = 50%
A B
Inversão térmica
Inversão térmica é um fenômeno meteorológico em que o ar próximo
ao solo apresenta uma temperatura menor que as camadas de ar
superiores. Esta condição causa a suspensão de gotas de menor
diâmetro
Fenômeno climático caracterizado por:
- Ausência de ventos
- Ausência de troca entre as camadas de ar
O DMV é um parâmetro usado que indica o tamanho das gotas que a ponta gera. Diâmetro que
divide o volume pulverizado em duas partes iguais, isto é, metade do volume pulverizado está
contido em gotas menores que este diâmetro e a outra metade em gotas maiores que este
diâmetro
• American Society of Agricultural and Biological Engineers (ASABE) Standard S-572.1 – Foco no
potencial de deriva
• British Crop Protection Council – BCPC – Foco na eficacia do produto
• American Society of Agricultural and Biological Engineers (ASABE) Standard S-572.1 – Foco no
potencial de deriva
• British Crop Protection Council – BCPC – Foco na eficacia do produto
Tamanho de gota
Fina
Grossa
Muito
Grossa
Extrem.
Grossa
GOTAS MUITO FINAS GOTAS FINAS GOTAS MÉDIAS GOTAS GROSSAS GOTAS MUITO
GROSSAS
AUMENTO NO TAMANHO DE
GOTAS
AUMENTO EM PENETRAÇÃO E
COBERTURA
DIMINUIÇÃO NO POTENCIAL DE
DERIVA
Corpo
Filtro
Anel de vedação
• Determina a vazão (volume aplicado
Ponta • Produz as gotas com tamanho desejado
• Distribui a pulverização (uniformidade)
Capa
Marca
Vazão nominal de 0.2 galões por
minuto a pressão de 40 PSI
Distribuição Individual
E E E
1 1 1
H
Uniformidade da aplicação
50 l/ha a 6 50 l/ha a 6
km/h km/h
Pressão: 4bar Pressão: 4bar
Altura da barra: Altura da barra:
70 cm do alvo 120 cm do alvo
Vazão
Taxa de Aplicação Velocidade Espaçamento entre bicos
60.000
L Km
cm
L
ha h
Min 60.000
Modo de ação do
defensivo?
Contato/Sistêmico
Quais as condições
climáticas?
Temperatura; Umidade;
Vento
Qual o estágio da
lavoura?
Aberta/Fechada
Condições do terreno?
A velocidade varia muito?
Para mais ou para
menos?
SOJA
(Imagens ilustrativas)
A vazão da ponta é meramente ilustrativa. O usuário deverá escolher a vazão adequada ao seu volume de aplicação.
Fungicidas, inseticidas e produtos de
contato:
> 50 gotas/cm²
(1 cm²)
Herbicidas Sistêmicos e de
solo:
> 25 gotas/cm².
(1 cm²)
Recomendação de pontas
Aplicações gerais:
Dessecação
Inseticidas,herbicidas e
e
fungicidas.
Pré-
emergentes
(Pontas de Indução de (Pontas leque com pré-orifício
ar) ou 3D)
Inseticidas e fungicidas
lavouras fechadas
Motor
Características Gerais
Pulverizador CLASSE III CLASSE II
Marca AGCO POWER AGCO POWER
Modelo 66 CW3 49 CW3
Potência Máxima @1900 rpm
200 cv 174 cv
(ISO 14396)
Torque Máximo @1500 rpm 790Nm 675 Nm
Aspiração de Ar Turbo Aftercooler Turbo Aftercooler
Número de cilindros/cilindrada 6 / 6600 cm³ 4 / 4900 cm³
Ordem de Injeção 1-5-3-6-2-4 1–2–4-3
RPM Marcha lenta 850 RPM 850 RPM
RPM Maxima (sem carga) 2200 RPM 2200 RPM
Folga de Válvulas Frio/quente Frio/quente
Admissão 0,35 mm 0,35 mm
Escape 0,35 mm 0,35 mm
Chassi
Suspensão Pneumática
Controle independente:
- 4 válvulas individuais e automáticas de regulagem de
altura;
Circuito pneumático dedicado:
- Pressão de trabalho: 8bar;
- Reservatório: 20l;
- Filtro secador com purga automática
Barra estabilizadora*
Especificações técnicas
Rodados
Especificações técnicas
Tanques e reservatórios Capacidades reservatórios (litros)
Combustível 365
Sistema de lubrificação do motor 16 - 24,7
Arrefecimento do motor 20
Óleo hidráulico 200
Redutores finais 1 - 0,8/ redutor
Tanque de calda 2500, 3000 ou 3500
Água limpa 240 + 40
Incorporador 26,5
Especificações técnicas
Bombas hidráulicas
Bomba de carga
ou bomba auxiliar
Fornece óleo para Fornece óleo
bomba centrifuga para direção;
cilindros
abertura e
fechamento de
32,3cc barras e bitola
16cc
90cc
90cc
Bomba
Engrenagem
Bomba 2
Bomba Engrenagem
Bomba Hidrostátic 1
Hidrostátic a2
a1
Transmissão
Sistema de Transmissão
Tipo Hidrostática Cruzada
Marca e bomba Rexroth; Dupla, de deslocamento variável acionamento por cabo
Capacidade de Bomba 90cc/rot
Tipo de Motor Hidráulico Pistões axiais de deslocamento variável
Redutores finais (Classe III) 22,6:1 Dianteiros; 26,4:1 Traseiros
Redutores finais (Classe II) 19:1 Dianteiros; 31:1 Traseiros
Capacidade do Motor Hidráulico 55cc/rot
Número de Marchas 3L/M/H
Pressão de Trabalho 450 bar
Qtde de Filtros 2 filtros de sucção / 2 filtros de pressão / 1 filtro de retorno
Transmissão
• Cruzada integral (100% do tempo)
- Sem necessidade de bloqueio
• 2 bombas de pistões axiais variáveis
- Circuitos independentes
• Freios:
- Serviço: Hidrostático
- Estacionamento: pacote de discos (eletro-
hidráulico)
Capacidade de rampa
Modelo Inclinação
BS2517H;
30% 16,7°
MF8125
BS2225H;
32% 17,7°
MF8225
BS3330H;
28% 15,6°
MF9330
BS3335H;
26% 14,5°
MF9335
Chave Geral
1 – Manômetro pressão 1
2 – Volante de direção
2 6
3 – Chave de partida
4 – Botão do pisca-alerta
5 – Alavanca de comandos 5
3
6 – Luzes
4
1
1 – Manômetro pressão 6
2 – Volante de direção
3 – Chave de partida 7
2
4 – Botão do pisca-alerta
5
5 – Alavanca de comandos 3
4
6 – Luzes
7 – Freio de Estacionamento
Operação
Controles e comandos
8
8 – C3000: Controle de
Pulverização
9 – C1000: Status e
diagnósticos da máquina 9
10 – Manche
1
0
C-3000
C
3000
C-1000
Sistema de gerenciamento;
informações relativas ao funcionamento da máquina:
• Indicador de alarmes (motor e transmissão);
• Indicador de marchas;
• Velocidade;
• Rotação do motor;
• Temperatura do óleo hidráulico;
• Temperatura de arrefecimento do motor;
• Nível de combustível;
• Diagnóstico eletrônico;
• Sensor de altura NORAC.
Operação
Controles e comandos
Modelo Antigo
Modelo atual
Controles e comandos
11 – Botão de aceleração
1
12 – Descanso do braço direito 4 1
13 – Tecla de velocidades 8
1
14 – Controle de seções 1
1 1
15 – Ajuste de Bitola 9
3 1
16 – Agitação 5
17 – Modo Transporte (segurança)
1
18 – Freio de estacionamento 6
1
19 – Tecla de acionamento de sinal 2 1
20 – Painel de controle de barras 7 2
0
Controles e comandos
1. Buzina
2. Indicador de mudança de direção
3. Limpador de para-brisa
4. Lavador dos para-brisas dianteiro Alavanca de Comandos
NOTA:
O reservatório de água do
limpador de para-brisa está
localizado no lado esquerdo
da cabine. Mantenha-o
cheio junto com anti- Reservatório do
congelante. Limpador
Operação
Controles e comandos - Teto
1 3
1. Saídas de ar
2. Luz de cortesia (teto)
3. Espaço reservado para
4
instalação de rádio 2
4. Autofalantes
5. Fluxo de ar
6. Ajuste do fluxo de ar 1 6 5
Controles e comandos
9
(9) Porta-objetos 1 9
Os pulverizadores vêm equipados com
0
diversos porta-objetos que facilitam o
trabalho, e fornecem mais comodidade.
9
(10) Tomada elétrica
Saída elétrica de tensão 12V e corrente
de 5 a 8,5 A.
1
(11) Conectores de diagnósticos 1
Conectores para ferramenta de
diagnósticos EDT.
9
9
Extintor
Luzes e sinalizadores 3 1 3 4
4
Faróis e Sinaleiras
1 - Faróis dianteiros de trabalho
2 - Faróis dianteiros (ou faróis de tráfego)
3 - Sinaleiras dianteiras 2 2
4 - Luzes indicadoras de direção (pisca) dianteiras
5 - Faróis do descanso da barra 8
6 - Luz da estação de recarga 6
7 - Faróis traseiros de trabalho 7
8 - Sinalizador Giroflex
9 - Faróis de trabalho da barra
10 - Luzes indicadoras de direção (pisca) traseiras
11 - Luzes de freio
1 1
0 1 1 0
9
1 1
Antena e controlador
(piloto automático)
ligados
Antena ligada
Primeiro estágio
desligado em
transporte
Manche
R
Importante
Comandos
Seleção de Marchas
Recomendação de trabalho e transporte:
Painel da
Coluna
1. Abre a ponteira esquerda;
2. Abre a ponteira direita;
3. Fecha a ponteira
esquerda;
4. Fecha a ponteira direita;
5. Abre a barra esquerda;
6. Abre a barra direita;
7. Fecha a barra esquerda;
8. Fecha a barra direita;
9. Faróis de trabalho
dianteiros;
10. Faróis de trabalho
traseiros;
11. Sinalizador Giroflex;
12. Limpa barra não utilizado.
Comandos da barra
9 1. Liga/Desliga pulverização
5 7 2. Indicador de pulverização
2 3. Levantar barra esquerda
3
4. Baixar barra esquerda
1 10
6 8 5. Levantar quadro central
4 6. Baixar quadro central
7. Levantar barra direita
8. Baixar barra direita
9. Indicador de piloto automático
[Link] piloto automático
Comandos da barra
Procedimento de Abertura de Barras
16 14 16
Operação
Comandos da barra
1) Bico de Acabamento de
1 3 barra LE (opcional);
3) Bico de Acabamento da
barra LD (opcional);
Chaves 1 2 3 4 5 6 7
Seções 1 2 3 4 5 6 7
Chaves 1 2 3 4 5 6 7
Seções 1 2 3 4 5 6 7 8 9
Operação
Estação de recarga
Estação de Recarga
5
4 6 1. Alavanca de seleção
2. Posição de pulverização
3. Posição de abastecimento via edutor
10
químico
7 4. Acionamento da válvula de controle
3 da bomba de produto
5. Posição de Limpeza do Tanque
1 6. Velocidade do agitador
7. Posição de abastecimento via bocal
8. Bocal de abastecimento
9 9. Torneira de água limpa
2
8 10. Pressão do bico de lavagem
Fácil operacionalidade
Ajustes:
• Mecânico: Classe 2
• Hidráulico: Classe 3
Bitola
Velocidade de 5km/h
1 - Examine todos os sistemas em busca de 9 - Verifique o aperto das porcas de fixação das
eventuais vazamentos. rodas, a fixação correta das braçadeiras das
2 - Verifique o nível óleo hidráulico. mangueiras, as conexões, as ligações elétricas e o
3 - Verifique o nível da água do sistema de funcionamento dos instrumentos do painel.
arrefecimento do motor. 10 - Verifique se todos os sistemas do pulverizador
4 - Verifique o estado e a tensão das correias do estão adequados ao trabalho que será realizado.
ventilador e do compressor. 11 - Verifique possíveis vazamentos no sistema da
5 - Verifique o nível do óleo do motor. pulverização para evitar a contaminação do solo e
6 - Verifique a quantidade de combustível nos intoxicações.
tanques. 12 - Além dos ajustes no pulverizador, você deve
7- Drene o pré-filtro de combustível. saber como proceder com segurança no manuseio
8- Lubrifique os pinos de articulação do produto químico a ser utilizado.
Pontos de lubrificação
No pulverizador classe II a suspensão é passiva, portanto deve ser feito o enchimento dos bolsões
de ar:
1. Tanque com a metade de produto;
2. Barras abertas;
3. Encher e deixar entre 280 a 300mm de distância entre as duas faces do suporte do bolsão;
4. Caso precisar pode ser feito um ajuste para mais ou para menos;
IMPORTANTE: Caso deixar mais que 300mm precisa aumentar o tamanho da cinta que prende o
chassi
Manutenção
Ajuste e manutenção dos batentes
Amortecedores
Responsáveis por amortecer
(reduzir a velocidade) o retorno
das barras, quando estas estão
sob tensão da mola
Amortecedores
Sistema de barra
Desarme da
ponteira
Mola Tensora do
Desarme da
Ponteira
Desarme da
ponteira
REGULAGEM: 450
mm
Sistema de barra
Sistema de barra – Classe II
Desarme da
ponteira
Desarme da
ponteira
Cilindro de abertura / fechamento
da ponteira de barra
Amortecedores
Responsáveis por amortecer (reduzir a
velocidade) o retorno da ponteira, quando está
sob tensão da mola
Fluxômetro
C 3000
PW Bomba de
M Pulverização
Bomba
Hidráulica
Elétrico
Hidráulico (Óleo)
ASC 10
Hidráulico (Calda)
Fluxômetro
C 3000
PW Bomba de
M Pulverização
Bomba
Hidráulica
Elétrico Compressor
Hidráulico (Óleo)
Hidráulico (Calda)
ASC 10
Pneumático (Ar)
Reservatório Pneumático
Barra de pulverização
Barras
N° de Seções 7 (Classe 2) – 9 (Classe 3)
Tamanho de Barra (metros) Classe 2: 25/28 – Classe 3: 24/30 (3000l) e 32 (3500l)
Espaçamento entre Bicos 50 cm
25 m - 7 seções (metros) 3 - 3,5 - 4,5 - 3 - 4,5 - 3,5 - 3
28 m - 7 seções (metros) 4,5 - 3,5 - 4,5 - 3 - 4,5 - 3,5 - 4,5
24 m - 9 seções (metros) 1,5 - 1,5 - 3,5 - 4 - 3 - 4 - 3,5 - 1,5 - 1,5
30 m - 9 seções (metros) 3 - 3 - 3,5 - 4 - 3 - 4 - 3,5 - 3 - 3
32 m 9 seções (metros) 3 - 4 - 3,5 - 4 - 3 - 4 - 3,5 - 4 - 3
Porta-bicos Classe 2 – Triplo / Classe 3 - Quíntuplo
Válvulas de Controle de Seção Classe 2 – Elétrica / Classe 3 – Eletro pneumático
Acionamento elétrico
Válvula Pro-Stop
É uma válvula de ativação instantânea acionada eletronicamente e que age diretamente nos porta-
bicos através de acionamento Pneumático para realizar a ativação ou desativação da pulverização.
Necessidade de troca:
1200hrs ou uma vez por ano
Capacidade de 240 L
Reservatório de defensivo
Tanque de Produto
Material: Polietileno
Bocal de abastecimento de 2” e 3”
Material: Polietileno
Capacidade: 26,5 L
1. Tampa
2. Válvula de drenagem
3. Esguicho para lavagem de embalagem
4. Válvula da lavagem
Bomba centrifuga
Válvula PWM
Material: Polipropileno
Item opcional
Menos Mais
fluxo fluxo Válvula By-pass - Antiga
Qtde Vazão
de total
bicos
Filtros – Classe II
Sistema de Aplicação
Filtros – Classe III
Sistema de Aplicação
Fluxômetro - Calibração
Determinar vazão e velocidade de pulverização
• Coleta 1 bico por seção durante 1 minuto – Fazer a
media
• Multiplicar pelo numero de bicos totais do pulverizador
• Observar no controlador o valor aplicado
• Definir taxa de aplicação e velocidade de trabalho
Exemplo: 100 l/ha a 15 km/h
75 l/min 35,7
71,8 l/min
X = 37,2
X
O pulverizador é equipado com um sistema eletrônico de
comando e monitoramento de fácil utilização que fornece
todas as informações relativas ao funcionamento da máquina.
3 - Atualiza o sistema.
1
Selecionando a opção da ferramenta
(1), abre o menu para ajustes e
configurações do monitor.
Menu ferramentas
Acesso tela Configurações Regionais
(A1) - Unidades
(A2) - Idioma
(A3) - Exibição decimal
(A4) - Hora e data
Configurações regionais
Tela unidades
Tela idioma
• Ajuste de som
• Ajuste de brilho
Menu ISO
Localização de falha
Tela de contadores
2 - Nesta tela pode ser visualizada os valores de área e tempo.
Esses valores podem ser zerados.
2A - Nesta tela pode ser verificado o tempo em horas do motor.
Menu ISO
Sobre De
Modo de Acesso
Para navegar nas informações das ECUs é necessário voltar para a tela de
diagnósticos clicando sobre o ícone selecionado ao lado . No perfil OEM
perceberá o surgimento de uma nova aba denominada MULTIMETER.
Selecione a aba de Localização de Falha.
Automático
Ajustes de Operação
Manual
Altura de Trabalho
Indicação de Operação em
Modo Cultura
Indicação de Operação em
Modo Solo
Sistema de nivelamento automático de barras
Sensibilidade:
Ajusta a velocidade de reação do sistema de
Sensibilidade nivelamento automático – deve ser ajustado
entre 7 e 10 – em caso de aquecimento do
óleo, valor deve ser diminuído
Modo
Modo:
Altura Seleção de referência de leitura – Cultura ou
Solo
Pontas
Altura:
Ajuste da altura de trabalho
Pontas:
Para fazer as alterações, o sistema Manter habilitado para ativação dos sensores
deve estar em modo Manual das barras laterais.
Configurações
Monitor C-1000 - Norac
Sistema de nivelamento automático de barras
Tempo de Reação da Barra Central
Sensibilidade Ajusta a velocidade de reação do quadro
central. A escala varia de 0 a 5, sendo zero o
Modo ajuste o qual não haverá reação do quadro
central. Sugere-se o valor entre 3 e 5
Altura
Pontas
TELAS DE CONFIGURAÇÃO,
DIAGNÓSTICOS E CALIBRAÇÕES
O acesso à tela de configurações,
diagnósticos e calibrações só é
habilitado quando o sistema está em
modo manual
Guia de configuração para o
monitor c3000
Uso do monitor C3000 para
controle de:
• Pulverização;
• Corte de seções;
• Mapeamento GPS
Implemento – Geometria
Classe Barra 24m: 1.5 1.5 3.5 4.0 3.0 – 4.0 3.5 1.5 – 1.5
3 Barra 30m: 3.0 3.0 3.5 4.0 3.0 – 4.0 3.5 3.0 – 3.0
Barra 32m: 3.0 4.0 3.5 4.0 3.0 – 4.0 3.5 4.0 – 3.0
Classe 2
Barra 28m: 4.5 - 3.5 - 4.5 - 3.0 - 4.5 - 3.5 - 4.5
Barra 25m: 3.0 - 3.5 - 4.5 - 3.0 - 4.5 - 3.5 - 3.0
C3000 Menu Implemento • Nome: Nome dado ao tanque de produto quando foi
criado o perfil de implemento (sem observações).
375 / 10 = 37,5
2. Tela de navegação/trabalho.
Sequencia para abertura de trabalhos
Cliente/fazenda/campo (9):
Nesta tecla criamos/buscamos Cliente, a fazenda e o campo (mais conhecido
como talhão). Também aqui onde iniciamos e finalizamos a divisa (mais
conhecida como bordadura).
2 9
7º Finaliza divisa (bordadura)
3º Inicializa divisa/pausa divisa
Apaga divisa
Não utilizado
Não utilizado
3. Informações status
GPS/Ominstar/RTK.
3
Tela de status de GPS. Dependendo do
modo utilizado (autônomo, omnistar, RTK)
as informações de quantidade de satélites
disponível, validade de sinal (omnistar)
etc., são dispostas nesta tela.
4. Informações de memória
disponível/utilizada.
5 • Área de cobertura
• Área da divisa (bordadura)
• Área restante
• Distancia percorrida
• Total de horas
• Horas produtivas
• Produtividade média
• Tempo para término
• Cliente/Fazenda/Campo/Trabalho/Linha do piloto
• Notas do trabalho
Modo de controle:
Variável entre 0 e 10, sendo 0 para não permitir nada de
remonte das seções e 10 para remonte de 100% para
somente depois desligar seção. Normalmente utilizado 10.
6 Limite de divisa:
Duas opções estão disponíveis, normalmente utilizado
“divisa de campo”, onde a máquina pulveriza somente
dentro da divisa e a outra é “ilimitado”, onde a máquina
pulveriza em qualquer ponto.
ASC:
Desativado e ativado (esse mais utilizado).
Vermelha:
Pulverização da master/seções desligada.
Azul:
Pulverização ligada em automático, mas sem velocidade
de deslocamento.
8
Amarelo:
Pulverização ligada em automático mas não pulveriza pois
esta sobre área aplicada ou está fora da área de divisa
marcada.
Verde:
Pulverização automático/manual ok.
Na tela de trabalho,
toque em “1” para abrir 1
o menu de opções.
Toque em “2” para abrir
a tela que permitirá a
criação de cliente,
fazenda e talhão.
Na tela de trabalho,
toque em “1” para abrir
o menu de opções de
trabalho. Toque em “2”
para criar um novo
trabalho.
1
Na tela de trabalho, toque em
2
“1” para abrir o menu de
opções. Toque em “2” para
iniciar a gravação da divisa.
Quando finalizar o
contorno, toque em “3”.
Toque em
“A” para Ao tocar em
marcar o “B”, as linhas
ponto A e serão
dirija pelo criadas.
menos 50
metros.
5º Escolha do modo de
trabalho
6º Criar uma nova linha
Copia os dados do
pendrive para o
sistema